msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Houzez Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/tags/_s\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-09 16:26+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Mark Jason\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Version: 2.5.1; wp-5.7"

#: ../framework/widgets/properties.php:276
#: ../framework/widgets/properties.php:301
msgid " - All - "
msgstr " - Tutti -"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1023
msgid " Featured Payment"
msgstr " Pagamento in primo piano"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:2368
msgid " package on "
msgstr " pacchetto su"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:32
msgid " The type field is empty."
msgstr " Il campo del tipo di proprietà è vuoto."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:42
msgid " The username field is empty."
msgstr " Il campo del nome utente è vuoto."

#: ../framework/options/membership.php:220
msgid "\"houzez-woo-addon\" and \"woocommerce\" plugin required"
msgstr ""

#: ../framework/functions/price_functions.php:465
msgid "$"
msgstr "$"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s installato e attivato correttamente."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s installato correttamente."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2427
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s ,%2$s"

#: ../archive.php:29 ../archive.php:32 ../archive.php:35
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5802
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5803
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5805
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5806
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../template-parts/blog/meta.php:16
#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:53
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-detail.php:85
#: ../template-parts/dashboard/board/notes.php:23
#: ../template-parts/listing/partials/item-date.php:4
#: ../template-parts/reviews/review.php:23
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1228
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1370
#, php-format
msgid "%s Email address is not configured!"
msgstr "%s L'indirizzo email non è configurato!"

#: ../woocommerce/global/quantity-input.php:28
#, php-format
msgid "%s quantity"
msgstr ""

#: ../framework/functions/emails-functions.php:716
#: ../framework/functions/emails-functions.php:852
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1030
#, php-format
msgid "%s Target Email address is not properly configured!"
msgstr "%s Indirizzo email di destinazione non configurato correttamente!"

#: ../framework/options/emails.php:887
#, php-format
msgid ""
"%submission_title as property title, %submission_url as property submission "
"url"
msgstr ""
"%submission_title come titolo della richiesta, %submission_url come url di "
"richiesta della proprietà"

#: ../framework/options/emails.php:347
#, php-format
msgid ""
"%user_login_register as username, %user_pass_register as user password, "
"%user_email_register as new user email, %user_phone_register as phone number"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:187
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:113
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:169
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/listing-viewed.php:81
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:104
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-searches.php:35
msgid "&laquo;"
msgstr ""

#: ../comments.php:84
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; commenti più vecchi"

#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:188
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:114
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:170
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/listing-viewed.php:82
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:105
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-searches.php:36
msgid "&raquo;"
msgstr ""

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:160
msgid "( max 20 )"
msgstr "(massimo 20)"

#: ../template-parts/blog/meta.php:22
msgid ", "
msgstr ","

#: ../framework/vc_extend.php:3940
msgid "- All -"
msgstr "- Tutti -"

#: ../framework/vc_extend.php:335 ../framework/vc_extend.php:510
#: ../framework/vc_extend.php:684 ../framework/vc_extend.php:851
#: ../framework/vc_extend.php:1025 ../framework/vc_extend.php:1199
#: ../framework/vc_extend.php:1381 ../framework/vc_extend.php:1524
#: ../framework/vc_extend.php:1759 ../framework/vc_extend.php:1996
#: ../framework/vc_extend.php:2260 ../framework/vc_extend.php:2495
#: ../framework/vc_extend.php:2960
msgid "- Any -"
msgstr "- Tutti - "

#: ../framework/options/property-detail.php:90
#: ../framework/options/property-detail.php:104
#: ../framework/options/property-detail.php:118
msgid "1 Column"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2356
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:72
#: ../template-parts/reviews/form.php:54
msgid "1 Star - Poor"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:91
#: ../framework/options/property-detail.php:105
#: ../framework/options/property-detail.php:119
msgid "2 Columns"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2357
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:73
#: ../template-parts/reviews/form.php:55
msgid "2 Star -  Fair"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:92
#: ../framework/options/property-detail.php:106
#: ../framework/options/property-detail.php:120
msgid "3 Columns"
msgstr ""

#: ../framework/functions/membership-functions.php:321
#: ../framework/functions/membership-functions.php:610
msgid "3 or 4 digits usually found on the signature strip."
msgstr "3 o 4 cifre di solito trovate sulla banda della firma."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2358
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:74
#: ../template-parts/reviews/form.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Average"
msgid "3 Star - Average"
msgstr "Media"

#: ../framework/options/add-new-property.php:224
#: ../framework/options/property-detail.php:193
#: ../framework/options/property-detail.php:258
#: ../framework/options/property-detail.php:346
#: ../framework/options/translation.php:1463
msgid "360° Virtual Tour"
msgstr "Tour virtuale a 360°"

#: ../framework/options/translation.php:682
#, fuzzy
#| msgid "360° Virtual Tour"
msgid "360° Virtual Tour title"
msgstr "Tour virtuale a 360°"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2359
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:75
#: ../template-parts/reviews/form.php:57
msgid "4 Star - Good"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2360
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:76
#: ../template-parts/reviews/form.php:58
msgid "5 Star - Excellent"
msgstr ""

#: ../framework/options/price-currency.php:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please <a target=\"_blank\" href=\"admin.php?page=houzez_currencies\">Add "
#| "Currencies</a>. Please note if multi currency enabled then currency "
#| "switcher will not work."
msgid ""
"<a target=\"_blank\" href=\"admin.php?page=houzez_currencies\">Add "
"Currencies</a>"
msgstr ""
"Per favore, <a target=\"_blank\" href=\"admin.php?page=houzez_currencies\"> "
"Aggiungere valute </a>. Si fa notare che se la valuta multipla è abilitata, "
"allora il cambio di valuta non funzionerà."

#: ../framework/options/reCaptcha.php:24
msgid ""
"<p>If you do not have keys already then visit <kbd>\n"
"            <a href = \"https://www.google.com/recaptcha/admin\">\n"
"                https://www.google.com/recaptcha/admin</a></kbd> to generate "
"them.\n"
"        Set the respective keys in <kbd>Site Key</kbd> and\n"
"        <kbd>Secret Key</kbd></p>"
msgstr ""
"<p> Se non hai già le chiavi, visita <kbd><a href = \"https://www.google."
"com/recaptcha/admin\"> https://www.google.com/recaptcha/admin</a></kbd> per "
"generarli. Imposta le rispettive chiavi in ​​<kbd>Chiave sito</kbd> e "
"        <kbd>Chiave segreta</​​kbd></p>"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:2936
msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-left\"></i></span>"
msgstr ""
"<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-left\"> </ i> </ span>"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:2937
msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-right\"></i></span>"
msgstr ""
"<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-right\"> </ i> </ "
"span>"

#: ../framework/options/advanced-search.php:862
msgid ""
"<span class=\"font24\">Advanced Search Price range for price slider.</span>"
msgstr ""
"<span class = \"font24\"> Ricerca avanzata Intervallo di prezzo per il "
"cursore dei prezzi. </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:506
msgid "<span class=\"font24\">Approved Listing</span>"
msgstr "<span class = \"font24\">Annuncio approvato</span>"

#: ../framework/options/advanced-search.php:923
msgid "<span class=\"font24\">Bedrooms & Bathrooms</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Camere da letto e bagni </ span>"

#: ../framework/options/membership.php:349
msgid "<span class=\"font24\">Direct pay / Wire Transfer</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Pagamento diretto / Bonifico </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:66
msgid "<span class=\"font24\">Email Footer</span>"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:25
msgid "<span class=\"font24\">Email Header</span>"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:541
msgid "<span class=\"font24\">Expired Listing</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Annuncio scaduto </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:886
msgid "<span class=\"font24\">Expired Listings Resend For Approval.</span>"
msgstr ""
"<span class = \"font24\"> Annunci scaduti Rinvia per approvazione. </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:715
msgid "<span class=\"font24\">Featured Submission Per Listing.</span>"
msgstr ""
"<span class = \"font24\"> Inserimento in primo piano per inserzione. </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:855
msgid "<span class=\"font24\">Free Listing Expired</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Annuncio free scaduto </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:929
msgid "<span class=\"font24\">Matching Submission.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Richiesta corrispondente. </span>"

#: ../framework/options/emails.php:1005
msgid "<span class=\"font24\">Membership Cancelled</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Membership Canceled </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:346
msgid "<span class=\"font24\">New Registered User</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Nuovo utente registrato </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:588
msgid "<span class=\"font24\">New Wire Transfer.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Nuovo bonifico. </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:786
msgid "<span class=\"font24\">Package and Free Submission Listings.</span>"
msgstr ""
"<span class = \"font24\">Pacchetti e richieste di annunci gratuiti.</span>"

#: ../framework/options/emails.php:656
msgid "<span class=\"font24\">Paid Submission Per Listing.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Richiesta a pagamento per annuncio. </span>"

#: ../framework/options/emails.php:243
msgid "<span class=\"font24\">Property Agent Contact Form</span>"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:295
msgid "<span class=\"font24\">Property Schedule Tour</span>"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:416
msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated Packages</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Acquista pacchetti attivati ​​</ span>"

#: ../framework/options/emails.php:462
msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Acquista attivato </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:975
msgid "<span class=\"font24\">Recurring Payment</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Pagamento ricorrente </ span>"

#: ../framework/options/advanced-search.php:823
msgid "<span class=\"font24\">Rent Prices.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Prezzi di affitto. </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:116
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 1</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Link Social 1 </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:145
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 2</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Link Social 2 </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:173
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 3</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Link Social 3 </ span>"

#: ../framework/options/emails.php:201
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 4</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> Link Social 4 </ span>"

#: ../template-parts/realtors/agency/stats-property-cities.php:45
#: ../template-parts/realtors/agent/stats-property-cities.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Property Cities"
msgid "<span>Property</span> Cities"
msgstr "Città della proprietà"

#: ../template-parts/realtors/agency/stats-property-status.php:45
#: ../template-parts/realtors/agent/stats-property-status.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Property Status"
msgid "<span>Property</span> Status"
msgstr "Contratto della proprietà"

#: ../template-parts/realtors/agency/stats-property-types.php:45
#: ../template-parts/realtors/agent/stats-property-types.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Property Types"
msgid "<span>Property</span> Types"
msgstr "Tipi di proprietà"

#: ../template-parts/dashboard/submit/edit-property-form.php:78
#: ../template-parts/dashboard/submit/submit-property-form.php:59
msgid "<strong>Error!</strong> Please fill out the following required fields."
msgstr "<strong> Errore! </ strong> Compila i seguenti campi obbligatori."

#: ../template-parts/dashboard/submit/edit-property-form.php:85
#: ../template-parts/dashboard/submit/submit-property-form.php:66
msgid "<strong>Error!</strong> Upload at least one image."
msgstr "<strong> Errore! </ strong> carica almeno un'immagine."

#: ../template-parts/dashboard/submit/partials/login-required.php:4
msgid "<strong>Login Required:</strong> Please login to submit property!"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:126
msgid "<strong>New lead</strong>"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:123
msgid "<strong>New lead</strong> from"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:102
msgid "<strong>Received a new rating</strong> from"
msgstr ""

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1835
#, php-format
msgid "[%s] Account Downgraded"
msgstr "[% s] Account declassato"

#: ../framework/functions/review.php:199
#, php-format
msgid "A new rating has been received for %s"
msgstr ""

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:22
msgid "A widget that displays a slider/thumbs with instagram images"
msgstr "Un widget che mostra un cursore / pollici con immagini instagram"

#: ../author.php:259 ../single-houzez_agency.php:203
#: ../single-houzez_agent.php:203
#, fuzzy
#| msgid "About me"
msgid "About"
msgstr "Su di me"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:25
msgid "About Agency"
msgstr "Riguardo l'agenzia"

#: ../framework/options/agencies.php:207
msgid "About agency"
msgstr ""

#: ../framework/options/agents.php:189
msgid "About Agent"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:28
msgid "About me"
msgstr "Su di me"

#: ../framework/widgets/about.php:13
msgid "About site widget"
msgstr "Informazioni sul widget del sito"

#: ../framework/options/taxonomies.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Sub listings"
msgid "Above listings"
msgstr "Sotto annunci"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1831
msgid "Account Downgraded,"
msgstr "Account declassato,"

#: ../template/template-payment.php:75
msgid "Account Information"
msgstr "Informazioni account"

#: ../template-parts/dashboard/profile/role.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Account role"
msgid "Account Role"
msgstr "Ruolo dell'account"

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:75
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Activate"
msgid "Action Due Date"
msgstr "Attivare"

#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:49
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:101
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:104
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:98
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:91
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:32
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:78
#: ../template-parts/dashboard/invoice/invoice-item.php:66
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:25
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:100
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:103
#: ../template-parts/dashboard/property/favorite-item.php:34
#: ../template-parts/dashboard/property/favorite-item.php:37
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:105
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:108
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:145
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:148
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:55
#: ../template/user_dashboard_invoices.php:104
#: ../template/user_dashboard_properties.php:108
#: ../template/user_dashboard_saved_search.php:45
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: ../framework/admin/plugins.php:246
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2811
msgid "Activate"
msgstr "Attivare"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2699
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Attiva %2$s"

#: ../inc/register-scripts.php:509
#, fuzzy
#| msgid "Activate"
msgid "Activate Now"
msgstr "Attivare"

#: ../inc/register-scripts.php:511
#, fuzzy
#| msgid "Activate"
msgid "Activated!"
msgstr "Attivare"

#: ../inc/register-scripts.php:510
#, fuzzy
#| msgid "Activate"
msgid "Activating..."
msgstr "Attivare"

#: ../framework/admin/plugins.php:250
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2406
#: ../inc/register-scripts.php:515
#: ../template-parts/dashboard/statistics/statistic-deals.php:16
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:61
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Active Life"
msgid "Active Deals"
msgstr "Vita attiva"

#: ../property-details/partials/yelp.php:23
msgid "Active Life"
msgstr "Vita attiva"

#: ../framework/options/translation.php:2593
#, fuzzy
#| msgid "Activate"
msgid "Activities"
msgstr "Attivare"

#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Add New Agent"
msgid "Add a new agent"
msgstr "Aggiungi nuovo agente"

#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:20
msgid "Add a responsive mortgage calculator widget"
msgstr "Aggiungi un widget di calcolatrice ipotecaria reattiva"

#: ../framework/options/translation.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Compare"
msgid "Add Compare"
msgstr "Confrontare"

#: ../framework/options/property-detail.php:1133
msgid ""
"Add disclaimer text globally for all properties, this can be also set on "
"single property level when add/edit property"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:221
#, fuzzy
#| msgid "Font Awesome Icon"
msgid "Add font awesome icon class"
msgstr "Font Awesome Icon"

#: ../framework/widgets/image-banner-300-250.php:20
msgid "Add image banner 300x300 or 300x250"
msgstr "Aggiungi banner immagine 300x300 o 300x250"

#: ../framework/options/translation.php:2719
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:21
#: ../template-parts/dashboard/submit/floor-plans.php:183
#: ../template-parts/dashboard/submit/form-fields/additional-details.php:69
#: ../template-parts/dashboard/submit/sub-properties.php:154
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungere nuova"

#: ../template-parts/dashboard/agents/add-agent.php:55
msgid "Add New Agent"
msgstr "Aggiungi nuovo agente"

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:49
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:6
#, fuzzy
#| msgid "Add New"
msgid "Add New Deal"
msgstr "Aggiungere nuova"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-detail.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Add New Agent"
msgid "Add New Event"
msgstr "Aggiungi nuovo agente"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:2
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/main.php:8
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-detail.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Add New Agent"
msgid "Add New Inquiry"
msgstr "Aggiungi nuovo agente"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:8
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:118
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:2
#, fuzzy
#| msgid "Add New"
msgid "Add New Lead"
msgstr "Aggiungere nuova"

#: ../framework/options/add-new-property.php:5
#: ../framework/options/translation.php:1301
#, fuzzy
#| msgid "Add new property"
msgid "Add New Property"
msgstr "Aggiungi nuova proprietà"

#: ../framework/options/webhooks.php:49
msgid "Add New Property Form"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:275
#, fuzzy
#| msgid "Add New Property form."
msgid "Add New Property Form Fields"
msgstr "Aggiungi nuovo modulo di proprietà."

#: ../framework/options/add-new-property.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Add New Property form."
msgid "Add New Property Mode"
msgstr "Aggiungi nuovo modulo di proprietà."

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-detail.php:75
#: ../template-parts/dashboard/board/notes.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Add New"
msgid "Add Note"
msgstr "Aggiungere nuova"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1794
#: ../framework/metaboxes/posts-metaboxes.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Add SoundCloud Audio: "
msgid "Add SoundCloud Audio"
msgstr "Aggiungi audio SoundCloud:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1775
#: ../framework/metaboxes/posts-metaboxes.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Video URL"
msgid "Add the video URL"
msgstr "URL del video"

#: ../framework/options/listing-options.php:43
msgid "Add To Favorite Button"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:2283
#, fuzzy
#| msgid "Slider"
msgid "Add to Slider"
msgstr "Slider"

#: ../framework/options/translation.php:2289
msgid "Add to Slider Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:931
msgid "Add top and bottom padding for header search"
msgstr ""

#: ../framework/options/splash.php:105
msgid "Add/Edit Images"
msgstr "Aggiungi / Modifica immagini"

#: ../framework/options/agencies.php:103
msgid "Adddress"
msgstr ""

#: ../framework/functions/property_functions.php:2566
#: ../framework/functions/property_functions.php:2573
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"

#: ../framework/options/add-new-property.php:294
#: ../framework/options/property-detail.php:523
msgid "Additional Details"
msgstr "Dettagli aggiuntivi"

#: ../framework/options/translation.php:1427
msgid "Additional details"
msgstr "Dettagli aggiuntivi"

#: ../framework/options/translation.php:1859
#, fuzzy
#| msgid "Additional Details"
msgid "Additional Details Title"
msgstr "Dettagli aggiuntivi"

#: ../framework/options/translation.php:658
#, fuzzy
#| msgid "Additional details"
msgid "Additional details title"
msgstr "Dettagli aggiuntivi"

#: ../framework/options/translation.php:1865
msgid "Additional Details Title Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1872
#, fuzzy
#| msgid "Additional Details"
msgid "Additional Details Value"
msgstr "Dettagli aggiuntivi"

#: ../framework/options/translation.php:1878
msgid "Additional Details Value Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:825
#: ../framework/metaboxes/property-additional-metaboxes.php:8
msgid "Additional Features"
msgstr "Caratteristiche aggiuntive"

#: ../framework/options/invoices.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Additional Information:"
msgid "Additional Information"
msgstr "Informazioni aggiuntive:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4717
#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:148
msgid "Additional Information:"
msgstr "Informazioni aggiuntive:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:774
msgid "Additional message is as follows."
msgstr "Il messaggio aggiuntivo è il seguente."

