msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Project-Id-Version: Houzez Theme\n"
"Language: nl\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"

#: ../archive-property.php:64 ../taxonomy-agent_category.php:179
#: ../template-parts/common-taxonomy.php:73
msgid "Sorry No Result Found"
msgstr "Sorry, geen resultaat gevonden"

#: ../comments.php:25
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr "Eén gedachte over & ldquo;% 2 $ s & rdquo;"

#: ../comments.php:42
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "& Larr; Eerdere Opmerkingen"

#: ../comments.php:43
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nieuwere reacties & rarr;"

#: ../comments.php:48
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."

#: ../content-none.php:24
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>"
msgstr "Klaar om je eerste post te publiceren? <a href=\"%1$s\"> Ga hier aan de slag </a>"

#: ../content-none.php:27
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sorry, maar niets paste bij uw zoektermen. Probeer het opnieuw met een aantal verschillende zoekwoorden."

#: ../content-none.php:34
msgid "It seems we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden waarnaar je op zoek bent. Misschien kan zoeken helpen."

#: ../content-page.php:6 ../single.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "pagina's:"

#: ../content-page.php:10 ../framework/functions/helper_functions.php:3914
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: ../content.php:35
msgid ", "
msgstr ","

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installeer Vereiste Plugins"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installeer plug-ins"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:337
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plugin installeren:% s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:339
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Plug-in bijwerken:% s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Er is iets misgegaan met de plugin-API."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:343
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgstr "Voor dit thema is de volgende plug-in vereist:% 1 $ s."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:349
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgstr "Dit thema beveelt de volgende plug-in aan:% 1 $ s."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:355
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr "De volgende plug-in moet worden bijgewerkt naar de nieuwste versie om maximale compatibiliteit met dit thema te garanderen:% 1 $ s."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:361
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgstr "Er is een update beschikbaar voor:% 1 $ s."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:367
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgstr "De volgende vereiste plug-in is momenteel inactief:% 1 $ s."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:373
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgstr "De volgende aanbevolen plug-in is momenteel niet actief:% 1 $ s."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:378
msgid "Begin installing plugin"
msgstr "Begin met het installeren van de plug-in"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgstr "Begin met het bijwerken van de plug-in"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "Begin activating plugin"
msgstr "Begin met het activeren van de plug-in"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Ga terug naar het vereiste installatieprogramma voor invoegtoepassingen"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:912
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3665
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Keer terug naar het Dashboard"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3244
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin is succesvol geactiveerd."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:395
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3037
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "De volgende plug-in is succesvol geactiveerd:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Geen actie ondernomen. Plugin% 1 $ s was al actief."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:399
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Plugin niet geactiveerd. Voor dit thema is een hogere versie van% s nodig. Werk de plug-in bij."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:401
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle plug-ins zijn geïnstalleerd en geactiveerd. % 1 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Verwerp deze kennisgeving"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Er zijn een of meer vereiste of aanbevolen plug-ins om te installeren, updaten of activeren."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Neem contact op met de beheerder van deze site voor hulp."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Deze plug-in moet worden bijgewerkt om compatibel te zijn met uw thema."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Update vereist"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Het externe plugin-pakket bevat geen map met de gewenste slug en het hernoemen werkte niet."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Neem contact op met de pluginprovider en vraag hen om hun plug-in te verpakken volgens de WordPress-richtlijnen."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Het pakket voor externe plug-ins bestaat uit meer dan één bestand, maar de bestanden zijn niet verpakt in een map."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1206
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3033
msgid "and"
msgstr "en"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2067
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v% s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2358
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2361
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2377
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress Repository"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2380
msgid "External Source"
msgstr "Externe bron"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2383
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-Verpakte"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2404
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Geïnstalleerd maar niet geactiveerd"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2406
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Vereiste update niet beschikbaar"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2415
msgid "Requires Update"
msgstr "Vereist Update"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2418
msgid "Update recommended"
msgstr "Update aanbevolen"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2427
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "% 1 $ s,% 2 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2473
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Alle <span class = \"count\"> (% s) </ span>"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2477
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "<Span class = \"count\"> (% s) </ span> installeren"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2481
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Update beschikbaar <span class = \"count\"> (% s) </ span>"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2485
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Activeren <span class = \"count\"> (% s) </ span>"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2567
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgid "Installed version:"
msgstr "Geïnstalleerde versie:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minimaal vereiste versie:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2595
msgid "Available version:"
msgstr "Beschikbare versie:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Geen plug-ins om te installeren, updaten of activeren."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2632
msgid "Plugin"
msgstr "Inpluggen"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2633
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2634
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:82
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:144
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:185
#: ../framework/options/fave-options.php:4195
#: ../framework/options/fave-options.php:4693
#: ../framework/options/fave-options.php:4758
#: ../framework/options/fave-options.php:6584
#: ../framework/options/fave-options.php:6615
#: ../framework/options/fave-options.php:6665
#: ../template-parts/search-list.php:50
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2638
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2639
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:149
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:186
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1443
#: ../framework/options/fave-options.php:4196
#: ../framework/options/fave-options.php:4694
#: ../framework/options/fave-options.php:4759
#: ../framework/options/fave-options.php:6583
#: ../framework/options/fave-options.php:6614
#: ../framework/options/fave-options.php:6664
#: ../template-parts/search-list.php:58
msgid "Status"
msgstr "staat"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2688
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installeer% 2 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2693
msgid "Update %2$s"
msgstr "Werk% 2 $ s bij"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2699
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activeer% 2 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2769
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Upgrade-bericht van de auteur van de plug-in:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2808
#: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:443
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2811
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2842
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Er zijn geen plug-ins geselecteerd om te worden geïnstalleerd. Geen actie ondernomen."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2844
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Er zijn geen plug-ins geselecteerd om te worden bijgewerkt. Geen actie ondernomen."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2885
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen plug-ins beschikbaar om te worden geïnstalleerd."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2887
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen plug-ins beschikbaar om te worden bijgewerkt."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2993
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Er zijn geen plug-ins geselecteerd om te worden geactiveerd. Geen actie ondernomen."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3019
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen plug-ins beschikbaar om te worden geactiveerd."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3243
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin-activering mislukt."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3583
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin% 1 $ s bijwerken (% 2 $ d /% 3 $ d)"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3586
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van% 1 $ s: <strong>% 2 $ s </ strong>."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3588
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "De installatie van% 1 $ s is mislukt."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3592
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Het installatie- en activeringsproces begint. Dit proces kan bij sommige hosts enige tijd duren, dus wees geduldig."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "% 1 $ s is geïnstalleerd en geactiveerd."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "Show Details"
msgstr "Toon details"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "Hide Details"
msgstr "Verberg details"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3595
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle installaties en activeringen zijn voltooid."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3597
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin installeren en activeren% 1 $ s (% 2 $ d /% 3 $ d)"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Het installatieproces begint. Dit proces kan bij sommige hosts enige tijd duren, dus wees geduldig."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "% 1 $ s is geïnstalleerd."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle installaties zijn voltooid."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3605
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin% 1 $ s installeren (% 2 $ d /% 3 $ d)"

#: ../framework/classes/Houzez_Compare_Properties.php:114
#: ../framework/options/fave-options.php:576
#: ../template-parts/share-favourite.php:38
msgid "Compare"
msgstr "Vergelijken"

#: ../framework/functions/blog-functions.php:31
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "% 1 $ s bij% 2 $ s"

#: ../framework/functions/blog-functions.php:33
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je opmerking moet nog beoordeeld worden."

#: ../framework/functions/blog-functions.php:38
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:125
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: ../framework/functions/blog-functions.php:39
msgid "Reply <i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "Antwoord <i class = \"fa fa-angle-right\"> </ i>"

#: ../framework/functions/cron-functions.php:285
msgid "If you do not wish to be notified anymore please enter your account and delete the saved search.Thank you!"
msgstr "Als u niet meer wilt worden verwittigd, voert u uw account in en verwijdert u de opgeslagen zoekopdracht. Dank u wel!"

#: ../framework/functions/db-update.php:18
msgid "Database need to be update for Houzez 1.5.0"
msgstr "Database moet worden bijgewerkt voor Houzez 1.5.0"

#: ../framework/functions/db-update.php:19
msgid "Click here for database update, It is required"
msgstr "Klik hier voor database-update, dit is verplicht"

#: ../framework/functions/demo-importer.php:12
msgid "Best if used on new WordPress install."
msgstr "Beste indien gebruikt bij nieuwe WordPress-installatie."

#: ../framework/functions/demo-importer.php:13
msgid "Images are for demo purpose only."
msgstr "Afbeeldingen zijn alleen voor demonstratiedoeleinden."

#: ../framework/functions/demo-importer.php:14
msgid "<strong>HOUZEZ09:</strong> Only homepage revolution slider will be import, other sliders can be find in download zip file in \"houzez09 slider\" folder."
msgstr "<strong> HOUZEZ09: </ strong> Alleen de schuifregelaar voor startpagina-revolutie wordt geïmporteerd, andere schuifregelaars kunnen worden gevonden in het download-zipbestand in de map \"houzez09 slider\"."

#: ../framework/functions/emails-functions.php:74
#: ../framework/functions/emails-functions.php:161
msgid "Follow us on"
msgstr "Volg ons op"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:243
#: ../framework/functions/messages_functions.php:14
#: ../framework/functions/messages_functions.php:66
#: ../framework/functions/price_functions.php:693
#: ../framework/functions/property_functions.php:935
#: ../framework/functions/property_functions.php:3554
#: ../framework/functions/property_rating.php:18
msgid "Unverified Nonce!"
msgstr "Niet-geverifieerde nonce!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:255
msgid "%s Target Email address is not properly configured!"
msgstr "% s Doel e-mailadres is niet correct geconfigureerd!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:264
#: ../framework/functions/emails-functions.php:358
#: ../framework/functions/emails-functions.php:480
msgid "Name field is empty!"
msgstr "Naamveld is leeg!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:274
msgid "Provided Email address is invalid!"
msgstr "Verstuurd e-mailadres is ongeldig!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:283
msgid "Your message empty!"
msgstr "Je bericht is leeg!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:290
msgid "New message sent by %s using contact form at %s"
msgstr "Nieuw bericht verzonden door% s met behulp van contactformulier op% s"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:292
msgid "You have received a message from: "
msgstr "U hebt een bericht ontvangen van:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:294
#: ../framework/functions/emails-functions.php:398
#: ../framework/functions/emails-functions.php:544
msgid "Phone Number : "
msgstr "Telefoonnummer :"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:296
msgid "Additional message is as follows."
msgstr "Extra bericht is als volgt."

#: ../framework/functions/emails-functions.php:298
#: ../framework/functions/emails-functions.php:403
#: ../framework/functions/emails-functions.php:557
msgid "You can contact %s via email %s"
msgstr "U kunt% s contacteren via% s"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:306
msgid "Message Sent Successfully!"
msgstr "Bericht succesvol verzonden!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:312
#: ../framework/functions/emails-functions.php:435
#: ../framework/functions/emails-functions.php:589
msgid "Server Error: Make sure Email function working on your server!"
msgstr "Serverfout: zorg ervoor dat de e-mailfunctie werkt op uw server!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:332
#: ../framework/functions/emails-functions.php:455
msgid "Invalid Nonce!"
msgstr "Ongeldige nonce!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:349
#: ../framework/functions/emails-functions.php:471
msgid "%s Email address is not configured!"
msgstr "% s E-mailadres is niet geconfigureerd!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:368
#: ../framework/functions/emails-functions.php:498
msgid "Invalid email address!"
msgstr "Ongeldig email adres!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:377
#: ../framework/functions/emails-functions.php:507
msgid "Your message is empty!"
msgstr "Je bericht is leeg!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:385
#: ../framework/functions/messages_functions.php:610
msgid "New message sent by %s using agent contact form at %s"
msgstr "Nieuw bericht verzonden door% s met contactformulier agent bij% s"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:387
#: ../framework/functions/emails-functions.php:533
msgid "You have received new message from: "
msgstr "Je hebt een nieuw bericht ontvangen van:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:390
#: ../framework/functions/emails-functions.php:536
msgid "Property Title : "
msgstr "Eigendomstitel:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:394
#: ../framework/functions/emails-functions.php:540
msgid "Property URL : "
msgstr "Eigenschap-URL:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:401
#: ../framework/functions/emails-functions.php:555
msgid "Additional message is."
msgstr "Extra bericht is."

#: ../framework/functions/emails-functions.php:429
#: ../framework/functions/emails-functions.php:583
msgid "Email Sent Successfully!"
msgstr "E-mail verzonden met succes!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:488
msgid "Phone field is empty!"
msgstr "Telefoonveld is leeg!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:516
msgid "Date field is empty!"
msgstr "Datumveld is leeg!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:525
msgid "Time field is empty!"
msgstr "Tijdveld is leeg!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:531
msgid "New message sent by %s using schedule contact form at %s"
msgstr "Nieuw bericht verzonden door% s via schema contactformulier op% s"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:548
msgid "Date : "
msgstr "Datum:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:552
msgid "Time : "
msgstr "Tijd:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:638
msgid "The secret parameter is missing."
msgstr "De geheime parameter ontbreekt."

#: ../framework/functions/emails-functions.php:639
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
msgstr "De geheime parameter is ongeldig of misvormd."

#: ../framework/functions/emails-functions.php:640
msgid "The response parameter is missing."
msgstr "De antwoordparameter ontbreekt."

#: ../framework/functions/emails-functions.php:641
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
msgstr "De antwoordparameter is ongeldig of onjuist geformuleerd."

#: ../framework/functions/emails-functions.php:642
msgid "The request is invalid or malformed."
msgstr "Het verzoek is ongeldig of onjuist geformuleerd."

#: ../framework/functions/emails-functions.php:647
msgid "reCAPTCHA Failed:"
msgstr "reCAPTCHA Mislukt:"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:739
#: ../framework/functions/helper_functions.php:741
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:15
#: ../framework/functions/price_functions.php:442
#: ../framework/functions/price_functions.php:444
#: ../framework/functions/price_functions.php:493
#: ../framework/functions/price_functions.php:495
#: ../framework/functions/price_functions.php:544
#: ../framework/functions/price_functions.php:546
#: ../framework/functions/price_functions.php:595
#: ../framework/functions/price_functions.php:597
msgid "Any"
msgstr "Ieder"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1142
msgid "Load More"
msgstr "Meer laden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1183
msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-left\"></i></span>"
msgstr "<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-left\"> </ i> </ span>"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1184
msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-right\"></i></span>"
msgstr "<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-right\"> </ i> </ span>"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1222
#: ../framework/functions/helper_functions.php:1544
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:38
#: ../property-details/multi-unit.php:26 ../property-details/multi-unit.php:58
#: ../property-details/v2/multi-units.php:24
#: ../property-details/v2/multi-units.php:56
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:132
msgid "Beds"
msgstr "bedden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1222
#: ../framework/functions/helper_functions.php:1544
msgid "Bed"
msgstr "Bed"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1230
#: ../framework/functions/helper_functions.php:1552
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:39
#: ../property-details/multi-unit.php:27 ../property-details/multi-unit.php:62
#: ../property-details/v2/multi-units.php:25
#: ../property-details/v2/multi-units.php:60
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:142
msgid "Baths"
msgstr "Baths"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1230
#: ../framework/functions/helper_functions.php:1552
msgid "Bath"
msgstr "Bad"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1266
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:40
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:171
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:517
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:812
#: ../framework/options/fave-options.php:4199
#: ../framework/options/fave-options.php:4248
#: ../framework/options/fave-options.php:4700
#: ../framework/options/fave-options.php:4765
#: ../framework/options/fave-options.php:6616
#: ../framework/options/fave-options.php:6666 ../inc/register-scripts.php:592
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:100
#: ../template-parts/edit-property/details.php:74
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:59
#: ../template-parts/save-search.php:8 ../template-parts/search-list.php:134
#: ../template-parts/submit-property/details.php:79
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:51
msgid "Bedrooms"
msgstr "slaapkamers"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1266
msgid "Bedroom"
msgstr "Slaapkamer"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1275
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:41
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:172
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:527
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:818
#: ../framework/options/fave-options.php:4200
#: ../framework/options/fave-options.php:4266
#: ../framework/options/fave-options.php:4701
#: ../framework/options/fave-options.php:4766
#: ../framework/options/fave-options.php:6617
#: ../framework/options/fave-options.php:6667 ../inc/register-scripts.php:593
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:109
#: ../template-parts/edit-property/details.php:83
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:65
#: ../template-parts/save-search.php:11 ../template-parts/search-list.php:139
#: ../template-parts/submit-property/details.php:88
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:57
msgid "Bathrooms"
msgstr "badkamers"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1275
msgid "Bathroom"
msgstr "Badkamer"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1433
msgid "beds"
msgstr "bedden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1433
msgid "bed"
msgstr "bed"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1439
msgid "baths"
msgstr "baden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1439
msgid "bath"
msgstr "bad"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1460
msgid "bd"
msgstr "bd"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1468
msgid "ba"
msgstr "ba"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:2872
#: ../framework/functions/helper_functions.php:2874
#: ../framework/functions/helper_functions.php:2909
#: ../framework/functions/helper_functions.php:2911
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:16
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:32
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:40
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:41
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1625
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1637
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1661
#: ../framework/vc_extend.php:1221
#: ../template-parts/submit-property/description-price.php:58
#: ../template-parts/submit-property/description-price.php:87
#: ../template-parts/submit-property/description-price.php:115
#: ../template-parts/submit-property/location.php:127
#: ../template-parts/submit-property/location.php:157
#: ../template-parts/submit-property/location.php:187
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:2973
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:21
msgid "Continue reading"
msgstr "Lees verder"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3074
msgid "more details here"
msgstr "meer details hier"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3088
msgid "day"
msgstr "dag"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3090
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3092
msgid "week"
msgstr "week"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3094
msgid "weeks"
msgstr "weken"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3096
msgid "month"
msgstr "maand"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3098
msgid "months"
msgstr "maanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3100
msgid "year"
msgstr "jaar"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3111
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3389
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:105
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3112
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland-eilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3113
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3391
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:107
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3114
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3392
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:108
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3115
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3393
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:109
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3116
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3394
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:110
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3117
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3395
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:111
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3118
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3396
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:112
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3119
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3397
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:113
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3120
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3398
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:114
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3121
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3399
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:115
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3122
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3400
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:116
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3123
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3401
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:117
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3124
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3368
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:84
msgid "Australia"
msgstr "Australië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3125
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3376
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:92
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3126
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3402
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:118
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3127
msgid "Bahamas the"
msgstr "Bahama's de"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3128
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3404
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:120
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3129
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3405
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:121
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3130
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3406
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:122
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3131
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3407
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:123
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3132
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3377
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:93
msgid "Belgium"
msgstr "België"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3133
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3408
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:124
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3134
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3409
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:125
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3135
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3410
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:126
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3136
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3411
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:127
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3137
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3138
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3414
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:130
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië-Herzegovina"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3139
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3415
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:131
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3140
msgid "Bouvet Island (Bouvetoya)"
msgstr "Bouvet Island (Bouvetoya)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3141
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3417
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:133
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3142
msgid "British Indian Ocean Territory (Chagos Archipelago)"
msgstr "British Indian Ocean Territory (Chagos Archipelago)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3143
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britse Maagdeneilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3144
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3419
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:135
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3145
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3420
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:136
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3146
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3421
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:137
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3147
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3422
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:138
msgid "Burundi"
msgstr "Boeroendi"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3148
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3423
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:139
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3149
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3424
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:140
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3150
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3367
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:83
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3151
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3425
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:141
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3152
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3426
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:142
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaiman Eilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3153
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3427
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:143
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3154
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3428
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:144
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3155
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3429
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:145
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3156
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3430
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:146
msgid "China"
msgstr "China"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3157
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3431
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:147
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kersteiland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3158
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3432
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:148
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) eilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3159
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3433
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:149
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3160
msgid "Comoros the"
msgstr "Comoren het"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3161
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3435
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:151
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3162
msgid "Congo the"
msgstr "Congo de"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3163
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3437
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:153
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Eilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3164
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3438
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:154
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3165
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3439
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:155
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ivoorkust"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3166
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3440
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:156
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3167
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3441
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:157
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3168
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3442
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:158
msgid "Curaçao"
msgstr "Curacao"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3169
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3443
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:159
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3170
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3379
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:95
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechische Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3171
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3380
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:96
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3172
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3444
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:160
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3173
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3445
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:161
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3174
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3446
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:162
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3175
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3447
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:163
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3176
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3448
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:164
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3177
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3449
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:165
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3178
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3450
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:166
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3179
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3451
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:167
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3180
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3452
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:168
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3181
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3453
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:169
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3182
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3455
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:171
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3183
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3454
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:170
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Eilanden (Malvinas)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3184
msgid "Fiji the Fiji Islands"
msgstr "Fiji de Fiji-eilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3185
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3378
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:94
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3186
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3369
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:85
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3187
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3457
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:173
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans Guyana"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3188
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3458
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:174
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3189
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3459
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:175
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse zuidelijke gebieden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3190
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3460
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:176
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3191
msgid "Gambia the"
msgstr "Gambia het"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3192
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3462
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:178
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3193
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3370
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:86
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3194
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3463
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:179
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3195
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3464
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:180
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3196
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3465
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:181
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3197
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3466
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:182
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3198
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3467
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:183
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3199
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3468
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:184
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3200
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3469
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:185
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3201
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3470
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:186
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3202
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3471
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:187
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3203
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3472
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:188
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3204
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3473
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:189
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3205
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3474
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:190
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3206
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3475
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:191
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3207
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3476
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:192
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard-eiland en McDonaldeilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3208
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3477
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:193
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Heilige Stoel (Vaticaanstad)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3209
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3478
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:194
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3210
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3479
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:195
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3211
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3480
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:196
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3212
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3371
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:87
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3213
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3481
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:197
msgid "India"
msgstr "Indië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3214
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3482
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:198
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3215
msgid "Iran"
msgstr "Ik rende"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3216
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3484
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:200
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3217
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3372
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:88
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3218
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3388
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:104
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3219
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3485
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:201
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3220
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3373
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:89
msgid "Italy"
msgstr "Italië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3221
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3486
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:202
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3222
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3487
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:203
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3223
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3488
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:204
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3224
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3489
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:205
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3225
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3490
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:206
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3226
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3491
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:207
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3227
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3492
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:208
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3228
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3229
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3230
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3496
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:212
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3231
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "Kirgizische Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3232
msgid "Lao"
msgstr "Laotiaans"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3233
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3499
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:215
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3234
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3500
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:216
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3235
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3501
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:217
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3236
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3502
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:218
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3237
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3503
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:219
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3238
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3504
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:220
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3239
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3505
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:221
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3240
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3506
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:222
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3241
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3507
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:223
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3242
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3508
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:224
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3243
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3509
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:225
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3244
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3510
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:226
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3245
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3511
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:227
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3246
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3512
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:228
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3247
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3513
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:229
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3248
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3514
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:230
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3249
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3515
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:231
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall eilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3250
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3516
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:232
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3251
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3517
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:233
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3252
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3518
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:234
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3253
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3519
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:235
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3254
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3520
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:236
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3255
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3256
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3257
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3523
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:239
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3258
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3524
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:240
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3259
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3525
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:241
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3260
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3526
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:242
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3261
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3527
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:243
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3262
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3528
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:244
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3263
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3529
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:245
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3264
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3530
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:246
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3265
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3531
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:247
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3266
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3532
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:248
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3267
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3268
msgid "Netherlands the"
msgstr "Nederland het"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3269
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3533
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:249
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3270
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3384
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:100
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3271
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3534
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:250
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3272
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3535
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:251
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3273
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3536
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:252
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3274
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3537
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:253
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3275
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3538
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:254
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3276
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3539
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:255
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "noordelijke Mariana eilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3277
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3381
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:97
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3278
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3540
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:256
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3279
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3541
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:257
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3280
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3542
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:258
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3281
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijns gebied"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3282
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3544
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:260
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3283
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3545
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:261
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3284
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3546
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:262
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3285
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3547
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:263
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3286
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3548
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:264
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3287
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Pitcairneilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3288
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3550
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:266
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3289
msgid "Portugal, Portuguese Republic"
msgstr "Portugal, Portugese Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3290
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3551
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:267
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3291
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3552
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:268
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3292
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3553
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:269
msgid "Reunion"
msgstr "Bijeenkomst"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3293
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3554
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:270
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3294
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3385
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:101
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russische Federatie"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3295
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3555
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:271
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3296
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3297
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3557
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:273
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint Helena"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3298
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3558
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:274
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts en Nevis"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3299
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3559
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:275
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3300
msgid "Saint Martin"
msgstr "Sint-Maarten"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3301
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3561
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:277
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre en Miquelon"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3302
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3562
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:278
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3303
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3563
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:279
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3304
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3564
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:280
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3305
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3565
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:281
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé en Principe"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3306
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3566
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:282
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3307
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3567
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:283
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3308
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3568
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:284
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3309
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3569
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:285
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3310
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3570
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:286
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3311
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3571
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:287
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3312
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slowakije (Slowakije)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3313
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3574
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:290
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3314
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3575
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:291
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon eilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3315
msgid "Somalia, Somali Republic"
msgstr "Somalië, Somalische Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3316
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3577
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:293
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3317
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3578
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:294
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia en de South Sandwich Islands"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3318
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3374
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:90
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3319
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3579
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:295
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3320
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3580
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:296
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3321
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3581
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:297
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3322
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen-eilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3323
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3583
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:299
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3324
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3375
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:91
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3325
msgid "Switzerland, Swiss Confederation"
msgstr "Zwitserland, Zwitserse Bondsstaat"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3326
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3584
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:300
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrische Arabische Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3327
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3328
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3586
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:302
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3329
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3330
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3588
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:304
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3331
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3589
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:305
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3332
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3590
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:306
msgid "Togo"
msgstr "Gaan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3333
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3591
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:307
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3334
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3592
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:308
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3335
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3593
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:309
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3336
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3594
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:310
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3337
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3595
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:311
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3338
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3596
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:312
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3339
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3597
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:313
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- en Caicoseilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3340
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3598
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:314
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3341
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3599
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:315
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3342
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3600
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:316
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3343
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3601
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:317
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3344
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3382
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:98
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koningkrijk"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3345
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3366
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:82
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3346
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3602
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:318
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3347
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3348
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "Uruguay, Oost-Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3349
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3604
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:320
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3350
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3605
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:321
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3351
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3352
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3353
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3610
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:326
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3354
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3611
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:327
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelijke Sahara"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3355
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3612
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:328
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3356
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3613
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:329
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3357
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3614
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:330
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3383
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:99
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3386
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:102
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3387
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:103
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3390
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:106
msgid "Aland Islands "
msgstr "Aland-eilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3403
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:119
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3412
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:128
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgstr "Bolivia, Plurinational State of"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3413
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:129
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius en Saba"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3416
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:132
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3418
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:134
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brits-Indisch oceaan gebied"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3434
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:150
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3436
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:152
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, de Democratische Republiek van de"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3456
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:172
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3461
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:177
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3483
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:199
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran, Islamitische Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3493
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:209
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Korea, Democratische Volksrepubliek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3494
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:210
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, republiek van"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3495
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:211
msgid "kosovo"
msgstr "kosovo"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3497
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:213
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3498
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:214
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Lao Democratische Volksrepubliek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3521
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:237
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesië, Federale Staten van"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3522
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:238
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldova, Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3543
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:259
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestijns gebied, bezet"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3549
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:265
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3556
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:272
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3560
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:276
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Frans deel)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3572
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:288
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "Sint Maarten (Nederlands deel)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3573
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:289
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3576
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:292
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3582
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:298
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3585
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:301
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, provincie China"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3587
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:303
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, Verenigde Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3603
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:319
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3606
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:322
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
msgstr "Venezuela, Bolivariaanse Republiek"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3607
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:323
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3608
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:324
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britse Maagdeneilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3609
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:325
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3634
msgid "Home"
msgstr "Huis"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3635
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3636
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3638
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3639
#: ../template-parts/page-title.php:28 ../template-parts/page-title.php:31
#: ../template-parts/page-title.php:34
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3637
msgid "Search Results for \"%s\" Query"
msgstr "Zoekresultaten voor \"% s\" zoekopdracht"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3640
msgid "Error 404"
msgstr "foutmelding 404"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:11
#: ../framework/options/fave-options.php:586 ../template-parts/favorite.php:25
msgid "Favorite"
msgstr "Favoriete"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:12
#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:101
#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:135
msgid "Photos"
msgstr "foto's"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:13
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:779
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:858
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:995
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1355
#: ../framework/options/fave-options.php:3962
#: ../framework/options/fave-options.php:4590
#: ../framework/options/fave-options.php:5438
#: ../framework/options/fave-options.php:6043
#: ../framework/options/fave-options.php:6085
#: ../framework/options/fave-options.php:6526
#: ../framework/options/fave-options.php:6536
#: ../framework/options/fave-options.php:6569
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:28
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:28
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:26
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:26
msgid "Disable"
msgstr "onbruikbaar maken"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:14
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:779
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:858
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:995
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1355
#: ../framework/options/fave-options.php:3961
#: ../framework/options/fave-options.php:4589
#: ../framework/options/fave-options.php:5437
#: ../framework/options/fave-options.php:6042
#: ../framework/options/fave-options.php:6084
#: ../framework/options/fave-options.php:6525
#: ../framework/options/fave-options.php:6535
#: ../framework/options/fave-options.php:6568
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:29
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:29
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:27
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:27
msgid "Enable"
msgstr "in staat stellen"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:17
#: ../single-post/post-meta.php:13
msgid "by"
msgstr "door"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:18
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:58
#: ../property-details/property-details.php:49
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:161
msgid "at"
msgstr "op"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:19
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Ga naar het dashboard"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:20
msgid "Read More"
msgstr "Lees verder"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:22
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:81
msgid "Follow us"
msgstr "Volg ons"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:23
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:378
msgid "Property"
msgstr "Eigendom"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:24
#: ../framework/vc_extend.php:823
msgid "Properties"
msgstr "eigenschappen"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:25
msgid "Enter keyword..."
msgstr "Voer het trefwoord in..."