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1166
#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:129
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:195
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:971
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1212
#: ../framework/options/header.php:320 ../framework/options/header.php:327
#: ../framework/options/invoices.php:29
#: ../framework/options/listing-options.php:61
#: ../framework/options/listing-options.php:173
#: ../framework/options/property-detail.php:188
#: ../framework/options/property-detail.php:251
#: ../framework/options/property-detail.php:336
#: ../framework/options/property-detail.php:524
#: ../framework/options/translation.php:1433
#: ../framework/options/translation.php:2032 ../localization.php:50
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:121
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:77
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:86
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:90
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:169
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:905
msgid "Address : "
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:897
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address Label"
msgstr "Indirizzo"

#: ../framework/options/property-detail.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Address Icon"
msgid "Address Map Section"
msgstr "Icona dell'indirizzo"

#: ../framework/options/translation.php:2038
#, fuzzy
#| msgid "Address Icon"
msgid "Address Placeholder"
msgstr "Icona dell'indirizzo"

#: ../framework/options/property-detail.php:100
msgid "Address section columns"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:664
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Address title"
msgstr "Indirizzo"

#: ../framework/options/translation.php:197
#, fuzzy
#| msgid "Enter an address, town, street, zip or property ID"
msgid "Address, town, street, zip or property ID"
msgstr "Inserisci un indirizzo, una città, una via, un CAP o un ID proprietà"

#: ../framework/widgets/contact.php:136
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo:"

#: ../framework/options/property-detail.php:206
#: ../framework/options/property-detail.php:352
#: ../framework/options/property-detail.php:650
msgid "Adsense Space 1"
msgstr "Spazio Adsense 1"

#: ../framework/options/property-detail.php:207
#: ../framework/options/property-detail.php:353
#: ../framework/options/property-detail.php:656
msgid "Adsense Space 2"
msgstr "Spazio Adsense 2"

#: ../framework/options/property-detail.php:208
#: ../framework/options/property-detail.php:354
#: ../framework/options/property-detail.php:662
msgid "Adsense Space 3"
msgstr "Spazio Adsense 3"

#: ../framework/options/property-detail.php:642
msgid "Adsense Spaces"
msgstr "Spazi Adsense"

#: ../framework/options/translation.php:426
#, fuzzy
#| msgid "Advanced button color"
msgid "Advanced Button"
msgstr "Colore pulsante avanzato"

#: ../framework/options/styling.php:902
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Background Color"
msgid "Advanced Button Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:913
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Border Color"
msgid "Advanced Button Border Color"
msgstr "Colore del bordo del pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:891
#, fuzzy
#| msgid "Advanced button color"
msgid "Advanced Button Text Color"
msgstr "Colore pulsante avanzato"

#: ../framework/options/advanced-search.php:252
#: ../framework/options/advanced-search.php:531
#, fuzzy
#| msgid "Keep Advanced Search visible?"
msgid "Advanced Filters Visible"
msgstr "Tieni visibile la ricerca avanzata?"

#: ../framework/metaboxes/header-search-metaboxes.php:9
#: ../framework/metaboxes/header-search-metaboxes.php:17
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2240
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2248
#: ../framework/options/styling.php:803 ../framework/vc_extend.php:195
#: ../framework/widgets/advanced-search.php:24
msgid "Advanced Search"
msgstr "Ricerca Avanzata"

#: ../framework/options/advanced-search.php:300
#, fuzzy
#| msgid "Advanced Search"
msgid "Advanced Search Panel"
msgstr "Ricerca Avanzata"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5278
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5556
msgid "Afghanistan"
msgstr "afghanistan"

#: ../framework/options/login-register.php:123
msgid "After Login Redirect Page"
msgstr "Dopo la pagina di reindirizzamento dell'accesso"

#: ../framework/options/add-new-property.php:284
#: ../framework/options/add-new-property.php:327
msgid "After Price Label"
msgstr "Dopo l'etichetta del prezzo"

#: ../framework/options/price-currency.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Enter after price label"
msgid "After the price"
msgstr "Inserisci dopo l'etichetta del prezzo"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:295
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1312
#: ../framework/options/agencies.php:4
msgid "Agencies"
msgstr "Agenzie"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:9
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:859
msgid "Agencies Options"
msgstr "Opzioni di agenzie"

#: ../framework/options/login-register.php:248
#: ../framework/options/login-register.php:277 ../framework/vc_extend.php:324
#: ../framework/vc_extend.php:499 ../framework/vc_extend.php:673
#: ../framework/vc_extend.php:840 ../framework/vc_extend.php:1014
#: ../framework/vc_extend.php:1188 ../framework/vc_extend.php:1370
msgid "Agency"
msgstr "Agenzia"

#: ../framework/options/contact-forms.php:240
msgid "Agency & Agent Page Contact Form"
msgstr ""

#: ../framework/options/agencies.php:189
msgid "Agency Agents"
msgstr ""

#: ../framework/functions/profile_functions.php:927
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1144
msgid "Agency ID"
msgstr "ID agenzia"

#: ../framework/options/translation.php:2255
#: ../framework/options/translation.php:2262
#, fuzzy
#| msgid "Agency ID"
msgid "Agency Info"
msgstr "ID agenzia"

#: ../framework/options/translation.php:2269
#, fuzzy
#| msgid "Agency Information"
msgid "Agency Info Placeholder"
msgstr "Informazioni sull'Agenzia"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:43
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:893
msgid "Agency Information"
msgstr "Informazioni sull'Agenzia"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1081
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:24
msgid "Agency Name"
msgstr "Nome dell'agenzia"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2305
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Agency Profile Info"
msgid "Agency Profile"
msgstr "Informazioni sul profilo dell'agenzia"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1080
msgid "Agency Profile Info"
msgstr "Informazioni sul profilo dell'agenzia"

#: ../framework/options/general.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Agency Profile Info"
msgid "Agency Profile Page"
msgstr "Informazioni sul profilo dell'agenzia"

#: ../framework/options/contact-forms.php:74
#: ../framework/options/contact-forms.php:122
#: ../framework/options/webhooks.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Agency Profile Info"
msgid "Agency Profile Page Form"
msgstr "Informazioni sul profilo dell'agenzia"

#: ../framework/options/login-register.php:274
msgid "Agency Role"
msgstr "Ruolo dell'agenzia"

#: ../framework/widgets/agency-search.php:19
msgid "Agency Search"
msgstr "Ricerca Agenzia"

#: ../functions.php:411
msgid "Agency Sidebar"
msgstr "Batra laterale dell'agenzia"

#: ../framework/options/agencies.php:216
msgid "agency Sidebar"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:247
#: ../framework/options/login-register.php:269 ../framework/vc_extend.php:322
#: ../framework/vc_extend.php:497 ../framework/vc_extend.php:671
#: ../framework/vc_extend.php:838 ../framework/vc_extend.php:1012
#: ../framework/vc_extend.php:1186 ../framework/vc_extend.php:1368
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:40
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:82
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:38
msgid "Agent"
msgstr "Agente"

#: ../framework/options/advanced-search.php:162
msgid "Agent & Agency Page"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:196
msgid "Agent bottom"
msgstr "Agente in basso"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:56
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1081
msgid "Agent Category"
msgstr "Categoria agente"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:65
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1090
msgid "Agent City"
msgstr "Città dell'agente"

#: ../framework/options/property-detail.php:341
msgid "Agent Contact"
msgstr "Contatto agente"

#: ../framework/options/contact-forms.php:33
msgid "Agent Contact Form"
msgstr "Modulo di contatto dell'agente"

#: ../framework/options/contact-forms.php:44
msgid "Agent Contact Form Bottom"
msgstr "Modulo di contatto dell'agente inferiore"

#: ../framework/options/property-detail.php:265
msgid "Agent contact form section"
msgstr ""

#: ../framework/options/contact-forms.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Agent Forms"
msgid "Agent Form Type"
msgstr "Moduli agente"

#: ../framework/options/translation.php:2241
#, fuzzy
#| msgid "Agent Information"
msgid "Agent Info"
msgstr "Informazioni sull'agente"

#: ../framework/options/translation.php:2248
#, fuzzy
#| msgid "Agent Information"
msgid "Agent Info Placeholder"
msgstr "Informazioni sull'agente"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:77
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1102
#: ../framework/options/add-new-property.php:227
msgid "Agent Information"
msgstr "Informazioni sull'agente"

#: ../localization.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Agency License"
msgid "Agent License"
msgstr "Licenza di agenzia"

#: ../framework/options/listing-options.php:70
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:44
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:86
msgid "Agent Name"
msgstr "Nome dell'agente"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2304
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Agent Profile Info"
msgid "Agent Profile"
msgstr "Informazioni sul profilo dell'agente"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1076
msgid "Agent Profile Info"
msgstr "Informazioni sul profilo dell'agente"

#: ../framework/options/general.php:293
#, fuzzy
#| msgid "Agent Profile Info"
msgid "Agent Profile Page"
msgstr "Informazioni sul profilo dell'agente"

#: ../framework/options/contact-forms.php:113
#: ../framework/options/webhooks.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Agent Profile Info"
msgid "Agent Profile Page Form"
msgstr "Informazioni sul profilo dell'agente"

#: ../framework/options/contact-forms.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Agent Profile Info"
msgid "Agent Profile Page From"
msgstr "Informazioni sul profilo dell'agente"

#: ../framework/options/login-register.php:266
msgid "Agent Role"
msgstr "Ruolo agente"

#: ../framework/options/agents.php:198 ../functions.php:420
msgid "Agent Sidebar"
msgstr "Barra laterale agente"

#: ../framework/options/login-register.php:112
msgid "Agent/Agency Visibility"
msgstr ""

#: ../framework/options/agents.php:4 ../framework/options/translation.php:2713
#: ../framework/vc_extend.php:3352 ../single-houzez_agency.php:225
msgid "Agents"
msgstr "Agenti"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:25
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1050
msgid "Agents Options"
msgstr "Opzioni degli agenti"

#: ../framework/widgets/agents-search.php:24
msgid "Agents Search"
msgstr "Ricerca agenti"

#: ../framework/vc_extend.php:3366
msgid "Agents Type:"
msgstr "Tipo di agenti:"

#: ../localization.php:32
msgid "Agents:"
msgstr "Agenti:"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5279
msgid "Aland Islands"
msgstr "Isole Aland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5557
msgid "Aland Islands "
msgstr "Isole Aland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5280
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5558
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5281
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5559
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: ../framework/vc_extend.php:163
msgid "Align:"
msgstr "Allineare:"

#: ../framework/options/translation.php:2629 ../framework/vc_extend.php:319
#: ../framework/vc_extend.php:494 ../framework/vc_extend.php:668
#: ../framework/vc_extend.php:835 ../framework/vc_extend.php:1009
#: ../framework/vc_extend.php:1183 ../framework/vc_extend.php:1365
#: ../framework/widgets/latest-posts.php:145
#: ../template-parts/listing/listing-tabs.php:33
#: ../template-parts/realtors/agency/listing-tabs.php:37
#: ../template-parts/realtors/agent/listing-tabs.php:44
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: ../framework/vc_extend.php:1570 ../framework/vc_extend.php:1805
#: ../framework/vc_extend.php:2062 ../framework/vc_extend.php:2306
#: ../framework/vc_extend.php:2541 ../framework/vc_extend.php:2997
msgid "All - Button Text:"
msgstr "Tutto - Testo del pulsante:"

#: ../framework/vc_extend.php:1579 ../framework/vc_extend.php:1814
#: ../framework/vc_extend.php:2071 ../framework/vc_extend.php:2315
#: ../framework/vc_extend.php:2550 ../framework/vc_extend.php:3005
msgid "All - button url:"
msgstr "URL di tutti i pulsanti:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2473
#, php-format
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Tutti <span class = \"count\">(%s)</span>"

#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Agents"
msgid "All Agents"
msgstr "Agenti"

#: ../framework/options/translation.php:385
msgid "All Areas"
msgstr "Tutte le zone"

#: ../localization.php:117
msgid "All Categories"
msgstr "tutte le categorie"

#: ../framework/options/translation.php:379 ../localization.php:118
msgid "All Cities"
msgstr "Tutte le città"

#: ../framework/options/translation.php:367
msgid "All Countries"
msgstr "Tutti i paesi"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3595
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Tutte le installazioni e le attivazioni sono state completate."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Tutte le installazioni sono state completate."

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:93
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Provide agent email address, Agent related messages from contact form on "
#| "property details page, will be sent on this email address. "
msgid ""
"All messages related to the agent from the contact form on property details "
"page, will be sent on this email address. "
msgstr ""
"Fornire l'indirizzo email dell'agente, i messaggi relativi all'Agente dal "
"modulo di contatto sulla pagina dei dettagli della proprietà, saranno "
"inviati su questo indirizzo email."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Tutti i plugin installati e attivati ​​con successo. %1$s"

#: ../framework/vc_extend.php:3600 ../framework/vc_extend.php:3684
msgid "All Posts Link"
msgstr "Link di tutti i post"

#: ../framework/vc_extend.php:3591 ../framework/vc_extend.php:3675
msgid "All Posts Text"
msgstr "Tutti i messaggi di testo"

#: ../framework/options/translation.php:373
msgid "All States"
msgstr "Tutti gli stati"

#: ../framework/options/translation.php:259
msgid "All Status"
msgstr "Tutti i contratti"

#: ../framework/options/login-register.php:153
msgid "Allow login via Facebook ?"
msgstr "Permetti il ​​login via Facebook?"

#: ../framework/options/login-register.php:183
msgid "Allow login via Google ?"
msgstr "Permetti il ​​login tramite Google?"

#: ../framework/options/add-new-property.php:101
msgid "Allow multiple selection of property labels"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:90
msgid "Allow multiple selection of property status"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:79
msgid "Allow multiple selection of property types"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:139
msgid "Allow user to change area prefix?"
msgstr "Permetti all'utente di cambiare prefisso area?"

#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:2
msgid "Already have an account?"
msgstr "Hai già un account?"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5282
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5560
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa americane"

#: ../template/user_dashboard_gdpr.php:31
msgid ""
"An email will be sent to the user at this email address asking them to "
"verify the request."
msgstr ""
"Una mail verrà spedita all'indirizzo di posta elettronica che avete usato al "
"momento della registrazione."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3586
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'installazione di %1$s: <strong>"
"%2$s</strong>."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1206
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3033
msgid "and"
msgstr "e"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5283
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5561
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5284
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5562
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5285
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5563
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5286
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5564
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5287
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5565
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:2392
#: ../framework/functions/price_functions.php:833
#: ../framework/functions/price_functions.php:835
#: ../framework/functions/price_functions.php:884
#: ../framework/functions/price_functions.php:886
#: ../framework/functions/price_functions.php:935
#: ../framework/functions/price_functions.php:937
#: ../framework/functions/price_functions.php:986
#: ../framework/functions/price_functions.php:988
#: ../framework/options/translation.php:185 ../localization.php:14
msgid "Any"
msgstr "Qualunque"

#: ../framework/admin/feedback.php:54
msgid ""
"Any data submitted through this form is not stored on our servers but just "
"sent to our support email address, so that we are able to process your "
"request."
msgstr ""

#: ../framework/options/logo-favicons.php:155
msgid "Apple iPad Icon "
msgstr "Icona Apple iPad"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:166
msgid "Apple iPad Retina Icon "
msgstr "Icona Retina di Apple iPad"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:133
msgid "Apple iPhone Icon "
msgstr "Icona di Apple iPhone"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:144
msgid "Apple iPhone Retina Icon "
msgstr "Icona Retina per iPhone di Apple"

#: ../framework/options/translation.php:477
msgid "Apply"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:20
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"

#: ../framework/options/emails.php:495
msgid "Approved & Expired Listing"
msgstr ""

#: ../inc/register-scripts.php:422
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare?"

#: ../inc/register-scripts.php:413
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete?"
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare?"

#: ../inc/register-scripts.php:419
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to make this a featured listing?"
msgid "Are you sure you want to make this a listing featured?"
msgstr "Sei sicuro di voler rendere questo un annuncio in primo piano?"

#: ../inc/register-scripts.php:421
msgid "Are you sure you want to relist this property?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimettere in vendita questa proprietà?"

#: ../inc/register-scripts.php:420
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to remove from featured listing?"
msgid "Are you sure you want to remove this listing from featured?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere dall'annuncio in primo piano?"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:412
#: ../framework/options/add-new-property.php:341
#: ../framework/options/advanced-search.php:730
#: ../framework/options/listing-options.php:179
#: ../framework/options/property-detail.php:528
#: ../framework/options/translation.php:2092 ../localization.php:87
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:210
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:211
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:92
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:92
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:16
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:52
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:91
msgid "Area"
msgstr "Area"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1119
msgid "Area : "
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:927
#, fuzzy
#| msgid "All Labels"
msgid "Area Label"
msgstr "Tutte le etichette"

#: ../framework/options/translation.php:2098
#, fuzzy
#| msgid "Area Range Slider"
msgid "Area Placeholder"
msgstr "Area Range Slider"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:546
#: ../framework/options/add-new-property.php:245
#: ../framework/options/add-new-property.php:332
#: ../framework/options/listing-options.php:134
#: ../framework/options/listing-options.php:287
#: ../framework/options/property-detail.php:367
#: ../framework/options/property-detail.php:518
#: ../framework/options/translation.php:1720
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:108
msgid "Area Size"
msgstr "Superficie dell'area"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1103
msgid "Area Size : "
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1727
#, fuzzy
#| msgid "Area Switcher"
msgid "Area Size Placeholder"
msgstr "Area Switcher"

#: ../framework/options/add-new-property.php:246
#, fuzzy
#| msgid "Area Size"
msgid "Area Size Unit"
msgstr "Superficie dell'area"

#: ../framework/options/topbar.php:165
msgid "Area Switcher"
msgstr "Area Switcher"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1415
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:89
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:89
#: ../framework/options/advanced-search.php:6
#: ../framework/options/advanced-search.php:557
#: ../framework/options/general.php:229
msgid "Areas"
msgstr "Zone"

#: ../framework/options/translation.php:391
#, fuzzy
#| msgid "Area Size"
msgid "Areas Selected"
msgstr "Superficie dell'area"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5288
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5566
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5289
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5567
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: ../property-details/partials/yelp.php:24
msgid "Arts & Entertainment"
msgstr "Arte e intrattenimento"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5290
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5568
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: ../framework/options/add-new-property.php:51
msgid "Assign a property to several agents"
msgstr ""

#: ../localization.php:17 ../localization.php:25
#: ../property-details/detail.php:7
#: ../property-details/luxury-homes/description-detail.php:285
#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:164
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/listing-viewed.php:62
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:73
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:151
msgid "at"
msgstr "a"

#: ../template-parts/dashboard/messages/message-detail.php:128
msgid "Attachment"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:2214
#, fuzzy
#| msgid "Attachments"
msgid "Attachment button"
msgstr "Allegati"

#: ../framework/options/add-new-property.php:231
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1787
#: ../framework/metaboxes/posts-metaboxes.php:46
msgid "Audio Format"
msgstr "Formato audio"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5291
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5535
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5292
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5543
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: ../framework/vc_extend.php:323 ../framework/vc_extend.php:498
#: ../framework/vc_extend.php:672 ../framework/vc_extend.php:839
#: ../framework/vc_extend.php:1013 ../framework/vc_extend.php:1187
#: ../framework/vc_extend.php:1369
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: ../framework/options/blog.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Author"
msgid "Author Box"
msgstr "Autore"

#: ../framework/options/translation.php:2234
#, fuzzy
#| msgid "Author Profile Info"
msgid "Author Info"
msgstr "Informazioni sul profilo dell'autore"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1084
msgid "Author Profile Info"
msgstr "Informazioni sul profilo dell'autore"

#: ../framework/options/advanced-search.php:618
msgid "Auto Complete"
msgstr "Completamento automatico"

#: ../framework/options/add-new-property.php:149
msgid "Auto Generate Property ID ?"
msgstr "Auto Genera ID proprietà?"

#: ../framework/options/banner-slider.php:11
msgid "Auto Play"
msgstr "Riproduzione automatica"

#: ../framework/options/banner-slider.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Auto Play Speed:"
msgid "Auto Play Speed"
msgstr "Velocità di riproduzione automatica:"

#: ../framework/vc_extend.php:1612 ../framework/vc_extend.php:1847
#: ../framework/vc_extend.php:2137 ../framework/vc_extend.php:2348
#: ../framework/vc_extend.php:2583
msgid "Auto Play Speed:"
msgstr "Velocità di riproduzione automatica:"

#: ../framework/vc_extend.php:1591 ../framework/vc_extend.php:1826
#: ../framework/vc_extend.php:2128 ../framework/vc_extend.php:2327
#: ../framework/vc_extend.php:2562
msgid "Auto Play:"
msgstr "Riproduzione automatica:"

#: ../framework/options/membership.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Subject for Recurring Payment"
msgid "Auto Recurring Payments"
msgstr "Oggetto per pagamento ricorrente"

#: ../property-details/partials/yelp.php:25
msgid "Automotive"
msgstr "Settore automobilistico"

#: ../framework/options/property-detail.php:209
#: ../framework/options/property-detail.php:274
#: ../framework/options/property-detail.php:355
#: ../property-details/availability-calendar.php:9
#: ../property-details/luxury-homes/availability-calendar.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Availability Date"
msgid "Availability Calendar"
msgstr "Data di disponibilità"

#: ../framework/options/translation.php:2532
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:21
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:45
#: ../property-details/sub-listings-table.php:20
#: ../property-details/sub-listings-table.php:74
msgid "Availability Date"
msgstr "Data di disponibilità"

#: ../framework/options/translation.php:2538
#, fuzzy
#| msgid "Availability Date"
msgid "Availability Date Placeholder"
msgstr "Data di disponibilità"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2595
msgid "Available version:"
msgstr "Versione disponibile:"

#: ../framework/functions/review.php:700 ../framework/functions/review.php:713
msgid "Average"
msgstr "Media"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5293
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5569
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3262
msgid "ba"
msgstr "ba"

#: ../framework/options/translation.php:1352
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-detail.php:48
#: ../template-parts/dashboard/submit/submit-property-form.php:174
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: ../localization.php:24
msgid "Back to Homepage"
msgstr "Torna alla homepage"

#: ../framework/options/styling.php:31 ../framework/options/styling.php:95
#: ../framework/options/styling.php:158 ../framework/options/styling.php:373
#: ../framework/options/styling.php:419 ../framework/options/styling.php:544
#: ../framework/options/styling.php:811 ../framework/options/styling.php:989
#: ../framework/options/styling.php:1037 ../framework/options/styling.php:1096
#: ../framework/options/styling.php:1173 ../framework/options/styling.php:1202
msgid "Background Color"
msgstr "Colore di sfondo"

#: ../framework/options/styling.php:998
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background Color Hover"
msgstr "Colore di sfondo"

#: ../framework/options/splash.php:72
msgid "Background Image Options"
msgstr "Opzioni immagine di sfondo"

#: ../framework/options/splash.php:97
msgid "Background Slider Options"
msgstr "Opzioni di scorrimento sullo sfondo"

#: ../framework/options/splash.php:121
msgid "Background Video Options"
msgstr "Opzioni video in background"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5570
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5294
msgid "Bahamas the"
msgstr "Bahamas il"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5295
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5571
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:165
msgid "Balance Payable With Interest:"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5296
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5572
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: ../template-parts/membership/payment-method.php:114
#: ../template-parts/membership/per-listing/payment-method.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Direct Bank Transfer"
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Bonifico bancario diretto"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2077
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:161
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:162
#: ../framework/options/advanced-search.php:543
#, fuzzy
#| msgid "Advanced Search"
msgid "Banner Search"
msgstr "Ricerca Avanzata"

#: ../framework/options/advanced-search.php:551
#, fuzzy
#| msgid "Splash/Banner Search dropdown"
msgid "Banner Search dropdown"
msgstr "Menu a discesa Splash / Banner di ricerca"

#: ../framework/options/banner-slider.php:4
#, fuzzy
#| msgid "Gallery Slider"
msgid "Banner Slider"
msgstr "Slider della galleria"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5297
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5573
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: ../framework/options/topbar.php:183
msgid "Base Area"
msgstr "Area di base"

#: ../framework/options/topbar.php:134
msgid "Base Currency"
msgstr "Valuta di base"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:544
#: ../framework/functions/helper_functions.php:2983
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3026
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3359
msgid "Bath"
msgstr "Bagno"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3233
msgid "bath"
msgstr "bagno"

#: ../framework/options/translation.php:556
#, fuzzy
#| msgid "Featured Label"
msgid "Bath Label"
msgstr "Etichetta in vetrina"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3069
msgid "Bathroom"
msgstr "Bagno"

#: ../framework/options/translation.php:520
#: ../framework/options/translation.php:848
#, fuzzy
#| msgid "Bathroom"
msgid "Bathroom Label"
msgstr "Bagno"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:400
#: ../framework/functions/helper_functions.php:561
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3069
#: ../framework/options/add-new-property.php:244
#: ../framework/options/add-new-property.php:331
#: ../framework/options/advanced-search.php:10
#: ../framework/options/listing-options.php:133
#: ../framework/options/listing-options.php:285
#: ../framework/options/property-detail.php:365
#: ../framework/options/property-detail.php:517
#: ../framework/options/translation.php:283
#: ../framework/options/translation.php:1706
#: ../framework/options/translation.php:2454
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:96
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:49
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:126
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:81
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:116
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:15
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:49
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:115
msgid "Bathrooms"
msgstr "Bagni"

#: ../framework/options/translation.php:526
#: ../framework/options/translation.php:854
#, fuzzy
#| msgid "Bathrooms List"
msgid "Bathrooms Label"
msgstr "Elenco dei bagni"

#: ../framework/options/advanced-search.php:947
msgid "Bathrooms List"
msgstr "Elenco dei bagni"

#: ../framework/options/translation.php:1713
#, fuzzy
#| msgid "Bathrooms"
msgid "Bathrooms Placeholder"
msgstr "Bagni"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:2983
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3026
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3359
#: ../framework/options/translation.php:295
#: ../property-details/luxury-homes/floor-plans.php:114
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:19
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:43
#: ../property-details/sub-listings-table.php:18
#: ../property-details/sub-listings-table.php:69
msgid "Baths"
msgstr "Bagni"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3233
msgid "baths"
msgstr "Bagni"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1099
msgid "Baths : "
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:562
#, fuzzy
#| msgid "Featured Label"
msgid "Baths Label"
msgstr "Etichetta in vetrina"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3254
msgid "bd"
msgstr "ca"

#: ../property-details/partials/yelp.php:26
msgid "Beauty & Spas"
msgstr "Bellezza e Spa"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:542
#: ../framework/functions/helper_functions.php:2975
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3018
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3351
msgid "Bed"
msgstr "Letto"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3227
msgid "bed"
msgstr "letto"

#: ../framework/options/translation.php:532
#, fuzzy
#| msgid "Label"
msgid "Bed Label"
msgstr "Etichetta"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3060
msgid "Bedroom"
msgstr "Camera"

#: ../framework/options/translation.php:508
#: ../framework/options/translation.php:836
#, fuzzy
#| msgid "Bedroom"
msgid "Bedroom Label"
msgstr "Camera"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:398
#: ../framework/functions/helper_functions.php:399
#: ../framework/functions/helper_functions.php:559
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3060
#: ../framework/options/add-new-property.php:242
#: ../framework/options/add-new-property.php:329
#: ../framework/options/advanced-search.php:9
#: ../framework/options/listing-options.php:132
#: ../framework/options/listing-options.php:284
#: ../framework/options/property-detail.php:364
#: ../framework/options/property-detail.php:515
#: ../framework/options/translation.php:265
#: ../framework/options/translation.php:1680
#: ../framework/options/translation.php:2440
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:84
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:46
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:114
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:70
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:111
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:14
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:46
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:110
msgid "Bedrooms"
msgstr "Camere da letto"

#: ../framework/options/translation.php:514
#: ../framework/options/translation.php:842
#, fuzzy
#| msgid "Bedrooms List"
msgid "Bedrooms Label"
msgstr "Lista delle camere da letto"

#: ../framework/options/advanced-search.php:929
msgid "Bedrooms List"
msgstr "Lista delle camere da letto"

#: ../framework/options/translation.php:1686
#: ../framework/options/translation.php:2447
#: ../framework/options/translation.php:2460
#, fuzzy
#| msgid "Bedrooms, Bathrooms"
msgid "Bedrooms Placeholder"
msgstr "Camere da letto, bagni"

#: ../framework/options/advanced-search.php:628
msgid "Bedrooms, Rooms, Bathrooms"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:2975
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3018
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3351
#: ../framework/options/translation.php:289
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:18
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:42
#: ../property-details/sub-listings-table.php:17
#: ../property-details/sub-listings-table.php:65
msgid "Beds"
msgstr "Camere da letto"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3227
msgid "beds"
msgstr "Camere da letto"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1095
msgid "Beds : "
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:538
#, fuzzy
#| msgid "Featured Label"
msgid "Beds Label"
msgstr "Etichetta in vetrina"

#: ../framework/options/price-currency.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Before Price Label"
msgid "Before the price"
msgstr "Prima del prezzo etichetta"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "Begin activating plugin"
msgstr "Inizia ad attivare il plugin"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:378
msgid "Begin installing plugin"
msgstr "Inizia l'installazione del plugin"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgstr "Inizia l'aggiornamento del plugin"

#: ../framework/options/footer.php:164 ../framework/options/header.php:492
#: ../template-parts/footer/social.php:17
msgid "Behance"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5298
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5574
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5299
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5544
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5300
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5575
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: ../framework/options/taxonomies.php:39
#, fuzzy
#| msgid "View listings"
msgid "Below listings"
msgstr "Visualizza annunci"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5301
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5576
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5302
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5577
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5303
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5578
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:146
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Bisettimanale"

#: ../inc/register-scripts.php:341
msgid "Bi-Weekly Payment"
msgstr "Pagamento bisettimanale"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:237 ../localization.php:108
msgid "Billing For"
msgstr "Fatturazione per"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1823
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:21
msgid "Billing Frequency"
msgstr "Frequenza di fatturazione"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1815
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:13
msgid "Billing Period"
msgstr "Periodo di fatturazione"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:246 ../localization.php:107
msgid "Billing Type"
msgstr "Tipo di fatturazione"

#: ../framework/options/general.php:156
msgid "Block Users Admin Access?"
msgstr "Blocca l'accesso amministratore degli utenti?"

#: ../framework/options/blog.php:4
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: ../framework/vc_extend.php:3612
msgid "Blog Posts Carousel"
msgstr "Post dei blog Carousel"

#: ../framework/vc_extend.php:3527
msgid "Blog Posts Grid"
msgstr "Post dei blog Grid"

#: ../framework/options/translation.php:2587
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:14 ../framework/options/typography.php:13
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5304
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5579
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgstr "Bolivia, Stato plurinazionale di"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5580
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius e Saba"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2493
#: ../framework/metaboxes/property/listing_rental.php:36
msgid "Booking Shortcode"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:785
msgid "Border"
msgstr "Bordo"

#: ../framework/options/styling.php:505
#, fuzzy
#| msgid "Border Color"
msgid "Border Bottom"
msgstr "Colore del bordo"

#: ../framework/options/styling.php:520
#, fuzzy
#| msgid "Border Color"
msgid "Border Bottom Color"
msgstr "Colore del bordo"

#: ../framework/options/styling.php:1007
msgid "Border Color"
msgstr "Colore del bordo"

#: ../framework/options/styling.php:574
msgid "Border color"
msgstr "Colore del bordo"

#: ../framework/options/styling.php:1016
#, fuzzy
#| msgid "Border Color"
msgid "Border Color Hover"
msgstr "Colore del bordo"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5305
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5581
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Erzegovina"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5306
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5582
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5583
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isola Bouvet"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5307
msgid "Bouvet Island (Bouvetoya)"
msgstr "Isola Bouvet (Bouvetoya)"

#: ../framework/options/advanced-search.php:95
#: ../framework/options/header.php:58 ../framework/options/header.php:172
#: ../framework/options/topbar.php:25
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5308
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5584
msgid "Brazil"
msgstr "Brasile"

#: ../framework/options/general.php:91
msgid "Breadcrumb?"
msgstr "Breadcrumb?"

#: ../framework/options/property-detail.php:1069
#, fuzzy
#| msgid "Breadcrumb?"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumb?"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5585
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio britannico dell'Oceano Indiano"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5309
msgid "British Indian Ocean Territory (Chagos Archipelago)"
msgstr "Territorio britannico dell'Oceano Indiano (Arcipelago di Chagos)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5310
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Isole Vergini Britanniche"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5311
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5586
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:50
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:137
msgid "Built-up Area"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5312
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5587
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5313
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5588
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5314
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5589
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: ../framework/admin/feedback.php:42
msgid "Business Inquiry"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:615 ../framework/options/styling.php:694
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Background Color"
msgid "Button Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:623 ../framework/options/styling.php:705
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Background Color"
msgid "Button Background Color On Hover"
msgstr "Colore di sfondo del pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/header.php:517
#, fuzzy
#| msgid "Button Border"
msgid "Button Behavior"
msgstr "Bordo del pulsante"

#: ../framework/options/styling.php:634 ../framework/options/styling.php:716
msgid "Button Border"
msgstr "Bordo del pulsante"

#: ../framework/options/styling.php:649 ../framework/options/styling.php:731
#, fuzzy
#| msgid "Button Border Hover Color"
msgid "Button Border On Hover"
msgstr "Colore bordo al passaggio del mouse"

#: ../framework/options/styling.php:594 ../framework/options/styling.php:673
#, fuzzy
#| msgid "Button Text color"
msgid "Button Text Color"
msgstr "Colore del testo del pulsante "

#: ../framework/options/styling.php:603 ../framework/options/styling.php:682
#, fuzzy
#| msgid "Button Text color"
msgid "Button Text Color On Hover"
msgstr "Colore del testo del pulsante "

#: ../framework/vc_extend.php:3108
msgid "Button Text:"
msgstr "Testo del pulsante:"

#: ../framework/options/translation.php:1310
msgid "Buttons and links"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:250
#: ../framework/options/login-register.php:293
msgid "Buyer"
msgstr "Acquirente"

#: ../framework/options/login-register.php:290
msgid "Buyer Role"
msgstr "Ruolo del compratore"

#: ../framework/admin/plugins.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Body"
msgid "By"
msgstr "Body"

#: ../localization.php:16 ../template-parts/blog/masonry-post.php:39
msgid "by"
msgstr "di"

#: ../template-parts/membership/payment-method.php:135
#: ../template-parts/membership/payment-method.php:145
#: ../template-parts/membership/payment-method.php:159
#, php-format
msgid ""
"By clicking \"Complete Membership\" you agree to our <a target=\"_blank\"  "
"href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
msgstr ""
"Cliccando su \"Completa iscrizione\" accetti i nostri <a target=\"_blank\" "
"href=\"%s\"> Termini e condizioni </a>"

#: ../template-parts/membership/per-listing/payment-method.php:92
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "By clicking \"Complete Payment\" you agree to our <a target=\"_blank\" "
#| "href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
msgid ""
"By clicking \"Complete Payment\" you agree to our <a target=\"_blank\"  "
"href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
msgstr ""
"Cliccando su \"Completa pagamento\" accetti i nostri <a target=\"_blank\" "
"href=\"%s\"> Termini e condizioni </a>"

#: ../framework/options/optimization.php:113
msgid ""
"By default images cropped with WordPress are resized/cropped at 90% quality. "
"Enable this setting to set all JPEGs to 100% quality."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita le immagini ritagliate con WordPress vengono "
"ridimensionate / ritagliate al 90% di qualità. Abilita questa impostazione "
"per impostare tutti i JPEG al 100% di qualità."