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:26
msgid "Search City, State or Area"
msgstr "Zoek stad, staat of gebied"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:27
msgid "Enter an address, town, street, zip or property ID"
msgstr "Voer een adres, stad, straat, postcode of property-ID in"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:28
msgid "Enter a Location"
msgstr "Voer een locatie in"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:29
#: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:90
msgid "All Countries"
msgstr "Alle landen"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:30
#: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:105
msgid "All States"
msgstr "Alle staten"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:31
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:165
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:65
msgid "All Cities"
msgstr "Alle steden"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:32
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:88
msgid "All Areas"
msgstr "Alle gebieden"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:33
#: ../framework/options/fave-options.php:4201
#: ../framework/options/fave-options.php:4702
#: ../framework/options/fave-options.php:4767
msgid "Area Size"
msgstr "Gebiedsgrootte"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:34
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:111
msgid "All Status"
msgstr "Alle status"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:35
msgid "All Types"
msgstr "Alle typen"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:36
msgid "All Labels"
msgstr "Alle labels"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:37
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:89
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:572
#: ../framework/options/fave-options.php:4194
#: ../framework/options/fave-options.php:4239
#: ../framework/options/fave-options.php:4692
#: ../framework/options/fave-options.php:4764
#: ../framework/options/fave-options.php:6624
#: ../framework/options/fave-options.php:6674
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:91
#: ../template-parts/edit-property/details.php:29
#: ../template-parts/submit-property/details.php:35
msgid "Property ID"
msgstr "Eigenschap ID"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:42
msgid "Min.Bedrooms"
msgstr "Min.Bedrooms"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:43
#: ../framework/options/fave-options.php:6618
#: ../framework/options/fave-options.php:6668
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:152
msgid "Min Area"
msgstr "Min gebied"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:44
#: ../framework/options/fave-options.php:6619
#: ../framework/options/fave-options.php:6669
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:160
msgid "Max Area"
msgstr "Max gebied"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:45
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1497
#: ../framework/options/fave-options.php:6620
#: ../framework/options/fave-options.php:6670
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:185
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:190
msgid "Min Price"
msgstr "Minimumprijs"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:46
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1505
#: ../framework/options/fave-options.php:6621
#: ../framework/options/fave-options.php:6671
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:200
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:205
msgid "Max Price"
msgstr "Max. Prijs"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:47
msgid "Available from"
msgstr "Beschikbaar van"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:48
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172
msgid "Price Range:"
msgstr "Prijsbereik:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:49
#: ../template-parts/messages/messages.php:25
#: ../template-parts/save-search.php:39
msgid "From"
msgstr "Van"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:50
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172
#: ../template-parts/save-search.php:39 ../template-parts/save-search.php:42
msgid "to"
msgstr "naar"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:51
#: ../framework/options/fave-options.php:6627
#: ../framework/options/fave-options.php:6677
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:217
msgid "Other Features"
msgstr "Andere mogelijkheden"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:52
msgid "More Options"
msgstr "Meer opties"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:53
msgid "Go"
msgstr "Gaan"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:54
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:73
#: ../template-parts/search-list.php:182
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:55
msgid "Advanced"
msgstr "gevorderd"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:56
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1907
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1915
#: ../framework/options/fave-options.php:1236
#: ../framework/options/fave-options.php:3505
#: ../framework/options/fave-options.php:6234 ../framework/vc_extend.php:222
#: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:24
msgid "Advanced Search"
msgstr "geavanceerd zoeken"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:57
msgid "Back to Homepage"
msgstr "Terug naar de startpagina"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:59
msgid "OFFICE:"
msgstr "KANTOOR:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:60
msgid "MOBILE:"
msgstr "MOBILE:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:61
msgid "FAX:"
msgstr "FAX:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:62
msgid "License:"
msgstr "Licentie:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:63
msgid "Tax Number:"
msgstr "Btw nummer:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:64
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:65
msgid "Agents:"
msgstr "agenten:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:66
msgid "Properties listed:"
msgstr "Opgesomde eigenschappen:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:67
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:80
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:161
#: ../framework/functions/property_functions.php:3354
#: ../framework/functions/property_functions.php:4479
#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:146
#: ../template-parts/invoice-detail.php:55
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:68
#: ../framework/functions/property_functions.php:3360
msgid "Website:"
msgstr "Website:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:69
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:110
#: ../property-details/schedule-tour.php:124
msgid "Submit"
msgstr "voorleggen"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:70
msgid "Join The Discussion"
msgstr "Word lid van de discussie"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:71
#: ../property-details/agent-bottom.php:209
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:164
#: ../property-details/agent-form.php:188
#: ../property-details/schedule-tour.php:103
#: ../property-details/v2/agent-form.php:175
#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:31
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:38
msgid "Your Name"
msgstr "Uw naam"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:72
msgid "Your Email"
msgstr "Jouw email"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:74
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:75
#: ../inc/register-scripts.php:365
#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:82
#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:115
#: ../template-parts/featured-property.php:12
#: ../template-parts/listing-tabs.php:51
#: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:56
#: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:96
#: ../template-parts/properties-head.php:41
#: ../template/user_dashboard_properties.php:86
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:76
msgid "View My Properties"
msgstr "Bekijk mijn eigenschappen"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:77
msgid "office:"
msgstr "kantoor:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:78
msgid "mobile:"
msgstr "mobiel:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:79
msgid "fax:"
msgstr "fax:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:83
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1174
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2149
#: ../framework/options/fave-options.php:1137
#: ../framework/options/fave-options.php:3911
#: ../framework/options/fave-options.php:3944
#: ../framework/options/fave-options.php:3983
#: ../property-details/detail-nav.php:62
#: ../property-details/property-address.php:20
#: ../property-details/single-property-tabs.php:43
#: ../property-details/v2/address.php:22
#: ../template-parts/edit-property/location.php:91
#: ../template-parts/submit-property/location.php:86
#: ../template-parts/user-profile.php:180
#: ../template-parts/user-profile.php:296
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:84
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:122
#: ../framework/functions/membership-functions.php:216
#: ../framework/functions/membership-functions.php:506
#: ../framework/options/fave-options.php:4709
#: ../template-parts/edit-property/location.php:135
#: ../template-parts/submit-property/location.php:154
msgid "City"
msgstr "stad"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:85
msgid "State/County"
msgstr "Staat / Regio"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:86
msgid "Zip/Post Code"
msgstr "Postcode / postcode"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:87
#: ../framework/functions/membership-functions.php:234
#: ../framework/functions/membership-functions.php:524
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:652
#: ../framework/options/fave-options.php:530
#: ../framework/options/fave-options.php:4712
#: ../template-parts/edit-property/location.php:99
#: ../template-parts/submit-property/location.php:103
msgid "Country"
msgstr "land"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:88
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:173
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:824
#: ../framework/options/fave-options.php:4275 ../inc/register-scripts.php:594
#: ../property-details/multi-unit.php:28 ../property-details/multi-unit.php:66
#: ../property-details/v2/multi-units.php:26
#: ../property-details/v2/multi-units.php:64
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:118
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:71
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:63
msgid "Property Size"
msgstr "Eigenschap Grootte"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:90
#: ../framework/options/fave-options.php:4302
#: ../framework/options/fave-options.php:4704
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:145
msgid "Garage"
msgstr "Garage"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:91
#: ../framework/options/fave-options.php:4293
#: ../framework/options/fave-options.php:4705
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:137
msgid "Garage Size"
msgstr "Garage grootte"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:92
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:557
#: ../framework/options/fave-options.php:4204
#: ../framework/options/fave-options.php:4311
#: ../framework/options/fave-options.php:4706
#: ../framework/options/fave-options.php:4770
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:154
#: ../template-parts/edit-property/details.php:110
#: ../template-parts/submit-property/details.php:115
msgid "Year Built"
msgstr "Bouwjaar"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:93
msgid "Time Period"
msgstr "Tijdsperiode"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:94
#: ../template-parts/membership/price.php:56
msgid "Unlimited Listings"
msgstr "Onbeperkte aanbiedingen"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:95
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1378
msgid "Featured Listings"
msgstr "Aanbevolen aanbiedingen"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:96
msgid "Tax"
msgstr "belasting"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:97
msgid "Get Started"
msgstr "Begin"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:98
msgid "Save this Search?"
msgstr "Bewaar deze zoekopdracht?"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:99
#: ../template-parts/listing-tabs.php:45
#: ../template-parts/properties-head.php:35
#: ../template/user_dashboard_properties.php:81
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteer op:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:100
#: ../framework/options/fave-options.php:6762
#: ../framework/options/fave-options.php:6968
#: ../template-parts/listing-tabs.php:47
#: ../template-parts/properties-head.php:37
#: ../template/user_dashboard_properties.php:83
msgid "Default Order"
msgstr "Standaard volgorde"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:101
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1343
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1421
#: ../framework/options/fave-options.php:6768
#: ../framework/options/fave-options.php:6974
#: ../template-parts/listing-tabs.php:48
#: ../template-parts/properties-head.php:38
#: ../template/user_dashboard_properties.php:84
msgid "Price (Low to High)"
msgstr "Prijs laag naar hoog)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:102
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1342
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1420
#: ../framework/options/fave-options.php:6767
#: ../framework/options/fave-options.php:6973
#: ../template-parts/listing-tabs.php:49
#: ../template-parts/properties-head.php:39
#: ../template/user_dashboard_properties.php:85
msgid "Price (High to Low)"
msgstr "Prijs (van hoog naar laag)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:103
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1341
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1419
#: ../framework/options/fave-options.php:6766
#: ../framework/options/fave-options.php:6972
#: ../template-parts/listing-tabs.php:53
#: ../template-parts/properties-head.php:43
#: ../template/user_dashboard_properties.php:87
msgid "Date Old to New"
msgstr "Datum oud naar nieuw"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:104
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1340
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1418
#: ../framework/options/fave-options.php:6765
#: ../framework/options/fave-options.php:6971
#: ../template-parts/listing-tabs.php:54
#: ../template-parts/properties-head.php:44
#: ../template/user_dashboard_properties.php:88
msgid "Date New to Old"
msgstr "Datum nieuw in oud"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:105
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:138
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:97
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Directe bankoverschrijving"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:106
msgid "Order Number"
msgstr "Bestellingsnummer"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:107
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalingsmiddel"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:108
#: ../framework/options/fave-options.php:556
#: ../framework/options/fave-options.php:6626
#: ../framework/options/fave-options.php:6676
#: ../property-details/schedule-tour.php:77
#: ../template-parts/messages/messages.php:27
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:109
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:111
#: ../template-parts/save-search.php:49
msgid "Search Listing"
msgstr "Zoek lijst"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:112
#: ../framework/vc_extend.php:916 ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:146
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:113
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:114
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:115
#: ../framework/functions/property_functions.php:914
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:49
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:50
msgid "Expired"
msgstr "Niet meer geldig"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:116
msgid "Draft"
msgstr "Droogte"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:117
msgid "View All Results"
msgstr "Bekijk alle resultaten"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:118
msgid "Listings found"
msgstr "Lijsten gevonden"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:119
msgid "We didn’t find any results"
msgstr "We hebben geen resultaten gevonden"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:120
msgid "View Listing"
msgstr "Bekijk lijst"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:121
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:145
msgid "Listing"
msgstr "Listing"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:123
#: ../template-parts/save-search.php:42
msgid "Area"
msgstr "Gebied"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:124
#: ../framework/functions/membership-functions.php:222
#: ../framework/functions/membership-functions.php:512
#: ../template-parts/search-list.php:74
msgid "State"
msgstr "Staat"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:127
msgid "Floor Plans for"
msgstr "Plattegronden voor"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:128
#: ../framework/functions/property_functions.php:3456
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:854
#: ../framework/options/fave-options.php:3914
#: ../framework/options/fave-options.php:3947
#: ../framework/options/fave-options.php:3985
#: ../framework/options/fave-options.php:4541
#: ../framework/options/fave-options.php:4605
#: ../property-details/detail-nav.php:79
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:133
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:14
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:26
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:12
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:24
msgid "Floor Plans"
msgstr "Plattegronden"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:129
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:873
#: ../inc/register-scripts.php:580
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:62
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:46
msgid "Plan Title"
msgstr "Plan titel"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:130
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:879
#: ../inc/register-scripts.php:582
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:68
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:52
msgid "Plan Bedrooms"
msgstr "Plan slaapkamers"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:131
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:885
#: ../inc/register-scripts.php:583
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:74
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:58
msgid "Plan Bathrooms"
msgstr "Plan Badkamers"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:132
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:891
#: ../inc/register-scripts.php:584
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:80
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:64
msgid "Plan Price"
msgstr "Planprijs"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:133
msgid "Plan Postfix"
msgstr "Postfix plannen"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:134
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:903
#: ../inc/register-scripts.php:581
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:93
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:76
msgid "Plan Size"
msgstr "Plan grootte"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:135
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:909
#: ../inc/register-scripts.php:586
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:100
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:82
msgid "Plan Image"
msgstr "Plan afbeelding"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:136
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:915
#: ../inc/register-scripts.php:587
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:113
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:93
msgid "Plan Description"
msgstr "Beschrijving van het plan"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:137
#: ../inc/register-scripts.php:588
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:103
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:85
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:138
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:140
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:124
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:111
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:109
msgid "Add More"
msgstr "Voeg meer toe"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:140
msgid "Search Invoices"
msgstr "Facturen zoeken"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:141
msgid "Total Invoices:"
msgstr "Totaal facturen:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:142
msgid "Start date"
msgstr "Begin datum"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:143
msgid "End date"
msgstr "Einddatum"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:146
msgid "Package"
msgstr "Pakket"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:147
msgid "Listing with Featured"
msgstr "Listing met Featured"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:148
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1002
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1003
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:150
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:191
#: ../template-parts/payment-buttons.php:70
msgid "Upgrade to Featured"
msgstr "Upgrade naar Uitgelicht"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:150
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:104
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:115
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:343 ../inc/register-scripts.php:652
msgid "Paid"
msgstr "Betaald"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:151
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:106
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:114
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:341
msgid "Not Paid"
msgstr "Niet betaald"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:152
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1536
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1567
msgid "Order"
msgstr "Bestellen"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:153
msgid "View Details"
msgstr "Bekijk details"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:154
msgid "Payment details"
msgstr "Betalingsdetails"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:155
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:182
msgid "Property Title"
msgstr "Eigendomstitel"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:156
msgid "Billing Type"
msgstr "Factureringstype"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:157
msgid "Billing For"
msgstr "Facturering voor"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:158
#: ../template-parts/membership/price.php:67
#: ../template-parts/per-listing/price.php:45
#: ../template-parts/per-listing/price.php:73
msgid "Total Price:"
msgstr "Totale prijs:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:159
msgid "Customer details:"
msgstr "Klant details:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:160
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:162
msgid "Enter agent name"
msgstr "Voer de naam van de agent in"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:163
msgid "Search Agent"
msgstr "Zoek agent"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:164
msgid "All Categories"
msgstr "Alle categorieën"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:168
msgid "Multi Units / Sub Properties for"
msgstr "Multi Units / Sub Properties voor"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:169
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:414
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:775
#: ../framework/options/fave-options.php:4606
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:136
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:14
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:26
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:12
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:24
msgid "Multi Units / Sub Properties"
msgstr "Multi Units / Sub Properties"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:170
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:794
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1005
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1694
#: ../framework/options/fave-options.php:4756
#: ../framework/options/fave-options.php:5371
#: ../framework/options/fave-options.php:5401 ../framework/vc_extend.php:1885
#: ../framework/vc_extend.php:1970 ../inc/register-scripts.php:590
#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:148
#: ../property-details/multi-unit.php:23 ../property-details/multi-unit.php:46
#: ../property-details/v2/multi-units.php:21
#: ../property-details/v2/multi-units.php:44
#: ../template-parts/edit-property/details.php:143
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:53
#: ../template-parts/submit-property/details.php:149
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:45
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:174
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:830
#: ../inc/register-scripts.php:595
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:77
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:69
msgid "Size Postfix"
msgstr "Grootte Postfix"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:175
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:800
#: ../property-details/multi-unit.php:25 ../property-details/multi-unit.php:54
#: ../property-details/v2/multi-units.php:23
#: ../property-details/v2/multi-units.php:52
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:83
#: ../template-parts/search-list.php:146 ../template-parts/search-list.php:149
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:75
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:176
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:806
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:897
#: ../inc/register-scripts.php:585 ../inc/register-scripts.php:597
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:87
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:70
msgid "Price Postfix"
msgstr "Prijs Postfix"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:177
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:836
#: ../framework/options/fave-options.php:4342 ../inc/register-scripts.php:591
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:104
#: ../property-details/multi-unit.php:24 ../property-details/multi-unit.php:50
#: ../property-details/v2/multi-units.php:22
#: ../property-details/v2/multi-units.php:48
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:31
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:95
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:87
msgid "Property Type"
msgstr "Eigendom type"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:178
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:842
#: ../inc/register-scripts.php:598 ../property-details/multi-unit.php:29
#: ../property-details/multi-unit.php:70
#: ../property-details/v2/multi-units.php:27
#: ../property-details/v2/multi-units.php:68
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:100
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:92
msgid "Availability Date"
msgstr "beschikbaarheidsdatum"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:181
msgid "Property description and price"
msgstr "Objectbeschrijving en prijs"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:183
msgid "Enter your property title"
msgstr "Voer je eigendomstitel in"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:184
#: ../framework/options/fave-options.php:3910
#: ../framework/options/fave-options.php:3943 ../framework/vc_extend.php:1368
#: ../property-details/agent-bottom.php:186
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:145
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:175
#: ../property-details/agent-form.php:169
#: ../property-details/agent-form.php:199 ../property-details/detail-nav.php:57
#: ../property-details/property-description.php:15
#: ../property-details/single-property-tabs.php:35
#: ../property-details/v2/agent-form.php:152
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:50
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:187
#: ../framework/options/fave-options.php:4197
#: ../framework/options/fave-options.php:4695
#: ../framework/options/fave-options.php:4760
#: ../framework/options/fave-options.php:6625
#: ../framework/options/fave-options.php:6675
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:188
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:441
#: ../framework/options/fave-options.php:4198
#: ../framework/options/fave-options.php:4696
#: ../framework/options/fave-options.php:4761
msgid "Sale or Rent Price"
msgstr "Verkoop of huurprijs"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:189
msgid "Enter Sale or Rent Price"
msgstr "Voer uitverkoop- of huurprijs in"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:190
#: ../framework/options/fave-options.php:4697
msgid "Second Price (Optional)"
msgstr "Tweede prijs (optioneel)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:191
msgid "Enter your property second price"
msgstr "Voer de tweede prijs van uw woning in"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:192
#: ../framework/options/fave-options.php:4698
msgid "After Price Label (ex: monthly)"
msgstr "After Price Label (ex: maandelijks)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:193
msgid "Price Prefix (ex: Start from)"
msgstr "Prijs Prefix (bijv .: Start vanaf)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:194
msgid "Enter before price label"
msgstr "Voer in voor het prijslabel"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:195
msgid "Enter after price label"
msgstr "Voer na prijslabel in"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:198
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:199
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:406
msgid "Contact Information"
msgstr "Contactgegevens"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:200
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:201
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:716
msgid "What information do you want to display in agent data container?"
msgstr "Welke informatie wilt u weergeven in agentgegevenscontainer?"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:202
msgid "Author Data."
msgstr "Gegevens van de auteur."

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:203
msgid "Agency Data."
msgstr "Agentschap gegevens."

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:204
msgid "Agent Data (Choose agent from the list below)"
msgstr "Agentgegevens (kies agent in de onderstaande lijst)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:205
msgid "Do not display"
msgstr "Geef niet weer"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:209
msgid "You don't have any saved search"
msgstr "U hebt geen opgeslagen zoekopdracht"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:210
msgid "You don't have any properties yet!"
msgstr "Je hebt nog geen eigenschappen!"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:211
msgid "You don't have any favorite properties yet!"
msgstr "Je hebt nog geen favoriete eigenschappen!"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:212
msgid "This email address is already registered"
msgstr "Dit emailadres is al geregistreerd"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:213
#: ../framework/functions/membership-functions.php:66
#: ../framework/functions/property_functions.php:896
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ongeldig email adres."

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:214
msgid "Please install and activate Houzez theme functionality plugin"
msgstr "Installeer en activeer de Houzez-plug-in voor themafunctionaliteit"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:226
msgid "View Profile"
msgstr "Bekijk profiel"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:231
#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:35
#: ../template-parts/property-edit.php:133
#: ../template-parts/property-submit.php:231
#: ../template/property-listings-map.php:77
msgid "Next"
msgstr "volgende"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:232
#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:34
#: ../template/property-listings-map.php:76
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:242
#: ../framework/options/fave-options.php:522
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:32
msgid " The type field is empty."
msgstr " Het typeveld is leeg."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:41
msgid " The username field is empty."
msgstr " Het veld gebruikersnaam is leeg."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:45
msgid "Minimum 3 characters required"
msgstr "Minimaal 3 tekens vereist"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:49
msgid "Invalid username (do not use special characters or spaces)!"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam (gebruik geen speciale tekens of spaties)!"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:53
msgid "The email field is empty."
msgstr "Het e-mail veld is leeg."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:57
msgid "This username is already registered."
msgstr "Deze gebruikersnaam is al geregistreerd."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:61
#: ../framework/functions/property_functions.php:892
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Dit emailadres is al geregistreerd."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:75
msgid "One of the password field is empty!"
msgstr "Een van de wachtwoordvelden is leeg!"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:80
#: ../framework/functions/profile_functions.php:451
#: ../framework/functions/profile_functions.php:752
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:114
msgid "Register successful, redirecting..."
msgstr "Registreer succesvol, doorverwijs ..."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:188
#: ../framework/functions/membership-functions.php:479
msgid "Credit Card details are incorrect, please try again."
msgstr "Creditcardgegevens zijn onjuist. Probeer het opnieuw."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:204
#: ../framework/functions/membership-functions.php:494
msgid "Card holder’s name"
msgstr "Naam van kaarthouder"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:210
#: ../framework/functions/membership-functions.php:500
msgid "Street address (64 characters max)"
msgstr "Straatnaam (maximaal 64 tekens)"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:228
#: ../framework/functions/membership-functions.php:518
msgid "zipCode"
msgstr "postcode"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:246
#: ../framework/functions/membership-functions.php:536
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1039
#: ../framework/options/fave-options.php:1120
#: ../framework/options/fave-options.php:1530
#: ../template-parts/property-submit.php:149
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:252
#: ../framework/functions/membership-functions.php:542
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2049
#: ../framework/options/fave-options.php:1069
#: ../framework/options/fave-options.php:1112
#: ../framework/options/fave-options.php:1523
#: ../framework/options/fave-options.php:2166
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:264
#: ../framework/functions/membership-functions.php:553
msgid "Credit Card number"
msgstr "Creditcardnummer"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:271
#: ../framework/functions/membership-functions.php:560
msgid "Expiration date"
msgstr "Uiterste houdbaarheidsdatum"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:273
#: ../framework/functions/membership-functions.php:562
#: ../framework/functions/property-expirator.php:86
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220
msgid "Month"
msgstr "Maand"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:289
#: ../framework/functions/membership-functions.php:578
#: ../framework/functions/property-expirator.php:85
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:301
#: ../framework/functions/membership-functions.php:590
msgid "Card security code"
msgstr "Kaart beveiligingscode"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:305
#: ../framework/functions/membership-functions.php:594
msgid "3 or 4 digits usually found on the signature strip."
msgstr "3 of 4 cijfers die meestal op de handtekeningstrook staan."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:400
#: ../framework/functions/membership-functions.php:690
msgid "Card holder’s name required"
msgstr "Naam van de kaarthouder vereist"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:406
#: ../framework/functions/membership-functions.php:696
msgid "Street address required"
msgstr "Straatadres vereist"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:412
#: ../framework/functions/membership-functions.php:702
msgid "City required"
msgstr "Plaats vereist"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:418
#: ../framework/functions/membership-functions.php:708
msgid "State required"
msgstr "Staat vereist"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:424
#: ../framework/functions/membership-functions.php:714
msgid "Zipcode required"
msgstr "Postcode vereist"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:430
#: ../framework/functions/membership-functions.php:720
msgid "Country field required"
msgstr "Landveld vereist"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:436
#: ../framework/functions/membership-functions.php:726
msgid "Valid email address required"
msgstr "Geldig e-mailadres vereist"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:790
#: ../framework/functions/membership-functions.php:854
#: ../framework/functions/membership-functions.php:873
#: ../framework/functions/membership-functions.php:924
#: ../framework/functions/membership-functions.php:945
msgid "Pay with Credit Card"
msgstr "Betaal met credit card"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:791
msgid "Package Payment"
msgstr "Pakketbetaling"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:855
#: ../framework/functions/membership-functions.php:925
msgid "Submission Payment"
msgstr "Inzending Betaling"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:874
#: ../framework/functions/membership-functions.php:946
msgid "Submission & Featured Payment"
msgstr "Inzending en uitgelichte betaling"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1004
msgid " Featured Payment"
msgstr " Uitgelichte betaling"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1037
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1146
msgid "Membership payment on "
msgstr "Lidmaatschapsbetaling op"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1077
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1080
msgid "Membership Payment"
msgstr "Lidmaatschapsbetaling"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1454
msgid "Account Downgraded,"
msgstr "Account gedowngraded,"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1455
msgid "Hello, You downgraded your subscription on  %s. Because your listings number was greater than what the actual package offers, we set the status of all your listings to \"expired\". You will need to choose which listings you want live and send them again for approval. Thank you!"
msgstr "Hallo, je hebt je abonnement op% s gedowngraded. Omdat uw aanbiedingnummer groter was dan wat het daadwerkelijke pakket biedt, stellen we de status van al uw vermeldingen in op 'verlopen'. U zult moeten kiezen welke aanbiedingen u live wilt en ze opnieuw ter goedkeuring verzenden. Dank je!"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1458
msgid "[%s] Account Downgraded"
msgstr "[% s] Account gedowngraded"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1545
msgid "Reactivated"
msgstr "gereactiveerd"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1557
msgid "No listings available"
msgstr "Geen aanbiedingen beschikbaar"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1574
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1608
msgid "Your Current Package"
msgstr "Uw huidige pakket"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1613
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1616
msgid "Listings Included: "
msgstr "Vermeldingen inbegrepen:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1613
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1614
msgid "unlimited listings "
msgstr "onbeperkte aanbiedingen"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1614
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1617
msgid "Listings Remaining: "
msgstr "Nog resterende aanbiedingen:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1620
msgid "Featured Included: "
msgstr "Aanbevolen inbegrepen:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1621
msgid "Featured Remaining: "
msgstr "Aanbevolen overig:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1622
msgid "Ends On"
msgstr "Eindigt op"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1629
#: ../template/user_dashboard_membership.php:43
msgid "Change Membership Plan"
msgstr "Wijzig lidmaatschapsplan"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:2072
#: ../template/template-thankyou.php:230
msgid " package on "
msgstr " pakket op"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:30
msgid "Message sent successfully!"
msgstr "Bericht succesvol verzonden!"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:43
#: ../framework/functions/messages_functions.php:102
msgid "Some errors occurred! Please try again."
msgstr "Sommige fouten zijn opgetreden! Probeer het opnieuw."

#: ../framework/functions/messages_functions.php:88
msgid "Thread success fully created!"
msgstr "Draadsucces volledig gemaakt!"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:526
msgid "You have a new message on"
msgstr "Er staat een nieuw bericht op"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:526
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172
msgid "from"
msgstr "van"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:532
msgid "Click here to see message on website dashboard."
msgstr "Klik hier om het bericht op het dashboard van de website te zien."

#: ../framework/functions/messages_functions.php:545
msgid "You have new message!"
msgstr "Je hebt een nieuw bericht!"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:589
msgid "You have received a message from:"
msgstr "U hebt een bericht ontvangen van:"

#: ../framework/functions/price_functions.php:176
msgid "$"
msgstr "$"

#: ../framework/functions/price_functions.php:716
msgid "Cookie update failed"
msgstr "Cookie-update mislukt"

#: ../framework/functions/price_functions.php:723
msgid "Please install and activate wp-currencies plugin!"
msgstr "Installeer en activeer de plug-in voor wp-valuta's!"

#: ../framework/functions/price_functions.php:730
msgid "Request not valid"
msgstr "Verzoek niet geldig"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:299
msgid "The Email you entered is not valid. Please try again."
msgstr "De e-mail die je hebt ingevoerd is niet geldig. Probeer het opnieuw."

#: ../framework/functions/profile_functions.php:305
msgid "This Email is already used by another user. Please try a different one."
msgstr "Deze e-mail wordt al door een andere gebruiker gebruikt. Probeer een andere."

#: ../framework/functions/profile_functions.php:329
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel geüpdatet"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:447
#: ../framework/functions/profile_functions.php:748
msgid "New password or confirm password is blank"
msgstr "Nieuw wachtwoord of wachtwoord bevestigen is leeg"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:460
msgid "Password Updated"
msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:462
msgid "Old password is not correct"
msgstr "Oud wachtwoord is niet correct"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:537
#: ../framework/functions/profile_functions.php:578
msgid "success"
msgstr "succes"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:739
msgid "Reset password Session key expired."
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen Sessiesleutel is verlopen."

#: ../framework/functions/profile_functions.php:742
msgid "Invalid password reset Key"
msgstr "Ongeldige wachtwoordreset sleutel"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:757
msgid "Password reset successfully, you can login now."
msgstr "Wachtwoord resetten succesvol, u kunt nu inloggen."

#: ../framework/functions/profile_functions.php:773
#: ../framework/functions/profile_functions.php:927
#: ../framework/functions/profile_functions.php:935
#: ../framework/functions/profile_functions.php:938
msgid "Title/Position"
msgstr "Titel / Positie"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:774
#: ../framework/functions/profile_functions.php:952
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1053
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1983
#: ../framework/options/fave-options.php:4822
#: ../template-parts/user-profile.php:174
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:775
#: ../framework/functions/profile_functions.php:970
#: ../property-details/agent-bottom.php:215
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:168
#: ../property-details/agent-form.php:192
#: ../property-details/schedule-tour.php:109
#: ../property-details/v2/agent-form.php:181
#: ../template-parts/agency-agents.php:39
#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:34
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:41
#: ../template-parts/user-profile.php:150
#: ../template-parts/user-profile.php:266
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:776
#: ../framework/functions/profile_functions.php:974
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1089
#: ../template-parts/user-profile.php:156
#: ../template-parts/user-profile.php:272
msgid "Fax Number"
msgstr "Faxnummer"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:777
#: ../framework/functions/profile_functions.php:978
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2042
#: ../template-parts/agency-agents.php:40
#: ../template-parts/user-profile.php:162
#: ../template-parts/user-profile.php:278
msgid "Mobile"
msgstr "mobiel"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:778
#: ../framework/functions/profile_functions.php:982
#: ../template-parts/user-profile.php:343
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:779
#: ../framework/functions/profile_functions.php:986
msgid "Picture Url"
msgstr "Foto URL"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:782
#: ../framework/functions/profile_functions.php:990
msgid "Agency ID"
msgstr "Agentschap ID"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:786
#: ../framework/functions/profile_functions.php:994
msgid "User Agent ID"
msgstr "User Agent-ID"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:795
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1034
#: ../framework/options/fave-options.php:1348
#: ../framework/options/fave-options.php:2194
#: ../framework/options/fave-options.php:7295
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:796
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1038
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:797
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1042
#: ../framework/options/fave-options.php:1357
#: ../framework/options/fave-options.php:2203
#: ../framework/options/fave-options.php:7304
msgid "Twitter"
msgstr "tjilpen"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:798
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1046
#: ../framework/options/fave-options.php:1393
#: ../framework/options/fave-options.php:7340
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:799
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1050
#: ../framework/options/fave-options.php:1384
#: ../framework/options/fave-options.php:2230
#: ../framework/options/fave-options.php:7331
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:800
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1054
#: ../framework/options/fave-options.php:1402
#: ../framework/options/fave-options.php:7358
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:801
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1058
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:802
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1062
#: ../framework/options/fave-options.php:1366
#: ../framework/options/fave-options.php:2212
#: ../framework/options/fave-options.php:7313
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:926
msgid "Agent Profile Info"
msgstr "Agentprofielinformatie"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:930
msgid "Agency Profile Info"
msgstr "Informatie over agentschapprofiel"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:931
#: ../template-parts/user-profile.php:248
msgid "Agency Name"
msgstr "naam Agentschap"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:934
msgid "Author Profile Info"
msgstr "Auteursprofielinformatie"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:937
msgid "Profile Info"
msgstr "Profielinformatie"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:958
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1166
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2064
#: ../template-parts/user-profile.php:168
#: ../template-parts/user-profile.php:284
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:962
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1060
#: ../template-parts/user-profile.php:138
msgid "License"
msgstr "Licentie"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:966
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1067
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2078
#: ../template-parts/user-profile.php:144
#: ../template-parts/user-profile.php:260
msgid "Tax Number"
msgstr "Btw nummer"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1000
msgid "Package Info"
msgstr "Pakketinfo"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1004
msgid "Package Id"
msgstr "Pakket-ID"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1008
msgid "Package Activation"
msgstr "Pakket activering"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1012
msgid "Listings available"
msgstr "Lijsten beschikbaar"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1016
msgid "Featured Listings available"
msgstr "Aanbevolen aanbiedingen beschikbaar"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1020
msgid "Paypal Recuring Profile"
msgstr "Paypal Recuring Profile"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1024
msgid "Stripe Consumer Profile"
msgstr "Stripe Consumer Profile"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1030
msgid "Social Info"
msgstr "Sociale informatie"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:32
msgid "Property Expirator"
msgstr "Property Expirator"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:79
msgid "Enable Property Expiration"
msgstr "Veroudering van de eigenschap inschakelen"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:87
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:130
msgid "Hour"
msgstr "Uur"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:131
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"

#: ../framework/functions/property_functions.php:17
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: ../framework/functions/property_functions.php:875
#: ../framework/functions/property_functions.php:899
msgid "Successfull"
msgstr "succesvolle"

#: ../framework/functions/property_functions.php:915
msgid "Expired (%s)"
msgstr "Verlopen (% s)"

#: ../framework/functions/property_functions.php:967
msgid "Search is saved. You will receive an email notification when new properties matching your search will be published"
msgstr "Zoeken is opgeslagen. U ontvangt een e-mailmelding wanneer nieuwe eigenschappen die overeenkomen met uw zoekopdracht worden gepubliceerd"

#: ../framework/functions/property_functions.php:988
#: ../framework/functions/property_functions.php:1001
msgid "you don't have the right to delete this"
msgstr "je hebt niet het recht om dit te verwijderen"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1012
msgid "Deleted Successfully"
msgstr "Met succes verwijderd"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1052
msgid "Listing payment on "
msgstr "Aanbieding betaling op"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1063
msgid "Upgrade to featured listing on "
msgstr "Upgrade naar aanbevolen lijst op"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1111
msgid "Upgrade to Featured Listing"
msgstr "Upgrade naar speciale aanbieding"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1122
msgid "Listing with Featured Payment option"
msgstr "Aanbieding met Aanbevolen Betaling optie"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1131
msgid "Listing Payment"
msgstr "Aanbieding Betaling"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1203
msgid "Sent for approval"
msgstr "Verzonden voor goedkeuring"

#: ../framework/functions/property_functions.php:2893
#: ../framework/functions/property_functions.php:2900
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"

#: ../framework/functions/property_functions.php:2911
msgid "Removed"
msgstr "verwijderd"

#: ../framework/functions/property_functions.php:2979
msgid "Invalid Nonce"
msgstr "Ongeldige nonce"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3350
#: ../framework/functions/property_functions.php:4565
#: ../property-details/v2/agent-form.php:136
msgid "Contact Agent"
msgstr "Neem contact op met Agent"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3353
msgid "Mobile:"
msgstr "Mobile:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3355
#: ../framework/functions/property_functions.php:4490
#: ../template-parts/invoice-detail.php:66
msgid "Phone:"
msgstr "Telefoon:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3357
msgid "Skype:"
msgstr "Skype:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3371
#: ../framework/options/fave-options.php:4501
msgid "Property Description"
msgstr "Eigenschap Beschrijving"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3383
#: ../framework/options/fave-options.php:3638
#: ../framework/options/fave-options.php:4511
#: ../framework/options/fave-options.php:4601
#: ../template-parts/edit-property/details.php:18
#: ../template-parts/submit-property/details.php:23
msgid "Property Details"
msgstr "Details van de accommodatie"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3389
#: ../framework/vc_extend.php:985 ../property-details/property-details.php:58
msgid "Property ID:"
msgstr "Eigenschap ID:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3392
#: ../framework/functions/property_functions.php:3478
#: ../property-details/floor-plans.php:41
#: ../property-details/property-details.php:61
#: ../property-details/v2/floor-plans.php:75
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:103
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:75
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3395
#: ../property-details/property-details.php:64
msgid "Property Size:"
msgstr "Eigenschap Grootte:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3398
#: ../property-details/property-details.php:70
msgid "Bedrooms:"
msgstr "slaapkamers:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3401
#: ../property-details/property-details.php:73
msgid "Bathrooms:"
msgstr "badkamers:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3404
#: ../property-details/property-details.php:76
msgid "Garage:"
msgstr "Garage:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3407
#: ../property-details/property-details.php:79
msgid "Garage Size:"
msgstr "Garage grootte:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3410
#: ../property-details/property-details.php:82
msgid "Year Built:"
msgstr "Bouwjaar:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3419
#: ../property-details/property-details.php:112
#: ../property-details/v2/features-and-additional-features.php:20
msgid "Additional details"
msgstr "Overige gegevens"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3435
#: ../framework/options/fave-options.php:4531
#: ../template-parts/edit-property/features.php:12
#: ../template-parts/submit-property/features.php:12
msgid "Property Features"
msgstr "eigendomseigenschappen"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3466
#: ../property-details/floor-plans.php:29
#: ../property-details/v2/floor-plans.php:100
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3470
#: ../property-details/floor-plans.php:33
#: ../property-details/v2/floor-plans.php:88
msgid "Rooms:"
msgstr "kamers:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3474
#: ../property-details/floor-plans.php:37
#: ../property-details/v2/floor-plans.php:94
msgid "Baths:"
msgstr "baden:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3500
msgid "Property images"
msgstr "Property afbeeldingen"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3576
msgid "Failed to updated cookie !"
msgstr "Kan cookie niet updaten!"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3583
msgid "Invalid Request !"
msgstr "Ongeldig verzoek !"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3681
msgid "Recurring"
msgstr "terugkerende"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3683
msgid "One Time"
msgstr "Een keer"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3830
msgid "View my listing"
msgstr "Bekijk mijn aanbieding"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4167
msgid "CONTACT AGENT"
msgstr "CONTACT OPNEMEN"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4170
msgid "CONTACT OWNER"
msgstr "CONTACT EIGENAAR"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4172
msgid "CONTACT SELLER"
msgstr "CONTACT OPNEMER"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4174
msgid "CONTACT MANAGER"
msgstr "CONTACT MANAGER"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4176
msgid "CONTACT AGENCY"
msgstr "CONTACT AGENTSCHAP"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4304
#: ../framework/functions/property_functions.php:4604
msgid "View listings"
msgstr "Bekijk aanbiedingen"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4469
msgid "INVOCE"
msgstr "invoce"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4470
#: ../template-parts/invoice-detail.php:46
msgid "DATE"
msgstr "DATUM"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4476
#: ../template-parts/invoice-detail.php:52
msgid "To:"
msgstr "Naar:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4505
#: ../template-parts/invoice-detail.php:81
msgid "Memebership Plan"
msgstr "Memebership Plan"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4533
#: ../template-parts/invoice-detail.php:109
msgid "Additional Information:"
msgstr "Extra informatie:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4628
msgid "Security check failed!"
msgstr "Beveiligingscontrole mislukt!"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4634
msgid "No Property ID found"
msgstr "Geen property-ID gevonden"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4648
msgid "Property Deleted"
msgstr "Eigenschap verwijderd"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4652
msgid "Permission denied"
msgstr "Geen toestemming"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:382
#: ../template-parts/user-profile.php:103
msgid "Information"
msgstr "Informatie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:386
msgid "Map"
msgstr "Kaart"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:390
msgid "Property Setting"
msgstr "Eigenschap instelling"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:394
msgid "Property Gallery"
msgstr "Property-galerij"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:398
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1666
#: ../framework/options/fave-options.php:3915
#: ../framework/options/fave-options.php:3948
#: ../framework/options/fave-options.php:3986
#: ../property-details/detail-nav.php:85
#: ../property-details/property-video.php:21
#: ../property-details/single-property-tabs.php:78
#: ../property-details/v2/video.php:21
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:402
#: ../framework/options/fave-options.php:3916
#: ../framework/options/fave-options.php:3951
#: ../framework/options/fave-options.php:3993
#: ../framework/options/fave-options.php:4604
#: ../property-details/detail-nav.php:91
#: ../property-details/v2/virtual-tour.php:16
#: ../property-details/virtual-tour.php:15
#: ../template-parts/edit-property/virtual-tour.php:15
#: ../template-parts/submit-property/virtual-tour.php:14
msgid "360° Virtual Tour"
msgstr "360 ° virtuele rondleiding"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:410
#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:144
msgid "Slider"
msgstr "schuif"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:418
msgid "Home plans"
msgstr "Home plannen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:422
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:927
#: ../framework/options/fave-options.php:4611
#: ../template-parts/edit-property/attachments.php:12
#: ../template-parts/submit-property/attachments.php:12
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:426
#: ../framework/options/fave-options.php:961
#: ../framework/options/fave-options.php:1005
#: ../framework/options/fave-options.php:1468
msgid "Layout"
msgstr "lay-out"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:430
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:938
#: ../framework/options/fave-options.php:4608
#: ../template-parts/edit-property/private-note.php:14
#: ../template-parts/submit-property/private-note.php:13
msgid "Private Note"
msgstr "Privé notitie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:442
msgid "Eg: 557000 or See open request"
msgstr "Bijv .: 557000 of Zie open aanvraag"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:450
#: ../framework/options/fave-options.php:4762
msgid "Second Price ( Display optional price for rental or square feet )"
msgstr "Tweede prijs (weergave optionele prijs voor verhuur of vierkante voet)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:451
msgid "Eg: 700"
msgstr "Bijv .: 700"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:459
msgid "Before Price Label"
msgstr "Vóór prijsetiket"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:460
msgid "Eg: Start From"
msgstr "Bijv .: Start vanaf"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:468
#: ../framework/options/fave-options.php:4763
msgid "After Price Label"
msgstr "Na het prijsetiket"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:469
msgid "Eg: Per Month"
msgstr "Bijv .: per maand"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:477
#: ../template-parts/edit-property/details.php:43
#: ../template-parts/submit-property/details.php:47
msgid "Area Size ( Only digits )"
msgstr "Gebiedsgrootte (alleen cijfers)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:478
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:498
msgid "Eg: 1500"
msgstr "Bijv .: 1500"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:487
#: ../template-parts/edit-property/details.php:49
#: ../template-parts/submit-property/details.php:54
msgid "Size Prefix"
msgstr "Voorvoegsel van grootte"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:488
msgid "Eg: Sq Ft"
msgstr "Bijv .: Sq Ft"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:497
#: ../template-parts/edit-property/details.php:58
#: ../template-parts/submit-property/details.php:63
msgid "Land Area ( Only digits )"
msgstr "Landoppervlak (alleen cijfers)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:507
msgid "Land Area Postfix"
msgstr "Landomgeving Postfix"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:508
msgid "Eg: SqFt"
msgstr "Bijv .: SqFt"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:518
msgid "Eg: 4"
msgstr "Bijv .: 4"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:528
msgid "Eg: 3"
msgstr "Bijv .: 3"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:537
#: ../framework/options/fave-options.php:4203
#: ../framework/options/fave-options.php:4769
#: ../template-parts/edit-property/details.php:92
#: ../template-parts/submit-property/details.php:97
msgid "Garages"
msgstr "garages"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:538
msgid "Eg: 1"
msgstr "Bijv .: 1"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:547
#: ../template-parts/edit-property/details.php:101
#: ../template-parts/submit-property/details.php:106
msgid "Garages Size"
msgstr "Garages grootte"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:561
msgid "yy-mm-dd"
msgstr "yy-mm-dd"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:573
msgid "Property ID will help to search property directly."
msgstr "Property-ID helpt u rechtstreeks bij het zoeken naar onroerend goed."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:589
msgid "Property Map?"
msgstr "Property kaart?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:594
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:627
msgid "Show "
msgstr "Laten zien"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:595
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:626
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1604
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1615
#: ../template-parts/edit-property/location.php:196
#: ../template-parts/submit-property/location.php:233
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:602
msgid "Property Full Address"
msgstr "Volledig adres van de accommodatie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:603
msgid "if donnot add address then map will not show on property detail page."
msgstr "als er geen adres wordt toegevoegd, wordt de kaart niet weergegeven op de detailpagina van de accommodatie."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:611
msgid "Property Location"
msgstr "Locatie van de accommodatie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:612
msgid "Drag and drop marker on map to find exact location or use property add field above."
msgstr "Markering slepen en neerzetten op de kaart om de exacte locatie te vinden of gebruik hierboven het veld voor het toevoegen van eigenschappen."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:621
#: ../template-parts/edit-property/location.php:194
#: ../template-parts/submit-property/location.php:231
msgid "Google Map Street View"
msgstr "Google Map Street View"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:636
msgid "Address(*only street name and building no)"
msgstr "Adres (* alleen straatnaam en gebouwnr.)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:644
msgid "Zip"
msgstr "ritssluiting"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:661
msgid "Mark this property as featured?"
msgstr "Markeer deze eigenschap als aanbevolen?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:666
msgid "Yes "
msgstr "Ja"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:667
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:757
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1272
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1305
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1676
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1712
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1791
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1832
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:142
#: ../framework/options/fave-options.php:694
#: ../framework/options/fave-options.php:1443
#: ../framework/options/fave-options.php:1485
#: ../framework/options/fave-options.php:1655
#: ../framework/options/fave-options.php:1667
#: ../framework/options/fave-options.php:1679
#: ../framework/options/fave-options.php:1721
#: ../framework/options/fave-options.php:1751
#: ../framework/options/fave-options.php:1763
#: ../framework/options/fave-options.php:3777
#: ../framework/options/fave-options.php:3790
#: ../framework/options/fave-options.php:3839
#: ../framework/options/fave-options.php:3850
#: ../framework/options/fave-options.php:3860
#: ../framework/options/fave-options.php:4016
#: ../framework/options/fave-options.php:4427
#: ../framework/options/fave-options.php:4496
#: ../framework/options/fave-options.php:4506
#: ../framework/options/fave-options.php:4516
#: ../framework/options/fave-options.php:4526
#: ../framework/options/fave-options.php:4536
#: ../framework/options/fave-options.php:4546
#: ../framework/options/fave-options.php:4556
#: ../framework/options/fave-options.php:4623
#: ../framework/options/fave-options.php:4635
#: ../framework/options/fave-options.php:4658
#: ../framework/options/fave-options.php:5018
#: ../framework/options/fave-options.php:5030
#: ../framework/options/fave-options.php:5041
#: ../framework/options/fave-options.php:6247
#: ../framework/options/fave-options.php:6304
#: ../framework/options/fave-options.php:6322
#: ../framework/options/fave-options.php:6332
#: ../framework/options/fave-options.php:6810
#: ../framework/options/fave-options.php:6901
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:675
msgid "Images uploader"
msgstr "Uploader voor afbeeldingen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:677
msgid "Recommend image size 1170 x 738"
msgstr "Beveel afbeeldingsgrootte 1170 x 738 aan"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:687
#: ../template-parts/edit-property/details.php:126
#: ../template-parts/submit-property/details.php:133
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:688
msgid "Enter video link/url. Supported format: YouTube, Vimeo, SWF and MOV"
msgstr "Voer de videolink / url in. Ondersteunde indeling: YouTube, Vimeo, SWF en MOV"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:694
msgid "Thumbnail"
msgstr "thumbnail"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:696
msgid "Upload an image that will be used as cover for the video. Image size have to be at least 810px x 430px."
msgstr "Upload een afbeelding die als hoes voor de video wordt gebruikt. De afbeeldingsgrootte moet ten minste 810 px x 430 pixels zijn."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:706
#: ../property-details/single-property-tabs.php:87
msgid "Virtual Tour"
msgstr "Virtuele tour"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:707
msgid "Enter virtual tour embeded code"
msgstr "Voer ingesloten code voor virtuele tour in"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:721
msgid "Author data"
msgstr "Gegevens van de auteur"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:722
msgid "Agent data (Choose agent from the list below)"
msgstr "Agentgegevens (agent in de onderstaande lijst kiezen)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:724
msgid "Do not display data container"
msgstr "Geen datacontainer weergeven"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:730
msgid "Agent Responsible"
msgstr "Agent verantwoordelijk"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:750
msgid "Do you want to display this property in the slider?"
msgstr "Wilt u deze eigenschap weergeven in de schuifregelaar?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:752
msgid "Upload an image below if you selected yes."
msgstr "Upload een afbeelding hieronder als je ja hebt geselecteerd."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:756
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1272
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1305
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1638
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1677
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1713
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1790
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1833
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:143
#: ../framework/options/fave-options.php:693
#: ../framework/options/fave-options.php:1444
#: ../framework/options/fave-options.php:1484
#: ../framework/options/fave-options.php:1654
#: ../framework/options/fave-options.php:1666
#: ../framework/options/fave-options.php:1678
#: ../framework/options/fave-options.php:1720
#: ../framework/options/fave-options.php:1750
#: ../framework/options/fave-options.php:1762
#: ../framework/options/fave-options.php:3778
#: ../framework/options/fave-options.php:3789
#: ../framework/options/fave-options.php:3838
#: ../framework/options/fave-options.php:3849
#: ../framework/options/fave-options.php:3859
#: ../framework/options/fave-options.php:4015
#: ../framework/options/fave-options.php:4426
#: ../framework/options/fave-options.php:4495
#: ../framework/options/fave-options.php:4505
#: ../framework/options/fave-options.php:4515
#: ../framework/options/fave-options.php:4525
#: ../framework/options/fave-options.php:4535
#: ../framework/options/fave-options.php:4545
#: ../framework/options/fave-options.php:4555
#: ../framework/options/fave-options.php:4622
#: ../framework/options/fave-options.php:4634
#: ../framework/options/fave-options.php:4657
#: ../framework/options/fave-options.php:5017
#: ../framework/options/fave-options.php:5029
#: ../framework/options/fave-options.php:6246
#: ../framework/options/fave-options.php:6303
#: ../framework/options/fave-options.php:6321
#: ../framework/options/fave-options.php:6331
#: ../framework/options/fave-options.php:6811
#: ../framework/options/fave-options.php:6900
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:763
msgid "Slider Image"
msgstr "Schuifregelaar afbeelding"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:765
msgid "Suggested size 2000px x 700px"
msgstr "Voorgestelde grootte 2000px x 700px"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:776
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Inschakelen / uitschakelen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:855
msgid "Enable/Disable floor plans"
msgstr "Plattegronden in- / uitschakelen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:928
#: ../template-parts/edit-property/attachments.php:54
#: ../template-parts/submit-property/attachments.php:24
msgid "You can attach PDF files, Map images OR other documents to provide further details related to property."
msgstr "U kunt PDF-bestanden, kaartafbeeldingen OF andere documenten bijvoegen voor meer informatie over eigendom."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:939
msgid "Write private note for this property, it will not display for public"
msgstr "Schrijf privénotitie voor deze eigenschap, deze wordt niet weergegeven voor openbaar"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:949
#: ../framework/options/fave-options.php:3731
msgid "Property Top Type"
msgstr "Eigenschap Toptype"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:950
msgid "Set property top area type."
msgstr "Bovenste gebiedstype van eigenschap instellen."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:954
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:971
msgid "Global"
msgstr "Globaal"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:955
#: ../framework/options/fave-options.php:3735
msgid "Version 1"
msgstr "Versie 1"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:956
#: ../framework/options/fave-options.php:3736
msgid "Version 2"
msgstr "Versie 2"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:957
#: ../framework/options/fave-options.php:3737
msgid "Version 3"
msgstr "Versie 3"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:958
#: ../framework/options/fave-options.php:3738
msgid "Version 4"
msgstr "Versie 4"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:966
#: ../framework/options/fave-options.php:3759
msgid "Property Content Layout"
msgstr "Eigenschap inhoud lay-out"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:967
msgid "Set property content area type."
msgstr "Stel het type inhoudstype in."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:972
#: ../framework/options/fave-options.php:3763
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:973
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1351
#: ../framework/options/fave-options.php:3764
msgid "Tabs"
msgstr "tabs"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:974
#: ../framework/options/fave-options.php:3765
msgid "Tabs Vertical"
msgstr "Tabbladen verticaal"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:975
#: ../framework/options/fave-options.php:3766
msgid "Luxury Homes ( Since v1.4.0 )"
msgstr "Luxe huizen (sinds v1.4.0)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:986
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:991
#: ../template-parts/edit-property/details.php:138
#: ../template-parts/submit-property/details.php:144
msgid "Additional Features"
msgstr "Extra functies"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:992
msgid "Enable/Disable Additional Features"
msgstr "Schakel extra functies in / uit"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1011
#: ../template-parts/edit-property/details.php:144
#: ../template-parts/submit-property/details.php:150
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1026
#: ../framework/options/fave-options.php:4607
msgid "Agent Information"
msgstr "Agent informatie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1031
msgid "Short Description"
msgstr "korte beschrijving"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1040
msgid "Provide agent email address, Agent related messages from contact form on property details page, will be sent on this email address. "
msgstr "Geef het e-mailadres van de agent op, Agentgerelateerde berichten van het contactformulier op de pagina met eigenschappendetails, wordt verzonden op dit e-mailadres."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1049
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1980
msgid "Ex: Founder & CEO."
msgstr "Ex: oprichter en CEO."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1075
msgid "Mobile Number"
msgstr "Mobiel nummer"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1082
msgid "Office Number"
msgstr "Kantoor nummer"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1103
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1167
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2065
msgid "ie: english, spanish, french "
msgstr "dat wil zeggen: Engels, Spaans, Frans"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1175
msgid "Enter your address, it will use for invoices "
msgstr "Voer uw adres in, dit wordt gebruikt voor facturen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1181
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1996
#: ../framework/options/fave-options.php:4814
msgid "Company Logo"
msgstr "Bedrijfslogo"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1192
#: ../framework/options/fave-options.php:7015
msgid "Agencies"
msgstr "Agencies"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1212
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:76
msgid "Package Details"
msgstr "Pakket details"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1217
msgid "Billing Period"
msgstr "Factureringsperiode"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220
msgid "Week"
msgstr "Week"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1225
msgid "Billing Frequency"
msgstr "Factuurfrequentie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1232
msgid "How many listings are included?"
msgstr "Hoeveel aanbiedingen zijn opgenomen?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1240
msgid "Unlimited listings"
msgstr "Ongelimiteerde aanbiedingen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1242
msgid "Unlimited listings ?"
msgstr "Ongelimiteerde aanbiedingen?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1248
msgid "How many Featured listings are included?"
msgstr "Hoeveel Featured listings zijn inbegrepen?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1255
msgid "Package Price "
msgstr "Pakket prijs"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1262
msgid "Package stripe id (ex: gold_pack)"
msgstr "Pakket stripe id (bijv: gold_pack)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1269
msgid "Is Visible?"
msgstr "Is zichtbaar?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1278
msgid "How many images are included per listing?"
msgstr "Hoeveel afbeeldingen worden er per aanbieding opgenomen?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1286
msgid "Unlimited Images"
msgstr "Onbeperkte afbeeldingen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1288
msgid "Same as defined in Theme Options"
msgstr "Hetzelfde als gedefinieerd in Thema-opties"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1294
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1302
msgid "Is Popular/Featured?"
msgstr "Is populair / populair?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1317
msgid "Property Listing Advanced Options"
msgstr "Eigenschaplijst Geavanceerde opties"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1323
msgid "Default View"
msgstr "Standaard weergave"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1327
#: ../framework/options/fave-options.php:4358
msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1328
#: ../framework/options/fave-options.php:4357
msgid "Grid View"
msgstr "Rasterweergave"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1329
msgid "Grid View 3 col ( Only for \"Property listing full width template\" )"
msgstr "Rasterweergave 3 kleur (alleen voor sjabloon voor sjabloon voor volledige sjabloon van de woning)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1332
msgid "Select default view for listing page( will not work for listing template style 3 )"
msgstr "Selecteer de standaardweergave voor de lijstpagina (werkt niet voor de stijl van de opnamesjabloon 3)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1336
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1414
msgid "Order Properties By"
msgstr "Bestel eigenschappen door"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1352
msgid "Enable/Disable listing tabs"
msgstr "Tabbladen voor lijsten inschakelen / uitschakelen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1360
msgid "Tabs One"
msgstr "Tabs één"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1361
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1370
msgid "Choose property status for this tab"
msgstr "Kies de vastgoedstatus voor dit tabblad"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1369
msgid "Tabs Two"
msgstr "Tabs Twee"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1379
msgid "Enable/Disable featured listings on top. Ex: Show first (x) listings featured then non-featured"
msgstr "Schakel gekenmerkte vermeldingen bovenaan in of uit. Voorbeeld: Toon eerste (x) aanbiedingen die vervolgens niet-gekenmerkt zijn"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1387
msgid "Number of featured listings to show"
msgstr "Aantal aanbevolen aanbiedingen om te laten zien"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1395
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1407
msgid "Number of listings to show"
msgstr "Aantal weer te geven aanbiedingen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1434
msgid "Types"
msgstr "Soorten"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1452
msgid "Labels"
msgstr "labels"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1461
#: ../framework/options/fave-options.php:6580
#: ../framework/options/fave-options.php:6611
#: ../framework/options/fave-options.php:6661
msgid "States"
msgstr "Staten"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1470
#: ../framework/options/fave-options.php:6581
#: ../framework/options/fave-options.php:6612
#: ../framework/options/fave-options.php:6662
msgid "Cities"
msgstr "Cities"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1479
#: ../framework/options/fave-options.php:4708
#: ../template-parts/edit-property/location.php:150
#: ../template-parts/search-list.php:66
#: ../template-parts/submit-property/location.php:184
msgid "Neighborhood"
msgstr "Buurt"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1488
#: ../framework/options/fave-options.php:3913
#: ../framework/options/fave-options.php:3946
#: ../framework/options/fave-options.php:3982
#: ../property-details/detail-nav.php:73
#: ../property-details/property-features.php:14
#: ../property-details/single-property-tabs.php:60
#: ../property-details/v2/features-and-additional-features.php:37
msgid "Features"
msgstr "Kenmerken"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1521
msgid "Agencies Options"
msgstr "Instellingen van agentschappen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1527
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1558
msgid "Order By"
msgstr "Bestel door"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1552
msgid "Agents Options"
msgstr "Agenten opties"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1577
msgid "Agent Category"
msgstr "Agentcategorie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1593
msgid "Page Template Options"
msgstr "Paginasjabloonopties"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1599
#: ../framework/options/fave-options.php:7064
msgid "Page Title"
msgstr "Pagina titel"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1603
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1614
#: ../template-parts/edit-property/location.php:197
#: ../template-parts/submit-property/location.php:234
msgid "Show"
msgstr "Laten zien"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1610
msgid "Page Breadcrumb"
msgstr "Pagina Breadcrumb"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1621
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:44
#: ../framework/options/fave-options.php:729 ../functions.php:333
msgid "Page Sidebar"
msgstr "Paginazijbalk"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1626
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Rechter zijbalk"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1627
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Linker zijbalk"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1630
msgid "Choose page Sidebar"
msgstr "Kies pagina Zijbalk"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1633
msgid "Page Background"
msgstr "Pagina achtergrond"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1641
msgid "Choose page background"
msgstr "Kies de achtergrond van de pagina"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1651
msgid "Page Header Options"
msgstr "Opties voor paginakoptekst"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1657
msgid "Header Type"
msgstr "Header Type"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1662
msgid "Properties Slider"
msgstr "Eigenschappen schuifregelaar"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1663
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1719
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Revolution Slider"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1664
msgid "Properties Google Map"
msgstr "Eigenschappen Google Map"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1665
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1729
msgid "Image"
msgstr "Beeld"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1669
msgid "Choose page header type"
msgstr "Kies type paginakop"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1672
msgid "Full Screen"
msgstr "Volledig scherm"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1680
msgid "If \"Yes\" it will fit according to screen size"
msgstr "Indien \"Ja\" zal het passen op schermgrootte"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1683
msgid "Full Screen Type"
msgstr "Volledig schermtype"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1687
msgid "Screen fix"
msgstr "Schermcorrectie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1688
msgid "Auto fix"
msgstr "Automatische reparatie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1701
#: ../framework/vc_extend.php:1893 ../framework/vc_extend.php:1977
msgid "Subtitle"
msgstr "subtitel"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1708
msgid "Show Search"
msgstr "Toon Zoeken"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1725
msgid "Select an Slider"
msgstr "Selecteer een schuifregelaar"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1736
msgid "Image Height"
msgstr "Beeldhoogte"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1740
msgid "Default 600px"
msgstr "Standaard 600 px"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1743
msgid "Overlay Color"
msgstr "Overlay kleur"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1750
msgid "Overlay Color Opacity"
msgstr "Overlay Color Dekking"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1771
#: ../framework/options/fave-options.php:2073
msgid "MP4 File"
msgstr "MP4-bestand"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1776
#: ../framework/options/fave-options.php:2083
msgid "WEBM File"
msgstr "WEBM-bestand"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1781
#: ../framework/options/fave-options.php:2093
msgid "OGV File"
msgstr "OGV-bestand"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1786
msgid "Video Overlay"
msgstr "Video-overlay"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1797
msgid "Overlay Image"
msgstr "Overlay afbeelding"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1804
msgid "Video Image"
msgstr "Videobeeld"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1811
msgid "Select City"
msgstr "Selecteer stad"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1815
msgid "Choose city for proeprties on map header, you can select multiple cities or keep all un-select to show from all cities"
msgstr "Kies een stad voor proeprties op de kaartkop, u kunt meerdere steden selecteren of alle niet-selecteren om vanuit alle steden weer te geven"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1823
msgid "Page Navigation Options"
msgstr "Opties voor paginanavigatie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1828
msgid "Main Menu Transparent ?"
msgstr "Hoofdmenu transparant?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1836
msgid "Will only work with header 4, you can choose header 4 from theme options"
msgstr "Werkt alleen met header 4, u kunt header 4 kiezen uit thema-opties"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1847
msgid "Gallery Format"
msgstr "Galerij formaat"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1854
msgid "Upload Gallery Images: "
msgstr "Upload galerijafbeeldingen:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1865
msgid "Video Format"
msgstr "Video formaat"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1872
msgid "Add video page url: "
msgstr "URL van video-pagina toevoegen:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1877
msgid " - For exmaple https://vimeo.com/120596335"
msgstr " - Voor exmaple https://vimeo.com/120596335"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1884
msgid "Audio Format"
msgstr "Geluidsformaat"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1891
msgid "Add SoundCloud Audio: "
msgstr "Voeg SoundCloud Audio toe:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1896
msgid " - Paste page URL from SoundCloud"
msgstr " - Plak de URL van de pagina van SoundCloud"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1920
msgid "Global ( As theme options settings )"
msgstr "Wereldwijd (als instellingen voor thema-opties)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1921
msgid "Custom Settings for this Page"
msgstr "Aangepaste instellingen voor deze pagina"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1927
msgid "Search Options "
msgstr "Zoek opties"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1932
msgid "Hide for This Page"
msgstr "Verberg voor deze pagina"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1933
msgid "Show for This Page"
msgstr "Toon voor deze pagina"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1934
msgid "Hide but show on scroll"
msgstr "Hide maar show on scroll"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1940
msgid "Search Position "
msgstr "Zoek positie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1945
#: ../framework/options/fave-options.php:1283
msgid "Under Navigation"
msgstr "Onder Navigatie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1946
msgid "Under Banners ( Sliders, Map, Video etc )"
msgstr "Onder Banners (schuifregelaars, kaart, video, enz.)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1959
msgid "Testimonial Details"
msgstr "Testimonial Details"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1965
msgid "Testimonial Text"
msgstr "Testimonial-tekst"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1968
msgid "Write a testimonial into the textarea."
msgstr "Schrijf een testimonial in het textarea."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1971
msgid "By who?"
msgstr "Door wie?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1974
msgid "Name of the client who gave feedback"
msgstr "Naam van de klant die feedback heeft gegeven"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1977
#: ../framework/vc_extend.php:1360
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1989
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2010
msgid "Partner Details"
msgstr "Partner details"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2016
msgid "Partner website address"
msgstr "Website-adres van de partner"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2019
msgid "Enter website address"
msgstr "Voer het adres van de website in"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2029
msgid "Agency Information"
msgstr "Informatie over het Agentschap"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2035
#: ../property-details/agent-bottom.php:221
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:172
#: ../property-details/agent-form.php:196
#: ../property-details/schedule-tour.php:115
#: ../property-details/v2/agent-form.php:187
#: ../template-parts/agency-agents.php:37
#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:37
#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:38
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:34
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:44
#: ../template-parts/login-register.php:79
#: ../template-parts/user-profile.php:113
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2038
msgid "Enter email address"
msgstr "Vul email adres in"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2056
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2071
msgid "Licenses"
msgstr "licenties"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2085
msgid "Website Url"
msgstr "Website URL"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2088
msgid "Provide website url."
msgstr "Geef de website-URL op."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2156
#: ../template-parts/user-profile.php:303
msgid "Agency Location"
msgstr "Locatie van het bureau"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2157
#: ../template-parts/user-profile.php:304
msgid "Leave it empty if you want to hide map on agency detail page."
msgstr "Laat het leeg als u de kaart op de detailpagina van het bureau wilt verbergen."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2164
msgid "Agency Location at Google Map*"
msgstr "Locatie van het agentschap op Google Map *"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2165
msgid "Drag the google map marker to point your agency location. You can also use the address field above to search for your agency."
msgstr "Sleep de markering van de Google-kaart naar de locatie van uw bureau. U kunt ook het bovenstaande adresveld gebruiken om naar uw bureau te zoeken."

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:38
msgid "Paid Submission"
msgstr "Betaalde inzending"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:53
msgid "Invoice Details"
msgstr "Factuurgegevens"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:62
msgid "Payment Status"
msgstr "Betalingsstatus"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:96
msgid "Paid Submission is disabled"
msgstr "Betaalde inzending is uitgeschakeld"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:100
msgid "Payment Status: "
msgstr "Betalingsstatus:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:112
msgid "Change Payment Status:"
msgstr "Betalingsstatus wijzigen:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:140
msgid "Show Specific Sidebar?"
msgstr "Specifieke zijbalk weergeven?"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:148
msgid "Select Sidebar"
msgstr "Selecteer Zijbalk"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:221
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:223
msgid "Wire Payment Received - Activate the purchase"
msgstr "Ontvangen betaling via draad - Activeer de aankoop"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:230
msgid "Invoice ID:"
msgstr "Factuur ID:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:237
msgid "Billing For:"
msgstr "Facturering voor:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:246
msgid "Billing Type:"
msgstr "Factureringstype:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:254
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmiddel:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:264
msgid "Item ID (Listing or Package id ):"
msgstr "Item ID (Listing of Pakket-ID):"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:271
msgid "Item Price:"
msgstr "Stuksprijs:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:278
msgid "Purchase Date:"
msgstr "Aankoopdatum:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:285
msgid "Username ( Buyer Name ):"
msgstr "Gebruikersnaam (naam van de koper):"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:297
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailadres:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:308
msgid "User ID ( Buyer ):"
msgstr "Gebruikers-ID (koper):"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:316
msgid "Paypal - Reccuring Payment ID:"
msgstr "Paypal - Reccuring Payment ID:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:477
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:484
msgid "Package:"
msgstr "Pakket:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:491
msgid "Listings available:"
msgstr "Lijsten beschikbaar:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:498
msgid "Featured Listings available:"
msgstr "Aanbevolen aanbiedingen beschikbaar:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:505
msgid "Package Activation:"
msgstr "Pakket activering:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:512
msgid "Expire Date:"
msgstr "Vervaldatum:"

#: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:11
#: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:49
msgid "Which city has this area?"
msgstr "Welke stad heeft dit gebied?"

#: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:15
#: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:54
msgid "Select city which has this area."
msgstr "Selecteer een stad met dit gebied."

#: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:11
#: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:49
msgid "Which state has this city?"
msgstr "Welke staat heeft deze stad?"

#: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:15
#: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:54
msgid "Select state which has this city."
msgstr "Selecteer de staat die deze stad heeft."

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:16
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:10
msgid "Global Color"
msgstr "Wereldwijde kleur"

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:17
#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:67
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:11
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:61
msgid "Inherit from default accent color"
msgstr "Overnemen van standaardaccentkleur"

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:18
#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:68
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:12
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:62
msgid "Custom"
msgstr "gewoonte"

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:26
#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:76
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:20
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:70
msgid "Choose color"
msgstr "Kies een kleur"

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:55
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:49
msgid "Recently used"
msgstr "Laatst gebruikt"

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:65
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:59
#: ../framework/options/fave-options.php:3434
#: ../framework/options/fave-options.php:3476
#: ../framework/options/fave-options.php:3627
#: ../framework/options/fave-options.php:3700
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:14
#: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:54
msgid "Which country has this state?"
msgstr "Welk land heeft deze staat?"

#: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:23
#: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:64
msgid "Select country which has this state."
msgstr "Selecteer een land met deze status."

#: ../framework/options/fave-options.php:56
msgid "Theme Options"
msgstr "thema opties"

#: ../framework/options/fave-options.php:57
msgid "Options Options"
msgstr "Opties Opties"

#: ../framework/options/fave-options.php:157
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: ../framework/options/fave-options.php:531
msgid "Select default country"
msgstr "Selecteer het standaardland"

#: ../framework/options/fave-options.php:538
msgid "Language for datepicker"
msgstr "Taal voor datepicker"

#: ../framework/options/fave-options.php:539
msgid "This applies for the calendar field type available for properties."
msgstr "Dit is van toepassing op het agendaveldtype dat beschikbaar is voor eigenschappen."

#: ../framework/options/fave-options.php:546
#: ../template-parts/agency-agents.php:36
msgid "Agent Name"
msgstr "Agent naam"

#: ../framework/options/fave-options.php:548
msgid "Enable/Disable agent name info on grid/list view"
msgstr "Informatie over agentnaam inschakelen / uitschakelen in raster- / lijstweergave"

#: ../framework/options/fave-options.php:550
#: ../framework/options/fave-options.php:560
#: ../framework/options/fave-options.php:570
#: ../framework/options/fave-options.php:580
#: ../framework/options/fave-options.php:590
#: ../framework/options/fave-options.php:600
#: ../framework/options/fave-options.php:610
#: ../framework/options/fave-options.php:619
#: ../framework/options/fave-options.php:674
#: ../framework/options/fave-options.php:683
#: ../framework/options/fave-options.php:703
#: ../framework/options/fave-options.php:713
#: ../framework/options/fave-options.php:990
#: ../framework/options/fave-options.php:999
#: ../framework/options/fave-options.php:1043
#: ../framework/options/fave-options.php:1097
#: ../framework/options/fave-options.php:1148
#: ../framework/options/fave-options.php:1200
#: ../framework/options/fave-options.php:1247
#: ../framework/options/fave-options.php:1311
#: ../framework/options/fave-options.php:1322
#: ../framework/options/fave-options.php:1341
#: ../framework/options/fave-options.php:1432
#: ../framework/options/fave-options.php:1462
#: ../framework/options/fave-options.php:1567
#: ../framework/options/fave-options.php:1622
#: ../framework/options/fave-options.php:1820
#: ../framework/options/fave-options.php:1830
#: ../framework/options/fave-options.php:1953
#: ../framework/options/fave-options.php:1977
#: ../framework/options/fave-options.php:2187
#: ../framework/options/fave-options.php:2285
#: ../framework/options/fave-options.php:3807
#: ../framework/options/fave-options.php:3817
#: ../framework/options/fave-options.php:3827
#: ../framework/options/fave-options.php:3868
#: ../framework/options/fave-options.php:3877
#: ../framework/options/fave-options.php:3887
#: ../framework/options/fave-options.php:4078
#: ../framework/options/fave-options.php:4104
#: ../framework/options/fave-options.php:4332
#: ../framework/options/fave-options.php:4398
#: ../framework/options/fave-options.php:4417
#: ../framework/options/fave-options.php:4445
#: ../framework/options/fave-options.php:4464
#: ../framework/options/fave-options.php:4874
#: ../framework/options/fave-options.php:4905
#: ../framework/options/fave-options.php:4937
#: ../framework/options/fave-options.php:5057
#: ../framework/options/fave-options.php:5183
#: ../framework/options/fave-options.php:5257
#: ../framework/options/fave-options.php:5296
#: ../framework/options/fave-options.php:5343
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: ../framework/options/fave-options.php:551
#: ../framework/options/fave-options.php:561
#: ../framework/options/fave-options.php:571
#: ../framework/options/fave-options.php:581
#: ../framework/options/fave-options.php:591
#: ../framework/options/fave-options.php:601
#: ../framework/options/fave-options.php:611
#: ../framework/options/fave-options.php:620
#: ../framework/options/fave-options.php:675
#: ../framework/options/fave-options.php:684
#: ../framework/options/fave-options.php:704
#: ../framework/options/fave-options.php:714
#: ../framework/options/fave-options.php:991
#: ../framework/options/fave-options.php:1000
#: ../framework/options/fave-options.php:1044
#: ../framework/options/fave-options.php:1098
#: ../framework/options/fave-options.php:1149
#: ../framework/options/fave-options.php:1201
#: ../framework/options/fave-options.php:1248
#: ../framework/options/fave-options.php:1312
#: ../framework/options/fave-options.php:1323
#: ../framework/options/fave-options.php:1342
#: ../framework/options/fave-options.php:1433
#: ../framework/options/fave-options.php:1463
#: ../framework/options/fave-options.php:1568
#: ../framework/options/fave-options.php:1623
#: ../framework/options/fave-options.php:1821
#: ../framework/options/fave-options.php:1831
#: ../framework/options/fave-options.php:1954
#: ../framework/options/fave-options.php:1978
#: ../framework/options/fave-options.php:2188
#: ../framework/options/fave-options.php:2286
#: ../framework/options/fave-options.php:3808
#: ../framework/options/fave-options.php:3818
#: ../framework/options/fave-options.php:3828
#: ../framework/options/fave-options.php:3869
#: ../framework/options/fave-options.php:3878
#: ../framework/options/fave-options.php:3888
#: ../framework/options/fave-options.php:4079
#: ../framework/options/fave-options.php:4105
#: ../framework/options/fave-options.php:4333
#: ../framework/options/fave-options.php:4399
#: ../framework/options/fave-options.php:4418
#: ../framework/options/fave-options.php:4446
#: ../framework/options/fave-options.php:4465
#: ../framework/options/fave-options.php:4875
#: ../framework/options/fave-options.php:4906
#: ../framework/options/fave-options.php:4938
#: ../framework/options/fave-options.php:5058
#: ../framework/options/fave-options.php:5184
#: ../framework/options/fave-options.php:5258
#: ../framework/options/fave-options.php:5297
#: ../framework/options/fave-options.php:5344
msgid "Disabled"
msgstr "invalide"

#: ../framework/options/fave-options.php:558
msgid "Enable/Disable date info on grid/list view"
msgstr "Datumgegevens inschakelen / uitschakelen in raster- / lijstweergave"

#: ../framework/options/fave-options.php:566
msgid "Photos Count"
msgstr "Foto's tellen"

#: ../framework/options/fave-options.php:568
msgid "Enable/Disable photo count info on grid/list view"
msgstr "Info voor het tellen van foto's inschakelen / uitschakelen in raster- / lijstweergave"

#: ../framework/options/fave-options.php:578
msgid "Enable/Disable property compare"
msgstr "Eigenschapvergelijking inschakelen / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:588
msgid "Enable/Disable property favorite"
msgstr "Schakel favoriete eigenschap in / uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:596
msgid "Block Users Admin Access?"
msgstr "Gebruikersbeheerdersrechten blokkeren?"

#: ../framework/options/fave-options.php:598
msgid "Restrict user admin panel access"
msgstr "Beperk toegang tot het gebruikersbeheervenster"

#: ../framework/options/fave-options.php:606
msgid "Auto Generate Property ID ?"
msgstr "Auto-eigendomeigenschap genereren?"

#: ../framework/options/fave-options.php:608
msgid "Enable/Disable auto generate property id"
msgstr "Inschakelen / uitschakelen automatisch genereren eigenschap id"

#: ../framework/options/fave-options.php:616
msgid "Measurement Unit Globally"
msgstr "Meeteenheid globaal"

#: ../framework/options/fave-options.php:617
msgid "Enable/Disable property measurement unit globally, it will overwrite measurement unit added for single properties"
msgstr "Schakel de eenheid voor het meten van eigenschappen globaal in of uit en overschrijf de meeteenheid die is toegevoegd voor afzonderlijke eigenschappen"

#: ../framework/options/fave-options.php:625
msgid "Measurement Unit"
msgstr "Meeteenheid"

#: ../framework/options/fave-options.php:626
msgid "Select the measurement unit you will use on the website"
msgstr "Selecteer de maateenheid die u op de website zult gebruiken"

#: ../framework/options/fave-options.php:638
msgid "Advanced Search Measurement Unit"
msgstr "Advanced Search Measurement Unit"

#: ../framework/options/fave-options.php:639
msgid "Select the measurement unit for advanced searches"
msgstr "Selecteer de maateenheid voor geavanceerde zoekopdrachten"

#: ../framework/options/fave-options.php:649
msgid "Square Feet Text"
msgstr "Vierkant Voeten Tekst"

#: ../framework/options/fave-options.php:650
msgid "Enter text for square feet"
msgstr "Voer tekst in voor vierkante feet"

#: ../framework/options/fave-options.php:656
msgid "Square Meters Text"
msgstr "Vierkante meter tekst"

#: ../framework/options/fave-options.php:657
msgid "Enter text for square meters"
msgstr "Voer tekst in voor vierkante meters"

#: ../framework/options/fave-options.php:664
msgid "Property ID Prefix"
msgstr "Voorvoegsel eigenschap-ID"

#: ../framework/options/fave-options.php:665
msgid "Enter prefix for property id, leave empty if you don't want to show prefix. Example HZ-"
msgstr "Voer een voorvoegsel in voor het property-ID, laat dit leeg als u het prefix niet wilt weergeven. Voorbeeld HZ-"

#: ../framework/options/fave-options.php:671
msgid "Video Loop"
msgstr "Videoloop"

#: ../framework/options/fave-options.php:672
msgid "Enable/Disable video loop on splash page and video header"
msgstr "Videolus inschakelen / uitschakelen op splash-pagina en videokop"

#: ../framework/options/fave-options.php:680
msgid "Video Audio"
msgstr "Video Audio"

#: ../framework/options/fave-options.php:681
msgid "Enable/Disable video audio on splash page and video header"
msgstr "Schakel video-audio in / uit op splash-pagina en videolink"

#: ../framework/options/fave-options.php:689
msgid "Images overlay ?"
msgstr "Afbeeldingen overlay?"

#: ../framework/options/fave-options.php:691
msgid "Remove dark gradient overlay over the images"
msgstr "Verwijder een donkere verloopoverlay over de afbeeldingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:699
msgid "Breadcrumb?"
msgstr "Breadcrumb?"

#: ../framework/options/fave-options.php:701
msgid "Enable/Disable breadcrumb"
msgstr "Schakel broodkruimel in / uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:709
msgid "Scroll To Top?"
msgstr "Scroll naar boven?"

#: ../framework/options/fave-options.php:711
msgid "Enable/Disable Scroll to top"
msgstr "Inschakelen / Uitschakelen Scroll naar boven"

#: ../framework/options/fave-options.php:719
msgid "Sticky Sidebar"
msgstr "Sticky Sidebar"

#: ../framework/options/fave-options.php:721
msgid "Choose which sidebars you want to be sticky?"
msgstr "Kies welke zijbalken u wilt plakken?"

#: ../framework/options/fave-options.php:723 ../functions.php:279
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Standaard zijbalk"

#: ../framework/options/fave-options.php:724
msgid "Property listings"
msgstr "Aanbiedingen van onroerend goed"

#: ../framework/options/fave-options.php:725 ../functions.php:297
msgid "Single Property"
msgstr "Eén eigenschap"

#: ../framework/options/fave-options.php:726 ../functions.php:315
msgid "Agent Sidebar"
msgstr "Agent Zijbalk"

#: ../framework/options/fave-options.php:727 ../functions.php:306
msgid "Agency Sidebar"
msgstr "Agency Sidebar"

#: ../framework/options/fave-options.php:728 ../functions.php:324
msgid "Search Sidebar"
msgstr "Zoek zijbalk"

#: ../framework/options/fave-options.php:730
msgid "Create listing Sidebar"
msgstr "Maak een lijst Sidebar"

#: ../framework/options/fave-options.php:747
msgid "Logos & Favicon"
msgstr "Logo's & Favicon"

#: ../framework/options/fave-options.php:756
#: ../framework/options/fave-options.php:6049
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: ../framework/options/fave-options.php:759
msgid "Upload your custom site logo."
msgstr "Upload uw aangepaste site-logo."

#: ../framework/options/fave-options.php:766
msgid "Retina Logo"
msgstr "Retina-logo"

#: ../framework/options/fave-options.php:768
msgid "Upload your retina logo (optional)."
msgstr "Upload uw retina-logo (optioneel)."

#: ../framework/options/fave-options.php:775
msgid "Mobile Logo"
msgstr "Mobiel logo"

#: ../framework/options/fave-options.php:778
msgid "Upload your custom site logo for mobiles."
msgstr "Upload uw aangepaste sitelogo voor mobiele telefoons."

#: ../framework/options/fave-options.php:785
msgid "Mobile Retina Logo"
msgstr "Mobiel Retina-logo"

#: ../framework/options/fave-options.php:787
msgid "Upload your retina logo for mobiles (optional)."
msgstr "Upload uw retina-logo voor mobiele telefoons (optioneel)."

#: ../framework/options/fave-options.php:794
msgid "Logo Splash & Transparent Header"
msgstr "Logo Splash & Transparent Header"

#: ../framework/options/fave-options.php:797
msgid "Upload your custom logo for splash page and transparent header."
msgstr "Upload uw eigen logo voor splash-pagina en transparante header."

#: ../framework/options/fave-options.php:804
msgid "Retina Logo Splash  & Transparent Header"
msgstr "Retina Logo Splash & Transparent Header"

#: ../framework/options/fave-options.php:806
msgid "Upload your retina logo for splash page and transparent header (optional)."
msgstr "Upload uw retina-logo voor splash-pagina en transparante header (optioneel)."

#: ../framework/options/fave-options.php:814
msgid "Mobile Logo Splash"
msgstr "Mobile Logo Splash"

#: ../framework/options/fave-options.php:817
msgid "Upload your custom logo for mobile splash page."
msgstr "Upload uw eigen logo voor mobiele splash-pagina."

#: ../framework/options/fave-options.php:824
msgid "Mobile Retina Logo Splash"
msgstr "Mobile Retina Logo Splash"

#: ../framework/options/fave-options.php:826
msgid "Upload your retina logo for mobile splash page(optional)."
msgstr "Upload uw retina-logo voor mobiele splash-pagina (optioneel)."