#: ../framework/options/optimization.php:45
msgid ""
"By default the theme loads a style.css that is not minified. If you wish you "
"can enable this setting to instead load a single style-min.css file with the "
"code minified. If you are using a child theme you will have to change the "
"@import from pointing to style.css to point to style-min.css"
msgstr ""
"Di default il tema carica uno style.css che non è minimizzato. Se lo "
"desideri, puoi abilitare questa impostazione per caricare invece un singolo "
"file style-min.css con il codice minified. Se stai usando un tema figlio "
"devi cambiare @import dal puntare a style.css in modo che punti a style-min."
"css"

#: ../framework/vc_extend.php:178
msgid "By Favethemes"
msgstr "Di Favethemes"

#: ../framework/options/translation.php:1127
msgid "By submitting this form I agree to"
msgstr ""

#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:150
msgid "Calculate"
msgstr "Calcolare"

#: ../framework/options/translation.php:1286
#, fuzzy
#| msgid "Calculate"
msgid "Calculate Button"
msgstr "Calcolare"

#: ../author.php:229 ../single-houzez_agency.php:169
#: ../single-houzez_agent.php:167
#, fuzzy
#| msgid "Call Us"
msgid "Call"
msgstr "Chiamaci"

#: ../framework/options/translation.php:1100
#, fuzzy
#| msgid "All - Button Text:"
msgid "Call Button"
msgstr "Tutto - Testo del pulsante:"

#: ../framework/options/header.php:221 ../framework/options/splash.php:197
msgid "Call Us"
msgstr "Chiamaci"

#: ../framework/options/styling.php:293
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Call Us Background Color"
msgstr "Colore di sfondo"

#: ../framework/options/styling.php:284
#, fuzzy
#| msgid "Call Us"
msgid "Call Us Color"
msgstr "Chiamaci"

#: ../framework/options/header.php:222
msgid "Call us number in header"
msgstr "Chiama  numero nell'intestazione"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5315
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5590
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5316
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5591
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"

#: ../framework/options/emails.php:856
#, php-format
msgid ""
"Can use %expired_listing_url as expired listing url and "
"%expired_listing_name as expired listing name"
msgstr ""
"Possibile utilizzare %expired_listing_url come url di annuncio scaduto e "
"%expired_listing_name come nome dell'annuncio scaduto"

#: ../framework/options/emails.php:976
msgid ""
"Can use %recurring_package_name as recurring packacge name and %merchant as "
"merchant name"
msgstr ""
"Può utilizzare %recurring_package_name come nome di pacchetto ricorrente e "
"%merchant come nome del commerciante"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5317
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5534
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: ../framework/options/translation.php:1346 ../inc/register-scripts.php:415
#: ../template-parts/dashboard/submit/submit-property-form.php:164
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: ../template/user_dashboard_membership.php:51
msgid "Cancel Stripe Subscription"
msgstr "Annulla Abbonamento Stripe"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5318
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5592
msgid "Cape Verde"
msgstr "Capo Verde"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:220
#: ../framework/functions/membership-functions.php:510
msgid "Card holder’s name"
msgstr "Nome del titolare della carta"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:416
#: ../framework/functions/membership-functions.php:706
msgid "Card holder’s name required"
msgstr "Nome del titolare della carta richiesto"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:317
#: ../framework/functions/membership-functions.php:606
msgid "Card security code"
msgstr "Codice di sicurezza della carta"

#: ../framework/vc_extend.php:3373 ../framework/vc_extend.php:3551
#: ../framework/vc_extend.php:3636
msgid "Category filter:"
msgstr "Filtro di categoria:"

#: ../framework/widgets/latest-posts.php:142
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5319
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5593
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Cayman"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5320
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5594
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblica Centrafricana"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5321
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5595
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: ../template/user_dashboard_membership.php:44
msgid "Change Membership Plan"
msgstr "Cambia il piano di adesione"

#: ../template-parts/membership/price.php:91
msgid "Change Package"
msgstr "Cambia pacchetto"

#: ../template-parts/dashboard/profile/password.php:4
#, fuzzy
#| msgid "Change password"
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia la password"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:112
msgid "Change Payment Status:"
msgstr "Modifica lo stato del pagamento:"

#: ../framework/options/login-register.php:275
msgid "Change the default name of the agency role"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:267
msgid "Change the default name of the agent role"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:291
msgid "Change the default name of the buyer role"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:307
msgid "Change the default name of the manager role"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:283
msgid "Change the default name of the owner role"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:299
msgid "Change the default name of the seller role"
msgstr ""

#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:132
msgid "Child"
msgstr "Figlio"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5322
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5596
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5323
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5597
msgid "China"
msgstr "Cina"

#: ../framework/options/property-detail.php:1079
#, fuzzy
#| msgid "Select type for similer properties."
msgid "Choose breadcrumb type for single propety page"
msgstr "Seleziona il tipo per le proprietà simili."

#: ../framework/metaboxes/label-meta.php:26
#: ../framework/metaboxes/label-meta.php:76
#: ../framework/metaboxes/status-meta.php:20
#: ../framework/metaboxes/status-meta.php:67
#: ../framework/metaboxes/type-meta.php:20
#: ../framework/metaboxes/type-meta.php:70
msgid "Choose color"
msgstr "Scegli il colore"

#: ../framework/functions/price_functions.php:430 ../localization.php:11
#: ../template-parts/dashboard/profile/currency.php:6
msgid "Choose Currency"
msgstr "Scegli la valuta"

#: ../framework/vc_extend.php:2847
#, fuzzy
#| msgid "Choose grid/list style, default will be version 1"
msgid "Choose grid/list style, default will be  v1"
msgstr ""
"Scegli lo stile griglia / elenco, il valore predefinito sarà la versione 1"

#: ../framework/vc_extend.php:2807
#, fuzzy
#| msgid "Choose grid/list style, default will be version 1"
msgid "Choose grid/list style, default will be v1"
msgstr ""
"Scegli lo stile griglia / elenco, il valore predefinito sarà la versione 1"

#: ../framework/vc_extend.php:1271
msgid "Choose grid/list style, default will be version 1"
msgstr ""
"Scegli lo stile griglia / elenco, il valore predefinito sarà la versione 1"

#: ../framework/vc_extend.php:2659
msgid "Choose Grid:"
msgstr "Scegli la griglia:"

#: ../framework/options/advanced-search.php:311
msgid "Choose Header Type"
msgstr "Scegli il tipo di intestazione"

#: ../framework/options/advanced-search.php:313
#, fuzzy
#| msgid "Choose on which header type you want to show advanced search"
msgid "Choose on which header type you want to show the advanced search panel"
msgstr "Scegli su quale tipo di intestazione vuoi mostrare la ricerca avanzata"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2174
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:51
msgid "Choose page Sidebar"
msgstr "Scegli la pagina laterale"

#: ../framework/options/membership.php:203
msgid "Choose Payment gateway type"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:14
msgid "Choose sidebar position for listing templates"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:2666
msgid "Choose Taxonomy"
msgstr "Scegli tassonomia"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1617
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1626
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:291
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:300
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:291
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:300
#, fuzzy
#| msgid "Choose property status for this tab"
msgid "Choose the property status for this tab"
msgstr "Scegli il tipo di contratto della proprietà per questa tab"

#: ../framework/options/property-detail.php:948
#, fuzzy
#| msgid "Select which criteria you want to use to display similar properties."
msgid "Choose which criteria you want to use to display similar properties."
msgstr "Seleziona il numero per proprietà simili da mostrare."

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5324
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5598
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isola di Natale"

#: ../framework/options/map.php:234
msgid "Circle"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1510
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:184
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:184
#: ../framework/options/advanced-search.php:5
#: ../framework/options/advanced-search.php:556
#: ../framework/options/general.php:228
msgid "Cities"
msgstr "Città"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:411
#: ../framework/functions/membership-functions.php:232
#: ../framework/functions/membership-functions.php:522
#: ../framework/options/add-new-property.php:288
#: ../framework/options/add-new-property.php:340
#: ../framework/options/listing-options.php:178
#: ../framework/options/property-detail.php:526
#: ../framework/options/translation.php:2080 ../localization.php:51
#: ../localization.php:86
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:183
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:184
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:102
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:78
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:77
msgid "City"
msgstr "Città"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:917
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1115
msgid "City : "
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:921
#, fuzzy
#| msgid "Property Label"
msgid "City Label"
msgstr "Etichetta della proprietà"

#: ../framework/options/translation.php:2086
msgid "City Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/functions/membership-functions.php:428
#: ../framework/functions/membership-functions.php:718
msgid "City required"
msgstr "Città richiesta"

#: ../framework/options/translation.php:204
#, fuzzy
#| msgid "Search City, State or Area"
msgid "City, State or Area"
msgstr "Cerca città, stato o area"

#: ../framework/vc_extend.php:3384
msgid "City:"
msgstr "Città:"

#: ../framework/options/property-detail.php:429
msgid "Class 1 Color"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:501
msgid "Class 10 Color"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:437
msgid "Class 2 Color"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:445
msgid "Class 3 Color"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:453
msgid "Class 4 Color"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:461
msgid "Class 5 Color"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:469
msgid "Class 6 Color"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:477
msgid "Class 7 Color"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:485
msgid "Class 8 Color"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:493
msgid "Class 9 Color"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:471
msgid "Clear"
msgstr ""

#: ../property-details/partials/yelp.php:68
msgid "Click Here"
msgstr "Clicca qui"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:536
msgid "Click here to see message on website dashboard."
msgstr "Clicca qui per vedere il messaggio sul dashboard del sito."

#: ../framework/options/membership.php:250
#, fuzzy
#| msgid "Paypal Client ID"
msgid "Client ID"
msgstr "ID cliente Paypal"

#: ../framework/options/membership.php:259
#, fuzzy
#| msgid "Paypal Client Secret Key"
msgid "Client Secret Key"
msgstr "Chiave segreta del client Paypal"

#: ../template-parts/listing/compare-properties.php:33
msgid "Close"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Map Cluster"
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster mappa"

#: ../framework/options/map.php:210
msgid "Cluster Zoom Level"
msgstr "Livello di zoom cluster"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5325
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5599
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isole Cocos (Keeling)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5326
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5600
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: ../framework/metaboxes/label-meta.php:65
#: ../framework/metaboxes/status-meta.php:56
#: ../framework/metaboxes/type-meta.php:59
#: ../framework/options/styling.php:1210
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: ../framework/vc_extend.php:3415
msgid "Columns:"
msgstr ""

#: ../framework/options/optimization.php:26
msgid "Combine all css styles into one file"
msgstr ""

#: ../framework/options/optimization.php:17
msgid "Combine all third party js scripts into one file"
msgstr ""

#: ../framework/options/optimization.php:25
msgid "Combine CSS Styles"
msgstr ""

#: ../framework/options/optimization.php:16
msgid "Combine JS Scripts"
msgstr ""

#: ../framework/functions/review.php:205
#, fuzzy
#| msgid "Content:"
msgid "Comment:"
msgstr "Contenuto:"

#: ../comments.php:90
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."

#: ../framework/options/translation.php:14
#: ../framework/options/translation.php:22
msgid "Common"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5601
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5327
msgid "Comoros the"
msgstr "Comore il"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:284
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1301
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1735
#: ../framework/metaboxes/testimonials-metaboxes.php:47
#: ../framework/options/invoices.php:13
msgid "Company Logo"
msgstr "Logo della compagnia"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:919
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1102
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:130
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1155
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1721
#: ../framework/metaboxes/testimonials-metaboxes.php:33
#: ../framework/options/invoices.php:22
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:161
msgid "Company Name"
msgstr "Nome della Compagnia"

#: ../template-parts/listing/compare-properties.php:32
msgid "Compare"
msgstr "Confrontare"

#: ../framework/options/listing-options.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Compare"
msgid "Compare Buttom"
msgstr "Confrontare"

#: ../template-parts/listing/compare-properties.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Compare Listings"
msgid "Compare listings"
msgstr "Confronta gli annunci"

#: ../template-parts/membership/payment-method.php:133
#: ../template-parts/membership/payment-method.php:143
#: ../template-parts/membership/payment-method.php:157
msgid "Complete Membership"
msgstr "Iscrizione completa"

#: ../template-parts/membership/per-listing/payment-method.php:90
msgid "Complete Payment"
msgstr "Pagamento completo"

#: ../framework/options/listing-options.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Compare"
msgid "Composer"
msgstr "Confrontare"

#: ../inc/register-scripts.php:416
#, fuzzy
#| msgid "Confirm Password"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma password"

#: ../template-parts/dashboard/profile/password.php:17
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Conferma la nuova password"

#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:39
#: ../template/reset_password.php:69
msgid "Confirm Password"
msgstr "Conferma password"

#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:38
msgid "Confirm Password *"
msgstr "Conferma password *"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1363
#, fuzzy
#| msgid "Plugin activated successfully."
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Plugin attivato con successo."

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5328
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5602
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5329
msgid "Congo the"
msgstr "Congo il"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5603
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"

#: ../inc/register-scripts.php:328
msgid "Connecting to paypal, Please wait... "
msgstr "Connessione a paypal, attendere prego ..."

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:40
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:85
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:39
#: ../template-parts/realtors/agency/agency-contacts.php:2
#: ../template-parts/realtors/agent/agent-contacts.php:5
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"

#: ../framework/options/contact-forms.php:215
#: ../framework/options/contact-forms.php:247
msgid "Contact form Fields"
msgstr ""

#: ../framework/options/contact-forms.php:4
#: ../framework/options/translation.php:940
#, fuzzy
#| msgid "Contact Form 7"
msgid "Contact Forms"
msgstr "Modulo di contatto 7"

#: ../framework/options/topbar.php:50 ../framework/options/topbar.php:65
msgid "Contact Info"
msgstr "Informazioni di contatto"

#: ../framework/options/translation.php:2228
#, fuzzy
#| msgid "Contact Info"
msgid "Contact Info Text"
msgstr "Informazioni di contatto"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3007
#: ../framework/options/header.php:275 ../framework/options/header.php:282
#: ../framework/options/translation.php:1496
msgid "Contact Information"
msgstr "Informazioni sui contatti"

#: ../framework/options/translation.php:739
#, fuzzy
#| msgid "Contact Information"
msgid "Contact Information title"
msgstr "Informazioni sui contatti"

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:35
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:80
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Contact"
msgid "Contact Name"
msgstr "Contatto"

#: ../framework/options/translation.php:732
#, fuzzy
#| msgid "Contact info"
msgid "Contact title"
msgstr "Informazioni di contatto"

#: ../framework/widgets/contact.php:74
msgid "Contact us"
msgstr "Contattaci"

#: ../framework/widgets/contact.php:13
msgid "Contact us widget"
msgstr "Widget Contattaci"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:11
#, fuzzy
#| msgid "Contact"
msgid "Contact*"
msgstr "Contatto"

#: ../author.php:345
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Contact"
msgid "Contacts"
msgstr "Contatto"

#: ../framework/options/emails.php:258 ../framework/options/emails.php:310
#: ../framework/options/translation.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "Content:"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1357
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:31
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Content:"
msgid "Content Area"
msgstr "Contenuto:"

#: ../framework/options/emails.php:900
msgid "Content for Admin - Expired Listing"
msgstr "Contenuto per amministratore - Annuncio scaduto"

#: ../framework/options/emails.php:755
msgid "Content for Admin - Featured Submission"
msgstr "Contenuto per l'amministrazione - Richiesta in primo piano"

#: ../framework/options/emails.php:626
msgid "Content for Admin - New wire Transfer"
msgstr "Contenuto per Admin - Nuovo bonifico"

#: ../framework/options/emails.php:696
msgid "Content for Admin - Paid Submission"
msgstr "Contenuto per amministratore - Richiesta a pagamento"

#: ../framework/options/emails.php:825
msgid "Content for Admin - Submission"
msgstr "Contenuto per l'amministrazione - Richiesta"

#: ../framework/options/emails.php:730
msgid "Content for Featured Submission"
msgstr "Contenuto per la richiesta in primo piano"

#: ../framework/options/emails.php:869
msgid "Content for Free Listing Expired"
msgstr "Contenuto per l'annuncio gratuito scaduto"

#: ../framework/options/emails.php:522
msgid "Content for Listing Approved"
msgstr "Contenuto per l'annuncio approvato"

#: ../framework/options/emails.php:557
msgid "Content for Listing Expired"
msgstr "Contenuto per l'annuncio scaduto"

#: ../framework/options/emails.php:943
msgid "Content for Matching Submissions"
msgstr "Contenuto per le richieste corrispondenti"

#: ../framework/options/emails.php:1019
msgid "Content for Membership Cancelled"
msgstr "Contenuto per iscrizione annullato"

#: ../framework/options/emails.php:387
msgid "Content for New User Admin Notification"
msgstr "Contenuto per la notifica dell'amministratore di nuovi utenti"

#: ../framework/options/emails.php:361
msgid "Content for New User Notification"
msgstr "Contenuto per la notifica di nuovi utenti"

#: ../framework/options/emails.php:602
msgid "Content for New wire Transfer"
msgstr "Contenuto per il nuovo bonifico bancario"

#: ../framework/options/emails.php:671
msgid "Content for Paid Submission"
msgstr "Contenuto per la richiesta a pagamento"

#: ../framework/options/emails.php:432 ../framework/options/emails.php:478
msgid "Content for Purchase Activated"
msgstr "Contenuto per l'acquisto attivato"

#: ../framework/options/emails.php:989
msgid "Content for Recurring Payment"
msgstr "Contenuto per pagamento ricorrente"

#: ../framework/options/emails.php:801
msgid "Content for Submission"
msgstr "Contenuto per la richiesta"

#: ../framework/options/taxonomies.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Meta Position:"
msgid "Content Position"
msgstr "Meta posizione:"

#: ../framework/vc_extend.php:3099
msgid "Content:"
msgstr "Contenuto:"

#: ../template-parts/dashboard/modal-save-as-draft.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Continue reading"
msgid "Continue"
msgstr "Continua a leggere"

#: ../template-parts/blog/masonry-post.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Continue reading"
msgid "Continue Reading"
msgstr "Continua a leggere"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5142 ../localization.php:20
msgid "Continue reading"
msgstr "Continua a leggere"

#: ../template-parts/login-register/login-form.php:43
#: ../template-parts/login-register/register-form.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Login with Facebook"
msgid "Continue with Facebook"
msgstr "Fai il login con facebook"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5330
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5604
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"