#: ../framework/options/fave-options.php:834
msgid "Desktop logo (Width/Height) Option"
msgstr "Desktop logo (breedte / hoogte) optie"

#: ../framework/options/fave-options.php:847
msgid "Tablet & Mobile logo (Width/Height) Option"
msgstr "Optie voor tablet- en mobiel-logo (breedte / hoogte)"

#: ../framework/options/fave-options.php:860
msgid "Standard Logo Height"
msgstr "Standaard logohoogte"

#: ../framework/options/fave-options.php:861
msgid "Enter your standard logo height. Used for retina logo."
msgstr "Voer je standaard logo-hoogte in. Gebruikt voor retina-logo."

#: ../framework/options/fave-options.php:868
msgid "Standard Logo Width"
msgstr "Standaard logo-breedte"

#: ../framework/options/fave-options.php:869
msgid "Enter your standard logo width. Used for retina logo."
msgstr "Voer je standaard logobreedte in. Gebruikt voor retina-logo."

#: ../framework/options/fave-options.php:876
msgid "Favicon"
msgstr "favicon"

#: ../framework/options/fave-options.php:878
msgid "Upload your custom site favicon."
msgstr "Upload uw aangepaste favicon."

#: ../framework/options/fave-options.php:885
msgid "Apple iPhone Icon "
msgstr "Apple iPhone-pictogram"

#: ../framework/options/fave-options.php:889
msgid "Upload your custom iPhone icon (57px by 57px)."
msgstr "Upload uw eigen iPhone-pictogram (57px bij 57px)."

#: ../framework/options/fave-options.php:896
msgid "Apple iPhone Retina Icon "
msgstr "Apple iPhone Retina Icon"

#: ../framework/options/fave-options.php:900
msgid "Upload your custom iPhone retina icon (114px by 114px)."
msgstr "Upload uw eigen iPhone-retina-pictogram (114px bij 114px)."

#: ../framework/options/fave-options.php:907
msgid "Apple iPad Icon "
msgstr "Apple iPad-pictogram"

#: ../framework/options/fave-options.php:911
msgid "Upload your custom iPad icon (72px by 72px)."
msgstr "Upload uw aangepast iPad-pictogram (72 px bij 72 px)."

#: ../framework/options/fave-options.php:918
msgid "Apple iPad Retina Icon "
msgstr "Apple iPad-Retina-pictogram"

#: ../framework/options/fave-options.php:922
msgid "Upload your custom iPad retina icon (144px by 144px)."
msgstr "Upload uw eigen iPad-retina-pictogram (144 px x 144 px)."

#: ../framework/options/fave-options.php:931
#: ../framework/options/fave-options.php:2384
#: ../framework/options/fave-options.php:2539
msgid "Headers"
msgstr "headers"

#: ../framework/options/fave-options.php:938
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: ../framework/options/fave-options.php:946
msgid "Select header style"
msgstr "Selecteer de kopstijl"

#: ../framework/options/fave-options.php:949
msgid "One"
msgstr "een"

#: ../framework/options/fave-options.php:950
msgid "Two"
msgstr "Twee"

#: ../framework/options/fave-options.php:951
msgid "Three"
msgstr "Drie"

#: ../framework/options/fave-options.php:952
msgid "Four"
msgstr "Vier"

#: ../framework/options/fave-options.php:965
#: ../framework/options/fave-options.php:1009
#: ../framework/options/fave-options.php:1270
#: ../framework/options/fave-options.php:1471
msgid "Boxed"
msgstr "boxed"

#: ../framework/options/fave-options.php:966
#: ../framework/options/fave-options.php:1010
#: ../framework/options/fave-options.php:1271
#: ../framework/options/fave-options.php:1472
msgid "Full Width"
msgstr "Volle breedte"

#: ../framework/options/fave-options.php:974
#: ../framework/options/fave-options.php:1018
#: ../framework/options/fave-options.php:1960
msgid "Navigation Align"
msgstr "Navigatie afstemmen"

#: ../framework/options/fave-options.php:975
#: ../framework/options/fave-options.php:1019
#: ../framework/options/fave-options.php:1961
msgid "Select navigation align"
msgstr "Selecteer navigatie-uitlijning"

#: ../framework/options/fave-options.php:978
#: ../framework/options/fave-options.php:1022
#: ../framework/options/fave-options.php:1963
msgid "Left Align"
msgstr "Links uitlijnen"

#: ../framework/options/fave-options.php:979
#: ../framework/options/fave-options.php:1023
#: ../framework/options/fave-options.php:1964
msgid "Right Align"
msgstr "Rechts uitlijnen"

#: ../framework/options/fave-options.php:987
msgid "Sticky Menu"
msgstr "Sticky Menu"

#: ../framework/options/fave-options.php:988
msgid "Enable/Disable sticky menu"
msgstr "Plakmenu in- / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:996
msgid "Mobile Sticky Menu"
msgstr "Mobile Sticky Menu"

#: ../framework/options/fave-options.php:997
msgid "Enable/Disable sticky menu in mobiles"
msgstr "Plakmenu inschakelen / uitschakelen op mobiele apparaten"

#: ../framework/options/fave-options.php:1032
#: ../framework/options/fave-options.php:2142
#: ../framework/options/fave-options.php:3028
msgid "Call Us"
msgstr "Bel ons"

#: ../framework/options/fave-options.php:1033
msgid "Call us number in header"
msgstr "Bel ons nummer in de header"

#: ../framework/options/fave-options.php:1039
msgid "Enable/Disable call us in header"
msgstr "Schakel ons in de header in of uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:1051
#: ../framework/options/fave-options.php:2015
msgid "Upload image"
msgstr "Afbeelding uploaden"

#: ../framework/options/fave-options.php:1052
msgid "Recommended size 85 x 85"
msgstr "Aanbevolen afmeting 85 x 85"

#: ../framework/options/fave-options.php:1060
#: ../framework/options/fave-options.php:2158
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: ../framework/options/fave-options.php:1086
#: ../framework/options/fave-options.php:1496
#: ../framework/options/fave-options.php:1512
msgid "Contact Info"
msgstr "Contact informatie"

#: ../framework/options/fave-options.php:1093
msgid "Enable/Disable Contact Info"
msgstr "Contactgegevens in- / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:1104
msgid "Contact Info Icon"
msgstr "Contactinformatiepictogram"

#: ../framework/options/fave-options.php:1105
#: ../framework/options/fave-options.php:1156
#: ../framework/options/fave-options.php:1208
#: ../framework/options/fave-options.php:2150
msgid "Font Awesome Icon"
msgstr "Lettertype Awesome-pictogram"

#: ../framework/options/fave-options.php:1144
msgid "Enable/Disable Address"
msgstr "Adres inschakelen / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:1155
msgid "Address Icon"
msgstr "Adres pictogram"

#: ../framework/options/fave-options.php:1163
msgid "Line 1"
msgstr "Lijn 1"

#: ../framework/options/fave-options.php:1171
msgid "Line 2"
msgstr "Lijn 2"

#: ../framework/options/fave-options.php:1189
msgid "Office Timing"
msgstr "Office Timing"

#: ../framework/options/fave-options.php:1196
msgid "Enable/Disable Office Timing"
msgstr "Schakel Kantoor Timing in / uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:1207
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"

#: ../framework/options/fave-options.php:1215
msgid "Opening Hours"
msgstr "Openingstijden"

#: ../framework/options/fave-options.php:1223
msgid "Opening Days"
msgstr "Openingsdagen"

#: ../framework/options/fave-options.php:1244
msgid "Enable/Disable Search"
msgstr "Schakel Zoeken in / uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:1254
msgid "Search Style"
msgstr "Zoekstijl"

#: ../framework/options/fave-options.php:1257
msgid "Style One"
msgstr "Style One"

#: ../framework/options/fave-options.php:1258
msgid "Style Two"
msgstr "Stijl twee"

#: ../framework/options/fave-options.php:1260
msgid "Select search style"
msgstr "Selecteer zoekstijl"

#: ../framework/options/fave-options.php:1267
msgid "Search Width"
msgstr "Zoekbreedte"

#: ../framework/options/fave-options.php:1273
msgid "Select search width"
msgstr "Selecteer zoekbreedte"

#: ../framework/options/fave-options.php:1280
msgid "Search Position"
msgstr "Zoek positie"

#: ../framework/options/fave-options.php:1284
msgid "Under banner ( Slider, Map etc )"
msgstr "Onder banner (schuifregelaar, kaart, enz.)"

#: ../framework/options/fave-options.php:1286
msgid "Select search position"
msgstr "Selecteer zoekpositie"

#: ../framework/options/fave-options.php:1293
#: ../framework/options/fave-options.php:6275
msgid "Search Pages"
msgstr "Zoekpagina's"

#: ../framework/options/fave-options.php:1296
#: ../framework/options/fave-options.php:6278
msgid "Only Homepage"
msgstr "Alleen Homepage"

#: ../framework/options/fave-options.php:1297
#: ../framework/options/fave-options.php:6279
msgid "Homepage + Inner Pages"
msgstr "Homepage + binnenpagina's"

#: ../framework/options/fave-options.php:1298
#: ../framework/options/fave-options.php:6280
msgid "Only Inner Pages"
msgstr "Alleen innerlijke pagina's"

#: ../framework/options/fave-options.php:1300
#: ../framework/options/fave-options.php:6283
msgid "Select on which pages you want to show search"
msgstr "Selecteer op welke pagina's u wilt zoeken"

#: ../framework/options/fave-options.php:1307
msgid "Sticky Advanced Search"
msgstr "Sticky Geavanceerd zoeken"

#: ../framework/options/fave-options.php:1308
msgid "Enable/Disable advnaced search sticky"
msgstr "Inschakelen / uitschakelen advnaced search sticky"

#: ../framework/options/fave-options.php:1309
msgid "Note: will only work when main menu sticky disabled"
msgstr "Opmerking: werkt alleen als het vastgelopen hoofdmenu is uitgeschakeld"

#: ../framework/options/fave-options.php:1318
msgid "Sticky Mobile"
msgstr "Sticky Mobile"

#: ../framework/options/fave-options.php:1319
msgid "Enable/Disable advnaced search sticky on mobiles"
msgstr "Inschakelen / uitschakelen advnaced zoeken plakkerig op mobiele telefoons"

#: ../framework/options/fave-options.php:1320
msgid "Note: will only work when mobile menu sticky disabled"
msgstr "Opmerking: werkt alleen als vasthouden van het mobiele menu is uitgeschakeld"

#: ../framework/options/fave-options.php:1329
msgid "Social"
msgstr "sociaal"

#: ../framework/options/fave-options.php:1337
msgid "Enable/Disable header social media"
msgstr "Inschakelen / uitschakelen header social media"

#: ../framework/options/fave-options.php:1338
msgid "Only for header style two, three and top bar"
msgstr "Alleen voor header-stijl twee, drie en bovenste balk"

#: ../framework/options/fave-options.php:1349
#: ../framework/options/fave-options.php:2195
#: ../framework/options/fave-options.php:7296
msgid "Enter facebook profile url"
msgstr "Ga naar facebook profiel url"

#: ../framework/options/fave-options.php:1358
#: ../framework/options/fave-options.php:2204
#: ../framework/options/fave-options.php:7305
msgid "Enter twitter profile url"
msgstr "Voer twitter-profiel-URL in"

#: ../framework/options/fave-options.php:1367
#: ../framework/options/fave-options.php:2213
#: ../framework/options/fave-options.php:7314
msgid "Enter google plus profile url"
msgstr "Voer google plus profiel-URL in"

#: ../framework/options/fave-options.php:1375
#: ../framework/options/fave-options.php:2221
#: ../framework/options/fave-options.php:7322
msgid "Linked In"
msgstr "Linked In"

#: ../framework/options/fave-options.php:1376
#: ../framework/options/fave-options.php:2222
#: ../framework/options/fave-options.php:7323
msgid "Enter linked in profile url"
msgstr "Voer gelinkt in in de profiel-URL"

#: ../framework/options/fave-options.php:1385
#: ../framework/options/fave-options.php:2231
#: ../framework/options/fave-options.php:7332
msgid "Enter Instagram profile url"
msgstr "Voer de URL van het Instagram-profiel in"

#: ../framework/options/fave-options.php:1394
#: ../framework/options/fave-options.php:7341
msgid "Enter Pinterest profile url"
msgstr "Voer de profiel-URL van Pinterest in"

#: ../framework/options/fave-options.php:1403
msgid "Enter Youtube profile url"
msgstr "Voer de URL van het YouTube-profiel in"

#: ../framework/options/fave-options.php:1411
#: ../framework/options/fave-options.php:4100
#: ../framework/options/fave-options.php:7349
msgid "Yelp"
msgstr "gekef"

#: ../framework/options/fave-options.php:1412
#: ../framework/options/fave-options.php:7350
msgid "Enter Yelp profile url"
msgstr "Voer de profiel-URL van Yelp in"

#: ../framework/options/fave-options.php:1420
#: ../framework/options/fave-options.php:1428
#: ../framework/options/fave-options.php:2810
#: ../framework/options/fave-options.php:2947
#: ../framework/options/fave-options.php:3115
msgid "Create Listing Button"
msgstr "Maak listingknop"

#: ../framework/options/fave-options.php:1429
msgid "Enable/Disable create lising button"
msgstr "Schakel lise-knop in / uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:1438
#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:163
#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:167 ../inc/header/login-nav.php:163
#: ../inc/header/login-nav.php:167 ../template-parts/create-listing-top.php:26
msgid "Create Listing"
msgstr "Maak een lijst"

#: ../framework/options/fave-options.php:1439
msgid "Header create listing button required login or not"
msgstr "Header create listing button vereist inloggen of niet"

#: ../framework/options/fave-options.php:1451
#: ../framework/options/fave-options.php:3460
msgid "Top Bar"
msgstr "Bovenste balk"

#: ../framework/options/fave-options.php:1459
msgid "Enable/Disable header top bar"
msgstr "Inschakelen / uitschakelen koptekstbalk"

#: ../framework/options/fave-options.php:1480
msgid "Hide Top Bar in Mobile?"
msgstr "Verberg Top Bar in mobiel?"

#: ../framework/options/fave-options.php:1490
msgid "Top Bar Left Area"
msgstr "Bovenste balk links gebied"

#: ../framework/options/fave-options.php:1491
msgid "What would you like to show on top bar left area."
msgstr "Wat zou je willen laten zien in het linker gedeelte van de balk."

#: ../framework/options/fave-options.php:1493
#: ../framework/options/fave-options.php:1509
msgid "Nothing"
msgstr "Niets"

#: ../framework/options/fave-options.php:1494
#: ../framework/options/fave-options.php:1510
msgid "Menu ( Create and assing menu under Appearance -> Menus )"
msgstr "Menu (menu Maken en bevestigen onder Uiterlijk -> Menu's)"

#: ../framework/options/fave-options.php:1495
#: ../framework/options/fave-options.php:1511
msgid "Social Icons"
msgstr "Sociale pictogrammen"

#: ../framework/options/fave-options.php:1497
#: ../framework/options/fave-options.php:1513
msgid "Contact Info + Social Icons"
msgstr "Contactinfo + sociale pictogrammen"

#: ../framework/options/fave-options.php:1498
#: ../framework/options/fave-options.php:1514
#: ../framework/options/fave-options.php:1537
msgid "Slogan"
msgstr "leuze"

#: ../framework/options/fave-options.php:1499
#: ../framework/options/fave-options.php:1515
msgid "Currency Switcher + Area Switcher"
msgstr "Valutaswitcher + gebiedswisselaar"

#: ../framework/options/fave-options.php:1506
msgid "Top Bar Right Area"
msgstr "Rechtervak ​​bovenbalk"

#: ../framework/options/fave-options.php:1507
msgid "What would you like to show on top bar right area."
msgstr "Wat zou je willen laten zien op het gebied van de bovenste balk."

#: ../framework/options/fave-options.php:1538
msgid "Enter website slogan"
msgstr "Voer de slogan van de website in"

#: ../framework/options/fave-options.php:1556
msgid "Currency Switcher"
msgstr "Valutaswitcher"

#: ../framework/options/fave-options.php:1564
msgid "Enable/Disable currency switcher in top bar"
msgstr "Valutaswitcher inschakelen / uitschakelen in de bovenste balk"

#: ../framework/options/fave-options.php:1573
msgid "About WP Currencies"
msgstr "Over WP-valuta's"

#: ../framework/options/fave-options.php:1575
msgid "Please find full list of available currencies at <a target=\"_blank\" href=\"https://openexchangerates.org/currencies\">https://openexchangerates.org/currencies</a><br/>wp-currencies plugin is required - https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/"
msgstr "Een volledige lijst met beschikbare valuta's vindt u op <a target=\"_blank\" href=\"https://openexchangerates.org/currencies\"> https://openexchangerates.org/currencies </a> <br/> wp-valuta's plugin is vereist - https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/"

#: ../framework/options/fave-options.php:1580
msgid "Base Currency"
msgstr "Basisvaluta"

#: ../framework/options/fave-options.php:1581
msgid "Please select base currency which will use as base currency for all conversions."
msgstr "Selecteer de basisvaluta die als basisvaluta voor alle conversies zal worden gebruikt."

#: ../framework/options/fave-options.php:1589
msgid "Your Supported Currencies."
msgstr "Uw ondersteunde valuta's."

#: ../framework/options/fave-options.php:1590
msgid "Please provide comma separated currencies code in Capital Letters."
msgstr "Geef code met kommagescheiden valuta op in hoofdletters."

#: ../framework/options/fave-options.php:1595
msgid "Expiry time"
msgstr "Vervaldatum"

#: ../framework/options/fave-options.php:1596
msgid "Select expiry time for selected currency."
msgstr "Selecteer de vervaltijd voor de geselecteerde valuta."

#: ../framework/options/fave-options.php:1600
msgid "One Hour"
msgstr "Een uur"

#: ../framework/options/fave-options.php:1601
msgid "One Day"
msgstr "Op een dag"

#: ../framework/options/fave-options.php:1602
msgid "One Week"
msgstr "Een week"

#: ../framework/options/fave-options.php:1603
msgid "One Month"
msgstr "Een maand"

#: ../framework/options/fave-options.php:1611
msgid "Area Switcher"
msgstr "Area Switcher"

#: ../framework/options/fave-options.php:1619
msgid "Enable/Disable area switcher in top bar"
msgstr "Schakel gebiedsschakelaar in / uit in de bovenste balk"

#: ../framework/options/fave-options.php:1629
msgid "Base Area"
msgstr "Basis gebied"

#: ../framework/options/fave-options.php:1630
msgid "Selected area will be used as base area for all conversions."
msgstr "Het geselecteerde gebied wordt gebruikt als basisgebied voor alle conversies."

#: ../framework/options/fave-options.php:1643
#: ../framework/options/fave-options.php:1651
msgid "Login & Register"
msgstr "Inloggen en registreren"

#: ../framework/options/fave-options.php:1657
msgid "Enable/Disable login register in header menu"
msgstr "Aanmeldregister in- / uitschakelen in het kopmenu"

#: ../framework/options/fave-options.php:1663
msgid "Frontend register user as agent or agency"
msgstr "Frontend registreert gebruiker als agent of agentschap"

#: ../framework/options/fave-options.php:1669
msgid "If set to \"Yes\" then every user register from front-end role Agent will be auto create in agent custom post type and role Agency will be auto create in agency custom post type"
msgstr "Indien ingesteld op \"Ja\" dan zal elke gebruiker zich registreren vanuit de front-end rol Agent zal automatisch worden aangemaakt in agent aangepast berichttype en rol Agentschap zal automatisch worden aangemaakt in agentschap aangepast berichttype"

#: ../framework/options/fave-options.php:1675
msgid "Users can type the password on registration form"
msgstr "Gebruikers kunnen het wachtwoord typen op het registratieformulier"

#: ../framework/options/fave-options.php:1676
msgid "If no, users will get the auto generated password via email"
msgstr "Zo nee, dan ontvangen gebruikers het automatisch gegenereerde wachtwoord via e-mail"

#: ../framework/options/fave-options.php:1687
msgid "After Login Redirect Page"
msgstr "Na de Login Redirect-pagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:1690
msgid "Current Page"
msgstr "Huidige pagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:1691
msgid "Different Page"
msgstr "Verschillende pagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:1699
msgid "Enter Redirect Page Link"
msgstr "Voer Doorverwijzingspaginalink in"

#: ../framework/options/fave-options.php:1700
msgid "This must be a URL."
msgstr "Dit moet een URL zijn."

#: ../framework/options/fave-options.php:1710
#: ../framework/options/fave-options.php:5162
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "algemene voorwaarden"

#: ../framework/options/fave-options.php:1711
#: ../framework/options/fave-options.php:5163
msgid "Select terms & conditions page"
msgstr "Selecteer de algemene voorwaarden pagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:1717
msgid "Allow login via Facebook ?"
msgstr "Inloggen via Facebook toestaan?"

#: ../framework/options/fave-options.php:1730
msgid "Facebook Api key"
msgstr "Facebook Api-sleutel"

#: ../framework/options/fave-options.php:1731
msgid "Facebook Api key for facebook login"
msgstr "Facebook Api-sleutel voor facebook login"

#: ../framework/options/fave-options.php:1739
msgid "Facebook Secret Code"
msgstr "Facebook geheime code"

#: ../framework/options/fave-options.php:1740
msgid "Facebook secret code for facebook login"
msgstr "Facebook geheime code voor facebook login"

#: ../framework/options/fave-options.php:1747
msgid "Allow login via Yahoo ?"
msgstr "Inloggen via Yahoo toestaan?"

#: ../framework/options/fave-options.php:1759
msgid "Allow login via Google ?"
msgstr "Toestaan ​​via Google toestaan?"

#: ../framework/options/fave-options.php:1772
msgid "Google Api key"
msgstr "Google Api-sleutel"

#: ../framework/options/fave-options.php:1773
msgid "Google Api key for google login"
msgstr "Google Api-sleutel voor google-login"

#: ../framework/options/fave-options.php:1781
msgid "Google OAuth Client ID"
msgstr "Google OAuth Client-ID"

#: ../framework/options/fave-options.php:1782
msgid "Google oAuth client id for google login"
msgstr "Google oAuth client-id voor google-aanmelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:1790
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Google Client Secret"

#: ../framework/options/fave-options.php:1791
msgid "Google client secret code for google login"
msgstr "Google-clientgeheimscode voor google-aanmelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:1799
msgid "User Roles"
msgstr "Gebruikersrollen"

#: ../framework/options/fave-options.php:1817
msgid "Enable user roles on regsiter form"
msgstr "Schakel gebruikersrollen in regsiter-formulier in"

#: ../framework/options/fave-options.php:1818
msgid "Roles on regsiter form"
msgstr "Rollen op regsiter-formulier"

#: ../framework/options/fave-options.php:1827
msgid "Enable user roles on profile page"
msgstr "Gebruikersrollen inschakelen op profielpagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:1828
msgid "Roles on user profile page which will account user to change his role"
msgstr "Rollen op gebruikersprofielpagina waarmee gebruikers hun rol kunnen wijzigen"

#: ../framework/options/fave-options.php:1837
msgid "Enable/Disable Roles"
msgstr "Rollen inschakelen / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:1839
msgid "Choose which roles you want to be disable?"
msgstr "Kies welke rollen u wilt uitschakelen?"

#: ../framework/options/fave-options.php:1841
#: ../framework/options/fave-options.php:1863 ../framework/vc_extend.php:919
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: ../framework/options/fave-options.php:1842
#: ../framework/options/fave-options.php:1871 ../framework/vc_extend.php:921
msgid "Agency"
msgstr "agentschap"

#: ../framework/options/fave-options.php:1843
#: ../framework/options/fave-options.php:1879 ../framework/vc_extend.php:917
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"

#: ../framework/options/fave-options.php:1844
#: ../framework/options/fave-options.php:1887
msgid "Buyer"
msgstr "Koper"

#: ../framework/options/fave-options.php:1845
#: ../framework/options/fave-options.php:1895
msgid "Seller"
msgstr "Verkoper"

#: ../framework/options/fave-options.php:1846
#: ../framework/options/fave-options.php:1903 ../framework/vc_extend.php:918
msgid "Manager"
msgstr "Manager"

#: ../framework/options/fave-options.php:1860
msgid "Agent Role"
msgstr "Agentrol"

#: ../framework/options/fave-options.php:1861
msgid "Name for agent role"
msgstr "Naam voor rol agent"

#: ../framework/options/fave-options.php:1862
msgid "Default: Agent"
msgstr "Standaard: agent"

#: ../framework/options/fave-options.php:1868
msgid "Agency Role"
msgstr "Agentschap Rol"

#: ../framework/options/fave-options.php:1869
msgid "Name for agency role"
msgstr "Naam voor agentschapsrol"

#: ../framework/options/fave-options.php:1870
msgid "Default: Agency"
msgstr "Standaard: Agentschap"

#: ../framework/options/fave-options.php:1876
msgid "Owner Role"
msgstr "Eigenaar Rol"

#: ../framework/options/fave-options.php:1877
msgid "Name for owner role"
msgstr "Naam voor eigenaar-rol"

#: ../framework/options/fave-options.php:1878
msgid "Default: Owner"
msgstr "Standaard: Eigenaar"

#: ../framework/options/fave-options.php:1884
msgid "Buyer Role"
msgstr "Kopersrol"

#: ../framework/options/fave-options.php:1885
msgid "Name for buyer role"
msgstr "Naam voor kopersrol"

#: ../framework/options/fave-options.php:1886
msgid "Default: Buyer"
msgstr "Standaard: koper"

#: ../framework/options/fave-options.php:1892
msgid "Seller Role"
msgstr "Verkoper Rol"

#: ../framework/options/fave-options.php:1893
msgid "Name for seller role"
msgstr "Naam voor verkopersrol"

#: ../framework/options/fave-options.php:1894
msgid "Default: Seller"
msgstr "Standaard: verkoper"

#: ../framework/options/fave-options.php:1900
msgid "Manager Role"
msgstr "Managerrol"

#: ../framework/options/fave-options.php:1901
msgid "Name for manager role"
msgstr "Naam voor beheerdersrol"

#: ../framework/options/fave-options.php:1902
msgid "Default: Manager"
msgstr "Standaard: Manager"

#: ../framework/options/fave-options.php:1915
msgid "Splash Page"
msgstr "Splash-pagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:1923
msgid "Splash Page Layout"
msgstr "Splash-paginalay-out"

#: ../framework/options/fave-options.php:1935
msgid "Background Type"
msgstr "Achtergrond Type"

#: ../framework/options/fave-options.php:1949
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"

#: ../framework/options/fave-options.php:1951
msgid "Enable/Disable splash page navigation"
msgstr "Splash-pagina navigatie inschakelen / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:1973
msgid "Overlay"
msgstr "bedekking"

#: ../framework/options/fave-options.php:1975
msgid "Enable/Disable splash page overlay"
msgstr "Splash-pagina-overlay inschakelen / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:1985
msgid "Overlay Image "
msgstr "Overlay afbeelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:1990
msgid "You can find overlay images in images -> overlay directory"
msgstr "U kunt overlay-afbeeldingen vinden in afbeeldingen -> overlay-map"

#: ../framework/options/fave-options.php:1996
msgid "Opacity"
msgstr "ondoorzichtigheid"

#: ../framework/options/fave-options.php:1997
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Overlay-dekking"

#: ../framework/options/fave-options.php:2007
msgid "Background Image Options"
msgstr "Achtergrond afbeelding opties"

#: ../framework/options/fave-options.php:2017
#: ../framework/options/fave-options.php:2042
msgid "The recommended image size in 2000 x 1000."
msgstr "De aanbevolen afbeeldingsgrootte in 2000 x 1000."

#: ../framework/options/fave-options.php:2032
msgid "Background Slider Options"
msgstr "Achtergrond Slider Opties"

#: ../framework/options/fave-options.php:2040
msgid "Add/Edit Images"
msgstr "Afbeeldingen toevoegen / bewerken"

#: ../framework/options/fave-options.php:2048
msgid "Delay"
msgstr "Vertraging"

#: ../framework/options/fave-options.php:2049
msgid "Default delay is 7000"
msgstr "Standaardvertraging is 7000"

#: ../framework/options/fave-options.php:2064
msgid "Background Video Options"
msgstr "Achtergrond video-opties"

#: ../framework/options/fave-options.php:2102
msgid "Upload video image"
msgstr "Upload videobeeld"

#: ../framework/options/fave-options.php:2117
msgid "Welcome Title"
msgstr "Welkom titel"

#: ../framework/options/fave-options.php:2125
msgid "Splash Page Title"
msgstr "Splash-paginatitel"

#: ../framework/options/fave-options.php:2126
msgid "Enter title for splash page"
msgstr "Voer de titel in voor de splash-pagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:2133
msgid "Splash Page Subtitle"
msgstr "Splash Page Subtitle"

#: ../framework/options/fave-options.php:2134
msgid "Enter subtitle for splash page"
msgstr "Voer de ondertitel in voor de splash-pagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:2175
#: ../template-parts/user-profile.php:336
msgid "Social Media"
msgstr "Sociale media"

#: ../framework/options/fave-options.php:2183
msgid "Enable/Disable social media"
msgstr "Sociale media inschakelen / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:2239
msgid "Logo Link"
msgstr "Logo Link"

#: ../framework/options/fave-options.php:2247
msgid "Splash Page Logo Link"
msgstr "Splash-pagina Logo Link"

#: ../framework/options/fave-options.php:2261
msgid "Enter Link"
msgstr "Voer link in"

#: ../framework/options/fave-options.php:2273
msgid "Price & Currency"
msgstr "Prijs en valuta"

#: ../framework/options/fave-options.php:2281
msgid "Short Price"
msgstr "Korte prijs"

#: ../framework/options/fave-options.php:2282
msgid "Please keep in mind currency switcher will not work if short price enabled."
msgstr "Houd er rekening mee dat het wisselen van valuta niet werkt als de korte prijs is ingeschakeld."

#: ../framework/options/fave-options.php:2283
msgid "Enable short price number like 12K, 10M, 10B."
msgstr "Schakel een kort prijsnummer in zoals 12K, 10M, 10B."

#: ../framework/options/fave-options.php:2291
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Symbool van munteenheid"

#: ../framework/options/fave-options.php:2294
msgid "Provide currency sign. For Example: $."
msgstr "Geef valutateken op. Bijvoorbeeld: $."

#: ../framework/options/fave-options.php:2299
msgid "Where to Show the currency?"
msgstr "Waar de valuta weergeven?"

#: ../framework/options/fave-options.php:2302
msgid "Before"
msgstr "Voor"

#: ../framework/options/fave-options.php:2303
msgid "After"
msgstr "Na"

#: ../framework/options/fave-options.php:2311
msgid "Number of decimal points?"
msgstr "Aantal decimalen?"

#: ../framework/options/fave-options.php:2332
msgid "Decimal Point Separator"
msgstr "Decimaal punt scheidingsteken"

#: ../framework/options/fave-options.php:2335
msgid "Provide the decimal point separator. For Example: ."
msgstr "Geef het decimaaltekenscheidingsteken op. Bijvoorbeeld: ."

#: ../framework/options/fave-options.php:2340
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Duizenden scheidingsteken"

#: ../framework/options/fave-options.php:2343
msgid "Provide the thousands separator. For Example: ,"
msgstr "Geef het scheidingsteken voor duizendtallen op. Bijvoorbeeld: ,"

#: ../framework/options/fave-options.php:2352
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"

#: ../framework/options/fave-options.php:2360
#: ../framework/options/fave-options.php:2471
msgid "Body"
msgstr "Lichaam"

#: ../framework/options/fave-options.php:2368
msgid "Select your custom font options for your main body font."
msgstr "Selecteer uw aangepaste lettertype-opties voor uw hoofdlettertype."

#: ../framework/options/fave-options.php:2393
msgid "Select your custom font options for your headers."
msgstr "Selecteer uw aangepaste lettertype-opties voor uw koppen."

#: ../framework/options/fave-options.php:2409
#: ../framework/options/fave-options.php:3204
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobiel menu"

#: ../framework/options/fave-options.php:2418
msgid "Select your custom font options for your mobile menu."
msgstr "Selecteer uw aangepaste lettertype-opties voor uw mobiele menu."

#: ../framework/options/fave-options.php:2434
msgid "Headings"
msgstr "rubrieken"

#: ../framework/options/fave-options.php:2445
msgid "Select your custom font options for headings ( h1, h2, h3, h3 etc )."
msgstr "Selecteer uw aangepaste lettertype-opties voor rubrieken (h1, h2, h3, h3 enz.)."

#: ../framework/options/fave-options.php:2461
msgid "Styling"
msgstr "styling"

#: ../framework/options/fave-options.php:2479
#: ../framework/options/fave-options.php:2564
#: ../framework/options/fave-options.php:2609
#: ../framework/options/fave-options.php:2618
#: ../framework/options/fave-options.php:2689
#: ../framework/options/fave-options.php:2779
#: ../framework/options/fave-options.php:2905
#: ../framework/options/fave-options.php:3043
#: ../framework/options/fave-options.php:3219
#: ../framework/options/fave-options.php:3326
#: ../framework/options/fave-options.php:3377
#: ../framework/options/fave-options.php:3426
#: ../framework/options/fave-options.php:3468
#: ../framework/options/fave-options.php:3513
#: ../framework/options/fave-options.php:3619
#: ../framework/options/fave-options.php:3669
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrond kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2480
msgid "Choose body background color"
msgstr "Kies de achtergrondkleur van het lichaam"

#: ../framework/options/fave-options.php:2488
msgid "Primary Color"
msgstr "Primaire kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2489
msgid "Pick website primary color."
msgstr "Kies de primaire kleur van de website."

#: ../framework/options/fave-options.php:2496
msgid "Primary Hover Color"
msgstr "Primaire zweefkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2497
msgid "Pick website primary hover color."
msgstr "Kies de primaire hover-kleur van de website."

#: ../framework/options/fave-options.php:2508
msgid "Secondary Color"
msgstr "Secundaire kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2509
msgid "Pick website secondary color."
msgstr "Kies secundaire website kleur."

#: ../framework/options/fave-options.php:2516
msgid "Secondary Hover Color"
msgstr "Secundaire zweefkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2517
msgid "Pick website secondary hover color."
msgstr "Kies website secundaire zweefkleur."