#: ../framework/functions/price_functions.php:1099
msgid "Cookie update failed"
msgstr "Aggiornamento dei cookie non riuscito"

#: ../framework/options/footer.php:83
msgid "Copyright"
msgstr "Diritti d'autore"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5331
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5605
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5332
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5606
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Avorio"

#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:124
msgid "Count"
msgstr "Conteggio"

#: ../framework/options/advanced-search.php:22
#: ../framework/options/advanced-search.php:554
msgid "Countries"
msgstr "Paesi"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:409
#: ../framework/functions/membership-functions.php:250
#: ../framework/functions/membership-functions.php:540
#: ../framework/options/add-new-property.php:291
#: ../framework/options/add-new-property.php:338
#: ../framework/options/listing-options.php:176
#: ../framework/options/property-detail.php:525
#: ../framework/options/translation.php:2056 ../localization.php:54
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:127
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:128
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:96
msgid "Country"
msgstr "Nazione"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:909
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1107
msgid "Country : "
msgstr ""

#: ../framework/functions/membership-functions.php:446
#: ../framework/functions/membership-functions.php:736
msgid "Country field required"
msgstr "Campo Paese richiesto"

#: ../framework/options/translation.php:909
#, fuzzy
#| msgid "Country"
msgid "Country Label"
msgstr "Nazione"

#: ../framework/options/translation.php:2062
#, fuzzy
#| msgid "Country field required"
msgid "Country Placeholder"
msgstr "Campo Paese richiesto"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:108
msgid "County / State"
msgstr "Provincia"

#: ../framework/options/add-new-property.php:290
#, fuzzy
#| msgid "County / State"
msgid "County/State"
msgstr "Provincia"

#: ../framework/options/translation.php:2665
#, fuzzy
#| msgid "Create Listing"
msgid "Create a Listing"
msgstr "Crea annuncio"

#: ../template/user_dashboard_properties.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Create Listing"
msgid "Create a listing"
msgstr "Crea annuncio"

#: ../framework/options/header.php:500 ../framework/options/header.php:508
#: ../framework/options/styling.php:586
msgid "Create Listing Button"
msgstr "Crea pulsante annuncio "

#: ../framework/options/advanced-search.php:967
#, fuzzy
#| msgid "Please create page using compare properties template"
msgid "Create this page using \"Search Results\" template"
msgstr ""
"Si prega di creare una pagina usando il template di confronto delle proprietà"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:204
#: ../framework/functions/membership-functions.php:495
msgid "Credit Card details are incorrect, please try again."
msgstr "I dati della carta di credito non sono corretti, per favore riprova."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:280
#: ../framework/functions/membership-functions.php:569
msgid "Credit Card number"
msgstr "Numero di carta di credito"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5333
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5607
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"

#: ../framework/options/custom-code.php:12
msgid "CSS Code"
msgstr "Codice CSS"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5334
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5608
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5335
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5609
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

#: ../framework/admin/class-admin.php:68 ../framework/admin/class-admin.php:69
#: ../framework/admin/tabs.php:11
#, fuzzy
#| msgid "Currency"
msgid "Currencies"
msgstr "Valuta"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1152
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:74
#: ../framework/metaboxes/property/information.php:45
#: ../framework/options/membership.php:72
#: ../framework/options/translation.php:412
#: ../template-parts/dashboard/submit/form-fields/currency.php:14
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: ../framework/admin/class-admin.php:77 ../framework/admin/class-admin.php:78
#: ../framework/admin/tabs.php:10 ../framework/options/topbar.php:110
msgid "Currency Switcher"
msgstr "Cambio valuta"

#: ../framework/options/topbar.php:52 ../framework/options/topbar.php:67
msgid "Currency Switcher + Area Switcher"
msgstr "Commutatore di valuta + Area switcher"

#: ../framework/options/price-currency.php:58
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Simbolo di valuta"

#: ../framework/options/price-currency.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Currency Symbol"
msgid "Currency Symbol Position"
msgstr "Simbolo di valuta"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:714
msgid "Currency updated!"
msgstr "Valuta aggiornata!"

#: ../framework/options/login-register.php:126
msgid "Current Page"
msgstr "Pagina corrente"

#: ../framework/admin/header.php:3
#, fuzzy
#| msgid "Current Page"
msgid "Current version"
msgstr "Pagina corrente"

#: ../framework/metaboxes/label-meta.php:18
#: ../framework/metaboxes/label-meta.php:68
#: ../framework/metaboxes/status-meta.php:12
#: ../framework/metaboxes/status-meta.php:59
#: ../framework/metaboxes/type-meta.php:12
#: ../framework/metaboxes/type-meta.php:62
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: ../framework/options/custom-code.php:4
msgid "Custom Code"
msgstr "Codice personalizzato"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2443
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Custom Code"
msgid "Custom Image"
msgstr "Codice personalizzato"

#: ../framework/options/listing-options.php:199
msgid "Custom Image Icons"
msgstr ""

#: ../framework/options/custom-code.php:33
msgid "Custom JavaScript/Analytics Footer."
msgstr "Footer JavaScript / Analytics personalizzato."

#: ../framework/options/custom-code.php:23
msgid "Custom JavaScript/Analytics Header."
msgstr "Intestazione JavaScript / Analytics personalizzata."

#: ../framework/options/custom-code.php:22
#: ../framework/options/custom-code.php:32
msgid "Custom JS Code"
msgstr "Codice JS personalizzato"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1914
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2422
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:112
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:59
#: ../framework/options/splash.php:303 ../framework/vc_extend.php:3166
msgid "Custom Link"
msgstr "Link personalizzato"

#: ../framework/metaboxes/header-search-metaboxes.php:23
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2254
msgid "Custom Settings for this Page"
msgstr "Impostazioni personalizzate per questa pagina"

#: ../functions.php:429
msgid "Custom Widget Area 1"
msgstr ""

#: ../functions.php:438
msgid "Custom Widget Area 2"
msgstr ""

#: ../functions.php:447
msgid "Custom Widget Area 3"
msgstr ""

#: ../localization.php:110
msgid "Customer details:"
msgstr "Dettagli cliente:"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5336
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5610
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipro"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5337
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5546
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"

#: ../framework/options/advanced-search.php:795
msgid "Daily"
msgstr "Quotidiano"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard Menu"
msgid "Dashboard Logo"
msgstr "Menu del dashboard"

#: ../framework/options/styling.php:1088
#: ../framework/options/translation.php:2571
msgid "Dashboard Menu"
msgstr "Menu del dashboard"

#: ../framework/vc_extend.php:3051
msgid "Data Type:"
msgstr "Tipo di dati:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4628
#: ../framework/options/translation.php:1074 ../localization.php:75
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/listing-viewed.php:25
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/listing-viewed.php:60
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:31
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:71
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:149
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-searches.php:14
#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:46
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:24
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:97
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../template-parts/listing/listing-sort-by.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Date New to Old"
msgid "Date - New to Old"
msgstr "Data (dal più nuovo al più vecchio)"

#: ../template-parts/listing/listing-sort-by.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Date Old to New"
msgid "Date - Old to New"
msgstr "Data (dal più vecchio al più nuovo)"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1417
msgid "Date field is empty!"
msgstr "Il campo data è vuoto!"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1594
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:268
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:268
#: ../framework/options/advanced-search.php:1029
#: ../framework/options/agencies.php:91 ../framework/options/agents.php:91
#: ../framework/options/property-detail.php:968
#: ../framework/options/taxonomies.php:84 ../framework/vc_extend.php:125
#: ../framework/vc_extend.php:359 ../framework/vc_extend.php:534
#: ../framework/vc_extend.php:708 ../framework/vc_extend.php:875
#: ../framework/vc_extend.php:1049 ../framework/vc_extend.php:1223
#: ../framework/vc_extend.php:1405 ../localization.php:71
#: ../template-parts/reviews/sortby.php:9
msgid "Date New to Old"
msgstr "Data (dal più nuovo al più vecchio)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1595
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:269
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:269
#: ../framework/options/advanced-search.php:1030
#: ../framework/options/agencies.php:92 ../framework/options/agents.php:92
#: ../framework/options/property-detail.php:969
#: ../framework/options/taxonomies.php:85 ../framework/vc_extend.php:124
#: ../framework/vc_extend.php:358 ../framework/vc_extend.php:533
#: ../framework/vc_extend.php:707 ../framework/vc_extend.php:874
#: ../framework/vc_extend.php:1048 ../framework/vc_extend.php:1222
#: ../framework/vc_extend.php:1404 ../localization.php:70
#: ../template-parts/reviews/sortby.php:8
msgid "Date Old to New"
msgstr "Data (dal più vecchio al più nuovo)"

#: ../framework/options/translation.php:1080
msgid "Date Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/functions/property-expirator.php:87
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1818
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:16
msgid "Day"
msgstr "Giorno"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5252
msgid "day"
msgstr "giorno"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5254
msgid "days"
msgstr "giorni"

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:79
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:87
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Value"
msgid "Deal Value"
msgstr "Valore"

#: ../framework/options/translation.php:2599
#: ../template-parts/dashboard/statistics/statistic-deals.php:7
#: ../template-parts/dashboard/statistics/statistic-deals.php:17
#: ../template-parts/dashboard/statistics/statistic-deals.php:22
#: ../template-parts/dashboard/statistics/statistic-deals.php:27
msgid "Deals"
msgstr ""

#: ../framework/options/price-currency.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Decimal Point Separator"
msgid "Decimal Points Separator"
msgstr "Separatore di punti decimali"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:743
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:60
#: ../framework/options/agencies.php:90 ../framework/options/agents.php:90
#: ../framework/options/property-detail.php:63 ../framework/vc_extend.php:121
#: ../framework/vc_extend.php:355 ../framework/vc_extend.php:530
#: ../framework/vc_extend.php:704 ../framework/vc_extend.php:871
#: ../framework/vc_extend.php:1045 ../framework/vc_extend.php:1219
#: ../framework/vc_extend.php:1401
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: ../framework/options/add-new-property.php:128
msgid "Default area prefix"
msgstr "Prefisso area predefinito"

#: ../framework/options/price-currency.php:23
#: ../template-parts/dashboard/profile/currency.php:15
msgid "Default Currency"
msgstr "Valuta di default"

#: ../framework/options/property-detail.php:849
#, fuzzy
#| msgid "Down Payment"
msgid "Default Down Payment"
msgstr "Acconto"

#: ../framework/options/property-detail.php:900
#, fuzzy
#| msgid "Default Currency"
msgid "Default Homey Insurance"
msgstr "Valuta di default"

#: ../framework/options/property-detail.php:865
#, fuzzy
#| msgid "Interest Rate"
msgid "Default Interest Rate(%)"
msgstr "Tasso d'interesse"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2050
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:134
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Default 600px"
msgid "Default is 400px"
msgstr "Predefinito 600 px"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2040
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:124
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Default 600px"
msgid "Default is 600px"
msgstr "Predefinito 600 px"

#: ../framework/options/map.php:92
msgid "Default Latitude"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:101
msgid "Default Longitude"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:129
msgid "Default option for area prefix."
msgstr "Opzione predefinita per prefisso area."

#: ../framework/options/advanced-search.php:1025
#: ../framework/options/advanced-search.php:1028
#: ../framework/options/agencies.php:86 ../framework/options/agents.php:86
#: ../framework/options/property-detail.php:965
#: ../framework/options/taxonomies.php:81 ../localization.php:67
#: ../template-parts/listing/listing-sort-by.php:18
#: ../template-parts/listing/listing-sort-by.php:19
#: ../template-parts/reviews/sortby.php:7
msgid "Default Order"
msgstr "Ordine predefinito"

#: ../framework/options/general.php:290
#, fuzzy
#| msgid "Page Template Options"
msgid "Default Page Template (Blog)"
msgstr "Opzioni template pagina"

#: ../framework/options/property-detail.php:918
#, fuzzy
#| msgid "Default"
msgid "Default PMI"
msgstr "Predefinito"

#: ../framework/options/property-detail.php:882
#, fuzzy
#| msgid "Default Order"
msgid "Default Property tax"
msgstr "Ordine predefinito"

#: ../framework/options/advanced-search.php:747
msgid "Default Radius"
msgstr "Raggio predefinito"

#: ../functions.php:366
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Barra laterale predefinita"

#: ../framework/options/property-detail.php:857
#, fuzzy
#| msgid "Default Order"
msgid "Default Terms(years)"
msgstr "Ordine predefinito"

#: ../inc/register-scripts.php:414
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:109
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:102
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:24
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-detail.php:91
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/listing-viewed.php:10
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:85
#: ../template-parts/dashboard/board/notes.php:29
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:107
#: ../template-parts/dashboard/property/favorite-item.php:41
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:119
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:152
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: ../template-parts/dashboard/profile/delete-account.php:4
msgid "Delete account"
msgstr "Eliminare l'account"

#: ../template-parts/dashboard/profile/delete-account.php:10
msgid "Delete My Account"
msgstr "Cancella il mio account"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1294
msgid "Deleted Successfully"
msgstr "Cancellato con successo"

#: ../framework/admin/class-admin.php:137
#: ../framework/admin/class-admin.php:138
msgid "Demo Import"
msgstr ""

#: ../framework/admin/feedback.php:41
#, fuzzy
#| msgid "GDPR Request"
msgid "Demo Request"
msgstr "Richiesta GDPR"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5338
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5547
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3049
#: ../framework/options/404.php:21 ../framework/options/property-detail.php:187
#: ../framework/options/property-detail.php:250
#: ../framework/options/translation.php:1380 ../framework/vc_extend.php:3158
#: ../property-details/floor-plans.php:98
#: ../property-details/luxury-homes/floor-plans.php:91
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: ../framework/options/property-detail.php:334
msgid "Description & Details"
msgstr "Descrizione e dettagli"

#: ../framework/options/add-new-property.php:219
#: ../framework/options/translation.php:1387
msgid "Description & Price"
msgstr "Descrizione e prezzo"

#: ../framework/options/translation.php:638
#, fuzzy
#| msgid "Description & Details"
msgid "Description title"
msgstr "Descrizione e dettagli"

#: ../framework/options/translation.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Select Role"
msgid "Deselect All"
msgstr "Seleziona il ruolo"

#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:163
#, fuzzy
#| msgid "Select tour date"
msgid "Desired tour date"
msgstr "Seleziona la data del tour"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3059
msgid "Detail"
msgstr "Dettaglio"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2293
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:9
#: ../framework/options/property-detail.php:189
#: ../framework/options/property-detail.php:252
#: ../framework/options/translation.php:1415
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-detail.php:21
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:72
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:81
#: ../template-parts/dashboard/invoice/invoice-item.php:68
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"

#: ../framework/options/listing-options.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Details"
msgid "Details Button"
msgstr "Dettagli"

#: ../framework/options/translation.php:598
msgid "Details Button Label"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:86
msgid "Details section columns"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:652
#, fuzzy
#| msgid "Details"
msgid "Details title"
msgstr "Dettagli"

#: ../template-parts/dashboard/statistics/devices.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Invoices"
msgid "Devices"
msgstr "Fatture"

#: ../framework/options/login-register.php:127
msgid "Different Page"
msgstr "Pagina diversa"

#: ../localization.php:72
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Bonifico bancario diretto"

#: ../framework/options/contact-forms.php:170
msgid "Direct Message Button"
msgstr ""

#: ../framework/options/membership.php:315
msgid "Direct Payment / Wire Payment"
msgstr "Pagamento diretto / Bonifico bancario"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2082
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2094
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:166
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:178
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:167
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:179
#: ../framework/options/add-new-property.php:54
#: ../framework/options/add-new-property.php:64
#: ../framework/options/advanced-search.php:202
#: ../framework/options/advanced-search.php:396
#: ../framework/options/advanced-search.php:505
#: ../framework/options/advanced-search.php:591
#: ../framework/options/advanced-search.php:623
#: ../framework/options/emails.php:17 ../framework/options/emails.php:38
#: ../framework/options/emails.php:79
#: ../framework/options/listing-options.php:38
#: ../framework/options/listing-options.php:47
#: ../framework/options/listing-options.php:56
#: ../framework/options/listing-options.php:65
#: ../framework/options/listing-options.php:74
#: ../framework/options/listing-options.php:83
#: ../framework/options/listing-options.php:92
#: ../framework/options/listing-options.php:102
#: ../framework/options/listing-options.php:112
#: ../framework/options/listing-options.php:122
#: ../framework/options/property-detail.php:269
#: ../framework/options/property-detail.php:278
#: ../framework/options/property-detail.php:287
#: ../framework/options/property-detail.php:296
#: ../framework/options/property-detail.php:305
#: ../framework/options/property-detail.php:314 ../localization.php:12
msgid "Disable"
msgstr "Disabilitare"

#: ../framework/options/optimization.php:83
msgid "Disable Emoji Script"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:47
msgid "Disable LoggedIn menu"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1611
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:285
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:285
#: ../framework/options/add-new-property.php:154
#: ../framework/options/add-new-property.php:361
#: ../framework/options/advanced-search.php:62
#: ../framework/options/advanced-search.php:146
#: ../framework/options/advanced-search.php:157
#: ../framework/options/advanced-search.php:167
#: ../framework/options/advanced-search.php:213
#: ../framework/options/advanced-search.php:224
#: ../framework/options/advanced-search.php:235
#: ../framework/options/advanced-search.php:246
#: ../framework/options/advanced-search.php:268
#: ../framework/options/advanced-search.php:279
#: ../framework/options/advanced-search.php:407
#: ../framework/options/advanced-search.php:417
#: ../framework/options/advanced-search.php:515
#: ../framework/options/advanced-search.php:525
#: ../framework/options/contact-forms.php:87
#: ../framework/options/contact-forms.php:97
#: ../framework/options/contact-forms.php:107
#: ../framework/options/contact-forms.php:117
#: ../framework/options/contact-forms.php:126
#: ../framework/options/general.php:243 ../framework/options/header.php:163
#: ../framework/options/header.php:205 ../framework/options/header.php:233
#: ../framework/options/header.php:287 ../framework/options/header.php:332
#: ../framework/options/header.php:378 ../framework/options/header.php:422
#: ../framework/options/header.php:512
#: ../framework/options/login-register.php:227
#: ../framework/options/login-register.php:237 ../framework/options/map.php:74
#: ../framework/options/map.php:196 ../framework/options/membership.php:33
#: ../framework/options/membership.php:45
#: ../framework/options/membership.php:244
#: ../framework/options/membership.php:291
#: ../framework/options/membership.php:329
#: ../framework/options/price-currency.php:18
#: ../framework/options/price-currency.php:44
#: ../framework/options/price-currency.php:53
#: ../framework/options/property-detail.php:145
#: ../framework/options/property-detail.php:565
#: ../framework/options/property-detail.php:575
#: ../framework/options/property-detail.php:585
#: ../framework/options/property-detail.php:595
#: ../framework/options/property-detail.php:605
#: ../framework/options/property-detail.php:615
#: ../framework/options/property-detail.php:624
#: ../framework/options/property-detail.php:684
#: ../framework/options/property-detail.php:711
#: ../framework/options/property-detail.php:877
#: ../framework/options/property-detail.php:895
#: ../framework/options/property-detail.php:913
#: ../framework/options/property-detail.php:941
#: ../framework/options/property-detail.php:1038
#: ../framework/options/property-detail.php:1108
#: ../framework/options/property-detail.php:1127
#: ../framework/options/reCaptcha.php:17 ../framework/options/splash.php:42
#: ../framework/options/splash.php:64 ../framework/options/splash.php:235
#: ../framework/options/topbar.php:17 ../framework/options/topbar.php:122
#: ../framework/options/topbar.php:177
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"