#: ../framework/options/fave-options.php:2527
msgid "Banner color"
msgstr "Banner kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2528
msgid "Header banner text color"
msgstr "Tekstkleur kopbalbanner"

#: ../framework/options/fave-options.php:2547
msgid "Select Header Type"
msgstr "Selecteer Header Type"

#: ../framework/options/fave-options.php:2573
#: ../framework/options/fave-options.php:2626
#: ../framework/options/fave-options.php:2731
#: ../framework/options/fave-options.php:2788
#: ../framework/options/fave-options.php:2917
#: ../framework/options/fave-options.php:3334
#: ../framework/options/fave-options.php:3385
msgid "Links color"
msgstr "Links kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2582
#: ../framework/options/fave-options.php:2635
#: ../framework/options/fave-options.php:2740
#: ../framework/options/fave-options.php:2797
#: ../framework/options/fave-options.php:2925
#: ../framework/options/fave-options.php:3342
msgid "Links Hover color"
msgstr "Links Kleur zweven"

#: ../framework/options/fave-options.php:2594
#: ../framework/options/fave-options.php:2647
#: ../framework/options/fave-options.php:2752
#: ../framework/options/fave-options.php:3350
msgid "Links Hover Background color"
msgstr "Koppelingen Achtergrond achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2610
msgid "Choose Background Color For Top Area"
msgstr "Kies achtergrondkleur voor bovenste gedeelte"

#: ../framework/options/fave-options.php:2619
msgid "Choose Background Color For Menu Area"
msgstr "Kies achtergrondkleur voor menuruimte"

#: ../framework/options/fave-options.php:2659
#: ../framework/options/fave-options.php:3289
msgid "Border"
msgstr "Grens"

#: ../framework/options/fave-options.php:2661
msgid "Pick border for header version 3"
msgstr "Kies rand voor koptekstversie 3"

#: ../framework/options/fave-options.php:2681
msgid "Header Top Area"
msgstr "Header Top Area"

#: ../framework/options/fave-options.php:2682
msgid "Pick style for header top area"
msgstr "Kies een stijl voor het bovenste gebied van de koptekst"

#: ../framework/options/fave-options.php:2690
msgid "Pick header top area background color"
msgstr "Kies de achtergrondachtergrond van de koptekst bovenaan"

#: ../framework/options/fave-options.php:2698
#: ../framework/options/fave-options.php:3529
msgid "Text Color"
msgstr "Tekst kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2699
msgid "Pick header top area text color"
msgstr "Kies de teksttekst van het koptekstgebied"

#: ../framework/options/fave-options.php:2707
msgid "Icons Color"
msgstr "Pictogrammen Kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2708
msgid "Pick header top area icons color"
msgstr "Kies de kleur van de koptekst van het bovenste gebied"

#: ../framework/options/fave-options.php:2723
#: ../framework/options/fave-options.php:3212
msgid "Menu Background Color"
msgstr "Menu achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2764
msgid "Border Color"
msgstr "Rand kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2811
#: ../framework/options/fave-options.php:3116
msgid "Pick create listing button style"
msgstr "Kies de stijl van het maken van een aanbiedingsknop"

#: ../framework/options/fave-options.php:2818
#: ../framework/options/fave-options.php:2953
#: ../framework/options/fave-options.php:3123
msgid "Button Text color"
msgstr "Knop Tekstkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2827
#: ../framework/options/fave-options.php:2962
#: ../framework/options/fave-options.php:3132
msgid "Button Text Hover color"
msgstr "Knoptekst Hoverkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2839
#: ../framework/options/fave-options.php:2974
#: ../framework/options/fave-options.php:3144
msgid "Button Color"
msgstr "Knop kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2841
#: ../framework/options/fave-options.php:2976
#: ../framework/options/fave-options.php:3146
msgid "Pick button background color"
msgstr "Selectieknop achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:2848
#: ../framework/options/fave-options.php:2986
#: ../framework/options/fave-options.php:3156
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Knop Kleur zweven"

#: ../framework/options/fave-options.php:2850
#: ../framework/options/fave-options.php:2877
#: ../framework/options/fave-options.php:2988
#: ../framework/options/fave-options.php:3015
#: ../framework/options/fave-options.php:3158
#: ../framework/options/fave-options.php:3185
msgid "Pick button hover background color"
msgstr "De achtergrondkleur van de keuzeknop hover"

#: ../framework/options/fave-options.php:2860
#: ../framework/options/fave-options.php:2998
#: ../framework/options/fave-options.php:3168
msgid "Button Border"
msgstr "Knooprand"

#: ../framework/options/fave-options.php:2875
#: ../framework/options/fave-options.php:3013
#: ../framework/options/fave-options.php:3183
msgid "Button Border Hover Color"
msgstr "Knooprand Kleur zweven"

#: ../framework/options/fave-options.php:2899
msgid "Sub Menu Dropdown"
msgstr "Submenu Dropdown"

#: ../framework/options/fave-options.php:2932
#: ../framework/options/fave-options.php:3361
#: ../framework/options/fave-options.php:3404
msgid "Border color"
msgstr "Rand kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3034
msgid "Text color"
msgstr "Tekst kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3060
msgid "Transparent Header"
msgstr "Transparante koptekst"

#: ../framework/options/fave-options.php:3067
msgid "Transparent Links color"
msgstr "Transparante schakelkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3076
msgid "Transparent Links Hover color"
msgstr "Transparante koppelingen Kleur zweven"

#: ../framework/options/fave-options.php:3086
msgid "Bottom Border"
msgstr "Ondergrens"

#: ../framework/options/fave-options.php:3101
msgid "Bottom Border Color"
msgstr "Onderrandkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3213
msgid "Pick background color for mobile menu"
msgstr "Kies achtergrondkleur voor mobiel menu"

#: ../framework/options/fave-options.php:3231
#: ../framework/options/fave-options.php:3495
msgid "Menu Button Color"
msgstr "Menu Knop Kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3232
#: ../framework/options/fave-options.php:3496
msgid "Pick color for mobile menu button"
msgstr "Kies kleur voor mobiele menuknop"

#: ../framework/options/fave-options.php:3238
msgid "Menu Button Color for Splash"
msgstr "Menuknop Kleur voor Splash"

#: ../framework/options/fave-options.php:3239
msgid "Pick color for mobile menu button for splash page"
msgstr "Kies kleur voor mobiele menuknop voor splash-pagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:3245
msgid "Links Color"
msgstr "Links Kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3246
msgid "Pick mobile menu links color"
msgstr "Kies mobiele menu-links kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3252
msgid "Links Hover Color"
msgstr "Links Hover Color"

#: ../framework/options/fave-options.php:3253
msgid "Pick mobile menu links hover color"
msgstr "Kies mobiele menu-links zweefkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3263
msgid "Links Hover Background Color"
msgstr "Koppelingen Achtergrond achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3264
msgid "Pick mobile menu links hover background color"
msgstr "Kies mobiele menu-links zweven achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3274
msgid "Dropdown Links Color"
msgstr "Dropdown Links Color"

#: ../framework/options/fave-options.php:3275
msgid "Pick mobile menu dropdown links color"
msgstr "Kies mobiel menu dropdown linkt kleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3281
msgid "Dropdown Links Background Color"
msgstr "Dropdown Links Achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3282
msgid "Pick mobile menu dropdown links background color"
msgstr "Kies mobiel menu dropdown linkt achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3290
msgid "Mobile navigation border"
msgstr "Mobiele navigatie grens"

#: ../framework/options/fave-options.php:3310
msgid "User Account Menu"
msgstr "Menu Gebruikersaccount"

#: ../framework/options/fave-options.php:3320
msgid "User dropdown menu after logged In"
msgstr "Gebruiker vervolgkeuzemenu na ingelogd"

#: ../framework/options/fave-options.php:3371
msgid "User dropdown sub menu after logged In"
msgstr "Gebruiker dropdown submenu na ingelogd"

#: ../framework/options/fave-options.php:3393
msgid "Links Hover background color"
msgstr "Links Achtergrondkleur van achtergrondafbeelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:3418
msgid "Dashboard Menu"
msgstr "Dashboard-menu"

#: ../framework/options/fave-options.php:3442
#: ../framework/options/fave-options.php:3484
#: ../framework/options/fave-options.php:3707
msgid "Hover Color"
msgstr "Kleur zweven"

#: ../framework/options/fave-options.php:3450
msgid "Sub Menu Background"
msgstr "Sub menu achtergrond"

#: ../framework/options/fave-options.php:3514
msgid "Pick a background color for the advanced search (default: #ffffff)."
msgstr "Kies een achtergrondkleur voor de geavanceerde zoekopdracht (standaard: #ffffff)."

#: ../framework/options/fave-options.php:3521
msgid "Choose Borders Color for Form Fields"
msgstr "Kies Kleur randen voor formuliervelden"

#: ../framework/options/fave-options.php:3530
msgid "Pick text color like \"other features\" etc"
msgstr "Kies tekstkleur zoals \"andere functies\" enz"

#: ../framework/options/fave-options.php:3537
msgid "Search Button Background Color"
msgstr "Zoekknop Achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3553
msgid "Search Button Text Color"
msgstr "Tekstkleur zoeken"

#: ../framework/options/fave-options.php:3565
msgid "Search Button Border Color"
msgstr "Zoekknop Randkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3577
msgid "Advanced button color"
msgstr "Geavanceerde knopkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3590
msgid "Open/Close Button Background Color"
msgstr "Knop Achtergrondkleur openen / sluiten"

#: ../framework/options/fave-options.php:3591
msgid "Advanced search over headers map, video etc background color"
msgstr "Geavanceerd zoeken over headers-kaart, video, enz. Achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3599
msgid "Open/Close Button Color"
msgstr "Kleur van de knop openen / sluiten"

#: ../framework/options/fave-options.php:3600
msgid "Advanced search over headers map, video etc text color"
msgstr "Geavanceerd zoeken over de kaart van headers, video, enz. Tekstkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3611
msgid "Featured Label"
msgstr "Aanbevolen label"

#: ../framework/options/fave-options.php:3646
msgid "Property Details Background Color"
msgstr "Eigenschap Details Achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3647
msgid "Pick property details background color."
msgstr "Kies de achtergrondkleur van eigenschapsdetails."

#: ../framework/options/fave-options.php:3661
#: ../framework/options/fave-options.php:7239
msgid "Footer"
msgstr "footer"

#: ../framework/options/fave-options.php:3670
msgid "Pick footer background color"
msgstr "Kies de achtergrondkleur van de voettekst"

#: ../framework/options/fave-options.php:3677
msgid "Footer Bottom Background Color"
msgstr "Voettekst Achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:3678
msgid "Pick footer bottom background color"
msgstr "Kies de achtergrondkleur van de voettekst"

#: ../framework/options/fave-options.php:3685
msgid "Footer Border"
msgstr "Voettekst grens"

#: ../framework/options/fave-options.php:3686
msgid "Footer bottom border top"
msgstr "Voettekst onderkant bovenzijde"

#: ../framework/options/fave-options.php:3701
msgid "Pick footer color"
msgstr "Kies de kleur van het voettekstje"

#: ../framework/options/fave-options.php:3708
msgid "Pick footer hover color"
msgstr "Kies de kleur van de voettekst zweeftekst"

#: ../framework/options/fave-options.php:3723
msgid "Property Detail Page"
msgstr "Pagina met eigenschapsdetails"

#: ../framework/options/fave-options.php:3732
msgid "Property top area."
msgstr "Eigenschap topgebied."

#: ../framework/options/fave-options.php:3746
msgid "Property Top Area Default Active Tab"
msgstr "Eigenschap Bovenste gebied Standaard Actief tabblad"

#: ../framework/options/fave-options.php:3750
msgid "Image/Gallery"
msgstr "Afbeelding / Galerie"

#: ../framework/options/fave-options.php:3751
#: ../property-details/media-tabs.php:21
msgid "Map View"
msgstr "Kaart overzicht"

#: ../framework/options/fave-options.php:3752
#: ../property-details/media-tabs.php:29
msgid "Street View"
msgstr "Street View"

#: ../framework/options/fave-options.php:3773
msgid "Property Detail Nav"
msgstr "Onroerend goed Detail Nav"

#: ../framework/options/fave-options.php:3774
msgid "Property detail page sticky navigation. only for Default layout"
msgstr "Details op de detailpagina van de detailweergave. alleen voor standaardlay-out"

#: ../framework/options/fave-options.php:3785
msgid "Do you want to receive the copy of message sent to agent ?"
msgstr "Wilt u het exemplaar van het bericht ontvangen dat naar de agent is gestuurd?"

#: ../framework/options/fave-options.php:3796
msgid "Email address to receive message copy."
msgstr "E-mailadres om berichtkopie te ontvangen."

#: ../framework/options/fave-options.php:3797
msgid "This email address will receive a copy of message sent to agent from property detail page."
msgstr "Dit e-mailadres ontvangt een kopie van het bericht dat naar de agent is verzonden vanaf de pagina met eigenschapsdetails."

#: ../framework/options/fave-options.php:3803
#: ../framework/options/fave-options.php:4474
msgid "Print Property"
msgstr "Eigenschap afdrukken"

#: ../framework/options/fave-options.php:3805
msgid "Enable/Disable print property button"
msgstr "Schakel de knop printeigenschappen in / uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:3813
msgid "Favorite Property"
msgstr "Favoriete eigenschap"

#: ../framework/options/fave-options.php:3815
msgid "Enable/Disable favorite property button"
msgstr "Schakel de knop met de favoriete eigenschap in of uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:3823
msgid "Share Property"
msgstr "Deel eigendom"

#: ../framework/options/fave-options.php:3825
msgid "Enable/Disable share property button"
msgstr "Knop voor deeleigenschappen in- / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:3834
msgid "Agent Contact Form in Sidebar ?"
msgstr "Contactformulier agent in zijbalk?"

#: ../framework/options/fave-options.php:3844
msgid "Agent Contact Form in Sidebar for Mobiles ?"
msgstr "Agentcontactformulier in zijbalk voor mobieltjes?"

#: ../framework/options/fave-options.php:3855
msgid "Dark gradient overlay ?"
msgstr "Donkere overgang overlay?"

#: ../framework/options/fave-options.php:3857
msgid "Remove dark gradient overlay over the featured image"
msgstr "Verwijder een donkere verloopoverlay over de afgebeelde afbeelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:3865
msgid "Agent Forms"
msgstr "Agent formulieren"

#: ../framework/options/fave-options.php:3866
msgid "Enable/Disable agent contact forms."
msgstr "Formulieren voor agentcontacten in- / uitschakelen."

#: ../framework/options/fave-options.php:3874
msgid "Documents Download"
msgstr "Documenten downloaden"

#: ../framework/options/fave-options.php:3875
msgid "Enable/Disable documents download only for registers users."
msgstr "Documenten inschakelen / uitschakelen die alleen voor geregistreerde gebruikers worden gedownload."

#: ../framework/options/fave-options.php:3883
msgid "Property Features Icons"
msgstr "Eigenschap Functies Pictogrammen"

#: ../framework/options/fave-options.php:3884
msgid "Enable/Disable icons for property features."
msgstr "Schakel pictogrammen in / uit voor eigenschappen van onroerend goed."

#: ../framework/options/fave-options.php:3885
msgid "When add/edit property feature set font awesome icon class"
msgstr "Bij het toevoegen / bewerken van eigenschap eigenschap set geweldig pictogram klasse"

#: ../framework/options/fave-options.php:3897
msgid "Layout Manager"
msgstr "Layout Manager"

#: ../framework/options/fave-options.php:3909
#: ../framework/options/fave-options.php:3980
msgid "Multi Unit / Sub Listings"
msgstr "Meerdere Eenheid / Sub Vermeldingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:3912
#: ../framework/options/fave-options.php:3945
#: ../property-details/detail-nav.php:67
#: ../property-details/single-property-tabs.php:51
#: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:60
#: ../template-parts/property-for-listing-vc.php:65
#: ../template-parts/property-for-listing.php:90
#: ../template-parts/property-for-listing.php:104
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:90
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: ../framework/options/fave-options.php:3917
#: ../framework/options/fave-options.php:4067
#: ../framework/options/fave-options.php:4075
#: ../property-details/detail-nav.php:97
msgid "Walkscore"
msgstr "Walkscore"

#: ../framework/options/fave-options.php:3918
#: ../framework/options/fave-options.php:3990
#: ../property-details/detail-nav.php:103
msgid "Stats"
msgstr "Stats"

#: ../framework/options/fave-options.php:3919
msgid "Agent bottom"
msgstr "Agent onderaan"

#: ../framework/options/fave-options.php:3922
msgid "Near by Places"
msgstr "Plaatsen in de buurt"

#: ../framework/options/fave-options.php:3923
#: ../framework/options/fave-options.php:3958
msgid "Schedule Tour"
msgstr "Rondleiding plannen"

#: ../framework/options/fave-options.php:3931
msgid "Layout Manager Tabs"
msgstr "Tabbladen Layout Manager"

#: ../framework/options/fave-options.php:3959
msgid "Enable/Disable the display schedule your form."
msgstr "Activeer / Deactiveer de weergaveplanning van uw formulier."

#: ../framework/options/fave-options.php:3968
msgid "Layout Manager Luxury Homes"
msgstr "Layout Manager luxe huizen"

#: ../framework/options/fave-options.php:3981
msgid "Description & Details"
msgstr "Beschrijving & Details"

#: ../framework/options/fave-options.php:3984
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: ../framework/options/fave-options.php:3987
msgid "Walk Score"
msgstr "Walk Score"

#: ../framework/options/fave-options.php:3988
msgid "Nearby"
msgstr "nabijgelegen"

#: ../framework/options/fave-options.php:3989
msgid "Agent Contact"
msgstr "Agent Contact"

#: ../framework/options/fave-options.php:4004
msgid "Stats Graph"
msgstr "Statistieken grafiek"

#: ../framework/options/fave-options.php:4012
msgid "Show Graph"
msgstr "Grafiek tonen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4013
msgid "Enable/Disable the display of number of view by day graphic."
msgstr "Schakel het weergeven van aantal weergaven per dag in / uit."

#: ../framework/options/fave-options.php:4022
msgid "Number of Days"
msgstr "Aantal dagen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4023
msgid "How many days data will show ? Default: 14"
msgstr "Hoeveel dagen zullen de gegevens tonen? Standaard: 14"

#: ../framework/options/fave-options.php:4030
msgid "Graph Type"
msgstr "Grafiektype"

#: ../framework/options/fave-options.php:4031
msgid "Select graph type"
msgstr "Selecteer grafiektype"

#: ../framework/options/fave-options.php:4033
msgid "Bar Chart"
msgstr "Staafdiagram"

#: ../framework/options/fave-options.php:4034
msgid "Line Chart"
msgstr "Lijngrafiek"

#: ../framework/options/fave-options.php:4041
msgid "Graph Background Color"
msgstr "Grafische achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:4053
msgid "Graph Border Color"
msgstr "Grafiek Randkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:4076
msgid "Enable/Disable walkscore on property detail page."
msgstr "Schakel loopscore in / uit op de detailpagina van het object."

#: ../framework/options/fave-options.php:4084
msgid "Walkscore APi Key"
msgstr "Walkscore APi Key"

#: ../framework/options/fave-options.php:4085
msgid "Walkscore info doesn't show if you don't add the API."
msgstr "Walkscore-info wordt niet weergegeven als u de API niet toevoegt."

#: ../framework/options/fave-options.php:4092
msgid "Yelp Nearby Places"
msgstr "Yelp Plaatsen in de buurt"

#: ../framework/options/fave-options.php:4101
msgid "Enable/Disable yelp on property detail page."
msgstr "Inschakelen / uitschakelen yelp op eigenschappendetailpagina."

#: ../framework/options/fave-options.php:4102
msgid "Please note that Yelp is not working for all countries. See here <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\">https://www.yelp.com/factsheet</a> the list of countries where Yelp is available."
msgstr "Houd er rekening mee dat Yelp niet voor alle landen werkt. Zie hier <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\"> https://www.yelp.com/factsheet </a> de lijst met landen waar Yelp beschikbaar is."

#: ../framework/options/fave-options.php:4110
msgid "Client ID"
msgstr "klant identificatie"

#: ../framework/options/fave-options.php:4111
msgid "Yelp info doesn't show if you don't add the Client ID."
msgstr "Yelp-info wordt niet weergegeven als u de client-ID niet toevoegt."

#: ../framework/options/fave-options.php:4112
#: ../framework/options/fave-options.php:4120
msgid "Get this detail after you signup here <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app\">https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app</a>"
msgstr "Krijg dit detail nadat u zich hier hebt aangemeld <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app\"> https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app < / a>"

#: ../framework/options/fave-options.php:4118
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"

#: ../framework/options/fave-options.php:4119
msgid "Yelp info doesn't show if you don't add the Client Secret Key."
msgstr "Yelp-info wordt niet weergegeven als u de Client Secret Key niet toevoegt."

#: ../framework/options/fave-options.php:4127
msgid "Select Term"
msgstr "Selecteer Term"

#: ../framework/options/fave-options.php:4128
msgid "Select yelp terms."
msgstr "Selecteer yelp-voorwaarden."

#: ../framework/options/fave-options.php:4160
msgid "Result Limit"
msgstr "Resultaatlimiet"

#: ../framework/options/fave-options.php:4161
msgid "Yelp result limit"
msgstr "Yelp-resultaatlimiet"

#: ../framework/options/fave-options.php:4169
msgid "Distance Unit"
msgstr "Afstandseenheid"

#: ../framework/options/fave-options.php:4170
msgid "Yelp Distance Unit."
msgstr "Yelp Afstandseenheid."

#: ../framework/options/fave-options.php:4182
msgid "Show/Hide Data"
msgstr "Gegevens weergeven / verbergen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4190
msgid "Property Detail Data"
msgstr "Gegevens van eigenschappen van onroerend goed"

#: ../framework/options/fave-options.php:4192
msgid "Choose which data you want to hide on property detail page?"
msgstr "Kies welke gegevens u wilt verbergen op de detailpagina van de woning?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4202
#: ../framework/options/fave-options.php:4703
#: ../framework/options/fave-options.php:4768
msgid "Land Area"
msgstr "Landoppervlak"

#: ../framework/options/fave-options.php:4205
msgid "Updated Date"
msgstr "bijgewerkte datum"

#: ../framework/options/fave-options.php:4206
#: ../framework/options/fave-options.php:4713
msgid "Additional Details"
msgstr "Overige gegevens"

#: ../framework/options/fave-options.php:4230
msgid "Icons"
msgstr "Icons"

#: ../framework/options/fave-options.php:4232
msgid "Icons for luxury home type property detail page"
msgstr "Pictogrammen voor de detailpagina van het luxehuistype"

#: ../framework/options/fave-options.php:4242
msgid "Upload icon for property ID."
msgstr "Upload pictogram voor eigenschap-ID."

#: ../framework/options/fave-options.php:4251
msgid "Upload icon for bedrooms."
msgstr "Upload icoon voor slaapkamers."

#: ../framework/options/fave-options.php:4257
msgid "Rooms"
msgstr "kamers"

#: ../framework/options/fave-options.php:4260
msgid "Upload icon for Rooms."
msgstr "Upload-pictogram voor kamers."

#: ../framework/options/fave-options.php:4269
msgid "Upload icon for bathrooms."
msgstr "Upload icoon voor badkamers."

#: ../framework/options/fave-options.php:4278
msgid "Upload icon for property size."
msgstr "Upload icoon voor eigenschapsgrootte."

#: ../framework/options/fave-options.php:4284
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:127
msgid "Land Size"
msgstr "Landgrootte"

#: ../framework/options/fave-options.php:4287
msgid "Upload icon for property land size."
msgstr "Upload-pictogram voor de grootte van de eigenschap."

#: ../framework/options/fave-options.php:4296
msgid "Upload icon for garage size."
msgstr "Upload icoon voor garage grootte."

#: ../framework/options/fave-options.php:4305
msgid "Upload icon for garage."
msgstr "Upload icoon voor garage."

#: ../framework/options/fave-options.php:4314
msgid "Upload icon for year built."
msgstr "Upload icoon voor gebouwd jaar."

#: ../framework/options/fave-options.php:4320
#: ../framework/options/fave-options.php:4329
#: ../property-details/property-similer.php:61
msgid "Similar Properties"
msgstr "Vergelijkbare eigenschappen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4330
msgid "Enable/Disable similar properties on property detail page."
msgstr "Schakel vergelijkbare eigenschappen in / uit op de detailpagina van het object."

#: ../framework/options/fave-options.php:4339
msgid "Similar Type"
msgstr "Vergelijkbaar type"

#: ../framework/options/fave-options.php:4340
msgid "Select type for similer properties."
msgstr "Selecteer type voor similer-eigenschappen."

#: ../framework/options/fave-options.php:4343
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:109
msgid "Property Feature"
msgstr "Eigenschap Feature"

#: ../framework/options/fave-options.php:4344
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:105
msgid "Property Status"
msgstr "Eigenschapstatus"

#: ../framework/options/fave-options.php:4345
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:106
msgid "Property City"
msgstr "Property City"

#: ../framework/options/fave-options.php:4346
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:108
msgid "Property Label"
msgstr "Eigenschap Label"

#: ../framework/options/fave-options.php:4354
msgid "Similar View"
msgstr "Vergelijkbare weergave"

#: ../framework/options/fave-options.php:4355
msgid "Select view for similar properties."
msgstr "Selecteer weergave voor vergelijkbare eigenschappen."

#: ../framework/options/fave-options.php:4366
msgid "Properties Count"
msgstr "Eigenschappen tellen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4367
msgid "Select count for similar properties."
msgstr "Selecteer aantal voor vergelijkbare eigenschappen."

#: ../framework/options/fave-options.php:4386
msgid "Gallery Slider"
msgstr "Galerij Slider"

#: ../framework/options/fave-options.php:4395
msgid "Auto Play"
msgstr "Automatisch afspelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4405
msgid "Reviews & Rating"
msgstr "Recensies en waardering"

#: ../framework/options/fave-options.php:4414
msgid "Review & Ratings"
msgstr "Beoordeling en waarderingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4423
msgid "Review & Ratings Approved by Admin"
msgstr "Beoordeling en beoordeling Goedgekeurd door beheerder"

#: ../framework/options/fave-options.php:4433
#: ../framework/options/fave-options.php:4442
msgid "Direct Messages"
msgstr "Directe berichten"

#: ../framework/options/fave-options.php:4443
msgid "Enable/Disable direct messages on property detail page, if it enable then logged in user will be able to  send direct messages"
msgstr "Schakel direct berichten in / uit op de detailpagina van het object. Als dit is ingeschakeld, kan de aangemelde gebruiker direct berichten verzenden"

#: ../framework/options/fave-options.php:4452
msgid "Next/Prev Listings"
msgstr "Volgende / Vorige aanbiedingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4461
msgid "Next/Prev properties"
msgstr "Volgende / Vorige eigenschappen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4462
msgid "Enable/Disable next/prev properties."
msgstr "Schakel de volgende / vorige eigenschappen in / uit."

#: ../framework/options/fave-options.php:4483
msgid "Print Property Logo"
msgstr "Eigenschaplogo afdrukken"

#: ../framework/options/fave-options.php:4486
msgid "Upload your custom site logo for print property."
msgstr "Upload uw aangepaste site-logo voor afdrukeigenschappen."

#: ../framework/options/fave-options.php:4491
msgid "Property Agent"
msgstr "Makelaar"

#: ../framework/options/fave-options.php:4521
msgid "Property Additional Details"
msgstr "Eigenschap Aanvullende details"

#: ../framework/options/fave-options.php:4551
msgid "Gallery Images"
msgstr "Galerij afbeeldingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4565
msgid "Add Property Options"
msgstr "Eigenschapopties toevoegen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4573
msgid "Add New Property form."
msgstr "Nieuw formulier toevoegen."

#: ../framework/options/fave-options.php:4577
msgid "Multi Step"
msgstr "Multi stap"

#: ../framework/options/fave-options.php:4578
msgid "One Step"
msgstr "Een stap"

#: ../framework/options/fave-options.php:4585
msgid "Multi Agents"
msgstr "Multi-agenten"

#: ../framework/options/fave-options.php:4587
msgid "Enable/Disable multi agents"
msgstr "Multi-agents in- / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4599
msgid "Description & Price"
msgstr "Beschrijving en prijs"

#: ../framework/options/fave-options.php:4600
msgid "Property Media"
msgstr "Property Media"

#: ../framework/options/fave-options.php:4602
msgid "Property features"
msgstr "Eigendomseigenschappen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4603
#: ../template-parts/edit-property/location.php:83
#: ../template-parts/submit-property/location.php:78
msgid "Property location"
msgstr "Eigenschap locatie"

#: ../framework/options/fave-options.php:4618
msgid "Show Calender for Year Built Field ?"
msgstr "Toon kalender voor jaargebouwd veld?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4630
msgid "Show dropdowns for Property Location ?"
msgstr "Laat dropdowns zien voor Property Location?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4631
msgid "Show dropdowns for Property Location ( City, Neighborhood, County/state, country ) ?"
msgstr "Toon dropdowns voor Property Location (stad, buurt, provincie / staat, land)?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4642
msgid "Default area prefix"
msgstr "Voorvoegsel voor standaardgebied"

#: ../framework/options/fave-options.php:4643
msgid "Default option for area prefix."
msgstr "Standaardoptie voor gebiedprefix."

#: ../framework/options/fave-options.php:4653
msgid "Allow user to change area prefix?"
msgstr "Staat gebruiker toe om het gebiedprefix te veranderen?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4663
msgid "Maximum Images"
msgstr "Maximale afbeeldingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4665
msgid "Maximum images allow for single property."
msgstr "Maximale afbeeldingen maken afzonderlijke objecten mogelijk."

#: ../framework/options/fave-options.php:4671
msgid "Maximum File Size"
msgstr "Maximale bestandsgrootte"

#: ../framework/options/fave-options.php:4673
msgid "Maximum upload image size. For example 10kb, 500kb, 1mb, 10m, 100mb"
msgstr "Maximale upload-afbeeldingsgrootte. Bijvoorbeeld 10 kb, 500 kb, 1 mB, 10 m, 100 mB"

#: ../framework/options/fave-options.php:4680
msgid "Show/Hide Fields"
msgstr "Velden tonen / verbergen"

#: ../framework/options/fave-options.php:4688
msgid "Submit Form Fields"
msgstr "Formuliervelden verzenden"

#: ../framework/options/fave-options.php:4690
msgid "Choose which fields you want to hide on add property page?"
msgstr "Kies welke velden u wilt verbergen op de pagina met eigenschappen toevoegen?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4699
msgid "Price Prefix (ex: Start From)"
msgstr "Prijs Prefix (bijv .: Start vanaf)"

#: ../framework/options/fave-options.php:4707
msgid "Video Url"
msgstr "Video URL"

#: ../framework/options/fave-options.php:4710
#: ../template-parts/edit-property/location.php:165
#: ../template-parts/submit-property/location.php:94
msgid "Postal Code / Zip"
msgstr "Postcode / Zip"

#: ../framework/options/fave-options.php:4711
#: ../template-parts/edit-property/location.php:120
#: ../template-parts/submit-property/location.php:124
msgid "County / State"
msgstr "Provincie / staat"

#: ../framework/options/fave-options.php:4744
#: ../framework/options/fave-options.php:4752
msgid "Required Fields"
msgstr "Verplichte velden"

#: ../framework/options/fave-options.php:4754
msgid "Make add property fields required."
msgstr "Maak eigenschapseigenschappen toevoegen vereist."

#: ../framework/options/fave-options.php:4771
msgid "Map Address"
msgstr "Map adres"

#: ../framework/options/fave-options.php:4805
msgid "Invoice Options"
msgstr "Factuuropties"

#: ../framework/options/fave-options.php:4817
msgid "Upload company logo for invoices."
msgstr "Upload bedrijfslogo voor facturen."

#: ../framework/options/fave-options.php:4824
msgid "Enter company full name"
msgstr "Voer de volledige naam van het bedrijf in"

#: ../framework/options/fave-options.php:4829
msgid "Company Address"
msgstr "bedrijfsadres"

#: ../framework/options/fave-options.php:4831
msgid "Enter company full address"
msgstr "Voer het volledige adres van het bedrijf in"

#: ../framework/options/fave-options.php:4836
msgid "Company Phone"
msgstr "Bedrijfstelefoon"

#: ../framework/options/fave-options.php:4843
msgid "Additional Info"
msgstr "Extra informatie"

#: ../framework/options/fave-options.php:4850
msgid "Thank You text"
msgstr "Bedankt tekst"

#: ../framework/options/fave-options.php:4862
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contactformulier 7"

#: ../framework/options/fave-options.php:4870
msgid "Enable contact form 7 for property detail page forms ?"
msgstr "Contactformulier 7 inschakelen voor paginaformulieren met formuliergegevens?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4882
msgid "Agent Contact Form"
msgstr "Contactformulier agent"

#: ../framework/options/fave-options.php:4884
msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent form above image, sidebar and property gallery lightbox."
msgstr "Voer het contactformulier 7 shortcode in voor het formulier van de agent boven de lightbox voor afbeeldingen, zijbalk en property gallery."

#: ../framework/options/fave-options.php:4892
msgid "Agent Contact Form Bottom"
msgstr "Contactformulier agent onderaan"

#: ../framework/options/fave-options.php:4894
msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent form in property detail page bottom."
msgstr "Voer het contactformulier 7 shortcode in voor het formulier van de agent op de detailpagina onderaan."

#: ../framework/options/fave-options.php:4901
msgid "Enable contact form 7 for agent detail page ?"
msgstr "Contactformulier 7 inschakelen voor agentdetailpagina?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4913
msgid "Agent Detail Form"
msgstr "Agent Detail Form"

#: ../framework/options/fave-options.php:4915
msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent detail page."
msgstr "Voer het contactformulier 7 shortcode in voor de agentdetailpagina."

#: ../framework/options/fave-options.php:4925
#: ../framework/options/fave-options.php:4943
msgid "Google reCaptcha"
msgstr "Google reCaptcha"

#: ../framework/options/fave-options.php:4933
msgid "Enable reCaptcha for contact forms?"
msgstr "Schakel reCaptcha in voor contactformulieren?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4945
msgid ""
"<p>If you do not have keys already then visit <kbd>\n"
"            <a href = \"https://www.google.com/recaptcha/admin\">\n"
"                https://www.google.com/recaptcha/admin</a></kbd> to generate them.\n"
"        Set the respective keys in <kbd>Site Key</kbd> and\n"
"        <kbd>Secret Key</kbd></p>"
msgstr ""
"<p> Als u nog geen sleutels heeft, gaat u naar <kbd>\n"
"            <a href = \"https://www.google.com/recaptcha/admin\">\n"
"                https://www.google.com/recaptcha/admin </a> </ kbd> om ze te genereren.\n"
"        Stel de respectieve toetsen in <kbd> Site Key </ kbd> en\n"
"        <kbd> geheime sleutel </ kbd> </ p>"

#: ../framework/options/fave-options.php:4954
msgid "Site Key"
msgstr "Sitetoets"

#: ../framework/options/fave-options.php:4955
msgid "Enter google reCaptha site key."
msgstr "Voer google reCaptha sitesleutel in."

#: ../framework/options/fave-options.php:4962
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheime sleutel"

#: ../framework/options/fave-options.php:4963
msgid "Enter google reCaptha Secret key."
msgstr "Voer google reCaptha geheime sleutel in."

#: ../framework/options/fave-options.php:4973
msgid "Property Lightbox"
msgstr "Eigenschap Lightbox"

#: ../framework/options/fave-options.php:4982
msgid "Show Agent Contact Form ?"
msgstr "Agentcontactformulier tonen?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4984
msgid "Agent contact form on lightbox"
msgstr "Contactformulier agent op lightbox"

#: ../framework/options/fave-options.php:4993
msgid "Lightbox Logo"
msgstr "Lightbox-logo"

#: ../framework/options/fave-options.php:4996
msgid "Upload logo for lightbox."
msgstr "Upload logo voor lightbox."

#: ../framework/options/fave-options.php:5005
msgid "Payment & Membership"
msgstr "Betaling en lidmaatschap"

#: ../framework/options/fave-options.php:5013
msgid "Submited Listings Should be Approved by Admin?"
msgstr "Geposte aanbiedingen moeten worden goedgekeurd door Admin?"

#: ../framework/options/fave-options.php:5025
msgid "Edit Listings Should be Approved by Admin?"
msgstr "Lijsten bewerken moet door beheerder worden goedgekeurd?"

#: ../framework/options/fave-options.php:5037
msgid "Enable Paid Submission"
msgstr "Betaalde inzending inschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5042
msgid "Free ( Pay for Featured )"
msgstr "Gratis (betaal voor aanbevolen)"

#: ../framework/options/fave-options.php:5043
msgid "Per Listing"
msgstr "Per aanbieding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5044
#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:144 ../inc/header/login-nav.php:144
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:116
msgid "Membership"
msgstr "Lidmaatschap"

#: ../framework/options/fave-options.php:5052
msgid "Enable Auto Recurring"
msgstr "Schakel Automatisch terugk. In"

#: ../framework/options/fave-options.php:5054
msgid "Enable auto recurring for paypal & stripe."
msgstr "Automatisch recurring inschakelen voor paypal en streep."

#: ../framework/options/fave-options.php:5065
msgid "Expire Days"
msgstr "Vervalt dagen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5066
msgid "Only for Per Listings and Free ( Pay for Featured )"
msgstr "Alleen voor Per Listings en Free (Pay for Featured)"

#: ../framework/options/fave-options.php:5067
msgid "Want to set single listing expire days?"
msgstr "Wilt u de vervallen dagen voor afzonderlijke vermeldingen instellen?"

#: ../framework/options/fave-options.php:5076
msgid "Number of Expire Days"
msgstr "Aantal Verlopen Dagen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5085
msgid "Currency For Paid Submission"
msgstr "Valuta voor betaalde inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5130
msgid "Price Per Submission"
msgstr "Prijs per inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5139
msgid "Price To Make Listing Featured"
msgstr "Prijs om een ​​aanbieding te vermelden"

#: ../framework/options/fave-options.php:5149
msgid "Paypal, Stripe and 2Checkout Api"
msgstr "Paypal, Stripe en 2Check Api"

#: ../framework/options/fave-options.php:5150
msgid "Sandbox = test API. LIVE = real payments API"
msgstr "Sandbox = test-API. LIVE = echte betalings-API"

#: ../framework/options/fave-options.php:5151
msgid "Update PayPal, Stripe and 2Checkout settings according to API type selection"
msgstr "Update PayPal-, Stripe- en 2Checkout-instellingen volgens API-type selectie"

#: ../framework/options/fave-options.php:5170
msgid "Paypal Settings"
msgstr "Paypal-instellingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5178
msgid "Enable Paypal"
msgstr "Schakel Paypal in"

#: ../framework/options/fave-options.php:5190
msgid "Paypal Client ID"
msgstr "Paypal Client ID"

#: ../framework/options/fave-options.php:5199
msgid "Paypal Client Secret Key"
msgstr "Paypal Client geheime sleutel"

#: ../framework/options/fave-options.php:5208
msgid "Paypal API Username"
msgstr "Paypal API-gebruikersnaam"

#: ../framework/options/fave-options.php:5217
msgid "Paypal API Password"
msgstr "Paypal API-wachtwoord"

#: ../framework/options/fave-options.php:5226
msgid "Paypal API Signature"
msgstr "Paypal API Signature"

#: ../framework/options/fave-options.php:5235
msgid "Paypal Receiving Email"
msgstr "Paypal E-mail ontvangen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5244
msgid "Stripe Settings"
msgstr "Stripe-instellingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5252
msgid "Enable Stripe"
msgstr "Schakel Stripe in"

#: ../framework/options/fave-options.php:5264
msgid "Stripe Secret Key"
msgstr "Stripe geheime sleutel"

#: ../framework/options/fave-options.php:5265
#: ../framework/options/fave-options.php:5274
msgid "Info is taken from your account at https://dashboard.stripe.com/login"
msgstr "Info wordt van je account gehaald op https://dashboard.stripe.com/login"

#: ../framework/options/fave-options.php:5273
msgid "Stripe Publishable Key"
msgstr "Stripe Publishable Key"

#: ../framework/options/fave-options.php:5283
msgid "2Checkout(Beta)"
msgstr "2Checkout (Beta)"

#: ../framework/options/fave-options.php:5291
msgid "Enable 2Checkout"
msgstr "Schakel 2Checkout in"

#: ../framework/options/fave-options.php:5292
msgid "Disble \"Stripe\" if you want to use 2Checkout"
msgstr "Schakel \"Stripe\" uit als u 2Checkout wilt gebruiken"

#: ../framework/options/fave-options.php:5303
msgid "Seller ID / Account Number"
msgstr "Verkoper-ID / accountnummer"

#: ../framework/options/fave-options.php:5312
msgid "Publishable Key"
msgstr "Publiceerbare sleutel"

#: ../framework/options/fave-options.php:5321
msgid "Private Key"
msgstr "Prive sleutel"

#: ../framework/options/fave-options.php:5330
msgid "Direct Payment / Wire Payment"
msgstr "Rechtstreekse betaling / draadbetaling"

#: ../framework/options/fave-options.php:5338
msgid "Enable Wire Transfer"
msgstr "Schakel Overdracht in"

#: ../framework/options/fave-options.php:5350
msgid "Wire instructions for direct payment"
msgstr "Draadinstructies voor directe betaling"

#: ../framework/options/fave-options.php:5363
msgid "Thank You Page"
msgstr "Bedankt pagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:5379
#: ../framework/options/fave-options.php:5409
#: ../property-details/agent-bottom.php:226
#: ../property-details/schedule-tour.php:120
#: ../property-details/v2/agent-form.php:192
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: ../framework/options/fave-options.php:5394
msgid "<span class=\"font24\">Direct pay / Wire Transfer</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Directe betaling / overboeking </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5425
msgid "Email Management"
msgstr "E-mailbeheer"

#: ../framework/options/fave-options.php:5427
msgid "Global variables: %website_url as website url,%website_name as website name, %user_email as user_email, %username as username"
msgstr "Globale variabelen:% website_url als website url,% website naam als website naam,% user_email als user_email,% gebruikersnaam als gebruikersnaam"

#: ../framework/options/fave-options.php:5433
msgid "HTML Emails?"
msgstr "HTML e-mails?"

#: ../framework/options/fave-options.php:5435
msgid "Enable/Disable HTML emails, if enable then system will allow you to add html in email templates"
msgstr "Schakel HTML-e-mails in / uit, indien ingeschakeld, dan kunt u met het systeem html in e-mailsjablonen toevoegen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5445
msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated Packages</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Koop geactiveerde pakketten </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5446
msgid "Packages wire transfer and other payments gateways purchase activate"
msgstr "Pakketten overboeking en andere betalingen Gateways kopen activeren"

#: ../framework/options/fave-options.php:5453
#: ../framework/options/fave-options.php:5487
msgid "Subject for Purchase Activated"
msgstr "Onderwerp voor aankoop geactiveerd"

#: ../framework/options/fave-options.php:5454
#: ../framework/options/fave-options.php:5488
msgid "Email subject for purchase activated"
msgstr "Onderwerp per e-mail voor aankoop geactiveerd"

#: ../framework/options/fave-options.php:5456
#: ../framework/options/fave-options.php:5490
msgid "Your purchase was activated"
msgstr "Je aankoop is geactiveerd"

#: ../framework/options/fave-options.php:5461
#: ../framework/options/fave-options.php:5495
msgid "Content for Purchase Activated"
msgstr "Inhoud voor aankoop geactiveerd"

#: ../framework/options/fave-options.php:5462
#: ../framework/options/fave-options.php:5496
msgid "Email content for Purchase Activated"
msgstr "E-mailinhoud voor aankoop geactiveerd"

#: ../framework/options/fave-options.php:5464
msgid ""
"Hi there,<br>\n"
"Welcome to %website_url and thank you for purchasing a plan with us. We are excited you have chosen %website_name . %website_name is a great place to advertise and search properties.<br>\n"
"\n"
"You plan on  %website_url activated! You can now list your properties according to you plan."
msgstr ""
"Hallo daar, <br>\n"
"Welkom bij% website_url en bedankt voor het aanschaffen van een abonnement bij ons. We zijn verheugd dat je% website_name hebt gekozen. % website_name is een geweldige plek om te adverteren en eigenschappen te zoeken. <br>\n"
"\n"
"U plant op% website_url geactiveerd! U kunt nu uw woningen een lijst geven volgens uw plan."

#: ../framework/options/fave-options.php:5479
msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Purchase Activated </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5480
msgid "Per listing wire transfer purchase activate"
msgstr "Per aanbieding overdracht van bankoverschrijvingen geactiveerd"

#: ../framework/options/fave-options.php:5498
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your purchase on %website_url is activated! You should go and check it out."
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"Uw aankoop op% website_url is geactiveerd! Je zou moeten gaan kijken."

#: ../framework/options/fave-options.php:5511
msgid "<span class=\"font24\">Approved Listing</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Approved Listing </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5512
#: ../framework/options/fave-options.php:5547
msgid "You can use %listing_title as listing title, %listing_url as listing link"
msgstr "U kunt% listing_title gebruiken als titel van de listing,% listing_url als listingkoppeling"

#: ../framework/options/fave-options.php:5519
msgid "Subject for Approved Listing"
msgstr "Onderwerp voor goedgekeurde aanbieding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5520
msgid "Email subject for approved listing"
msgstr "E-mailonderwerp voor goedgekeurde lijst"

#: ../framework/options/fave-options.php:5522
msgid "Your listing approved"
msgstr "Uw vermelding goedgekeurd"

#: ../framework/options/fave-options.php:5527
msgid "Content for Listing Approved"
msgstr "Inhoud voor vermelding goedgekeurd"

#: ../framework/options/fave-options.php:5528
msgid "Email content for listing approved"
msgstr "E-mailinhoud voor goedgekeurde lijst"

#: ../framework/options/fave-options.php:5530
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your listing on %website_url has been approved.\n"
"\n"
"Listins Title:%listing_title\n"
"Listing Url: %listing_url"
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"Uw vermelding op% website_url is goedgekeurd.\n"
"\n"
"Listins Title:% listing_title\n"
"URL weergeven:% listing_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5546
msgid "<span class=\"font24\">Expired Listing</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Verlopen Listing </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5554
msgid "Subject for Expired Listing"
msgstr "Onderwerp voor verlopen vermelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5555
msgid "Email subject for expired listing"
msgstr "Onderwerp per e-mail voor verlopen vermelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5557
msgid "Your listing expired"
msgstr "Je aanbieding is verlopen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5562
msgid "Content for Listing Expired"
msgstr "Inhoud voor aanbieding is verlopen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5563
msgid "Email content for listing expired"
msgstr "E-mailinhoud voor aanbieding verlopen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5565
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your listing on %website_url has been expired.\n"
"\n"
"Listins Title:%listing_title\n"
"Listing Url: %listing_url"
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"Uw vermelding op% website_url is verlopen.\n"
"\n"
"Listins Title:% listing_title\n"
"URL weergeven:% listing_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5581
msgid "<span class=\"font24\">New Registered User</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Nieuwe geregistreerde gebruiker </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5582
msgid "%user_login_register as username, %user_pass_register as user password, %user_email_register as new user email"
msgstr "% user_login_register als gebruikersnaam,% user_pass_register als gebruikerswachtwoord,% user_email_register als nieuwe gebruikers-e-mail"

#: ../framework/options/fave-options.php:5588
msgid "Subject for New User Notification"
msgstr "Onderwerp voor nieuwe gebruikersmelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5589
msgid "Email subject for new user notification"
msgstr "Onderwerp per e-mail voor melding van nieuwe gebruiker"

#: ../framework/options/fave-options.php:5591
msgid "Your username and password on %website_url"
msgstr "Uw gebruikersnaam en wachtwoord op% website_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5596
msgid "Content for New User Notification"
msgstr "Inhoud voor nieuwe gebruikersmelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5597
msgid "Email content for new user notification"
msgstr "E-mailinhoud voor nieuwe gebruikersmelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5599
msgid ""
"Hi there,\n"
"Welcome to %website_url! You can login now using the below credentials:\n"
"Username:%user_login_register\n"
"Password: %user_pass_register\n"
"If you have any problems, please contact us.\n"
"Thank you!"
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"Welkom bij% website_url! U kunt nu inloggen met de onderstaande inloggegevens:\n"
"Gebruikersnaam:% user_login_register\n"
"Wachtwoord:% user_pass_register\n"
"Neem contact met ons op als u problemen ondervindt.\n"
"Dank je!"

#: ../framework/options/fave-options.php:5614
msgid "Subject for New User Admin Notification"
msgstr "Onderwerp voor nieuwe gebruikersbeheerdersmelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5615
msgid "Email subject for new user admin notification"
msgstr "E-mailonderwerp voor nieuwe gebruikersbeheerdersmelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5617
msgid "New User Registration"
msgstr "nieuwe gebruiker registratie"

#: ../framework/options/fave-options.php:5622
msgid "Content for New User Admin Notification"
msgstr "Inhoud voor nieuwe gebruikersbeheerdersmeldingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5623
msgid "Email content for new user admin notification"
msgstr "E-mailinhoud voor nieuwe gebruikersbeheerdersmelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5625
msgid ""
"New user registration on %website_url.\n"
"Username: %user_login_register,\n"
"E-mail: %user_email_register"
msgstr ""
"Nieuwe gebruikersregistratie op% website_url.\n"
"Gebruikersnaam:% user_login_register,\n"
"E-mail:% user_email_register"

#: ../framework/options/fave-options.php:5639
msgid "<span class=\"font24\">New Wire Transfer.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Nieuwe overboeking. </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5640
msgid "you can use %invoice_no as invoice number, %total_price as total price and %payment_details as payment details"
msgstr "u kunt% invoice_no gebruiken als factuurnummer,% total_price als totale prijs en% payment_details als betalingsgegevens"

#: ../framework/options/fave-options.php:5645
msgid "Subject for New wire Transfer"
msgstr "Onderwerp voor nieuwe draadoverdracht"

#: ../framework/options/fave-options.php:5646
#: ../framework/options/fave-options.php:5670
msgid "Email subject for New wire Transfer"
msgstr "Onderwerp per e-mail voor nieuwe overboeking"

#: ../framework/options/fave-options.php:5648
msgid "You ordered a new Wire Transfer"
msgstr "U bestelde een nieuwe overschrijving"

#: ../framework/options/fave-options.php:5653
msgid "Content for New wire Transfer"
msgstr "Inhoud voor nieuwe overboeking"

#: ../framework/options/fave-options.php:5654
#: ../framework/options/fave-options.php:5678
msgid "Email content for New wire Transfer"
msgstr "E-mailinhoud voor nieuwe overboeking"

#: ../framework/options/fave-options.php:5656
#: ../framework/options/fave-options.php:5680
msgid ""
"We received your Wire Transfer payment request on  %website_url !\n"
"Please follow the instructions below in order to start submitting properties as soon as possible.\n"
"The invoice number is: %invoice_no, Amount: %total_price.\n"
"Instructions:  %payment_details."
msgstr ""
"We hebben uw betalingsverzoek per bankoverschrijving ontvangen op% website_url!\n"
"Volg de onderstaande instructies om te beginnen met het verzenden van eigenschappen zo snel mogelijk.\n"
"Het factuurnummer is:% invoice_no, Bedrag:% total_price.\n"
"Instructies:% payment_details."

#: ../framework/options/fave-options.php:5669
msgid "Subject for Admin - New wire Transfer"
msgstr "Subject for Admin - Nieuwe overschrijving"

#: ../framework/options/fave-options.php:5672
msgid "Somebody ordered a new Wire Transfer"
msgstr "Iemand heeft een nieuwe overschrijving besteld"

#: ../framework/options/fave-options.php:5677
msgid "Content for Admin - New wire Transfer"
msgstr "Content voor beheerder - Nieuwe overboeking"

#: ../framework/options/fave-options.php:5695
msgid "<span class=\"font24\">Paid Submission Per Listing.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Betaalde verzending per aanbieding </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5696
#: ../framework/options/fave-options.php:5755
msgid "you can use %invoice_no as invoice number, %listing_title as listing title and %listing_id as listing id"
msgstr "je kunt% invoice_no gebruiken als factuurnummer,% listing_title als listingtitel en% listing_id als listing id"

#: ../framework/options/fave-options.php:5702
msgid "Subject for Paid Submission"
msgstr "Onderwerp voor betaalde inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5703
#: ../framework/options/fave-options.php:5728
msgid "Email subject for paid submission per listing"
msgstr "Onderwerp per e-mail voor betaalde inzending per aanbieding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5705
#: ../framework/options/fave-options.php:5823
msgid "Your new listing on %website_url"
msgstr "Uw nieuwe vermelding op% website_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5710
msgid "Content for Paid Submission"
msgstr "Inhoud voor betaalde inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5711
#: ../framework/options/fave-options.php:5736
msgid "Email content for paid submission per listing"
msgstr "E-mailinhoud voor betaalde inzending per aanbieding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5713
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have submitted new listing on  %website_url!\n"
"Listing Title: %listing_title\n"
"Listing ID:  %listing_id\n"
"The invoice number is: %invoice_no"
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"Je hebt een nieuwe aanbieding ingediend op% website_url!\n"
"Vermeldingstitel:% listing_title\n"
"Advertentie-ID:% listing_id\n"
"Het factuurnummer is:% invoice_no"

#: ../framework/options/fave-options.php:5727
msgid "Subject for Admin - Paid Submission"
msgstr "Onderwerp voor beheerder - Betaalde inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5730
msgid "New paid submission on %website_url"
msgstr "Nieuwe betaalde inzending op% website_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5735
msgid "Content for Admin - Paid Submission"
msgstr "Inhoud voor beheerder - Betaalde inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5738
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have a new paid submission on  %website_url!\n"
"Listing Title: %listing_title\n"
"Listing ID:  %listing_id\n"
"The invoice number is: %invoice_no"
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"Je hebt een nieuwe betaalde inzending op% website_url!\n"
"Vermeldingstitel:% listing_title\n"
"Advertentie-ID:% listing_id\n"
"Het factuurnummer is:% invoice_no"

#: ../framework/options/fave-options.php:5754
msgid "<span class=\"font24\">Featured Submission Per Listing.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Aanbevolen verzending per aanbieding </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5761
msgid "Subject for Featured Submission"
msgstr "Onderwerp voor Featured Submission"

#: ../framework/options/fave-options.php:5762
#: ../framework/options/fave-options.php:5787
msgid "Email subject for featured submission per listing"
msgstr "E-mailonderwerp voor aanbevolen inzending per aanbieding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5764
msgid "New featured upgrade on %website_url"
msgstr "Nieuwe aanbevolen upgrade op% website_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5769
msgid "Content for Featured Submission"
msgstr "Inhoud voor Featured Submission"

#: ../framework/options/fave-options.php:5770
#: ../framework/options/fave-options.php:5795
msgid "Email content for featured submission per listing"
msgstr "E-mailinhoud voor aanbevolen inzending per aanbieding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5772
#: ../framework/options/fave-options.php:5797
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have a new featured submission on  %website_url!\n"
"Listing Title: %listing_title\n"
"Listing ID:  %listing_id\n"
"The invoice number is: %invoice_no"
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"U hebt een nieuwe aanbevolen inzending op% website_url!\n"
"Vermeldingstitel:% listing_title\n"
"Advertentie-ID:% listing_id\n"
"Het factuurnummer is:% invoice_no"

#: ../framework/options/fave-options.php:5786
msgid "Subject for Admin - Featured Submission"
msgstr "Onderwerp voor Admin - Aanbevolen inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5789
msgid "New featured submission on %website_url"
msgstr "Nieuwe ingediende inzending op% website_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5794
msgid "Content for Admin - Featured Submission"
msgstr "Content voor Admin - Aanbevolen inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5813
msgid "<span class=\"font24\">Package and Free Submission Listings.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Pakketten en gratis aanbiedingsaanbiedingen. </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5814
msgid "you can use %listing_title as listing title and %listing_id as listing id"
msgstr "je kunt% listing_title gebruiken als listingtitel en% listing_id als listing id"

#: ../framework/options/fave-options.php:5820
msgid "Subject for Submission"
msgstr "Onderwerp voor inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5821
#: ../framework/options/fave-options.php:5845
msgid "Email subject for package and free listing submission"
msgstr "E-mailonderwerp voor het indienen van pakketten en gratis lijsten"

#: ../framework/options/fave-options.php:5828
msgid "Content for Submission"
msgstr "Inhoud voor inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5829
#: ../framework/options/fave-options.php:5853
msgid "Email content for package and free listing submission"
msgstr "E-mailinhoud voor het indienen van pakketten en gratis lijsten"

#: ../framework/options/fave-options.php:5831
msgid ""
"Hi there,<br>\n"
"You have submitted new listing on  %website_url!<br>\n"
"Listing Title: %listing_title<br>\n"
"Listing ID:  %listing_id"
msgstr ""
"Hallo daar, <br>\n"
"U heeft een nieuwe aanbieding ingediend op% website_url! <br>\n"
"Listing-titel:% listing_title <br>\n"
"Advertentie-ID:% listing_id"

#: ../framework/options/fave-options.php:5844
msgid "Subject for Admin - Submission"
msgstr "Onderwerp voor Admin - Inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5847
msgid "New submission on %website_url"
msgstr "Nieuwe inzending op% website_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5852
msgid "Content for Admin - Submission"
msgstr "Inhoud voor Admin - Inzending"

#: ../framework/options/fave-options.php:5855
msgid ""
"Hi there,<br>\n"
"You have a new submission on  %website_url!<br>\n"
"Listing Title: %listing_title<br>\n"
"Listing ID:  %listing_id"
msgstr ""
"Hallo daar, <br>\n"
"U heeft een nieuwe inzending op% website_url! <br>\n"
"Listing-titel:% listing_title <br>\n"
"Advertentie-ID:% listing_id"

#: ../framework/options/fave-options.php:5870
msgid "<span class=\"font24\">Free Listing Expired</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Gratis aanbieding verlopen </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5871
msgid "Can use %expired_listing_url as expired listing url and %expired_listing_name as expired listing name"
msgstr "Kan% expired_listing_url gebruiken als verlopen URL van de aanbieding en% expired_listing_name als verlopen lijstnaam"

#: ../framework/options/fave-options.php:5876
msgid "Subject for Free Listing Expired"
msgstr "Onderwerp voor gratis vermelding verstreken"

#: ../framework/options/fave-options.php:5877
msgid "Email subject for free listing expired"
msgstr "E-mailonderwerp voor gratis vermelding verlopen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5879
msgid "Free Listing expired on %website_url"
msgstr "Gratis aanbieding verlopen op% website_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5884
msgid "Content for Free Listing Expired"
msgstr "Inhoud voor gratis aanbieding is verlopen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5885
msgid "Email content for free listing expired"
msgstr "E-mailinhoud voor gratis vermelding verlopen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5887
msgid ""
"Hi there,\n"
"One of your free listings on  %website_url has \"expired\". The listing is %expired_listing_url.\n"
"Thank you!"
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"Een van uw gratis vermeldingen op% website_url is \"verlopen\". De aanbieding is% expired_listing_url.\n"
"Dank je!"

#: ../framework/options/fave-options.php:5901
msgid "<span class=\"font24\">Expired Listings Resend For Approval.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Verlopen aanbiedingen opnieuw ter goedkeuring verzenden </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5902
msgid "%submission_title as property title, %submission_url as property submission url"
msgstr "% submission_title als propertytitel,% submission_url als property submission url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5907
msgid "Subject for Admin - Expired Listing"
msgstr "Subject for Admin - Expired Listing"

#: ../framework/options/fave-options.php:5908
msgid "Email subject for admin expired listing"
msgstr "E-mailonderwerp voor door beheerder verlopen vermelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5910
msgid "Expired Listing sent for approval on %website_url"
msgstr "Verlopen Listing verzonden voor goedkeuring op% website_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5915
msgid "Content for Admin - Expired Listing"
msgstr "Inhoud voor beheerder - Verlopen aanbieding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5916
msgid "Email content for admin expired listing"
msgstr "E-mailinhoud voor door beheerder verlopen vermelding"

#: ../framework/options/fave-options.php:5918
msgid ""
"Hi there,\n"
"A user has re-submited a new property on %website_url! You should go and check it out.\n"
"This is the property title: %submission_title."
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"Een gebruiker heeft een nieuwe eigenschap opnieuw ingediend op% website_url! Je zou moeten gaan kijken.\n"
"Dit is de eigenschapstitel:% submission_title."

#: ../framework/options/fave-options.php:5932
msgid "<span class=\"font24\">Matching Submission.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Overeenkomende inzending. </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5933
msgid "Use %matching_submissions as matching submissions list"
msgstr "Gebruik% Matching_submissions als overeenkomende lijst met inzendingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5938
msgid "Subject for Matching Submissions"
msgstr "Onderwerp voor overeenkomende inzendingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5939
msgid "Email subject for matching submissions"
msgstr "Onderwerp per e-mail voor het matchen van inzendingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5941
msgid "Matching Submissions on %website_url"
msgstr "Overeenkomende inzendingen op% website_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5946
msgid "Content for Matching Submissions"
msgstr "Inhoud voor overeenkomende inzendingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5947
msgid "Email content for matching submissions"
msgstr "E-mailinhoud voor overeenkomende inzendingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:5949
msgid ""
"Hi there,\n"
"A new submission matching your chosen criteria has been published at %website_url.\n"
"These are the new submissions:\n"
"%matching_submissions"
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"Een nieuwe inzending die voldoet aan de door jou gekozen criteria is gepubliceerd op% website_url.\n"
"Dit zijn de nieuwe inzendingen:\n"
"% matching_submissions"

#: ../framework/options/fave-options.php:5965
msgid "<span class=\"font24\">Recurring Payment</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Doorlopende betaling </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5966
msgid "Can use %recurring_package_name as recurring packacge name and %merchant as merchant name"
msgstr "Kan% recurring_package_name gebruiken als terugkerende pakketnaam en% verkoper als verkopersnaam"

#: ../framework/options/fave-options.php:5971
msgid "Subject for Recurring Payment"
msgstr "Onderwerp voor periodieke betaling"

#: ../framework/options/fave-options.php:5972
msgid "Email subject for recurring payment"
msgstr "E-mailonderwerp voor periodieke betaling"

#: ../framework/options/fave-options.php:5974
msgid "Recurring Payment on %website_url"
msgstr "Doorlopende betaling op% website_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5979
msgid "Content for Recurring Payment"
msgstr "Inhoud voor terugkerende betaling"

#: ../framework/options/fave-options.php:5980
msgid "Email content for recurring payment"
msgstr "E-mailinhoud voor terugkerende betaling"

#: ../framework/options/fave-options.php:5982
msgid ""
"Hi there,\n"
"We charged your account on %merchant for a subscription on %website_url ! You should go and check it out."
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"We hebben% -handelaar uw account aangerekend voor een abonnement op% website_url! Je zou moeten gaan kijken."

#: ../framework/options/fave-options.php:5995
msgid "<span class=\"font24\">Membership Cancelled</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Lidmaatschap geannuleerd </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6001
msgid "Subject for Membership Cancelled"
msgstr "Onderwerp waarop het lidmaatschap is geannuleerd"

#: ../framework/options/fave-options.php:6002
msgid "Email subject for membership cancelled"
msgstr "E-mailonderwerp geannuleerd voor lidmaatschap"

#: ../framework/options/fave-options.php:6004
msgid "Membership Cancelled on %website_url"
msgstr "Lidmaatschap geannuleerd op% website_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:6009
msgid "Content for Membership Cancelled"
msgstr "Inhoud voor lidmaatschap geannuleerd"

#: ../framework/options/fave-options.php:6010
msgid "Email content for membership cancelled"
msgstr "E-mailinhoud voor geannuleerd lidmaatschap"

#: ../framework/options/fave-options.php:6012
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your subscription on %website_url was cancelled because it expired or the recurring payment from the merchant was not processed. All your listings are no longer visible for our visitors but remain in your account.\n"
"Thank you."
msgstr ""
"Hallo daar,\n"
"Uw abonnement op% website_url is geannuleerd omdat het is verlopen of de terugkerende betaling van de verkoper niet is verwerkt. Al uw aanbiedingen zijn niet meer zichtbaar voor onze bezoekers, maar blijven in uw account.\n"
"Dank je."

#: ../framework/options/fave-options.php:6029
msgid "Email Header"
msgstr "E-mail koptekst"

#: ../framework/options/fave-options.php:6038
msgid "Enable Email Header."
msgstr "Schakel e-mail header in."

#: ../framework/options/fave-options.php:6040
msgid "Enable/Disable email header"
msgstr "Schakel e-mailheader in / uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:6053
msgid "Upload your custom logo for email header."
msgstr "Upload uw aangepast logo voor e-mailheader."

#: ../framework/options/fave-options.php:6058
msgid "Header background Color"
msgstr "Kop achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:6071
msgid "Email Footer"
msgstr "Email Footer"

#: ../framework/options/fave-options.php:6080
msgid "Enable Email Footer."
msgstr "Schakel Voettekst voor e-mail in."

#: ../framework/options/fave-options.php:6082
msgid "Enable/Disable email footer"
msgstr "Voettekst van e-mail in- / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:6090
msgid "Footer background Color"
msgstr "Voettekst achtergrondkleur"

#: ../framework/options/fave-options.php:6100
msgid "Footer Content"
msgstr "Voettekstinhoud"

#: ../framework/options/fave-options.php:6120
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 1</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Social Link 1 </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6129
#: ../framework/options/fave-options.php:6158
#: ../framework/options/fave-options.php:6186
#: ../framework/options/fave-options.php:6213
msgid "Social Icon"
msgstr "Sociaal pictogram"

#: ../framework/options/fave-options.php:6137
#: ../framework/options/fave-options.php:6166
#: ../framework/options/fave-options.php:6193
#: ../framework/options/fave-options.php:6221
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: ../framework/options/fave-options.php:6138
#: ../framework/options/fave-options.php:6167
#: ../framework/options/fave-options.php:6194
#: ../framework/options/fave-options.php:6222
msgid "Enter full url"
msgstr "Voer de volledige URL in"

#: ../framework/options/fave-options.php:6149
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 2</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Social Link 2 </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6177
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 3</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Social Link 3 </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6205
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 4</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Social Link 4 </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6242
msgid "Show Advanced Search ?."
msgstr "Toon Geavanceerd zoeken?"

#: ../framework/options/fave-options.php:6244
msgid "Enable/Disable advanced search over header type: map, revolution slider, image, property slider and video."
msgstr "Geavanceerd zoeken via headertype inschakelen / uitschakelen: kaart, revolutieschuifregelaar, afbeelding, eigenschuifregelaar en video."

#: ../framework/options/fave-options.php:6254
msgid "Choose Header Type"
msgstr "Kies Header Type"

#: ../framework/options/fave-options.php:6256
msgid "Choose on which header type you want to show advanced search"
msgstr "Kies op welk type koptekst u geavanceerd zoeken wilt weergeven"

#: ../framework/options/fave-options.php:6281
msgid "Specific Pages"
msgstr "Specifieke pagina's"

#: ../framework/options/fave-options.php:6291
msgid "Select Pages"
msgstr "Selecteer pagina's"

#: ../framework/options/fave-options.php:6292
msgid "You can select multiple pages"
msgstr "U kunt meerdere pagina's selecteren"

#: ../framework/options/fave-options.php:6299
msgid "Keep Advanced Search visible?"
msgstr "Geavanceerd zoeken zichtbaar houden?"

#: ../framework/options/fave-options.php:6301
msgid "If no, advanced search over header will display in closed position by default."
msgstr "Zo nee, dan wordt de geavanceerde zoekkopregel standaard in gesloten positie weergegeven."

#: ../framework/options/fave-options.php:6309
msgid "Features Limit"
msgstr "Functies Limiet"

#: ../framework/options/fave-options.php:6310
msgid "Number of features to show in advanced search, add -1 for all."
msgstr "Aantal functies dat moet worden weergegeven bij geavanceerd zoeken, voeg -1 toe voor alle."

#: ../framework/options/fave-options.php:6317
msgid "Show Slider for Price?"
msgstr "Schuifregelaar voor prijs weergeven?"

#: ../framework/options/fave-options.php:6318
msgid "Will effect on all searches"
msgstr "Heeft effect op alle zoekopdrachten"

#: ../framework/options/fave-options.php:6319
msgid "If no, it will show price dropdowns"
msgstr "Zo nee, dan worden prijsverlagingen weergegeven"

#: ../framework/options/fave-options.php:6327
msgid "Use Save Search Feature."
msgstr "Gebruik Zoekfunctie opslaan."

#: ../framework/options/fave-options.php:6329
msgid "Save search option on search result page"
msgstr "Zoekoptie opslaan op pagina met zoekresultaten"

#: ../framework/options/fave-options.php:6337
msgid "Send Emails"
msgstr "Stuur emails"

#: ../framework/options/fave-options.php:6342
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"

#: ../framework/options/fave-options.php:6343
msgid "weekly"
msgstr "wekelijks"

#: ../framework/options/fave-options.php:6350
msgid "Minimum Prices List for Advance Search Form"
msgstr "Minimumprijslijst voor Geavanceerd zoekformulier"

#: ../framework/options/fave-options.php:6353
#: ../framework/options/fave-options.php:6361
#: ../framework/options/fave-options.php:6387
#: ../framework/options/fave-options.php:6395
msgid "Only provide comma separated numbers. Do not add decimal points, dashes, spaces and currency signs."
msgstr "Geef alleen door komma's gescheiden nummers. Voeg geen decimale punten, streepjes, spaties en valutatekens toe."

#: ../framework/options/fave-options.php:6358
msgid "Maximum Prices List for Advance Search Form"
msgstr "Maximum prijzenlijst voor Geavanceerd zoekformulier"

#: ../framework/options/fave-options.php:6368
msgid "<span class=\"font24\">Rent Prices.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Prijzen huren. </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6369
msgid "Visitors expect smaller values for rent prices, So please provide the list of minimum and maximum rent prices below"
msgstr "Bezoekers verwachten lagere huurprijzen, dus geef alstublieft de onderstaande lijst met minimum- en maximum huurprijzen"

#: ../framework/options/fave-options.php:6374
#: ../framework/options/fave-options.php:6424
msgid "Select the Appropriate Rent Status"
msgstr "Selecteer de juiste huurstatus"

#: ../framework/options/fave-options.php:6375
#: ../framework/options/fave-options.php:6425
msgid "The rent prices will be displayed based on selected status."
msgstr "De huurprijzen worden weergegeven op basis van de geselecteerde status."

#: ../framework/options/fave-options.php:6384
msgid "Minimum Prices List for Rent Only"
msgstr "Lijst met minimum prijzen voor huur"

#: ../framework/options/fave-options.php:6392
msgid "Maximum Prices List for Rent Only"
msgstr "Maximumprijzenlijst alleen te huur"

#: ../framework/options/fave-options.php:6402
msgid "<span class=\"font24\">Advanced Search Price range for price slider.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Geavanceerd zoeken Prijsklasse voor prijsschuifregelaar. </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6408
msgid "Minimum Price"
msgstr "Minimum prijs"

#: ../framework/options/fave-options.php:6416
msgid "Maximum Price"
msgstr "Maximum prijs"

#: ../framework/options/fave-options.php:6433
msgid "Minimum Price for Rent Only"
msgstr "Minimum prijs te huur alleen"

#: ../framework/options/fave-options.php:6441
msgid "Maximum Price for Rent Only"
msgstr "Maximale prijs alleen te huur"

#: ../framework/options/fave-options.php:6453
msgid "<span class=\"font24\">Advanced Search Widget Area Size range.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Geavanceerd zoeken Widget Area Size range. </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6459
msgid "Minimum Area Size"
msgstr "Minimale oppervlakte-afmeting"

#: ../framework/options/fave-options.php:6467
msgid "Maximum Area Size"
msgstr "Maximale gebiedsgrootte"

#: ../framework/options/fave-options.php:6478
msgid "<span class=\"font24\">Bedrooms & Bathrooms</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Slaapkamers en badkamers </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6484
msgid "Bedrooms List"
msgstr "Slaapkamerslijst"

#: ../framework/options/fave-options.php:6487
#: ../framework/options/fave-options.php:6495
msgid "Only provide comma separated numbers. Do not add dashes, spaces and currency signs."
msgstr "Geef alleen door komma's gescheiden nummers. Voeg geen streepjes, spaties en valutatekens toe."

#: ../framework/options/fave-options.php:6492
msgid "Bathrooms List"
msgstr "Lijst met badkamers"

#: ../framework/options/fave-options.php:6501
msgid "Search Fields"
msgstr "Zoekvelden"

#: ../framework/options/fave-options.php:6509
msgid "Keyword Field"
msgstr "Zoekwoordveld"

#: ../framework/options/fave-options.php:6510
msgid "What keyword field should search from ?"
msgstr "In welk trefwoordveld moet worden gezocht?"

#: ../framework/options/fave-options.php:6512
msgid "Property Title or Content"
msgstr "Eigenschapstitel of inhoud"

#: ../framework/options/fave-options.php:6513
msgid "Property address, street, zip or property ID"
msgstr "Eigendomsadres, straat, postcode of property-ID"

#: ../framework/options/fave-options.php:6514
msgid "Search State, City or Area"
msgstr "Zoek staat, stad of gebied"

#: ../framework/options/fave-options.php:6521
msgid "Enable Radius Search."
msgstr "Schakel Radius zoeken in."

#: ../framework/options/fave-options.php:6523
msgid "Enable/Disable advanced search radius search"
msgstr "Schakel geavanceerde zoekradiuszoekopdracht in / uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:6531
msgid "Enable Radius Search on half map."
msgstr "Activeer zoekradius op halve kaart."

#: ../framework/options/fave-options.php:6533
msgid "Enable/Disable advanced search radius search on half map"
msgstr "Schakel geavanceerde zoekradius in op de halve kaart in / uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:6541
msgid "Default Radius"
msgstr "Standaardradius"

#: ../framework/options/fave-options.php:6542
msgid "Choose default radius"
msgstr "Kies standaard straal"

#: ../framework/options/fave-options.php:6553
msgid "Radius Unit"
msgstr "Radiuseenheid"

#: ../framework/options/fave-options.php:6564
msgid "Auto Complete"
msgstr "Auto compleet"

#: ../framework/options/fave-options.php:6566
msgid "Enable/Disable auto complete for keyeord field."
msgstr "Inschakelen / Uitschakelen automatisch aanvullen voor toetsenbord veld."

#: ../framework/options/fave-options.php:6575
msgid "Splash/Banner Search dropdown"
msgstr "Splash / Banner Zoek in de vervolgkeuzelijst"

#: ../framework/options/fave-options.php:6576
msgid "What you want to show Splash/Banner Search type 1 first field dropdown data ?"
msgstr "Wat wilt u Splash / Banner laten zien Typ 1 eerste veld dropdown-gegevens?"

#: ../framework/options/fave-options.php:6579
#: ../framework/options/fave-options.php:6610
#: ../framework/options/fave-options.php:6660
msgid "Countries"
msgstr "landen"

#: ../framework/options/fave-options.php:6582
#: ../framework/options/fave-options.php:6613
#: ../framework/options/fave-options.php:6663
msgid "Areas"
msgstr "gebieden"

#: ../framework/options/fave-options.php:6592
msgid "Bedrooms, Bathrooms"
msgstr "Slaapkamers, badkamers"

#: ../framework/options/fave-options.php:6593
msgid "Search criteria for bedrooms and bathrooms"
msgstr "Zoekcriteria voor slaapkamers en badkamers"

#: ../framework/options/fave-options.php:6596
msgid "Equal"
msgstr "Gelijk"

#: ../framework/options/fave-options.php:6597
msgid "Greater"
msgstr "groter"

#: ../framework/options/fave-options.php:6605
msgid "Hide Advanced Search Fields"
msgstr "Verberg geavanceerde zoekvelden"

#: ../framework/options/fave-options.php:6607
msgid "Show/Hide advanced search fields"
msgstr "Toon / Verberg geavanceerde zoekvelden"

#: ../framework/options/fave-options.php:6609
#: ../framework/options/fave-options.php:6659
msgid "Keyword"
msgstr "keyword"

#: ../framework/options/fave-options.php:6622
#: ../framework/options/fave-options.php:6672
msgid "Price Range Slider"
msgstr "Prijsklasse schuifregelaar"

#: ../framework/options/fave-options.php:6623
#: ../framework/options/fave-options.php:6673
msgid "Area Range Slider"
msgstr "Gebied bereik schuifregelaar"

#: ../framework/options/fave-options.php:6655
msgid "Hide Half Map Search Fields"
msgstr "Hide Half Map Search Fields"

#: ../framework/options/fave-options.php:6657
msgid "Show/Hide Half map advanced search fields"
msgstr "Toon / verberg Halve kaart geavanceerde zoekvelden"

#: ../framework/options/fave-options.php:6706
msgid "Search Result Page"
msgstr "Zoekresultatenpagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:6714
msgid "Search Reslt Page"
msgstr "Doorzoek de pagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:6715
msgid "<strong>Normal Page:</strong> Create page using \"Advanced Search Result\" template.<br/><strong>Half Map:</strong> Create page using \"Property Listings Half Map\" template."
msgstr "<strong> Normale pagina: </ strong> maak een pagina met de sjabloon 'Advanced Search Result'. <br/> <strong> Halve kaart: </ strong> maak een pagina met de sjabloon 'Property Listings Half Map'."

#: ../framework/options/fave-options.php:6726
#: ../framework/options/fave-options.php:6934
msgid "Page Layout"
msgstr "Pagina layout"

#: ../framework/options/fave-options.php:6727
msgid "Select layout for search result page."
msgstr "Selecteer lay-out voor pagina met zoekresultaten."

#: ../framework/options/fave-options.php:6748
msgid "Properties Layout"
msgstr "Eigenschappen Layout"

#: ../framework/options/fave-options.php:6749
msgid "Select properties layout for search result page."
msgstr "Selecteer de lay-out van de eigenschappen voor de pagina met zoekresultaten."

#: ../framework/options/fave-options.php:6763
msgid "Select result page properties default display order."
msgstr "Selecteer de standaard weergave volgorde van de resultaatpagina-eigenschappen."

#: ../framework/options/fave-options.php:6777
#: ../framework/options/fave-options.php:6982
msgid "Number of Listings to Show"
msgstr "Aantal weer te geven aanbiedingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:6789
msgid "Google Map Settings"
msgstr "Google Map-instellingen"

#: ../framework/options/fave-options.php:6798
msgid "Map Cluster"
msgstr "Cluster toewijzen"

#: ../framework/options/fave-options.php:6801
msgid "Upload map cluster icon."
msgstr "Upload kaartclusterpictogram."

#: ../framework/options/fave-options.php:6806
msgid "Google Maps SSL"
msgstr "Google Maps SSL"

#: ../framework/options/fave-options.php:6807
msgid "Use google maps with ssl"
msgstr "Gebruik google maps met ssl"

#: ../framework/options/fave-options.php:6818
msgid "Limit to Country"
msgstr "Beperk tot land"

#: ../framework/options/fave-options.php:6820
msgid "Geo autocomplete limit to specific country"
msgstr "Geo-autocomplete-limiet voor specifiek land"

#: ../framework/options/fave-options.php:6829
msgid "Geo Auto Complete Country"
msgstr "Geo Auto voltooid land"

#: ../framework/options/fave-options.php:6830
msgid "Limit Geo auto complete to specific country"
msgstr "Beperk Geo volledig tot specifiek land"

#: ../framework/options/fave-options.php:6838
msgid "Map Fullscreen"
msgstr "Kaart volledig scherm"

#: ../framework/options/fave-options.php:6840
msgid "Enable/Disable map fullscreen button on half map."
msgstr "Inschakelen / uitschakelen kaart volledig schermknop op halve kaart."