#: ../framework/options/property-detail.php:1114
#: ../framework/options/translation.php:2186
msgid "Disclaimer"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:1132
msgid "Disclaimer Text"
msgstr ""

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Rimuovi questa notifica"

#: ../framework/options/add-new-property.php:116
msgid "Display Drop-down Menus"
msgstr ""

#: ../framework/widgets/featured-properties.php:168
msgid "Display Properties as List"
msgstr "Mostra proprietà come lista"

#: ../framework/widgets/featured-properties.php:165
msgid "Display Properties as Slider"
msgstr "Mostra proprietà come cursore"

#: ../framework/options/login-register.php:15
msgid "Display the login in the header"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable login register in header menu"
msgid "Display the register in the header"
msgstr ""
"Abilita / Disabilita l'accesso/registrazione nel menu dell'intestazione"

#: ../framework/options/blog.php:33 ../framework/options/blog.php:44
msgid "Displayed on the blog, archive and single post page"
msgstr ""

#: ../framework/options/blog.php:22 ../framework/options/blog.php:64
msgid "Displayed on the single post page"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5339
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5611
msgid "Djibouti"
msgstr "Gibuti"

#: ../framework/options/translation.php:2276
msgid "Do not display"
msgstr "Non visualizzare"

#: ../framework/widgets/code-banner.php:100
#: ../framework/widgets/image-banner-300-250.php:115
msgid "Do not display the title"
msgstr "Non mostrare il titolo"

#: ../framework/functions/review.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Do not display the title"
msgid "Do not reply to this email."
msgstr "Non mostrare il titolo"

#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:7
msgid "Do you have an account?"
msgstr "Hai un account?"

#: ../framework/options/property-detail.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to display this property in the slider?"
msgid "Do you wan to display the property detail page sticky navigation bar?"
msgstr "Vuoi visualizzare questa proprietà nello slider?"

#: ../framework/options/contact-forms.php:171
msgid "Do you want to display direct message button for agent contact forms?"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:568
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to display this property in the slider?"
msgid "Do you want to display tabs on the search banner?"
msgstr "Vuoi visualizzare questa proprietà nello slider?"

#: ../framework/options/contact-forms.php:152
msgid "Do you want to display the agent mobile number?"
msgstr ""

#: ../framework/options/contact-forms.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to display this property in the slider?"
msgid "Do you want to display the agent phone number?"
msgstr "Vuoi visualizzare questa proprietà nello slider?"

#: ../framework/options/contact-forms.php:182
msgid "Do you want to display the agent Skype?"
msgstr ""

#: ../framework/options/contact-forms.php:191
msgid "Do you want to display the agent social icons?"
msgstr ""

#: ../framework/options/contact-forms.php:161
msgid "Do you want to display the agent WhatsApp?"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to display this property in the slider?"
msgid "Do you want to display the Overlapping Marker Spiderfier?"
msgstr "Vuoi visualizzare questa proprietà nello slider?"

#: ../framework/options/advanced-search.php:643
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Only show those States, Cities, Areas in search dropdown which have at "
#| "least 1 property?"
msgid ""
"Do you want to display the States, Cities, Areas fields if they have at "
"least 1 property?"
msgstr ""
"Mostrare nel menu a discesa di ricerca solo gli Stati, le città, le zone che "
"hanno almeno 1 proprietà?"

#: ../framework/options/property-detail.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to display this property in the slider?"
msgid "Do you want to make the property page full width?"
msgstr "Vuoi visualizzare questa proprietà nello slider?"

#: ../framework/options/property-detail.php:150
msgid "Do you want to receive the copy of message sent to agent ?"
msgstr "Vuoi ricevere la copia del messaggio inviato all'agente?"

#: ../framework/options/advanced-search.php:292
#, fuzzy
#| msgid "Show Search"
msgid "Dock Search"
msgstr "Mostra ricerca"

#: ../framework/options/translation.php:451
#, fuzzy
#| msgid "Section Title"
msgid "Dock Search Main Title"
msgstr "Titolo della sezione"

#: ../framework/admin/class-admin.php:118
#: ../framework/admin/class-admin.php:119 ../framework/admin/tabs.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Documentation"
msgstr "Posizione"

#: ../framework/options/property-detail.php:620
msgid "Documents Download"
msgstr "Download di documenti"

#: ../framework/options/translation.php:2207
#, fuzzy
#| msgid "Documents Download"
msgid "Documents Text"
msgstr "Download di documenti"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5340
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5612
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5341
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5613
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"

#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:209
msgid "Don't have any activity at this moment."
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:183
msgid "Don't have any inquiry at this moment."
msgstr ""

#: ../template/user_dashboard_membership.php:51
msgid "Done: Subscription will be cancelled at the end of current period"
msgstr "Fatto: l'abbonamento sarà annullato alla fine del periodo corrente"

#: ../property-details/partials/login_required.php:39
msgid ""
"Don’t you have an account? <a class=\"hhh_regis\" href=\"#\" data-"
"toggle=\"modal\" data-target=\"#login-register-form\">Register</a>"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:1662 ../framework/vc_extend.php:1898
#: ../framework/vc_extend.php:2161 ../framework/vc_extend.php:2398
#: ../framework/vc_extend.php:2633
msgid "Dots Nav:"
msgstr "Dots Nav:"

#: ../framework/options/translation.php:1260
#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:122
msgid "Down Payment"
msgstr "Acconto"

#: ../property-details/description.php:34
#: ../property-details/description.php:36
#: ../property-details/description.php:39
#: ../property-details/luxury-homes/description-detail.php:69
#: ../property-details/luxury-homes/description-detail.php:71
#: ../property-details/luxury-homes/description-detail.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Documents Download"
msgid "Download"
msgstr "Download di documenti"

#: ../framework/options/translation.php:2653
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:28
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"

#: ../template-parts/dashboard/modal-save-as-draft.php:5
#, fuzzy
#| msgid "Draft"
msgid "Draft Saved"
msgstr "Bozza"

#: ../framework/options/translation.php:1885
#: ../framework/options/translation.php:2105
msgid "Drag & Drop Text"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1892
msgid "Drag & Drop Title"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:401
msgid "Drag and drop data manage for overview section"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:158
msgid ""
"Drag and drop layout manager, to quickly organize your grid and list meta.\n"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:319
msgid ""
"Drag and drop layout manager, to quickly organize your preview meta.\n"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:121
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicare"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5342
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5614
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: ../framework/functions/blog-functions.php:40
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:108
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:101
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:35
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:83
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:117
msgid "Edit"
msgstr "Modificare"

#: ../framework/options/add-new-property.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Content for Listing Approved"
msgid "Edited Listings Approval"
msgstr "Contenuto per l'annuncio approvato"

#: ../property-details/partials/yelp.php:27
msgid "Education"
msgstr "Formazione scolastica"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5343
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5615
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5344
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5616
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1967
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:51
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:52
msgid "Elementor"
msgstr ""

#: ../framework/admin/feedback.php:32
#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:50
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:900
#: ../framework/options/agencies.php:141 ../framework/options/agents.php:132
#: ../framework/options/translation.php:974 ../localization.php:34
#: ../localization.php:47 ../property-details/partials/share.php:25
#: ../template-parts/dashboard/agents/add-agent.php:86
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:45
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:89
#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:140
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:91
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:90
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:51
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:154
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:28
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:57
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:61
#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:59
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:49
#: ../template-parts/login-register/register-form.php:42
#: ../template-parts/realtors/contact-form.php:106
#: ../template-parts/reviews/form.php:37
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgid "Email *"
msgstr "E-mail"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:889
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1076
msgid "Email : "
msgstr ""

#: ../framework/functions/membership-functions.php:262
#: ../framework/functions/membership-functions.php:552
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:91
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1116
#: ../framework/options/header.php:302 ../framework/options/topbar.php:82
#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:35
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"

#: ../framework/admin/class-admin.php:250
#, fuzzy
#| msgid "Provided Email address is invalid!"
msgid "Email address is Invalid!"
msgstr "L'indirizzo email fornito non è valido!"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1344
#, fuzzy
#| msgid "Provided Email address is invalid!"
msgid "Email address is not valid."
msgstr "L'indirizzo email fornito non è valido!"

#: ../framework/options/property-detail.php:161
msgid "Email address to receive message copy."
msgstr "Indirizzo email per ricevere la copia del messaggio."

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:304
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo email:"

#: ../framework/functions/review.php:131
msgid "Email already exists! Please login or change email"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:901
msgid "Email content for admin expired listing"
msgstr "Contenuto dell'email per l'annuncio scaduto dell'amministratore"

#: ../framework/options/emails.php:731 ../framework/options/emails.php:756
msgid "Email content for featured submission per listing"
msgstr ""
"Contenuto di posta elettronica per richiesta in primo piano per annuncio"

#: ../framework/options/emails.php:870
msgid "Email content for free listing expired"
msgstr "Contenuto dell'email per l'annuncio gratuito scaduto"

#: ../framework/options/emails.php:523
msgid "Email content for listing approved"
msgstr "Contenuto dell'email per l'annuncio approvato"

#: ../framework/options/emails.php:558
msgid "Email content for listing expired"
msgstr "Contenuto di posta elettronica per l'annuncio scaduto"

#: ../framework/options/emails.php:944
msgid "Email content for matching submissions"
msgstr "Contenuto dell'email per le richieste corrispondenti"

#: ../framework/options/emails.php:1020
msgid "Email content for membership cancelled"
msgstr "Contenuto dell'email per l'iscrizione annullata"

#: ../framework/options/emails.php:388
msgid "Email content for new user admin notification"
msgstr ""
"Contenuto di posta elettronica per la notifica di un nuovo utente admin"

#: ../framework/options/emails.php:362
msgid "Email content for new user notification"
msgstr "Invia i contenuti per la notifica di nuovi utenti"

#: ../framework/options/emails.php:603 ../framework/options/emails.php:627
msgid "Email content for New wire Transfer"
msgstr "Contenuto di posta elettronica per il nuovo bonifico bancario"

#: ../framework/options/emails.php:802 ../framework/options/emails.php:826
msgid "Email content for package and free listing submission"
msgstr ""
"Contenuto di posta elettronica per pacchetto e richiesta di inserzioni "
"gratuite"

#: ../framework/options/emails.php:672 ../framework/options/emails.php:697
msgid "Email content for paid submission per listing"
msgstr ""
"Contenuto di posta elettronica per richiesta in primo piano per annuncio"

#: ../framework/options/emails.php:259
msgid "Email content for Propety Agent Contact, HTML tags are allowed."
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:311
msgid "Email content for Propety Schedule Tour, HTML tags are allowed."
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:433 ../framework/options/emails.php:479
msgid "Email content for Purchase Activated"
msgstr "Contenuto di posta elettronica per l'acquisto attivato"

#: ../framework/options/emails.php:990
msgid "Email content for recurring payment"
msgstr "Invia contenuti per pagamenti ricorrenti"

#: ../framework/options/emails.php:4
msgid "Email Management"
msgstr "Gestione della posta elettronica"

#: ../framework/options/translation.php:980
#, fuzzy
#| msgid "Email Header"
msgid "Email Placeholder"
msgstr "Intestazione email"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1314
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1468
msgid "Email Sent Successfully!"
msgstr "Email inviata correttamente!"

#: ../framework/options/emails.php:893
msgid "Email subject for admin expired listing"
msgstr "Oggetto dell'email per l'annuncio scaduto dell'amministratore"

#: ../framework/options/emails.php:515
msgid "Email subject for approved listing"
msgstr "Oggetto dell'email per l'annuncio approvato"

#: ../framework/options/emails.php:550
msgid "Email subject for expired listing"
msgstr "Oggetto dell'email per l'annuncio scaduto"

#: ../framework/options/emails.php:723 ../framework/options/emails.php:748
msgid "Email subject for featured submission per listing"
msgstr "Oggetto dell'email per la presentazione in primo piano per annuncio"

#: ../framework/options/emails.php:862
msgid "Email subject for free listing expired"
msgstr "Oggetto dell'email per l'annuncio gratuito scaduto"

#: ../framework/options/emails.php:936
msgid "Email subject for matching submissions"
msgstr "Oggetto dell'email per le richieste corrispondenti"

#: ../framework/options/emails.php:1012
msgid "Email subject for membership cancelled"
msgstr "Oggetto dell'email per l'iscrizione annullata"

#: ../framework/options/emails.php:380
msgid "Email subject for new user admin notification"
msgstr ""
"Oggetto dell'email per la notifica dell'amministratore di un nuovo utente"

#: ../framework/options/emails.php:354
msgid "Email subject for new user notification"
msgstr "Oggetto dell'email per la notifica di un nuovo utente"

#: ../framework/options/emails.php:595 ../framework/options/emails.php:619
msgid "Email subject for New wire Transfer"
msgstr "Oggetto dell'email per il nuovo bonifico"

#: ../framework/options/emails.php:794 ../framework/options/emails.php:818
msgid "Email subject for package and free listing submission"
msgstr "Oggetto dell'email per pacchetto e richiesta annuncio gratuita"

#: ../framework/options/emails.php:664 ../framework/options/emails.php:689
msgid "Email subject for paid submission per listing"
msgstr "Oggetto dell'email per richiesta a pagamento per annuncio"

#: ../framework/options/emails.php:251
msgid "Email subject for Propety Agent Contact"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:303
msgid "Email subject for Propety Schedule Tour"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:425 ../framework/options/emails.php:471
msgid "Email subject for purchase activated"
msgstr "Oggetto dell'email per l'acquisto attivato"

#: ../framework/options/emails.php:982
msgid "Email subject for recurring payment"
msgstr "Oggetto dell'email per pagamento ricorrente"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4647
#: ../framework/widgets/contact.php:151 ../localization.php:112
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: ../framework/vc_extend.php:173
msgid "Empty Space"
msgstr "Spazio vuoto"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2081
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2093
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:165
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:177
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:166
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:178
#: ../framework/options/add-new-property.php:53
#: ../framework/options/add-new-property.php:63
#: ../framework/options/advanced-search.php:201
#: ../framework/options/advanced-search.php:395
#: ../framework/options/advanced-search.php:504
#: ../framework/options/advanced-search.php:590
#: ../framework/options/advanced-search.php:622
#: ../framework/options/emails.php:16 ../framework/options/emails.php:37
#: ../framework/options/emails.php:78
#: ../framework/options/listing-options.php:37
#: ../framework/options/listing-options.php:46
#: ../framework/options/listing-options.php:55
#: ../framework/options/listing-options.php:64
#: ../framework/options/listing-options.php:73
#: ../framework/options/listing-options.php:82
#: ../framework/options/listing-options.php:91
#: ../framework/options/listing-options.php:101
#: ../framework/options/listing-options.php:111
#: ../framework/options/listing-options.php:121
#: ../framework/options/property-detail.php:268
#: ../framework/options/property-detail.php:277
#: ../framework/options/property-detail.php:286
#: ../framework/options/property-detail.php:295
#: ../framework/options/property-detail.php:304
#: ../framework/options/property-detail.php:313 ../localization.php:13
msgid "Enable"
msgstr "Abilitare"

#: ../framework/options/membership.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Enable auto recurring for paypal & stripe."
msgid "Enable auto recurring payments for PayPal & Stripe."
msgstr "Abilita il ricorrere automatico per paypal e stripe."

#: ../framework/options/emails.php:74
msgid "Enable Email Footer."
msgstr "Abilita email footer."

#: ../framework/options/emails.php:33
msgid "Enable Email Header."
msgstr "Abilita intestazione email."

#: ../framework/options/optimization.php:75
msgid "Enable lazy loading for images, it will boost page loading speed"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable tabs on agent detail page"
msgid "Enable or disable address on listing grids and detail page"
msgstr "Abilita/disabilita le tab sulla pagina di dettaglio dell'agente"

#: ../framework/options/advanced-search.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable walkscore on property detail page."
msgid "Enable or disable advnaced search on propery detail page."
msgstr ""
"Abilita / Disabilita walkscore nella pagina dei dettagli della proprietà "
"(disponibile solo per United States, Canada, Australia, and New Zealand)."

#: ../framework/options/advanced-search.php:152
msgid "Enable or disable advnaced search on taxonomy pages."
msgstr ""

#: ../framework/options/agencies.php:190
msgid "Enable or disable agency agents"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:266
msgid "Enable or disable agent contact for section section."
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:1124
msgid "Enable or disable disclaimer"
msgstr ""

#: ../framework/options/reCaptcha.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Enable reCaptcha for contact forms?"
msgid "Enable or disable Google reCaptcha on forms"
msgstr "Abilita reCaptcha per i moduli di contatto?"

#: ../framework/options/property-detail.php:892
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable Roles"
msgid "Enable or disable homey insurance"
msgstr "Abilita / Disabilita ruoli"

#: ../framework/options/property-detail.php:293
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable geo location."
msgid "Enable or disable mortgage calculator section."
msgstr "Abilita / Disabilita posizione geografica."