#: ../framework/options/fave-options.php:6849
msgid "Geo Location"
msgstr "Geografische locatie"

#: ../framework/options/fave-options.php:6851
msgid "Enable/Disable geo location."
msgstr "Geolocatie inschakelen / uitschakelen."

#: ../framework/options/fave-options.php:6863
msgid "Note: Google Geo location not work in chrome without SSL (https://), you can enable IPINFO location below for Google chrome if you don not have SSL. "
msgstr "Opmerking: Google Geo-locatie werkt niet in Chrome zonder SSL (https: //), u kunt IPINFO-locatie hieronder inschakelen voor Google Chrome als u geen SSL hebt."

#: ../framework/options/fave-options.php:6869
msgid "IPINFO Location"
msgstr "IPINFO-locatie"

#: ../framework/options/fave-options.php:6871
msgid "Enable/Disable Ip info location, only work with chrome withour SSL."
msgstr "Schakel ip-infolocatie in / uit, werk alleen met chroom zonder SSL."

#: ../framework/options/fave-options.php:6880
msgid "Google Maps API KEY"
msgstr "Sleutelcode van Google Maps API"

#: ../framework/options/fave-options.php:6881
msgid "We strongly encourage you to get an APIs Console key and post the code in Theme Options. You can get it from <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\">here</a>."
msgstr "We raden u ten zeerste aan om een ​​APIs Console-sleutel te verkrijgen en de code in Thema-opties te plaatsen. U kunt het hier vinden via <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\">."

#: ../framework/options/fave-options.php:6882
msgid "Enter your google maps api key"
msgstr "Voer uw api-sleutel voor google maps in"

#: ../framework/options/fave-options.php:6888
msgid "Default Map Zoom"
msgstr "Standaard kaartzoom"

#: ../framework/options/fave-options.php:6890
msgid "1 to 20"
msgstr "1 tot 20"

#: ../framework/options/fave-options.php:6896
msgid "Pin Cluster"
msgstr "Pin Cluster"

#: ../framework/options/fave-options.php:6897
msgid "Use pin cluster on google map"
msgstr "Gebruik pin cluster op google map"

#: ../framework/options/fave-options.php:6908
msgid "Cluster Zoom Level"
msgstr "Cluster Zoomniveau"

#: ../framework/options/fave-options.php:6910
msgid "Maximum zoom level for Cluster to appear. Default 10"
msgstr "Maximaal zoomniveau voor weergave van Cluster. Standaard 10"

#: ../framework/options/fave-options.php:6916
msgid "Style for Google Map"
msgstr "Stijl voor Google Map"

#: ../framework/options/fave-options.php:6917
msgid "Use https://snazzymaps.com/ to create styles"
msgstr "Gebruik https://snazzymaps.com/ om stijlen te maken"

#: ../framework/options/fave-options.php:6926
msgid "Taxonomies Layout"
msgstr "Indeling van taxonomieën"

#: ../framework/options/fave-options.php:6928
msgid "Select taxonomies ( type, status, city, state, features, neighbourhood, labels ) pages layout"
msgstr "Selecteer de indeling van de taxonomieën (type, status, stad, staat, kenmerken, buurt, labels)"

#: ../framework/options/fave-options.php:6955
#: ../framework/options/fave-options.php:6999
msgid "Listings Layout"
msgstr "Lijsten Layout"

#: ../framework/options/fave-options.php:6956
msgid "Select Listings layout for taxonomy page."
msgstr "Selecteer de lay-out Listings voor de taxonomiepagina."

#: ../framework/options/fave-options.php:6969
msgid "Select taxonomy page listings default display order."
msgstr "Selecteer de standaard weergave volgorde van de taxonomiepagina's."

#: ../framework/options/fave-options.php:6991
msgid "Half Map Template"
msgstr "Halve kaartsjabloon"

#: ../framework/options/fave-options.php:7000
msgid "Select Listings layout for half map."
msgstr "Selecteer de lay-out Lijsten voor de halve kaart."

#: ../framework/options/fave-options.php:7024
msgid "Number of Agencies to Display"
msgstr "Aantal weer te geven agentschappen"

#: ../framework/options/fave-options.php:7035 ../framework/vc_extend.php:1564
#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:111 ../inc/header/login-nav.php:111
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:83
msgid "Agents"
msgstr "agenten"

#: ../framework/options/fave-options.php:7044
msgid "Number of Agents to Display"
msgstr "Aantal weer te geven agents"

#: ../framework/options/fave-options.php:7055
msgid "Page 404"
msgstr "Pagina 404"

#: ../framework/options/fave-options.php:7071
msgid "Page Description"
msgstr "pagina beschrijving"

#: ../framework/options/fave-options.php:7082
msgid "Blog"
msgstr "blog"

#: ../framework/options/fave-options.php:7090
msgid "Number of Posts ( for masonry blog template )"
msgstr "Aantal berichten (voor metselwerk blogsjabloon)"

#: ../framework/options/fave-options.php:7097
msgid "Enable/Disable blog featured image"
msgstr "Schakel blog featured image in / uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:7108
msgid "Enable/Disable blog posts date"
msgstr "Datum blogberichten inschakelen / uitschakelen"

#: ../framework/options/fave-options.php:7119
msgid "Enable/Disable blog posts author"
msgstr "Activeren / uitschakelen blog posts auteur"

#: ../framework/options/fave-options.php:7130
msgid "Enable/Disable author box on post detail page"
msgstr "Activeren / Uitschakelen auteur box op post detailpagina"

#: ../framework/options/fave-options.php:7145
msgid "Optimizations"
msgstr "optimalisaties"

#: ../framework/options/fave-options.php:7153
msgid "Minify JS"
msgstr "Verklein JS"

#: ../framework/options/fave-options.php:7154
msgid "Use minify version of js files"
msgstr "Gebruik de verkleinde versie van js-bestanden"

#: ../framework/options/fave-options.php:7156
#: ../framework/options/fave-options.php:7166
#: ../framework/options/fave-options.php:7176
#: ../framework/options/fave-options.php:7186
msgid "On"
msgstr "Op"

#: ../framework/options/fave-options.php:7157
#: ../framework/options/fave-options.php:7167
#: ../framework/options/fave-options.php:7177
#: ../framework/options/fave-options.php:7187
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:7163
msgid "Minify CSS"
msgstr "Verklein CSS"

#: ../framework/options/fave-options.php:7164
msgid "By default the theme loads a style.css that is not minified. If you wish you can enable this setting to instead load a single style-min.css file with the code minified. If you are using a child theme you will have to change the @import from pointing to style.css to point to style-min.css"
msgstr "Standaard laadt het thema een style.css die niet is verkleind. Desgewenst kun je deze instelling inschakelen om in plaats daarvan een enkel style-min.css-bestand te laden met de code verkleind. Als u een kindthema gebruikt, moet u de @ import veranderen in pointing naar style.css om naar style-min.css te wijzen"

#: ../framework/options/fave-options.php:7173
msgid "Remove Version Parameter From JS & CSS Files"
msgstr "Versie-parameter uit JS & CSS-bestanden verwijderen"

#: ../framework/options/fave-options.php:7174
msgid "Most scripts and style-sheets called by WordPress include a query string identifying the version. This can cause issues with caching and such, which will result in less than optimal load times. You can toggle this setting on to remove the query string from such strings."
msgstr "De meeste scripts en style-sheets die door WordPress worden genoemd, bevatten een querystring die de versie identificeert. Dit kan problemen met caching en dergelijke veroorzaken, wat resulteert in minder dan optimale laadtijden. U kunt deze instelling inschakelen om de queryreeks uit dergelijke tekenreeksen te verwijderen."

#: ../framework/options/fave-options.php:7183
msgid "JPEG 100% Quality"
msgstr "JPEG 100% kwaliteit"

#: ../framework/options/fave-options.php:7184
msgid "By default images cropped with WordPress are resized/cropped at 90% quality. Enable this setting to set all JPEGs to 100% quality."
msgstr "Standaard worden afbeeldingen die zijn bijgesneden met WordPress verkleind / bijgesneden met 90% kwaliteit. Schakel deze instelling in om alle JPEG's in te stellen op 100% kwaliteit."

#: ../framework/options/fave-options.php:7197
msgid "Custom Code"
msgstr "Aangepaste code"

#: ../framework/options/fave-options.php:7205
msgid "CSS Code"
msgstr "CSS-code"

#: ../framework/options/fave-options.php:7206
msgid "Paste your CSS code here."
msgstr "Plak hier je CSS-code."

#: ../framework/options/fave-options.php:7215
#: ../framework/options/fave-options.php:7225
msgid "Custom JS Code"
msgstr "Aangepaste JS-code"

#: ../framework/options/fave-options.php:7216
msgid "Custom JavaScript/Analytics Header."
msgstr "Aangepaste JavaScript / Analytics-koptekst."

#: ../framework/options/fave-options.php:7226
msgid "Custom JavaScript/Analytics Footer."
msgstr "Aangepaste JavaScript / Analytics-voettekst."

#: ../framework/options/fave-options.php:7247
msgid "Footer Layout"
msgstr "Voettekstindeling"

#: ../framework/options/fave-options.php:7277
msgid "Copyright"
msgstr "auteursrechten"

#: ../framework/options/fave-options.php:7284
msgid "Enable/Disable footer social media"
msgstr "Schakel footer sociale media in / uit"

#: ../framework/options/fave-options.php:7359
msgid "Enter youtube profile url"
msgstr "Voer de YouTube-profiel url in"

#: ../framework/vc_extend.php:154
msgid "Section Title"
msgstr "Sectietitel"

#: ../framework/vc_extend.php:167 ../framework/vc_extend.php:235
#: ../inc/widgets/houzez-about.php:100
#: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:89
#: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:89
#: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:93
#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:121 ../inc/widgets/houzez-facebook.php:103
#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:193
#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:106
#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:136
#: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:131
#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:122
#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:90
#: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:145
#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:210
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:98
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: ../framework/vc_extend.php:168 ../framework/vc_extend.php:236
msgid "Enter section title"
msgstr "Voer sectietitel in"

#: ../framework/vc_extend.php:175
msgid "Sub Title:"
msgstr "Subtitel:"

#: ../framework/vc_extend.php:176
msgid "Enter section sub title"
msgstr "Voer sectie ondertitel in"

#: ../framework/vc_extend.php:183
msgid "Align:"
msgstr "Lijn:"

#: ../framework/vc_extend.php:190
msgid "Title Color Scheme"
msgstr "Titelkleurenschema"

#: ../framework/vc_extend.php:200
msgid "Empty Space"
msgstr "Lege ruimte"

#: ../framework/vc_extend.php:205
msgid "By Favethemes"
msgstr "Door Favethemes"

#: ../framework/vc_extend.php:210
msgid "Height of the space(px)"
msgstr "Hoogte van de spatie (px)"

#: ../framework/vc_extend.php:213
msgid "Set height of the space. You can add white space between elements to separate them beautifully."
msgstr "Stel de hoogte van de ruimte in. Je kunt witte ruimte tussen elementen toevoegen om ze mooi van elkaar te scheiden."

#: ../framework/vc_extend.php:246
msgid "Houzez Grids"
msgstr "Houzez Grids"

#: ../framework/vc_extend.php:260
msgid "Choose Grid:"
msgstr "Kies raster:"

#: ../framework/vc_extend.php:267
msgid "Taxonomy:"
msgstr "taxonomie:"

#: ../framework/vc_extend.php:274
msgid "Show Child:"
msgstr "Show Child:"

#: ../framework/vc_extend.php:281 ../framework/vc_extend.php:1543
#: ../framework/vc_extend.php:1629 ../framework/vc_extend.php:1697
msgid "Order By:"
msgstr "Sorteren op:"

#: ../framework/vc_extend.php:288 ../framework/vc_extend.php:1551
#: ../framework/vc_extend.php:1637 ../framework/vc_extend.php:1705
msgid "Order:"
msgstr "Bestellen:"

#: ../framework/vc_extend.php:295
msgid "Hide Empty:"
msgstr "Leegmaken:"

#: ../framework/vc_extend.php:302
msgid "Number of Items to Show:"
msgstr "Aantal te tonen items:"

#: ../framework/vc_extend.php:309
msgid "Exclude Types:"
msgstr "Soorten uitsluiten:"

#: ../framework/vc_extend.php:319
msgid "Exclude Cities:"
msgstr "Steden uitsluiten:"

#: ../framework/vc_extend.php:329
msgid "Exclude Labels:"
msgstr "Labels uitsluiten:"

#: ../framework/vc_extend.php:339
msgid "Exclude Neighborhood:"
msgstr "Omgeving uitsluiten:"

#: ../framework/vc_extend.php:349
msgid "Exclude County/State:"
msgstr "Sluit provincie / staat uit:"

#: ../framework/vc_extend.php:363
msgid "Properties Carousel V1"
msgstr "Eigenschappen Carrousel V1"

#: ../framework/vc_extend.php:378 ../framework/vc_extend.php:627
#: ../framework/vc_extend.php:853 ../framework/vc_extend.php:1053
#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:214
msgid "Property Type filter:"
msgstr "Eigenschap Type filter:"

#: ../framework/vc_extend.php:388 ../framework/vc_extend.php:637
#: ../framework/vc_extend.php:864 ../framework/vc_extend.php:1063
#: ../framework/vc_extend.php:1200 ../inc/widgets/houzez-properties.php:230
msgid "Property Status filter:"
msgstr "Propertystatusfilter:"

#: ../framework/vc_extend.php:398 ../framework/vc_extend.php:647
#: ../framework/vc_extend.php:875 ../framework/vc_extend.php:1073
#: ../framework/vc_extend.php:1183 ../inc/widgets/houzez-properties.php:278
msgid "Property State filter:"
msgstr "Eigenschapstoestand filter:"

#: ../framework/vc_extend.php:407 ../framework/vc_extend.php:656
#: ../framework/vc_extend.php:885 ../framework/vc_extend.php:1082
#: ../framework/vc_extend.php:1192 ../inc/widgets/houzez-properties.php:246
msgid "Property City filter:"
msgstr "Property Stadsfilter:"

#: ../framework/vc_extend.php:416 ../framework/vc_extend.php:666
#: ../framework/vc_extend.php:896 ../framework/vc_extend.php:1092
#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:262
msgid "Property Area filter:"
msgstr "Filter Property-filter:"

#: ../framework/vc_extend.php:425 ../framework/vc_extend.php:675
#: ../framework/vc_extend.php:906 ../framework/vc_extend.php:1101
msgid "Property label filter:"
msgstr "Eigenschappenlabel filter:"

#: ../framework/vc_extend.php:434 ../framework/vc_extend.php:684
#: ../framework/vc_extend.php:933 ../framework/vc_extend.php:1110
msgid "Featured Properties:"
msgstr "Uitgelichte eigenschappen:"

#: ../framework/vc_extend.php:435 ../framework/vc_extend.php:685
#: ../framework/vc_extend.php:934 ../framework/vc_extend.php:1111
msgid "You can make a post featured by clicking featured properties checkbox while add/edit post"
msgstr "U kunt een bericht maken door op het kenmerk gekenmerkte eigenschappen te klikken terwijl u bericht toevoegt / bewerkt"

#: ../framework/vc_extend.php:442 ../framework/vc_extend.php:693
#: ../framework/vc_extend.php:1018
msgid "Properties IDs:"
msgstr "Eigenschappen ID's:"

#: ../framework/vc_extend.php:443 ../framework/vc_extend.php:694
#: ../framework/vc_extend.php:1019
msgid "Enter properties ids comma separated. Ex 12,305,34"
msgstr "Voer eigenschappen ids kommagescheiden in. Ex 12.305,34"

#: ../framework/vc_extend.php:454
msgid "Meta Position:"
msgstr "Meta Positie:"

#: ../framework/vc_extend.php:463 ../framework/vc_extend.php:702
#: ../framework/vc_extend.php:943 ../framework/vc_extend.php:1119
#: ../framework/vc_extend.php:1210
msgid "Limit post number:"
msgstr "Limiet berichtnummer:"

#: ../framework/vc_extend.php:471 ../framework/vc_extend.php:710
#: ../framework/vc_extend.php:951 ../framework/vc_extend.php:1127
#: ../framework/vc_extend.php:1534 ../framework/vc_extend.php:1620
#: ../framework/vc_extend.php:1688
msgid "Offset posts:"
msgstr "Offset berichten:"

#: ../framework/vc_extend.php:481 ../framework/vc_extend.php:720
#: ../framework/vc_extend.php:1137 ../framework/vc_extend.php:1594
#: ../framework/vc_extend.php:1664
msgid "Optional - Custom Title:"
msgstr "Optioneel - Aangepaste titel:"

#: ../framework/vc_extend.php:490 ../framework/vc_extend.php:729
#: ../framework/vc_extend.php:1146
msgid "All - Button Text:"
msgstr "Alles - Knoptekst:"

#: ../framework/vc_extend.php:499 ../framework/vc_extend.php:738
#: ../framework/vc_extend.php:1154
msgid "All - button url:"
msgstr "All - button url:"

#: ../framework/vc_extend.php:515
msgid "Slides To Show:"
msgstr "Presentaties om te tonen:"

#: ../framework/vc_extend.php:531 ../framework/vc_extend.php:784
msgid "Slides To Scroll:"
msgstr "Dia's om te scrollen:"

#: ../framework/vc_extend.php:543 ../framework/vc_extend.php:762
msgid "Infinite Scroll:"
msgstr "Oneindige scroll:"

#: ../framework/vc_extend.php:555 ../framework/vc_extend.php:750
msgid "Auto Play:"
msgstr "Automatisch afspelen:"

#: ../framework/vc_extend.php:564 ../framework/vc_extend.php:771
msgid "Auto Play Speed:"
msgstr "Auto Play Speed:"

#: ../framework/vc_extend.php:576 ../framework/vc_extend.php:796
msgid "Next/Prev Navigation:"
msgstr "Volgende / vorige navigatie:"

#: ../framework/vc_extend.php:588 ../framework/vc_extend.php:808
msgid "Dots Nav:"
msgstr "Dots Nav:"

#: ../framework/vc_extend.php:604
msgid "Properties Carousel V2"
msgstr "Eigenschappen Carrousel V2"

#: ../framework/vc_extend.php:618 ../framework/vc_extend.php:1045
#: ../framework/vc_extend.php:1854 ../framework/vc_extend.php:1939
msgid "Grid Style:"
msgstr "Raster stijl:"

#: ../framework/vc_extend.php:619
msgid "Choose grid style, default will be version 1"
msgstr "Kies rasterstijl, standaard is versie 1"

#: ../framework/vc_extend.php:836 ../framework/vc_extend.php:977
#: ../framework/vc_extend.php:1010
msgid "Grid/List Style:"
msgstr "Raster / lijststijl:"

#: ../framework/vc_extend.php:837 ../framework/vc_extend.php:978
#: ../framework/vc_extend.php:1011
msgid "Choose grid/list style, default will be version 1"
msgstr "Kies raster / lijststijl, standaard is versie 1"

#: ../framework/vc_extend.php:844
msgid "Layout:"
msgstr "Indeling:"

#: ../framework/vc_extend.php:920
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: ../framework/vc_extend.php:923
msgid "User Role:"
msgstr "Gebruikersrol:"

#: ../framework/vc_extend.php:964
msgid "Property by ID"
msgstr "Eigendom door ID"

#: ../framework/vc_extend.php:965
msgid "Show single property by id"
msgstr "Toon enkele eigenschap op id"

#: ../framework/vc_extend.php:986
msgid "Enter property ID. Ex 305"
msgstr "Voer een property-ID in. Ex 305"

#: ../framework/vc_extend.php:997
msgid "Properties by IDs"
msgstr "Eigenschappen op ID's"

#: ../framework/vc_extend.php:998
msgid "Show properties by IDs"
msgstr "Eigenschappen weergeven op ID's"

#: ../framework/vc_extend.php:1030
msgid "Properties Grids"
msgstr "Eigenschappen Grids"

#: ../framework/vc_extend.php:1169
msgid "Properties Map"
msgstr "Eigenschappen kaart"

#: ../framework/vc_extend.php:1211
msgid "Enter -1 to show all"
msgstr "Voer -1 in om alles weer te geven"

#: ../framework/vc_extend.php:1230
msgid "Price Table"
msgstr "Prijstabel"

#: ../framework/vc_extend.php:1244
msgid "Select Package:"
msgstr "Selecteer pakket:"

#: ../framework/vc_extend.php:1253
msgid "Data Type:"
msgstr "Data type:"

#: ../framework/vc_extend.php:1261
msgid "Popular?"
msgstr "Populair?"

#: ../framework/vc_extend.php:1269
msgid "Package Name:"
msgstr "Verpakkingsnaam:"

#: ../framework/vc_extend.php:1278
msgid "Package Price:"
msgstr "Pakket prijs:"

#: ../framework/vc_extend.php:1287
msgid "Package Decimal:"
msgstr "Decimaal pakket:"

#: ../framework/vc_extend.php:1288
msgid "Enter price decimal, IE .99"
msgstr "Voer prijs decimaal in, IE .99"

#: ../framework/vc_extend.php:1296
msgid "Package Currency:"
msgstr "Pakketvaluta:"

#: ../framework/vc_extend.php:1309
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"

#: ../framework/vc_extend.php:1318
msgid "Button Text:"
msgstr "Knop tekst:"

#: ../framework/vc_extend.php:1331
msgid "Team"
msgstr "Team"

#: ../framework/vc_extend.php:1352
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: ../framework/vc_extend.php:1376
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste link"

#: ../framework/vc_extend.php:1384
msgid "Facebook Profile Link"
msgstr "Facebook-profiellink"

#: ../framework/vc_extend.php:1407
msgid "Twitter Profile Link"
msgstr "Twitter Profile Link"

#: ../framework/vc_extend.php:1430
msgid "LinkedIn Profile Link"
msgstr "LinkedIn Profile Link"

#: ../framework/vc_extend.php:1453
msgid "Pinterest Profile Link"
msgstr "Pinterest Profiel Link"

#: ../framework/vc_extend.php:1476
msgid "Google Plus Profile Link"
msgstr "Google Plus-profielkoppeling"

#: ../framework/vc_extend.php:1504
msgid "Testimonials"
msgstr "getuigenissen"

#: ../framework/vc_extend.php:1518
msgid "Testimonials Type:"
msgstr "Testimonials Type:"

#: ../framework/vc_extend.php:1526 ../framework/vc_extend.php:1612
#: ../framework/vc_extend.php:1680
msgid "Limit:"
msgstr "Begrenzing:"

#: ../framework/vc_extend.php:1578
msgid "Agents Type:"
msgstr "Agents Type:"

#: ../framework/vc_extend.php:1586 ../framework/vc_extend.php:1862
#: ../framework/vc_extend.php:1947
msgid "Category filter:"
msgstr "Categoriefilter:"

#: ../framework/vc_extend.php:1603 ../framework/vc_extend.php:1672
msgid "Optional - Custom Sub Title:"
msgstr "Optioneel - Aangepaste subtitel:"

#: ../framework/vc_extend.php:1650
msgid "Partners"
msgstr "partners"

#: ../framework/vc_extend.php:1782
msgid "Please set an icon. The entire list of icons can be found at <a href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'>FontAwesome project page</a>. For example, if an icon is named 'fa-angle-right', the value you have to add inside the field is 'angle-right'."
msgstr "Stel een pictogram in. De volledige lijst met pictogrammen is te vinden op <a href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'> FontAwesome projectpagina </a>. Als een pictogram bijvoorbeeld 'fa-angle-right' is, is de waarde die u in het veld moet toevoegen 'angle-right'."

#: ../framework/vc_extend.php:1838
msgid "Blog Posts Grid"
msgstr "Blog Posts Grid"

#: ../framework/vc_extend.php:1870 ../framework/vc_extend.php:1955
msgid "Offset"
msgstr "compenseren"

#: ../framework/vc_extend.php:1878 ../framework/vc_extend.php:1963
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Aantal te tonen berichten"

#: ../framework/vc_extend.php:1902 ../framework/vc_extend.php:1986
msgid "All Posts Text"
msgstr "Alle berichten Tekst"

#: ../framework/vc_extend.php:1911 ../framework/vc_extend.php:1995
msgid "All Posts Link"
msgstr "Alle berichten Link"

#: ../framework/vc_extend.php:1923
msgid "Blog Posts Carousel"
msgstr "Blog Berichten Carousel"

#: ../functions.php:58
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"

#: ../functions.php:59
msgid "Top Menu"
msgstr "Topmenu"

#: ../functions.php:60
msgid "Footer Menu"
msgstr "Voettekstmenu"

#: ../functions.php:281
msgid "Widgets in this area will be shown in the blog sidebar."
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van het blog."

#: ../functions.php:288
msgid "Property Listings"
msgstr "Vastgoedaanbiedingen"

#: ../functions.php:290
msgid "Widgets in this area will be shown in property listings sidebar."
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van het propertyoverzicht."

#: ../functions.php:299
msgid "Widgets in this area will be shown in single property sidebar."
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van één property."

#: ../functions.php:308
msgid "Widgets in this area will be shown in agencies template and agency detail page."
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven op de pagina met agentschappen en bureau-informatie."

#: ../functions.php:317
msgid "Widgets in this area will be shown in agents template and angent detail page."
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de agentsjabloon en detailpagina voor details."

#: ../functions.php:326
msgid "Widgets in this area will be shown in search result page."
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven op de pagina met zoekresultaten."

#: ../functions.php:335
msgid "Widgets in this area will be shown in page sidebar."
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van de pagina."

#: ../functions.php:342
msgid "IDX Sidebar"
msgstr "IDX zijbalk"

#: ../functions.php:344
msgid "Widgets in this area will be shown in idx template sidebar."
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van idx-sjablonen."

#: ../functions.php:351
msgid "Create Listing Sidebar"
msgstr "Maak listingzijbalk aan"

#: ../functions.php:353
msgid "Widgets in this area will be shown in create listing sidebar."
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van de create listing."

#: ../functions.php:360
msgid "Footer Area 1"
msgstr "Voettekst gebied 1"

#: ../functions.php:362
msgid "Widgets in this area will be show in footer column one"
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in voettekolom één"

#: ../functions.php:369
msgid "Footer Area 2"
msgstr "Voettekstgebied 2"

#: ../functions.php:371
msgid "Widgets in this area will be show in footer column two"
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in voettekst kolom twee"

#: ../functions.php:378
msgid "Footer Area 3"
msgstr "Voettekst gebied 3"

#: ../functions.php:380
msgid "Widgets in this area will be show in footer column three"
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in voettekolom drie"

#: ../functions.php:387
msgid "Footer Area 4"
msgstr "Voettekst gebied 4"

#: ../functions.php:389
msgid "Widgets in this area will be show in footer column four"
msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in voettekolom vier"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:108 ../inc/header/login-nav.php:108
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:80
msgid "My profile"
msgstr "Mijn profiel"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:112 ../inc/header/login-nav.php:112
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:22
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:78
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:84
msgid "Add New Agent"
msgstr "Voeg nieuwe agent toe"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:118 ../inc/header/login-nav.php:118
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:90
msgid "My Properties"
msgstr "Mijn eigenschappen"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:129 ../inc/header/login-nav.php:129
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:101
msgid "Add new property"
msgstr "Voeg nieuwe eigenschap toe"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:132 ../inc/header/login-nav.php:132
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:104
msgid "Favourite properties"
msgstr "Favoriete eigenschappen"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:135 ../inc/header/login-nav.php:135
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:107
msgid "Saved Searches"
msgstr "Bewaarde zoekopdrachten"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:138 ../inc/header/login-nav.php:138
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:110
msgid "Invoices"
msgstr "facturen"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:141 ../inc/header/login-nav.php:141
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:113
msgid "Messages"
msgstr "berichten"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:146 ../inc/header/login-nav.php:146
#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:69
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:119
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:172 ../inc/header/login-nav.php:159
msgid "Sign In / Register"
msgstr "Aanmelden / registreren"

#: ../inc/header/login-register-popup.php:14
#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:78
#: ../template-parts/login-register.php:54
msgid "Login"
msgstr "Log in"

#: ../inc/header/login-register-popup.php:15
#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:79
#: ../template-parts/login-register.php:131
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: ../inc/header/login-register-popup.php:32 ../template/reset_password.php:69
msgid "Reset Password"
msgstr "Reset wachtwoord"

#: ../inc/header/login-register-popup.php:38
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Voer uw gebruikersnaam of e-mailadres in. U ontvangt een link om via e-mail een nieuw wachtwoord aan te maken."

#: ../inc/header/login-register-popup.php:43
msgid "Enter your username or email"
msgstr "Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in"

#: ../inc/header/login-register-popup.php:47
msgid "Get new password"
msgstr "Krijg een nieuw wachtwoord"

#: ../inc/header/top-bar-area.php:18 ../inc/header/top-bar-area.php:27
msgid "Square feet"
msgstr "Vierkante meter"

#: ../inc/header/top-bar-area.php:20 ../inc/header/top-bar-area.php:28
msgid "Square Meters"
msgstr "Vierkante meters"

#: ../inc/register-scripts.php:269
msgid "Terrible"
msgstr "Verschrikkelijk"

#: ../inc/register-scripts.php:270
msgid "Poor"
msgstr "Arm"

#: ../inc/register-scripts.php:271
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"

#: ../inc/register-scripts.php:272
msgid "Very Good"
msgstr "Erg goed"

#: ../inc/register-scripts.php:273
msgid "Exceptional"
msgstr "Buitengewoon"

#: ../inc/register-scripts.php:344 ../inc/register-scripts.php:625
msgid "Sending user info, please wait..."
msgstr "Gebruikersgegevens verzenden, een ogenblik geduld ..."

#: ../inc/register-scripts.php:345 ../inc/register-scripts.php:523
#: ../inc/register-scripts.php:626
msgid "Processing, Please wait..."
msgstr "Aan het verwerken ... Even wachten, a.u.b..."

#: ../inc/register-scripts.php:366
msgid "You have used all the \"Featured\" listings in your package."
msgstr "U hebt alle 'Uitgelichte' aanbiedingen in uw pakket gebruikt."

#: ../inc/register-scripts.php:367
msgid "Sent for Approval"
msgstr "Verzonden voor goedkeuring"

#: ../inc/register-scripts.php:368
msgid "Connecting to paypal, Please wait... "
msgstr "Verbinden met PayPal, Even geduld aub ..."

#: ../inc/register-scripts.php:369
msgid "Connecting to mollie, Please wait... "
msgstr "Verbinden met mollie, Even geduld aub ..."

#: ../inc/register-scripts.php:370 ../inc/register-scripts.php:375
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:126
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt verwijderen?"

#: ../inc/register-scripts.php:371
msgid "Are you sure you want to make this a featured listing?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit een aanbevolen aanbieding wilt maken?"

#: ../inc/register-scripts.php:372
msgid "Are you sure you want to remove from featured listing?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt verwijderen uit de aanbevolen lijst?"

#: ../inc/register-scripts.php:373
msgid "Are you sure you want to relist this property?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze woning opnieuw wilt aanbieden?"

#: ../inc/register-scripts.php:374
msgid "Processing, please wait..."
msgstr "Aan het verwerken ... Even wachten, a.u.b..."

#: ../inc/register-scripts.php:376
msgid "We didn't find any results"
msgstr "We hebben geen resultaten gevonden"

#: ../inc/register-scripts.php:422 ../property-details/v2/yelp-nearby.php:41
#: ../property-details/yelp-nearby.php:43
msgid "Transportation"
msgstr "vervoer"

#: ../inc/register-scripts.php:423
msgid "Supermarket"
msgstr "Supermarkt"

#: ../inc/register-scripts.php:424
msgid "Schools"
msgstr "scholen"

#: ../inc/register-scripts.php:425
msgid "Libraries"
msgstr "bibliotheken"

#: ../inc/register-scripts.php:426
msgid "Pharmacies"
msgstr "Apotheken"

#: ../inc/register-scripts.php:427
msgid "Hospitals"
msgstr "ziekenhuizen"

#: ../inc/register-scripts.php:429
msgid "Updating, Please wait..."
msgstr "Actualiseren, Even geduld ..."

#: ../inc/register-scripts.php:430
msgid "Searching..."
msgstr "Zoeken..."

#: ../inc/register-scripts.php:431
msgid "Updating Currency, Please wait..."
msgstr "Valuta bijwerken, Even geduld ..."

#: ../inc/register-scripts.php:434
msgid "To be paid"
msgstr "Betaald worden"

#: ../inc/register-scripts.php:435
msgid "Thank you. Please check your email for payment instructions."
msgstr "Dank je. Controleer uw e-mail voor betalingsinstructies."

#: ../inc/register-scripts.php:436
msgid "Direct Payment Instructions"
msgstr "Rechtstreekse betalingsinstructies"

#: ../inc/register-scripts.php:437
msgid "SEND ME THE INVOICE"
msgstr "STUUR ME DE FACTUUR"

#: ../inc/register-scripts.php:443
msgid "Monthly Payment"
msgstr "Maandelijkse betaling"

#: ../inc/register-scripts.php:444
msgid "Weekly Payment"
msgstr "Wekelijkse betaling"

#: ../inc/register-scripts.php:445
msgid "Bi-Weekly Payment"
msgstr "Tweewekelijkse betaling"

#: ../inc/register-scripts.php:448
msgid "Please create page using compare properties template"
msgstr "Maak een pagina aan met behulp van de sjabloon met vergelijkingskenmerken"

#: ../inc/register-scripts.php:483
msgid "Views"
msgstr "Keer bekeken"

#: ../inc/register-scripts.php:516 ../inc/register-scripts.php:576
msgid "Valid file formats"
msgstr "Geldige bestandsindelingen"

#: ../inc/register-scripts.php:524
msgid "Sending info"
msgstr "Informatie verzenden"

#: ../inc/register-scripts.php:577
msgid "Please enter only digits"
msgstr "Alleen cijfers invoeren alstublieft"

#: ../inc/register-scripts.php:596
msgid "Property Price"
msgstr "Vastgoedprijs"

#: ../inc/register-scripts.php:627
msgid "Submitting, Please wait..."
msgstr "Inzenden, Even geduld aub ..."

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:12
msgid "HOUZEZ: About Site"
msgstr "HOUZEZ: Over de site"

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:13
msgid "About site widget"
msgstr "Over sitewidget"

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:56 ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:81
msgid "Read more"
msgstr "Lees verder"

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:105
msgid "Image Url:"
msgstr "Afbeelding URL:"

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:110 ../inc/widgets/houzez-contact.php:126
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:115
msgid "Read More Link:"
msgstr "Meer lezen Link:"

#: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:23
msgid "HOUZEZ: Advanced Search"
msgstr "HOUZEZ: Geavanceerd zoeken"

#: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:23
msgid "HOUZEZ: Agent Search"
msgstr "HOUZEZ: Agent zoeken"

#: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:24
msgid "Agents Search"
msgstr "Agenten zoeken"

#: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:12
msgid "HOUZEZ: Code Banner"
msgstr "HOUZEZ: codebanner"

#: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:13
msgid "Paste your banner JS or Google Adsense code"
msgstr "Plak je banner JS of Google AdSense-code"

#: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:97
msgid "JS or Google AdSense Code"
msgstr "JS of Google AdSense-code"

#: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:102
#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:119
msgid "Do not display the title"
msgstr "Toon de titel niet"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:12
msgid "HOUZEZ: Contact Us"
msgstr "HOUZEZ: Neem contact met ons op"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:13
msgid "Contact us widget"
msgstr "Neem contact met ons op widget"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:71
msgid "Contact us"
msgstr "Neem contact met ons op"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:131
#: ../property-details/property-address.php:30
#: ../property-details/v2/address.php:27
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:136
msgid "Phone Number:"
msgstr "Telefoonnummer:"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:141
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:151
msgid "Link:"
msgstr "Link:"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:15
msgid "HOUZEZ: Facebook"
msgstr "HOUZEZ: Facebook"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:16
msgid "Adds support for Facebook Like Box."
msgstr "Voegt ondersteuning toe voor Facebook Like Box."

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:109
msgid "Facebook Page URL:"
msgstr "URL van Facebook-pagina:"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:114
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:119
msgid "Height:"
msgstr "Hoogte:"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:125
msgid "Adapt to container width"
msgstr "Aanpassen aan containerbreedte"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:130
msgid "Use Small Header"
msgstr "Gebruik kleine koptekst"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:135
msgid "Show Friend's faces"
msgstr "Toon de gezichten van vrienden"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:140
msgid "Show Page Posts"
msgstr "Toon paginaposities"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:145
msgid "Hide Widget Title"
msgstr "Widget titel verbergen"

#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:18
msgid "HOUZEZ: Featured Properties"
msgstr "HOUZEZ: Aanbevolen eigenschappen"

#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:19
msgid "Show featured properties"
msgstr "Toon aanbevolen eigenschappen"

#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:197
#: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:135
#: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:149
#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:328
msgid "Maximum posts to show:"
msgstr "Maximum berichten om te laten zien:"

#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:202
msgid "Display Properties as Slider"
msgstr "Eigenschappen weergeven als schuifregelaar"

#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:205
msgid "Display Properties as List"
msgstr "Eigenschappen weergeven als lijst"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:18
msgid "HOUZEZ: Flickr"
msgstr "HOUZEZ: Flickr"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:19
msgid "Show photos from Flickr."
msgstr "Toon foto's van Flickr."