#: ../framework/options/price-currency.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Enable multi currency"
msgid "Enable or disable multi-currency"
msgstr "Abilita valuta multipla"

#: ../framework/options/advanced-search.php:232
#: ../framework/options/advanced-search.php:243
#: ../framework/options/advanced-search.php:414
#: ../framework/options/advanced-search.php:522
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable blog featured image"
msgid "Enable or disable other features in searches"
msgstr "Abilita / Disabilita l'immagine in primo piano del blog"

#: ../framework/options/membership.php:240
#, fuzzy
#| msgid "Enable Paypal"
msgid "Enable or disable PayPal"
msgstr "Abilita Paypal"

#: ../framework/options/header.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable header top bar"
msgid "Enable or disable phone numder for header 1 & 4"
msgstr "Abilita / disabilita la barra superiore dell'intestazione"

#: ../framework/options/property-detail.php:910
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable"
msgid "Enable or disable pmi"
msgstr "Abilita / Disabilita"

#: ../framework/options/property-detail.php:874
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable property compare"
msgid "Enable or disable property tax"
msgstr "Abilita / Disabilita il confronto delle proprietà"

#: ../framework/options/membership.php:29
msgid "Enable or disable recurring option for PayPal & Stripe."
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:163
msgid "Enable or disable search on agent & agency page."
msgstr ""

#: ../framework/options/footer.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable social media"
msgid "Enable or disable social media links"
msgstr "Abilita / Disabilita i social media"

#: ../framework/options/membership.php:287
#, fuzzy
#| msgid "Enable Stripe"
msgid "Enable or disable Stripe"
msgstr "Abilita Stripe"

#: ../framework/options/agencies.php:208
msgid "Enable or disable the about agency section"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable author box on post detail page"
msgid "Enable or disable the add to favorite button on the listing page"
msgstr ""
"Abilita / Disabilita la casella dell'autore nella pagina dei dettagli del "
"post"

#: ../framework/options/header.php:328
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable Address"
msgid "Enable or disable the address"
msgstr "Abilita / Disabilita indirizzo"

#: ../framework/options/advanced-search.php:301
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable/Disable advanced search over header type: map, revolution slider, "
#| "image, property slider and video."
msgid ""
"Enable or disable the advanced search panel over the header type like Header "
"Map, Revolution Slider, Image, Property Slider and Video."
msgstr ""
"Abilita / disabilita la ricerca avanzata sul tipo di intestazione: mappa, "
"slider revolution, immagine, slider di proprietà e video."

#: ../framework/options/advanced-search.php:199
#: ../framework/options/advanced-search.php:393
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable advanced search radius search"
msgid "Enable or disable the advanced search radius search"
msgstr "Abilita / disabilita la ricerca avanzata del raggio di ricerca"

#: ../framework/options/advanced-search.php:264
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable advanced search radius search"
msgid "Enable or disable the advanced sticky search"
msgstr "Abilita / disabilita la ricerca avanzata del raggio di ricerca"

#: ../framework/options/advanced-search.php:275
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable advnaced search sticky on mobiles"
msgid "Enable or disable the advanced sticky search on mobile devices"
msgstr "Abilita / Disabilita la ricerca avanzata fissa su dispositivi mobili"

#: ../framework/options/agencies.php:199
msgid "Enable or disable the agency listins section"
msgstr ""

#: ../framework/options/contact-forms.php:84
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter contact form 7 shortcode for agent form in property detail page "
#| "bottom."
msgid ""
"Enable or disable the agent contact form on property featured image for "
"property detail v.1"
msgstr ""
"Immettere il modulo di contatto 7 shortcode per modulo agente nella pagina "
"dei dettagli della proprietà in basso."

#: ../framework/options/contact-forms.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Enable contact form 7 for agent detail page ?"
msgid "Enable or disable the agent contact form on the agency detail page"
msgstr ""
"Abilitare il modulo di contatto 7 per la pagina dei dettagli dell'agente?"

#: ../framework/options/contact-forms.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Enable contact form 7 for agent detail page ?"
msgid "Enable or disable the agent contact form on the agent detail page"
msgstr ""
"Abilitare il modulo di contatto 7 per la pagina dei dettagli dell'agente?"

#: ../framework/options/contact-forms.php:94
#, fuzzy
#| msgid "Enable contact form 7 for property detail page forms ?"
msgid ""
"Enable or disable the agent contact form on the property detail page sidebar"
msgstr ""
"Abilitare il modulo di contatto 7 per i moduli delle pagine di dettaglio "
"delle proprietà?"

#: ../framework/options/contact-forms.php:104
#, fuzzy
#| msgid "Enable contact form 7 for property detail page forms ?"
msgid ""
"Enable or disable the agent contact form on the property detail popup gallery"
msgstr ""
"Abilitare il modulo di contatto 7 per i moduli delle pagine di dettaglio "
"delle proprietà?"

#: ../framework/options/listing-options.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable agent name info on grid/list view"
msgid "Enable or disable the agent name on the listing page"
msgstr ""
"Abilita / Disabilita le informazioni sui nomi degli agenti sulla griglia / "
"visualizzazione elenco"

#: ../framework/options/blog.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable blog posts author"
msgid "Enable or disable the author box"
msgstr "Abilita / Disabilita autore post di blog"

#: ../framework/options/advanced-search.php:620
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable auto complete for keyeord field."
msgid "Enable or disable the auto complete functionality for the keyword field"
msgstr "Abilita / disabilita il completamento automatico per il campo keyword."

#: ../framework/options/property-detail.php:275
msgid "Enable or disable the availability calendar section."
msgstr ""

#: ../framework/options/header.php:228
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable call us in header"
msgid "Enable or disable the call us box in the header"
msgstr "Abilita / Disabilita chiamaci nell'intestazione"

#: ../framework/options/listing-options.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable author box on post detail page"
msgid "Enable or disable the compare button on the listing page"
msgstr ""
"Abilita / Disabilita la casella dell'autore nella pagina dei dettagli del "
"post"

#: ../framework/options/header.php:283
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable agent contact forms."
msgid "Enable or disable the contact information"
msgstr "Abilita / disabilita i moduli di contatto dell'agente."

#: ../framework/options/header.php:509
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable create lising button"
msgid "Enable or disable the Create Listing button on the header"
msgstr "Abilita / Disabilita il pulsante crea annuncio"

#: ../framework/options/listing-options.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable author box on post detail page"
msgid "Enable or disable the detail button on the listing page"
msgstr ""
"Abilita / Disabilita la casella dell'autore nella pagina dei dettagli del "
"post"

#: ../framework/options/property-detail.php:284
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable energy class."
msgid "Enable or disable the energy class sectio."
msgstr "Abilita/disabilita classe energetica"

#: ../framework/options/blog.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable blog featured image"
msgid "Enable or disable the featured image"
msgstr "Abilita / Disabilita l'immagine in primo piano del blog"

#: ../framework/options/price-currency.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable the display schedule your form."
msgid "Enable or disable the Indian Currency format"
msgstr ""
"Abilita / Disabilita la visualizzazione della form di pianificazione di un "
"tour."

#: ../framework/options/property-detail.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Place the pin the address above"
msgid "Enable or disable the map in the address section"
msgstr "Posiziona il pin l'indirizzo sopra"

#: ../framework/options/map.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable header top bar"
msgid "enable or disable the marker cluster"
msgstr "Abilita / disabilita la barra superiore dell'intestazione"

#: ../framework/options/add-new-property.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable multi agents"
msgid "Enable or Disable the multi agents mode"
msgstr "Abilita / Disabilita agenti multipli"

#: ../framework/options/property-detail.php:1105
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable similar properties on property detail page."
msgid ""
"Enable or disable the next/prev property navigation at the end of the "
"property detail page"
msgstr ""
"Abilita / Disabilita proprietà simili nella pagina dei dettagli delle "
"proprietà."

#: ../framework/options/header.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable Office Timing"
msgid "Enable or disable the office time"
msgstr "Abilita / disabilita la sincronizzazione di Office"

#: ../framework/options/blog.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable blog posts author"
msgid "Enable or disable the post author"
msgstr "Abilita / Disabilita autore post di blog"

#: ../framework/options/blog.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable blog posts date"
msgid "Enable or disable the post date"
msgstr "Abilita / Disabilita la data dei post del blog"

#: ../framework/options/listing-options.php:53
msgid "Enable or disable the preview button on the listing grid"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:210
#: ../framework/options/advanced-search.php:221
#: ../framework/options/advanced-search.php:404
#: ../framework/options/advanced-search.php:512
msgid "Enable or disable the price range slider"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable yelp on property detail page."
msgid "Enable or disable the property date on the listing page"
msgstr "Abilita / Disabilita yelp sulla pagina dei dettagli delle proprietà."

#: ../framework/options/listing-options.php:118
msgid "Enable or disable the property label for grids"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:108
msgid "Enable or disable the property status for grids"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:99
msgid ""
"Enable or disable the property type on the listing page (It shows only for "
"the listing page v1, v4 and v5)"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:502
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable advanced search radius search on half map"
msgid "Enable or disable the radius search on the half map page"
msgstr ""
"Abilita / disabilita la ricerca avanzata del raggio di ricerca su mezza mappa"

#: ../framework/options/property-detail.php:1035
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable similar properties on property detail page."
msgid "Enable or disable the reviews & ratings on the property detail page."
msgstr ""
"Abilita / Disabilita proprietà simili nella pagina dei dettagli delle "
"proprietà."

#: ../framework/options/property-detail.php:311
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable the display schedule your form."
msgid "Enable or disable the schedule a tour form."
msgstr ""
"Abilita / Disabilita la visualizzazione della form di pianificazione di un "
"tour."

#: ../framework/options/advanced-search.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable splash page navigation"
msgid "Enable or disable the search bar below the navigation bar"
msgstr "Abilita / disabilita la navigazione nella pagina iniziale"

#: ../framework/options/advanced-search.php:437
#, fuzzy
#| msgid "Enable Radius Search on half map."
msgid "Enable or disable the search for half map"
msgstr "Abilita ricerca raggio su mezza mappa."

#: ../framework/options/splash.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable tabs on agent detail page"
msgid "Enable or disable the search on the splash page"
msgstr "Abilita/disabilita le tab sulla pagina di dettaglio dell'agente"

#: ../framework/options/advanced-search.php:588
msgid "Enable or disable the search radius search"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:71 ../framework/options/price-currency.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Enable short price number like 12K, 10M, 10B."
msgid "Enable or disable the short price numbers like 12K, 10M, 10B."
msgstr "Abilita il numero di prezzo breve come 12K, 10M, 10B."

#: ../framework/options/agencies.php:217
msgid "Enable or disable the side on agency detail page"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:938
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable similar properties on property detail page."
msgid "Enable or disable the similar properties on the property detail page."
msgstr ""
"Abilita / Disabilita proprietà simili nella pagina dei dettagli delle "
"proprietà."

#: ../framework/options/splash.php:231
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable header social media"
msgid "Enable or disable the social media icons"
msgstr "Abilita / Disabilita i social media delle intestazioni"

#: ../framework/options/header.php:419
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable header social media"
msgid "Enable or disable the social media in the header"
msgstr "Abilita / Disabilita i social media delle intestazioni"

#: ../framework/options/splash.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable splash page navigation"
msgid "Enable or disable the splash page navigation"
msgstr "Abilita / disabilita la navigazione nella pagina iniziale"

#: ../framework/options/agencies.php:172
msgid "Enable or disable the stats on agency detail page"
msgstr ""

#: ../framework/options/agents.php:163
msgid "Enable or disable the stats on agent detail page"
msgstr ""

#: ../framework/options/header.php:160
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable sticky menu in mobiles"
msgid "Enable or disable the sticky menu on desktop devices"
msgstr "Abilita / Disabilita il menu fisso nei dispositivi mobili"

#: ../framework/options/property-detail.php:302
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable create lising button"
msgid "Enable or disable the sub listings section."
msgstr "Abilita / Disabilita il pulsante crea annuncio"

#: ../framework/options/agencies.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable tabs on agent detail page"
msgid "Enable or disable the tabs on agency detail page"
msgstr "Abilita/disabilita le tab sulla pagina di dettaglio dell'agente"

#: ../framework/options/agents.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable tabs on agent detail page"
msgid "Enable or disable the tabs on agent detail page"
msgstr "Abilita/disabilita le tab sulla pagina di dettaglio dell'agente"

#: ../framework/options/login-register.php:238
#, fuzzy
#| msgid "Enable user roles on profile page"
msgid "Enable or disable the user role selection on the profile page"
msgstr "Abilita i ruoli utente nella pagina del profilo"

#: ../framework/options/login-register.php:228
#, fuzzy
#| msgid "Enable user roles on regsiter form"
msgid "Enable or disable the user role selection on the register form"
msgstr "Abilita i ruoli utente sul modulo di registrazione"

#: ../framework/options/contact-forms.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable view listings on agent form."
msgid "Enable or disable the view listings on the agent form."
msgstr "Abilita/disabilita la visualizzazione degli annunci nella form agente."

#: ../framework/options/property-detail.php:681
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable walkscore on property detail page."
msgid "Enable or disable the Walkscore section on property detail page."
msgstr ""
"Abilita / Disabilita walkscore nella pagina dei dettagli della proprietà "
"(disponibile solo per United States, Canada, Australia, and New Zealand)."

#: ../framework/options/membership.php:325
#, fuzzy
#| msgid "Enable Wire Transfer"
msgid "Enable or disable the Wire Transfert"
msgstr "Abilita bonifico bancario"

#: ../framework/options/property-detail.php:707
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable yelp on property detail page."
msgid "Enable or disable Yelp on the property detail page."
msgstr "Abilita / Disabilita yelp sulla pagina dei dettagli delle proprietà."

#: ../framework/options/membership.php:12
msgid "Enable Paid Submission"
msgstr "Abilita richiesta a pagamento"

#: ../framework/options/membership.php:238
#, fuzzy
#| msgid "Enable Paypal"
msgid "Enable PayPal"
msgstr "Abilita Paypal"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:79
msgid "Enable Property Expiration"
msgstr "Attiva la scadenza della proprietà"

#: ../framework/options/advanced-search.php:500
#, fuzzy
#| msgid "Enable Radius Search on half map."
msgid "Enable Radius Search On The Half Map Page."
msgstr "Abilita ricerca raggio su mezza mappa."

#: ../framework/options/advanced-search.php:197
#: ../framework/options/advanced-search.php:391
#: ../framework/options/advanced-search.php:586
msgid "Enable Radius Search."
msgstr "Abilita ricerca raggio."

#: ../framework/options/add-new-property.php:61
msgid ""
"Enable range inputs for bedrooms, rooms and bathrooms fields. Example( 3 - 5,"
" 2 - 4)"
msgstr ""

#: ../framework/options/membership.php:27
msgid "Enable Recurring Payments"
msgstr ""

#: ../framework/options/membership.php:285
msgid "Enable Stripe"
msgstr "Abilita Stripe"

#: ../framework/options/advanced-search.php:782
#, fuzzy
#| msgid "Save search option on search result page"
msgid "Enable the save search button option on search result page"
msgstr "Salva l'opzione di ricerca nella pagina dei risultati di ricerca"

#: ../framework/options/login-register.php:233
msgid "Enable user roles on profile page"
msgstr "Abilita i ruoli utente nella pagina del profilo"

#: ../framework/options/webhooks.php:50
msgid "Enable webhook for add new property Form."
msgstr ""

#: ../framework/options/webhooks.php:41
msgid "Enable webhook for agency profile page form."
msgstr ""

#: ../framework/options/webhooks.php:32
msgid "Enable webhook for agent profile page form."
msgstr ""

#: ../framework/options/webhooks.php:23
msgid "Enable webhook for single property agent contact form."
msgstr ""

#: ../framework/options/membership.php:323
msgid "Enable Wire Transfer"
msgstr "Abilita bonifico bancario"

#: ../framework/options/topbar.php:173
msgid "Enable/Disable area switcher in top bar"
msgstr "Abilita / Disabilita l'Area Switcher nella barra superiore"

#: ../framework/options/add-new-property.php:151
msgid "Enable/Disable auto generate property id"
msgstr "Abilita / Disabilita l'id della proprietà di generazione automatica"

#: ../framework/options/topbar.php:118
msgid "Enable/Disable currency switcher in top bar"
msgstr "Abilita / disabilita il cambio di valuta nella barra in alto"

#: ../framework/options/property-detail.php:621
msgid "Enable/Disable documents download only for registers users."
msgstr ""
"Abilita / Disabilita il download di documenti solo per gli utenti di "
"registri."

#: ../framework/options/emails.php:76
msgid "Enable/Disable email footer"
msgstr "Abilita / disabilita email footer"

#: ../framework/options/emails.php:35
msgid "Enable/Disable email header"
msgstr "Abilita / Disabilita intestazione email"

#: ../framework/options/property-detail.php:602
msgid "Enable/Disable favorite property button"
msgstr "Abilita / Disabilita pulsante proprietà preferite"

#: ../framework/options/property-detail.php:572
msgid "Enable/Disable featured label"
msgstr ""

#: ../framework/options/gdpr.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable GRPR on profile page."
msgid "Enable/Disable GRPR on add property page."
msgstr "Abilita/disabilita GRPR sulla pagina del profilo."