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:152
msgid "Flickr ID"
msgstr "Flickr-ID"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:152
msgid "What's my Flickr ID?"
msgstr "Wat is mijn Flickr-ID?"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:154
msgid "Example ID: 23100287@N07"
msgstr "Voorbeeld ID: 23100287 @ N07"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:157
msgid "Number of photos"
msgstr "Aantal foto's"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:162
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Thumbnail breedte"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:167
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Miniatuurhoogte"

#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:19
msgid "HOUZEZ: Image Banner 300x250"
msgstr "HOUZEZ: Beeldbanner 300x250"

#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:20
msgid "Add image banner 300x300 or 300x250"
msgstr "Afbeeldingbanner 300x300 of 300x250 toevoegen"

#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:110
msgid "Image Banner URL:"
msgstr "URL van afbeeldingbanner:"

#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:114
msgid "Image Banner Link:"
msgstr "Beeldbanner Link:"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:21
msgid "Houzez: Instagram Slider"
msgstr "Houzez: Instagram Slider"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:22
msgid "A widget that displays a slider/thumbs with instagram images"
msgstr "Een widget die een schuifregelaar / duimen toont met instagramafbeeldingen"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:123
msgid "Instagram Slider"
msgstr "Instagram schuifregelaar"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:139
msgid "Instagram user ID:"
msgstr "Instagram gebruikers-ID:"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:140
msgid "Instagram access token:"
msgstr "Toegangstoken voor Instagram:"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:142
msgid "Images Layout"
msgstr "Afbeeldingen lay-out"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:145
msgid "Slider - Overlay Text"
msgstr "Schuifregelaar - Overlay-tekst"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:146
msgid "Thumbnails"
msgstr "thumbnails"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:151
msgid "Link Images To:"
msgstr "Afbeeldingen koppelen aan:"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:152
msgid "Instagram Image"
msgstr "Instagram afbeelding"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:153
msgid "Instagram Profile"
msgstr "Instagram profiel"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:158
msgid "Number of Images to Show:"
msgstr "Aantal afbeeldingen dat wordt weergegeven:"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:160
msgid "( max 20 )"
msgstr "(max 20)"

#: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:18
msgid "HOUZEZ: Latest Posts"
msgstr "HOUZEZ: Laatste berichten"

#: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:19
msgid "Show latest posts by category"
msgstr "Toon laatste berichten per categorie"

#: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:143
msgid "Category:"
msgstr "Categorie:"

#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:19
msgid "HOUZEZ: Login"
msgstr "HOUZEZ: Inloggen"

#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:20
msgid "houzez login widget"
msgstr "houzez login widget"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:24
msgid "HOUZEZ: Mortgage Calculator"
msgstr "HOUZEZ: Hypotheekcalculator"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:25
msgid "Add a responsive mortgage calculator widget"
msgstr "Voeg een responsieve hypotheekcalculator-widget toe"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:116
msgid "Total Amount"
msgstr "Totaalbedrag"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:120
msgid "Down Payment"
msgstr "Vooruitbetaling"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:124
msgid "Interest Rate"
msgstr "Rente"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:128
msgid "Loan Term (Years)"
msgstr "Leningstermijn (jaren)"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:133
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:134
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Bi-Weekly"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:135
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:138
msgid "Calculate"
msgstr "Berekenen"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:146
msgid "Amount Financed:"
msgstr "Bedrag gefinancierd:"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:151
msgid "Mortgage Payments:"
msgstr "Hypotheekbetalingen:"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:156
msgid "Annual cost of Loan:"
msgstr "Jaarlijkse kosten van lening:"

#: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:18
msgid "HOUZEZ: Recent View Properties"
msgstr "HOUZEZ: Recente weergave-eigenschappen"

#: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:19
msgid "Show properties Recently viewed properties"
msgstr "Eigenschappen weergeven Recent bekeken eigenschappen"

#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:18
msgid "HOUZEZ: Properties"
msgstr "HOUZEZ: Eigenschappen"

#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:19
msgid "Show properties"
msgstr "Toon eigenschappen"

#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:283
#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:308
msgid " - All - "
msgstr " - Alle -"

#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:303
msgid "Property Label filter:"
msgstr "Eigenschappenlabel filter:"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:18
msgid "HOUZEZ: Property Taxonomies"
msgstr "HOUZEZ: Eigendomstaxonomieën"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:19
msgid "Show property type, status, features, cities, states"
msgstr "Eigenschaptype, status, functies, steden, staten weergeven"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:102
msgid "Taxonomy"
msgstr "taxonomie"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:107
msgid "Property State"
msgstr "Eigendom"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:110
msgid "Property Neighbourhood"
msgstr "Property Neighborhood"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:115
msgid "Count"
msgstr "tellen"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:117
msgid "Show Count"
msgstr "Telling tonen"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:118
msgid "Hide Count"
msgstr "Verberg Count"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:123
msgid "Child"
msgstr "Kind"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:125
msgid "Hide Child"
msgstr "Verberg kind"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:126
msgid "Show Child"
msgstr "Toon kind"

#: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:21
msgid "Houzez: Twitter Feeds"
msgstr "Houzez: Twitter Feeds"

#: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:22
msgid "A widget that shows latest tweets from twitter profile"
msgstr "Een widget die de laatste tweets uit Twitter-profiel laat zien"

#: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:104
#: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:86
#: ../template-parts/property-for-listing-v2-vc.php:70
#: ../template-parts/property-for-listing-v2.php:78
#: ../template-parts/property-for-listing-vc.php:85
#: ../template-parts/property-for-listing.php:79
#: ../template-parts/property-for-listing.php:123
msgid "%s ago"
msgstr "% s geleden"

#: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:249
msgid "Latest Tweets"
msgstr "laatste tweets"

#: ../property-details/agent-bottom.php:163
msgid "Contact info"
msgstr "Contact informatie"

#: ../property-details/agent-bottom.php:165
msgid "View my listings"
msgstr "Bekijk mijn lijsten"

#: ../property-details/agent-bottom.php:175
#: ../property-details/v2/agent-form.php:142
msgid "Inquire about this property"
msgstr "Informeer over deze woning"

#: ../property-details/agent-bottom.php:186
#: ../property-details/agent-bottom.php:226
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:145
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:175
#: ../property-details/agent-form.php:169
#: ../property-details/agent-form.php:199
#: ../property-details/v2/agent-form.php:152
#: ../property-details/v2/agent-form.php:192
msgid "Hello, I am interested in"
msgstr "Hallo, ik ben geïnteresseerd in"

#: ../property-details/agent-bottom.php:189
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:148
#: ../property-details/agent-form.php:172
msgid "Send Message"
msgstr "Bericht versturen"

#: ../property-details/agent-bottom.php:235
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:180
#: ../property-details/agent-form.php:204
#: ../property-details/v2/agent-form.php:155
#: ../property-details/v2/agent-form.php:199
msgid "Request info"
msgstr "Informatie aanvragen"

#: ../property-details/agent-bottom.php:237
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:182
#: ../property-details/agent-form.php:206
#: ../property-details/v2/agent-form.php:202
msgid "Send Direct Message"
msgstr "Stuur een direct bericht"

#: ../property-details/detail-nav.php:51
msgid "Sub listings"
msgstr "Sublijsten"

#: ../property-details/detail-nav.php:109
msgid "Near by"
msgstr "Dichtbij"

#: ../property-details/detail-nav.php:115
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: ../property-details/floor-plans.php:14
#: ../property-details/v2/floor-plans.php:20
msgid "Floor plans"
msgstr "Plattegronden"

#: ../property-details/header-detail.php:45
#: ../property-details/toparea-v2.php:86 ../property-details/toparea-v5.php:116
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: ../property-details/lightbox.php:79
msgid "Loading Slider..."
msgstr "Slider laden ..."

#: ../property-details/media-tabs.php:14
msgid "View Photos"
msgstr "Bekijk foto's"

#: ../property-details/multi-unit.php:17
msgid "Sub Listings"
msgstr "Sub aanbiedingen"

#: ../property-details/next-prev.php:21
msgid "PREVIOUS PROPERTY"
msgstr "VORIGE EIGENDOM"

#: ../property-details/next-prev.php:46
msgid "NEXT PROPERTY"
msgstr "VOLGENDE WONING"

#: ../property-details/property-address.php:23
msgid "Open on Google Maps"
msgstr "Openen op Google Maps"

#: ../property-details/property-address.php:33
#: ../property-details/v2/address.php:30
msgid "City:"
msgstr "Stad:"

#: ../property-details/property-address.php:36
#: ../property-details/v2/address.php:33
msgid "State/county:"
msgstr "Staat / Regio:"

#: ../property-details/property-address.php:39
#: ../property-details/v2/address.php:36
msgid "Zip/Postal Code:"
msgstr "Postcode / Postcode:"

#: ../property-details/property-address.php:42
#: ../property-details/v2/address.php:39
msgid "Neighborhood:"
msgstr "Buurt:"

#: ../property-details/property-address.php:45
#: ../property-details/v2/address.php:42
msgid "Country:"
msgstr "land:"

#: ../property-details/property-description.php:22
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:56
msgid "Property Documents"
msgstr "Eigendomsdocumenten"

#: ../property-details/property-description.php:35
#: ../property-details/property-description.php:37
#: ../property-details/property-description.php:40
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:69
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:71
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:74
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "DOWNLOAD"

#: ../property-details/property-details.php:45
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:84
msgid "Detail"
msgstr "Detail"

#: ../property-details/property-details.php:49
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:161
msgid "Updated on"
msgstr "Bijgewerkt op"

#: ../property-details/property-details.php:67
msgid "Land Area:"
msgstr "Landoppervlak:"

#: ../property-details/property-details.php:85
msgid "Property Type:"
msgstr "Eigendom type:"

#: ../property-details/property-details.php:88
msgid "Property Status:"
msgstr "Eigenschapstatus:"

#: ../property-details/property-ratings.php:41
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:42
msgid "No Review"
msgstr "Geen beoordeling"

#: ../property-details/property-ratings.php:43
msgid "Review"
msgstr "Beoordeling"

#: ../property-details/property-ratings.php:45
msgid "Reviews"
msgstr "beoordelingen"

#: ../property-details/property-ratings.php:53
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:54
msgid "out of"
msgstr "uit"

#: ../property-details/property-ratings.php:59
#: ../property-details/property-ratings.php:107
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:60
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:105
msgid "Write a Review"
msgstr "Schrijf een recensie"

#: ../property-details/property-ratings.php:95
msgid "Waiting for approval."
msgstr "Wachten op goedkeuring."

#: ../property-details/property-ratings.php:110
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:108
msgid "Login for Review"
msgstr "Login voor beoordeling"

#: ../property-details/property-ratings.php:122
#: ../property-details/property-ratings.php:158
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:119
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:155
msgid "Review Title"
msgstr "Titel bekijken"

#: ../property-details/property-ratings.php:124
#: ../property-details/property-ratings.php:159
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:121
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:156
msgid "Enter a title for your review"
msgstr "Voer een titel in voor uw beoordeling"

#: ../property-details/property-ratings.php:129
#: ../property-details/property-ratings.php:164
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:126
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:161
msgid "Rate This Property"
msgstr "Beoordeel deze eigenschap"

#: ../property-details/property-ratings.php:139
#: ../property-details/property-ratings.php:174
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:136
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:171
msgid "Your review"
msgstr "Je recensie"

#: ../property-details/property-ratings.php:144
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:141
msgid "Submit Review"
msgstr "Review versturen"

#: ../property-details/property-ratings.php:179
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:176
msgid "Update Review"
msgstr "Update herzien"

#: ../property-details/property-stats.php:16
#: ../property-details/v2/stats.php:15
msgid "Page Views"
msgstr "Paginaweergaven"

#: ../property-details/schedule-tour.php:61
msgid "Schedule a Tour"
msgstr "Plan een rondleiding"

#: ../property-details/schedule-tour.php:78
msgid "Select tour date"
msgstr "Selecteer de tourdatum"

#: ../property-details/schedule-tour.php:83
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: ../property-details/schedule-tour.php:96
msgid "Your information"
msgstr "Uw informatie"

#: ../property-details/single-property-tabs.php:69
msgid "Floor Plan"
msgstr "Plattegrond"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:19
#: ../property-details/yelp-nearby.php:21
msgid "Active Life"
msgstr "Actief leven"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:20
#: ../property-details/yelp-nearby.php:22
msgid "Arts & Entertainment"
msgstr "Kunst"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:21
#: ../property-details/yelp-nearby.php:23
msgid "Automotive"
msgstr "Automotive"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:22
#: ../property-details/yelp-nearby.php:24
msgid "Beauty & Spas"
msgstr "Schoonheid & Spas"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:23
#: ../property-details/yelp-nearby.php:25
msgid "Education"
msgstr "Onderwijs"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:24
#: ../property-details/yelp-nearby.php:26
msgid "Event Planning & Services"
msgstr "Evenementplanning en -diensten"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:25
#: ../property-details/yelp-nearby.php:27
msgid "Financial Services"
msgstr "Financiële diensten"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:26
#: ../property-details/yelp-nearby.php:28
msgid "Food"
msgstr "Eten"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:27
#: ../property-details/yelp-nearby.php:29
msgid "Health & Medical"
msgstr "Gezondheid en Medisch"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:28
#: ../property-details/yelp-nearby.php:30
msgid "Home Services "
msgstr "Home Services"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:29
#: ../property-details/yelp-nearby.php:31
msgid "Hotels & Travel"
msgstr "Hotels en reizen"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:30
#: ../property-details/yelp-nearby.php:32
msgid "Local Flavor"
msgstr "Plaatselijke smaak"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:31
#: ../property-details/yelp-nearby.php:33
msgid "Local Services"
msgstr "Lokale services"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:32
#: ../property-details/yelp-nearby.php:34
msgid "Mass Media"
msgstr "Massa media"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:33
#: ../property-details/yelp-nearby.php:35
msgid "Nightlife"
msgstr "Nachtleven"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:34
#: ../property-details/yelp-nearby.php:36
msgid "Pets"
msgstr "Huisdieren"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:35
#: ../property-details/yelp-nearby.php:37
msgid "Professional Services"
msgstr "Professionele diensten"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:36
#: ../property-details/yelp-nearby.php:38
msgid "Public Services & Government"
msgstr "Overheidsdiensten en overheid"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:37
#: ../property-details/yelp-nearby.php:39
msgid "Real Estate"
msgstr "Onroerend goed"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:38
#: ../property-details/yelp-nearby.php:40
msgid "Religious Organizations"
msgstr "Religieuze organisaties"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:39
#: ../property-details/yelp-nearby.php:41
msgid "Restaurants"
msgstr "restaurants"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:40
#: ../property-details/yelp-nearby.php:42
msgid "Shopping"
msgstr "Boodschappen doen"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:62
#: ../property-details/yelp-nearby.php:71
msgid "What's Nearby?"
msgstr "Wat is in de buurt?"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:64
#: ../property-details/yelp-nearby.php:73
msgid "powered by"
msgstr "aangedreven door"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:122
#: ../property-details/yelp-nearby.php:131
msgid "reviews"
msgstr "beoordelingen"

#: ../property-details/walkscore.php:17
msgid "WalkScore"
msgstr "WalkScore"

#: ../single-houzez_agency.php:160
msgid "OVERVIEW"
msgstr "OVERZICHT"

#: ../single-houzez_agency.php:161 ../single-houzez_agency.php:179
#: ../template-parts/agency-agents.php:38
msgid "Listings"
msgstr "Vermeldingen"

#: ../single-houzez_agency.php:162
msgid "AGENTS"
msgstr "AGENTEN"

#: ../single-houzez_agency.php:163
msgid "MAP"
msgstr "KAART"

#: ../single-post/post-nav.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Vorige post"

#: ../single-post/post-nav.php:46
msgid "Next post"
msgstr "Volgend bericht"

#: ../single-post/related-posts.php:18
msgid "Related posts"
msgstr "Gerelateerde berichten"

#: ../single-post/tags.php:3
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#: ../template-parts/advanced-search/desktop-type2.php:114
#: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:142
#: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:267
#: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:90
#: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:64
#: ../template-parts/search-list.php:42
msgid "Location"
msgstr "Plaats"

#: ../template-parts/advanced-search/desktop-type2.php:122
#: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:151
#: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:271
#: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:72
msgid "Radius"
msgstr "Radius"

#: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:102
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"

#: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:425
#: ../template-parts/save-search.php:55
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: ../template-parts/agency-agents.php:41
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:122
msgid "Actions"
msgstr "acties"

#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:21
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:28
msgid "CONTACT"
msgstr "CONTACT"

#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:41
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:48
msgid "Hi %s, I saw your profile on %s and wanted to see if you could help me"
msgstr "Hallo% s, ik zag je profiel op% s en wilde zien of je me kon helpen"

#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:47
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:54
msgid "SEND MESSAGE"
msgstr "BERICHT VERSTUREN"

#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:26
#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:66
msgid "Update Agent"
msgstr "Agent bijwerken"

#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:32
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:28
#: ../template-parts/login-register.php:76
#: ../template-parts/property-submit.php:143
#: ../template-parts/property-submit.php:185
#: ../template-parts/user-profile.php:107
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:44
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:40
#: ../template-parts/user-profile.php:120 ../template/template-payment.php:83
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:50
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:46
#: ../template-parts/user-profile.php:126 ../template/template-payment.php:89
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:56
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:52
#: ../template-parts/login-register.php:32
#: ../template-parts/login-register.php:84
#: ../template-parts/property-submit.php:191
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: ../template-parts/agency-new-agent.php:60
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Stuur de nieuwe gebruiker een e-mail over hun account."

#: ../template-parts/compare-panel.php:12
msgid "Compare Listings"
msgstr "Vergelijk aanbiedingen"

#: ../template-parts/create-listing-top.php:30
#: ../template-parts/create-listing-top.php:38
msgid "%s Select a %s Package"
msgstr "% s Selecteer een% s pakket"

#: ../template-parts/create-listing-top.php:31
#: ../template-parts/create-listing-top.php:33
#: ../template-parts/create-listing-top.php:40
#: ../template-parts/create-listing-top.php:44
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"

#: ../template-parts/create-listing-top.php:48
msgid "Done"
msgstr "Gedaan"

#: ../template-parts/dashboard-sidebar.php:20
msgid "Save as draft"
msgstr "Opslaan als concept"

#: ../template-parts/dashboard-title.php:16
msgid "Edit Property"
msgstr "Eigenschap bewerken"

#: ../template-parts/dashboard-title.php:28
msgid "Step"
msgstr "Stap"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:45
msgid "Approved"
msgstr "aangenomen"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:47
msgid "Under Approved"
msgstr "Onder Goedgekeurd"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:58
msgid "PAID"
msgstr "BETAALD"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:60
msgid "NOT PAID"
msgstr "NIET BETAALD"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:102
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:74
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:115
msgid "Expiration:"
msgstr "Vervaldatum:"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:126
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:128
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicaat"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:147
#: ../template-parts/payment-buttons.php:20
msgid "Pay Now"
msgstr "Nu betalen"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:158
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:164
msgid "Re-List"
msgstr "Re-List"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:173
msgid "Set as Featured"
msgstr "Instellen als Uitgelicht"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:178
msgid "Remove From Featured"
msgstr "Remove From Featured"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:183
msgid "Reactivate Listing"
msgstr "Reactivate Listing"

#: ../template-parts/edit-property/attachments.php:52
#: ../template-parts/submit-property/attachments.php:22
msgid "Select Attachment"
msgstr "Selecteer bijlage"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:34
#: ../template-parts/submit-property/details.php:38
msgid "Enter property ID"
msgstr "Voer een property-ID in"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:44
#: ../template-parts/submit-property/details.php:48
msgid "Enter property area size"
msgstr "Voer het gebiedsoppervlak in"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:59
#: ../template-parts/submit-property/details.php:64
msgid "Enter property land area size"
msgstr "Voer de grootte van het landoppervlak in"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:65
#: ../template-parts/submit-property/details.php:70
msgid "Land Area Size Postfix"
msgstr "Landoppervlakgrootte Postfix"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:75
#: ../template-parts/submit-property/details.php:80
msgid "Enter number of bedrooms"
msgstr "Voer het aantal slaapkamers in"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:84
#: ../template-parts/submit-property/details.php:89
msgid "Enter number of bathrooms"
msgstr "Voer het aantal badkamers in"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:93
#: ../template-parts/submit-property/details.php:98
msgid "Enter number of garages"
msgstr "Voer het aantal garages in"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:102
#: ../template-parts/submit-property/details.php:107
msgid "Enter garage size"
msgstr "Voer garageformaat in"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:114
#: ../template-parts/edit-property/details.php:117
#: ../template-parts/submit-property/details.php:119
#: ../template-parts/submit-property/details.php:123
msgid "Enter year built"
msgstr "Voer het jaar in"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:127
#: ../template-parts/submit-property/details.php:134
msgid "YouTube, Vimeo, SWF File and MOV File are supported"
msgstr "YouTube, Vimeo, SWF-bestand en MOV-bestand worden ondersteund"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:183
#: ../template-parts/submit-property/details.php:173
msgid "Add New"
msgstr "Voeg nieuw toe"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:92
#: ../template-parts/submit-property/location.php:87
msgid "Enter your property address"
msgstr "Voer uw onroerend goed adres in"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:110
#: ../template-parts/submit-property/location.php:114
msgid "Enter your property country"
msgstr "Voer uw land van bestemming in"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:126
#: ../template-parts/submit-property/location.php:145
msgid "Enter your property county/state"
msgstr "Voer uw provincie / staat in"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:141
#: ../template-parts/submit-property/location.php:175
msgid "Enter your property city"
msgstr "Ga je eigendommenstad in"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:156
#: ../template-parts/submit-property/location.php:205
msgid "Enter your property neighborhood"
msgstr "Ga je eigendomsbuurt binnen"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:166
#: ../template-parts/submit-property/location.php:95
msgid "Enter your property zip code"
msgstr "Voer uw postcode in"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:181
#: ../template-parts/submit-property/location.php:218
#: ../template-parts/user-profile.php:312
msgid "Place the pin the address above"
msgstr "Plaats de pincode met het bovenstaande adres"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:182
#: ../template-parts/submit-property/location.php:219
#: ../template-parts/user-profile.php:313
msgid "Reset Marker"
msgstr "Markering resetten"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:186
#: ../template-parts/submit-property/location.php:223
msgid "Google Maps latitude"
msgstr "Google Maps-breedtegraad"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:187
#: ../template-parts/submit-property/location.php:224
msgid "Enter google maps latitude"
msgstr "Voer google maps latitude in"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:190
#: ../template-parts/submit-property/location.php:227
msgid "Google Maps longitude"
msgstr "Google Maps-lengtegraad"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:191
#: ../template-parts/submit-property/location.php:228
msgid "Enter google maps longitude"
msgstr "Geef de lengtegraad van google maps op"

#: ../template-parts/edit-property/media.php:12
#: ../template-parts/submit-property/media.php:12
msgid "Property media"
msgstr "Property media"

#: ../template-parts/edit-property/media.php:65
#: ../template-parts/submit-property/media.php:27
msgid "Drag and drop images here"
msgstr "Sleep hier afbeeldingen naartoe"

#: ../template-parts/edit-property/media.php:66
#: ../template-parts/submit-property/media.php:28
msgid "Select Images"
msgstr "Selecteer afbeeldingen"

#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:89
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:81
msgid "Price Postfix "
msgstr "Prijs Postfix"

#: ../template-parts/edit-property/private-note.php:22
#: ../template-parts/submit-property/private-note.php:21
msgid "Write private note for this property, it will not display for public."
msgstr "Schrijf privénotitie voor deze eigenschap, deze wordt niet weergegeven voor openbaar."

#: ../template-parts/edit-property/virtual-tour.php:23
#: ../template-parts/submit-property/virtual-tour.php:22
msgid "Enter virtual tour iframe/embeded code"
msgstr "Voer iframe / embeded code in voor virtuele rondleiding"

#: ../template-parts/invoice-detail.php:45
msgid "INVOICE"
msgstr "FACTUUR"

#: ../template-parts/invoice-detail.php:124
msgid "Print Invoice"
msgstr "Factuur afdrukken"

#: ../template-parts/invoice-detail.php:125
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"

#: ../template-parts/listing-tabs.php:33
msgid "ALL"
msgstr "ALLE"

#: ../template-parts/login-register.php:29
msgid "Username or Email"
msgstr "Gebruikersnaam of email"

#: ../template-parts/login-register.php:43
msgid "Remember me"
msgstr "Onthoud me"

#: ../template-parts/login-register.php:48
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"

#: ../template-parts/login-register.php:59
msgid "login with facebook"
msgstr "inloggen met Facebook"

#: ../template-parts/login-register.php:62
msgid "login with yahoo"
msgstr "log in met yahoo"

#: ../template-parts/login-register.php:65
msgid "login with google"
msgstr "inloggen met google"

#: ../template-parts/login-register.php:87
msgid "Retype Password"
msgstr "Geef nogmaals het wachtwoord"

#: ../template-parts/login-register.php:94 ../template/template-payment.php:123
msgid "Select Type"
msgstr "Selecteer type"

#: ../template-parts/login-register.php:125
msgid "I agree with your <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
msgstr "Ik ga akkoord met uw <a href=\"%s\"> Algemene voorwaarden </a>"

#: ../template-parts/login-register.php:134
msgid "User registration is disabled in this demo."
msgstr "Gebruikersregistratie is uitgeschakeld in deze demo."

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:50
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:51
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:61
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:90
msgid "Set as recurring payment"
msgstr "Instellen als periodieke betaling"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:78
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:65
msgid "Stripe"
msgstr "Streep"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:121
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:80
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredietkaart"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:143
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:102
msgid "Make your payment direct into our bank account. Please use order ID as the payment reference"
msgstr "Maak uw betaling rechtstreeks op onze bankrekening. Gebruik de order-ID als betalingskenmerk"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:155
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:157
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:164
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:166
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:177
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:179
msgid "Complete Membership"
msgstr "Voltooi het lidmaatschap"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:158
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:168
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:181
msgid "By clicking \"Complete Membership\" you agree to our <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
msgstr "Door op 'Lidmaatschap voltooien' te klikken, gaat u akkoord met onze <a href=\"%s\"> Algemene voorwaarden </a>"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:172
msgid "You have already used your free package, please choose different package."
msgstr "U hebt uw gratis pakket al gebruikt, kies een ander pakket."

#: ../template-parts/membership/price.php:9
msgid "Membership Package"
msgstr "Lidmaatschapspakket"

#: ../template-parts/membership/price.php:40
msgid "Change Package"
msgstr "Pakket wijzigen"

#: ../template-parts/membership/price.php:44
msgid "Package Name"
msgstr "Verpakkingsnaam"

#: ../template-parts/membership/price.php:49
msgid "Package Time:"
msgstr "Pakket tijd:"

#: ../template-parts/membership/price.php:53
msgid "Listing Included:"
msgstr "Aanbieding inbegrepen:"

#: ../template-parts/membership/price.php:63
msgid "Featured Listing Included:"
msgstr "Aanbevolen Aanbieding:"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:61
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:70
msgid "The message has been sent."
msgstr "Het bericht is verzonden."

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:77
msgid "Oopps some thing getting wrong, please try again!"
msgstr "Oeps, iets fout gaat, probeer het opnieuw!"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:96
msgid "status"
msgstr "staat"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:119
msgid "Reply Message"
msgstr "Antwoord"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:127
msgid "Type your message here..."
msgstr "Schrijf je bericht hier..."

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:143
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:144
msgid "Send"
msgstr "Sturen"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:161
msgid "Me"
msgstr "Me"

#: ../template-parts/messages/messages.php:26
msgid "Last Message"
msgstr "Laatste bericht"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:23
#: ../template/property-listings-map.php:65
msgid "Google Map Search"
msgstr "Google Map Search"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:27
#: ../template/property-listings-map.php:69
msgid "Roadmap"
msgstr "roadmap"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:28
#: ../template/property-listings-map.php:70
msgid "Satelite"
msgstr "Satelite"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:29
#: ../template/property-listings-map.php:71
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybride"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:30
#: ../template/property-listings-map.php:72
msgid "Terrain"
msgstr "Terrein"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:32
#: ../template/property-listings-map.php:74
msgid "View"
msgstr "Uitzicht"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:39
#: ../template/property-listings-map.php:81
msgid "My location"
msgstr "Mijn locatie"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:41
#: ../template/property-listings-map.php:84
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#: ../template-parts/page-title.php:31
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: ../template-parts/page-title.php:34
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../template-parts/page-title.php:40
msgid "Author Archive"
msgstr "Schrijvers archief"

#: ../template-parts/payment-buttons.php:25
#: ../template-parts/per-listing/price.php:51
msgid "Submission Fee:"
msgstr "Inzendkosten:"

#: ../template-parts/payment-buttons.php:32
#: ../template-parts/payment-buttons.php:76
#: ../template-parts/per-listing/price.php:38
#: ../template-parts/per-listing/price.php:61
msgid "Featured Fee:"
msgstr "Aanbevolen prijs:"

#: ../template-parts/payment-buttons.php:39
#: ../template-parts/payment-buttons.php:81
msgid "Total Fee:"
msgstr "Totale kosten:"

#: ../template-parts/payment-buttons.php:49
#: ../template-parts/payment-buttons.php:91
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Betaal met PayPal"

#: ../template-parts/payment-buttons.php:57
#: ../template-parts/payment-buttons.php:101
msgid "Pay with Wire Transfer"
msgstr "Betaal met overschrijving"

#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:112
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:113
msgid "Complete Payment"
msgstr "Volledige betaling"

#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:114
msgid "By clicking \"Complete Payment\" you agree to our <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
msgstr "Als u op 'Betaling voltooien' klikt, gaat u akkoord met onze <a href=\"%s\"> Algemene voorwaarden </a>"

#: ../template-parts/per-listing/price.php:9
msgid "Pay Listing"
msgstr "Betaallijst"

#: ../template-parts/per-listing/price.php:66
msgid "Make Featured"
msgstr "Uitgelicht maken"

#: ../template-parts/property-edit.php:45
#: ../template-parts/property-submit.php:51
msgid "<strong>Error!</strong> Please fill out the following required fields."
msgstr "<strong> Fout! </ strong> vul de volgende verplichte velden in."

#: ../template-parts/property-edit.php:49
#: ../template-parts/property-submit.php:55
msgid "<strong>Error!</strong> Upload at least one image."
msgstr "<strong> Fout! </ strong> upload minimaal één afbeelding."

#: ../template-parts/property-edit.php:114
#: ../template-parts/property-submit.php:211
#: ../template-parts/property-submit.php:234
msgid "Submit Property"
msgstr "Voeg eigendom toe"

#: ../template-parts/property-edit.php:130
#: ../template-parts/property-submit.php:228
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: ../template-parts/property-edit.php:136
msgid "Update Property"
msgstr "Eigenschap bijwerken"

#: ../template-parts/property-edit.php:144
msgid "You are not logged in or This property does not belong to logged in user."
msgstr "U bent niet ingelogd of deze eigenschap behoort niet toe aan de ingelogde gebruiker."

#: ../template-parts/property-edit.php:147
msgid "This is not a valid request"
msgstr "Dit is geen geldig verzoek"

#: ../template-parts/property-none.php:9
msgid "Sorry No Results Found"
msgstr "Sorry, geen resultaten gevonden"

#: ../template-parts/property-submit.php:36
msgid "You don't have any package! You need to buy your package."
msgstr "Je hebt geen pakket! U moet uw pakket kopen."

#: ../template-parts/property-submit.php:37
msgid "Get Package"
msgstr "Pak een pakket"

#: ../template-parts/property-submit.php:40
msgid "Your current package doesn't let you publish more properties! You need to upgrade your membership."
msgstr "Uw huidige pakket laat u niet meer eigenschappen publiceren! Je moet je lidmaatschap upgraden."

#: ../template-parts/property-submit.php:41
msgid "Upgrade Package"
msgstr "Upgradepakket"

#: ../template-parts/property-submit.php:121
msgid "Do you have an account?"
msgstr "Heb je een account?"

#: ../template-parts/property-submit.php:128
msgid "If you don't have an account you can create one below by entering your email address. Your account details will be confirmed via email. Otherwise you can "
msgstr "Als u geen account hebt, kunt u hieronder een account maken door uw e-mailadres in te voeren. Uw accountgegevens worden per e-mail bevestigd. Anders kan dat"

#: ../template-parts/property-submit.php:130
#: ../template/template-payment.php:76
msgid "Login here"
msgstr "Hier inloggen"

#: ../template-parts/property-submit.php:131
msgid "Register here"
msgstr "Registreer hier"

#: ../template-parts/property-submit.php:144
msgid "Enter your username"
msgstr "Typ je gebruikersnaam"

#: ../template-parts/property-submit.php:150
msgid "Enter your email address"
msgstr "Vul je e-mailadres in"

#: ../template-parts/property-submit.php:156
msgid "Select Role"
msgstr "Selecteer Rol"

#: ../template-parts/property-submit.php:186
msgid "Enter Your Username"
msgstr "Typ je gebruikersnaam"

#: ../template-parts/property-submit.php:192
msgid "Enter Your Password"
msgstr "Voer uw wachtwoord in"

#: ../template-parts/save-search.php:17
msgid "in"
msgstr "in"

#: ../template-parts/search-list.php:24
msgid "Search Parameters:"
msgstr "Zoekparameters:"

#: ../template-parts/search-list.php:157 ../template-parts/search-list.php:160
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: ../template-parts/share.php:29
msgid "share"
msgstr "delen"

#: ../template-parts/submit-property/details.php:160
msgid "Eg: Equipment"
msgstr "Bijv .: apparatuur"

#: ../template-parts/submit-property/details.php:163
msgid "Grill - Gas"
msgstr "Grill - gas"

#: ../template-parts/user-profile.php:96
msgid "Update Profile Picture"
msgstr "Profielfoto updaten"

#: ../template-parts/user-profile.php:97
msgid "*minimum 270px x 270px"
msgstr "* minimaal 270 px x 270 px"

#: ../template-parts/user-profile.php:132
msgid "Title / Position"
msgstr "Titel / positie"

#: ../template-parts/user-profile.php:169
#: ../template-parts/user-profile.php:285
msgid "English, Spanish, French"
msgstr "Engels, Spaans, Frans"

#: ../template-parts/user-profile.php:186
msgid "About me"
msgstr "Over mij"

#: ../template-parts/user-profile.php:254
msgid "Agency License"
msgstr "Agentschap licentie"

#: ../template-parts/user-profile.php:290
msgid "About Agency"
msgstr "Over Agentschap"

#: ../template-parts/user-profile.php:323
msgid "View Public Profile"
msgstr "Bekijk openbaar profiel"

#: ../template-parts/user-profile.php:325
#: ../template-parts/user-profile.php:434
msgid "Update Profile"
msgstr "Profiel bijwerken"

#: ../template-parts/user-profile.php:352
msgid "Website URL"
msgstr "Website URL"

#: ../template-parts/user-profile.php:362
msgid "Facebook URL"
msgstr "Facebook URL"

#: ../template-parts/user-profile.php:372
msgid "Twitter URL"
msgstr "Twitter-URL"

#: ../template-parts/user-profile.php:381
msgid "Linkedin URL"
msgstr "Linkedin URL"

#: ../template-parts/user-profile.php:390
msgid "Instagram URL"
msgstr "Instagram URL"

#: ../template-parts/user-profile.php:399
msgid "Google Plus Url"
msgstr "Google Plus URL"

#: ../template-parts/user-profile.php:408
msgid "Youtube Url"
msgstr "YouTube-URL"

#: ../template-parts/user-profile.php:417
msgid "Pinterest Url"
msgstr "Pinterest Url"

#: ../template-parts/user-profile.php:426
msgid "Vimeo Url"
msgstr "Vimeo-URL"

#: ../template-parts/user-profile.php:443
msgid "Change password"
msgstr "Verander wachtwoord"

#: ../template-parts/user-profile.php:450
msgid "Old Password"
msgstr "Oud Wachtwoord"

#: ../template-parts/user-profile.php:456
msgid "New Password "
msgstr "nieuw paswoord"

#: ../template-parts/user-profile.php:462
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"

#: ../template-parts/user-profile.php:468
msgid "Update Password"
msgstr "Vernieuw wachtwoord"

#: ../template-parts/user-profile.php:479
msgid "Account role"
msgstr "Accountrol"

#: ../template-parts/user-profile.php:519
msgid "Delete account"
msgstr "Account verwijderen"

#: ../template-parts/user-profile.php:523
msgid "Delete My Account"
msgstr "Verwijder mijn account"

#: ../template/reset_password.php:42 ../template/reset_password.php:44
msgid "Oops something went wrong."
msgstr "Oeps! Er is iets misgegaan."

#: ../template/reset_password.php:49
msgid "Session key expired."
msgstr "Sessiesleutel verlopen."

#: ../template/reset_password.php:54
msgid "Password has been changed, you can login now."
msgstr "Wachtwoord is gewijzigd, je kunt nu inloggen."

#: ../template/reset_password.php:55 ../template/reset_password.php:70
msgid "Log in | Register"
msgstr "Inloggen | Registreren"

#: ../template/reset_password.php:64
msgid "New Password"
msgstr "nieuw paswoord"

#: ../template/reset_password.php:67
msgid "Confirm Password"
msgstr "bevestig wachtwoord"

#: ../template/template-agencies.php:211
msgid "No record found"
msgstr "Geen record gevonden"

#: ../template/template-payment.php:75
msgid "Account Information"
msgstr "Account Informatie"

#: ../template/template-payment.php:76
msgid "Already have an account?"
msgstr "Heb je al een account?"

#: ../template/template-payment.php:95
msgid "Username *"
msgstr "Gebruikersnaam *"

#: ../template/template-payment.php:101
msgid "Email Address *"
msgstr "E-mailadres *"

#: ../template/template-payment.php:107
msgid "Password *"
msgstr "Wachtwoord *"

#: ../template/template-payment.php:113
msgid "Confirm Password *"
msgstr "Bevestig wachtwoord *"

#: ../template/template-payment.php:121
msgid "Select Type *"
msgstr "Selecteer type *"

#: ../template/user_dashboard_membership.php:49
msgid "Done: Subscription will be cancelled at the end of current period"
msgstr "Gereed: Abonnement wordt geannuleerd aan het einde van de huidige periode"

#: ../template/user_dashboard_membership.php:49
msgid "Cancel Stripe Subscription"
msgstr "Abonnement op Stripe annuleren"

#: ../template/user_dashboard_membership.php:53
msgid "Get Membership Plan"
msgstr "Neem een ​​lidmaatschapsplan"

#: ../template/user_dashboard_properties.php:74
msgid "Search listing"
msgstr "Zoek lijst"