#: ../framework/options/topbar.php:13
msgid "Enable/Disable header top bar"
msgstr "Abilita / disabilita la barra superiore dell'intestazione"

#: ../framework/options/emails.php:14
msgid ""
"Enable/Disable HTML emails, if enable then system will allow you to add html "
"in email templates"
msgstr ""
"Abilita / Disabilita email HTML, se abilitate il sistema vi permetterà di "
"aggiungere html nei template email"

#: ../framework/options/property-detail.php:562
msgid "Enable/Disable print property button"
msgstr "Abilita / Disabilita pulsante proprietà di stampa"

#: ../framework/options/property-detail.php:592
msgid "Enable/Disable property labels"
msgstr ""

#: ../framework/options/general.php:240
msgid ""
"Enable/Disable property measurement unit globally, it will overwrite "
"measurement unit added for single properties"
msgstr ""
"Abilita / Disabilita l'unità di misura delle proprietà a livello globale, "
"sovrascrive l'unità di misura aggiunta per singole proprietà"

#: ../framework/options/property-detail.php:582
msgid "Enable/Disable property status"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:57
msgid "Enable/Disable Search"
msgstr "Abilita / Disabilita ricerca"

#: ../framework/options/property-detail.php:612
msgid "Enable/Disable share property button"
msgstr "Abilita / Disabilita pulsante proprietà condivisa"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1608
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:282
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:282
msgid ""
"Enable/disable the tabs on the listing page(not work for half map and "
"parallax listing template)"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:243
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable Roles"
msgid "Enable/Disable User Roles"
msgstr "Abilita / Disabilita ruoli"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1611
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:285
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:285
#: ../framework/options/add-new-property.php:153
#: ../framework/options/add-new-property.php:360
#: ../framework/options/advanced-search.php:61
#: ../framework/options/advanced-search.php:145
#: ../framework/options/advanced-search.php:156
#: ../framework/options/advanced-search.php:166
#: ../framework/options/advanced-search.php:212
#: ../framework/options/advanced-search.php:223
#: ../framework/options/advanced-search.php:234
#: ../framework/options/advanced-search.php:245
#: ../framework/options/advanced-search.php:267
#: ../framework/options/advanced-search.php:278
#: ../framework/options/advanced-search.php:406
#: ../framework/options/advanced-search.php:416
#: ../framework/options/advanced-search.php:514
#: ../framework/options/advanced-search.php:524
#: ../framework/options/contact-forms.php:86
#: ../framework/options/contact-forms.php:96
#: ../framework/options/contact-forms.php:106
#: ../framework/options/contact-forms.php:116
#: ../framework/options/contact-forms.php:125
#: ../framework/options/general.php:242 ../framework/options/header.php:162
#: ../framework/options/header.php:204 ../framework/options/header.php:232
#: ../framework/options/header.php:286 ../framework/options/header.php:331
#: ../framework/options/header.php:377 ../framework/options/header.php:421
#: ../framework/options/header.php:511
#: ../framework/options/login-register.php:226
#: ../framework/options/login-register.php:236 ../framework/options/map.php:73
#: ../framework/options/map.php:195 ../framework/options/membership.php:32
#: ../framework/options/membership.php:44
#: ../framework/options/membership.php:243
#: ../framework/options/membership.php:290
#: ../framework/options/membership.php:328
#: ../framework/options/price-currency.php:17
#: ../framework/options/price-currency.php:43
#: ../framework/options/price-currency.php:52
#: ../framework/options/property-detail.php:144
#: ../framework/options/property-detail.php:564
#: ../framework/options/property-detail.php:574
#: ../framework/options/property-detail.php:584
#: ../framework/options/property-detail.php:594
#: ../framework/options/property-detail.php:604
#: ../framework/options/property-detail.php:614
#: ../framework/options/property-detail.php:623
#: ../framework/options/property-detail.php:683
#: ../framework/options/property-detail.php:710
#: ../framework/options/property-detail.php:876
#: ../framework/options/property-detail.php:894
#: ../framework/options/property-detail.php:912
#: ../framework/options/property-detail.php:940
#: ../framework/options/property-detail.php:1037
#: ../framework/options/property-detail.php:1107
#: ../framework/options/property-detail.php:1126
#: ../framework/options/reCaptcha.php:16 ../framework/options/splash.php:41
#: ../framework/options/splash.php:63 ../framework/options/splash.php:234
#: ../framework/options/topbar.php:16 ../framework/options/topbar.php:121
#: ../framework/options/topbar.php:176
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"

#: ../localization.php:94
msgid "End date"
msgstr "Data di fine"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1997
msgid "Ends On"
msgstr "Termina"

#: ../framework/options/translation.php:1164
msgid "Energetic class"
msgstr "Classe energetica"

#: ../framework/options/add-new-property.php:232
#: ../framework/options/add-new-property.php:336
#: ../framework/options/print-property.php:62
#: ../framework/options/property-detail.php:204
#: ../framework/options/property-detail.php:347
#: ../framework/options/property-detail.php:414
#: ../framework/options/translation.php:1156
#: ../framework/options/translation.php:1476
#: ../framework/options/translation.php:1933
msgid "Energy Class"
msgstr "Classe energetica"

#: ../framework/options/translation.php:1207
msgid "Energy class"
msgstr "Classe energetica"

#: ../framework/options/translation.php:1939
#, fuzzy
#| msgid "Energy Class"
msgid "Energy Class Placeholder"
msgstr "Classe energetica"

#: ../framework/options/translation.php:695
#, fuzzy
#| msgid "Energy Class"
msgid "Energy Class title"
msgstr "Classe energetica"

#: ../framework/options/property-detail.php:422
msgid "Energy Classes"
msgstr ""

#: ../framework/functions/property_functions.php:3082
#: ../framework/options/property-detail.php:283
msgid "Energy Efficiency"
msgstr "Efficienza energetica"

#: ../framework/options/translation.php:1186
#: ../framework/options/translation.php:1972
msgid "Energy performance of the building"
msgstr "Efficienza energetica dell'edificio"

#: ../framework/options/translation.php:1978
#, fuzzy
#| msgid "Energy performance of the building"
msgid "Energy performance of the building Placeholder"
msgstr "Efficienza energetica dell'edificio"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:154
msgid "English, Spanish, French"
msgstr "Inglese, spagnolo, francese"

#: ../framework/options/translation.php:753
#, fuzzy
#| msgid "Inquire about this property"
msgid "Enquire About This Property title"
msgstr "Richiedi informazioni su questa proprietà"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2425
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:62
msgid ""
"Enter a custom link for this taxonomy if you want to link it with an "
"external site"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:268
msgid "Enter a name for the agent role (Default is Agent)"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:276
msgid "Enter a name for the agncy role (Default: Agency)"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:292
msgid "Enter a name for the buyer role (Default: Buyer)"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:308
msgid "Enter a name for the manager role (Default: Manager)"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:284
msgid "Enter a name for the owner role (Default: Owner)"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:300
msgid "Enter a name for the seller role (Default: Seller)"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:243
msgid "Enter a number from 1 to 20 the fefault is 12"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:83
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1108
#, fuzzy
#| msgid "Short Description"
msgid "Enter a short description"
msgstr "Breve descrizione"

#: ../template-parts/reviews/form.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Enter section title"
msgid "Enter a title"
msgstr "Inserisci il titolo della sezione"

#: ../framework/options/invoices.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Additional Information:"
msgid "Enter additional infomartion if needed"
msgstr "Informazioni aggiuntive:"

#: ../localization.php:113
msgid "Enter agency name"
msgstr "Entra il nome dell'agenzia"

#: ../localization.php:114
msgid "Enter agent name"
msgstr "Inserire il nome dell'agente"

#: ../framework/options/banner-slider.php:30
msgid "Enter auto play speed in milliseconds. Min value: 4000"
msgstr ""

#: ../framework/options/footer.php:165
msgid "Enter Behance profile url"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:424
msgid "Enter comma separated energy classes"
msgstr ""

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1153
msgid "Enter currency shortcode"
msgstr "Entra lo shortcode della valuta"

#: ../framework/options/property-detail.php:850
msgid "Enter default down payment percentage(%)"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:93
msgid "Enter default latitude for maps"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:102
msgid "Enter default longitude for maps"
msgstr ""

#: ../framework/options/footer.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Enter facebook profile url"
msgid "Enter Facebook profile url"
msgstr "Inserisci l'url del profilo di Facebook"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:148
msgid "Enter facebook profile url"
msgstr "Inserisci l'url del profilo di Facebook"

#: ../framework/options/emails.php:134 ../framework/options/emails.php:163
#: ../framework/options/emails.php:190 ../framework/options/emails.php:218
msgid "Enter full url"
msgstr "Inserisci l'url completo"

#: ../framework/options/header.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Enter google plus profile url"
msgid "Enter Google Plus profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo di google plus"

#: ../framework/options/footer.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Enter google plus profile url"
msgid "Enter Google Plus profile url"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo di google plus"

#: ../framework/options/footer.php:138
msgid "Enter Instagram profile url"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo Instagram"

#: ../framework/options/footer.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Enter linked in profile url"
msgid "Enter Linkedin profile url"
msgstr "Inserisci LinkedIn nel profilo"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:156
#, fuzzy
#| msgid "Enter linked in profile url"
msgid "Enter linkedin profile url"
msgstr "Inserisci LinkedIn nel profilo"

#: ../framework/options/add-new-property.php:367
msgid "Enter number of allowed characters.ie 150"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:160
msgid "Enter pattern for property id. Example HZ-{ID}"
msgstr ""

#: ../framework/options/footer.php:147
msgid "Enter Pinterest profile url"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo Pinterest"

#: ../framework/options/add-new-property.php:168
msgid ""
"Enter prefix for property id, leave empty if you don't want to show prefix. "
"Example HZ-"
msgstr ""
"Inserisci il prefisso per l'id della proprietà, lascia vuoto se non vuoi "
"mostrare il prefisso. Esempio HZ-"

#: ../framework/vc_extend.php:1535 ../framework/vc_extend.php:1770
#: ../framework/vc_extend.php:2006 ../framework/vc_extend.php:2271
#: ../framework/vc_extend.php:2506 ../framework/vc_extend.php:2855
msgid "Enter properties ids comma separated. Ex 12,305,34"
msgstr "Inserisci gli ID delle proprietà separati da virgola. Es. 12,305,34"

#: ../framework/vc_extend.php:2815
msgid "Enter property ID. Ex 305"
msgstr "Inserisci l'ID della proprietà. Es. 305"

#: ../framework/options/login-register.php:135
msgid "Enter Redirect Page Link"
msgstr "Inserisci il link alla pagina di reindirizzamento"

#: ../framework/vc_extend.php:209
#, fuzzy
#| msgid "Enter section title"
msgid "Enter search title"
msgstr "Inserisci il titolo della sezione"

#: ../framework/vc_extend.php:156
msgid "Enter section sub title"
msgstr "Inserisci la sezione sottotitolo"

#: ../framework/vc_extend.php:148
msgid "Enter section title"
msgstr "Inserisci il titolo della sezione"

#: ../framework/options/general.php:261
msgid "Enter text for square feet"
msgstr "Inserisci il testo per i piedi quadrati"

#: ../framework/options/general.php:268
msgid "Enter text for square meters"
msgstr "Inserisci il testo per metri quadrati"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Enter website address"
msgid "Enter the address"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del sito web"

#: ../framework/options/header.php:341
#, fuzzy
#| msgid "Enter website address"
msgid "Enter the address line 1"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del sito web"

#: ../framework/options/header.php:350
#, fuzzy
#| msgid "Enter website address"
msgid "Enter the address line 2"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del sito web"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2036
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:120
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Enter year built"
msgid "Enter the banner height"
msgstr "Inserisci anno costruito"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2046
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:130
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:131
msgid "Enter the banner height for mobile devices"
msgstr ""

#: ../framework/options/header.php:493
msgid "Enter the Behance profile URL"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2494
#: ../framework/metaboxes/property/listing_rental.php:37
msgid "Enter the booking form shortcode. Example [booking]"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Enter year built"
msgid "Enter the city"
msgstr "Inserisci anno costruito"

#: ../framework/options/invoices.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Enter company full address"
msgid "Enter the company address"
msgstr "Inserisci l'indirizzo completo dell'azienda"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:131
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1156
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1722
#: ../framework/metaboxes/testimonials-metaboxes.php:34
#: ../framework/options/invoices.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Enter company full name"
msgid "Enter the company name"
msgstr "Inserisci il nome completo dell'azienda"

#: ../framework/options/invoices.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Enter company full name"
msgid "Enter the company phone number"
msgstr "Inserisci il nome completo dell'azienda"

#: ../framework/options/contact-forms.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent detail page."
msgid "Enter the contact form shortcode for the agency detail page."
msgstr ""
"Immettere il modulo di contatto 7 shortcode per la pagina dei dettagli "
"dell'agente."

#: ../framework/options/contact-forms.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent detail page."
msgid "Enter the contact form shortcode for the agent detail page."
msgstr ""
"Immettere il modulo di contatto 7 shortcode per la pagina dei dettagli "
"dell'agente."

#: ../framework/options/contact-forms.php:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter contact form 7 shortcode for agent form above image, sidebar and "
#| "property gallery lightbox."
msgid ""
"Enter the contact form shortcode for the agent form above image, sidebar and "
"property gallery lightbox."
msgstr ""
"Immettere il modulo di contatto 7 shortcode per il modulo agente sopra "
"l'immagine, la barra laterale e la lightbox della galleria delle proprietà."

#: ../framework/options/contact-forms.php:46
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter contact form 7 shortcode for agent form in property detail page "
#| "bottom."
msgid ""
"Enter the contact form shortcode for the agent form at the bottom of the "
"property detail page."
msgstr ""
"Immettere il modulo di contatto 7 shortcode per modulo agente nella pagina "
"dei dettagli della proprietà in basso."

#: ../framework/options/contact-forms.php:56
msgid ""
"Enter the contact form shortcode for the schedule tour form on property "
"detail page."
msgstr ""

#: ../framework/options/footer.php:84
msgid "Enter the copyright text"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Enter your property country"
msgid "Enter the country"
msgstr "Inserisci il tuo paese di proprietà"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Enter your property county/state"
msgid "Enter the county/state"
msgstr "Inserisci la tua contea / stato della proprietà"

#: ../framework/options/price-currency.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Provide currency sign. For Example: $."
msgid "Enter the currency sign. (For Example: $)"
msgstr "Fornire il segno di valuta. Ad esempio: $."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1916
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Enter section title"
msgid "Enter the custom link"
msgstr "Inserisci il titolo della sezione"

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Enter section title"
msgid "Enter the deal title"
msgstr "Inserisci il titolo della sezione"

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:73
#, fuzzy
#| msgid "Enter email address"
msgid "Enter the deal value"
msgstr "Inserisci l'indirizzo email"

#: ../framework/options/price-currency.php:119
#, fuzzy
#| msgid "Provide the decimal point separator. For Example: ."
msgid "Enter the decimal points separator (For Example: .)"
msgstr "Fornire il separatore dei punti decimali. Per esempio: ."

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Enter email address"
msgid "Enter the email"
msgstr "Inserisci l'indirizzo email"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:53
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:92
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:903
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1117
#: ../framework/options/header.php:305
#, fuzzy
#| msgid "Enter email address"
msgid "Enter the email address"
msgstr "Inserisci l'indirizzo email"

#: ../framework/options/header.php:429 ../framework/options/splash.php:242
#, fuzzy
#| msgid "Enter facebook profile url"
msgid "Enter the Facebook profile URL"
msgstr "Inserisci l'url del profilo di Facebook"

#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:27
msgid "Enter the Facebook URL"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:93
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:180
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:935
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1197
#, fuzzy
#| msgid "Enter text for square meters"
msgid "Enter the fax number"
msgstr "Inserisci il testo per metri quadrati"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2452
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:89
#, fuzzy
#| msgid "When add/edit property feature set font awesome icon class"
msgid "Enter the fontawesome icon class"
msgstr ""
"Quando aggiungi / modifica la funzione di proprietà set font impressionante "
"icona classe"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1824
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Enter text for square meters"
msgid "Enter the frequency number"
msgstr "Inserisci il testo per metri quadrati"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:130
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:972
#, fuzzy
#| msgid "Enter company full address"
msgid "Enter the full address"
msgstr "Inserisci l'indirizzo completo dell'azienda"

#: ../framework/options/splash.php:258
#, fuzzy
#| msgid "Enter google plus profile url"
msgid "Enter the Google Plus profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo di google plus"

#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:55
msgid "Enter the Google Plus URL"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:74
msgid "Enter the home phone number"
msgstr ""

#: ../framework/options/header.php:461 ../framework/options/splash.php:274
#, fuzzy
#| msgid "Enter Instagram profile url"
msgid "Enter the Instagram profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo Instagram"

#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:48
msgid "Enter the Instagram URL"
msgstr ""

#: ../framework/options/webhooks.php:15
msgid ""
"Enter the integration URL (like Zapier) that will receive the form's "
"submitted data."
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:99
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:188
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:941
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1205
msgid "Enter the language you speak"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:109
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:139
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:951
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1164
#, fuzzy
#| msgid "Enter after price label"
msgid "Enter the license"
msgstr "Inserisci dopo l'etichetta del prezzo"

#: ../framework/options/header.php:453 ../framework/options/splash.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Enter linked in profile url"
msgid "Enter the Linkedin profile URL"
msgstr "Inserisci LinkedIn nel profilo"

#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:41
msgid "Enter the Linkedin URL"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:879
#: ../framework/options/advanced-search.php:911
#, fuzzy
#| msgid "Enter email address"
msgid "Enter the maximum price"
msgstr "Inserisci l'indirizzo email"

#: ../framework/options/map.php:212
#, fuzzy
#| msgid "Maximum zoom level for Cluster to appear. Default 10"
msgid ""
"Enter the maximum zoom level for the cluster to appear. From 1 to 20 the "
"fefault is 12"
msgstr ""
"Livello massimo di zoom per la visualizzazione del cluster. Predefinito 10"

#: ../framework/options/advanced-search.php:869
#: ../framework/options/advanced-search.php:901
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Price"
msgid "Enter the minimum price"
msgstr "Prezzo minimo"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:69
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:156
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:919
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1181
#, fuzzy
#| msgid "Enter twitter profile url"
msgid "Enter the mobile number"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo twitter"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:68
msgid "Enter the mobile phone number"
msgstr ""

#: ../framework/options/agencies.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Enter number of garages"
msgid "Enter the number of agencies"
msgstr "Inserisci il numero di posti auto"

#: ../framework/options/agents.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Enter number of garages"
msgid "Enter the number of agents"
msgstr "Inserisci il numero di posti auto"

#: ../framework/options/membership.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Enter number of garages"
msgid "Enter the number of days"
msgstr "Inserisci il numero di posti auto"

#: ../framework/options/advanced-search.php:773
#, fuzzy
#| msgid "Number of features to show in advanced search, add -1 for all."
msgid ""
"Enter the number of features to show in the advanced search. Note: enter -1 "
"to display them all."
msgstr ""
"Numero di funzioni da mostrare nella ricerca avanzata, aggiungere -1 per "
"tutti."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1881
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Enter number of garages"
msgid "Enter the number of images"
msgstr "Inserisci il numero di posti auto"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1832
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1849
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:30
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:47
#: ../framework/options/agencies.php:80 ../framework/options/agents.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Enter number of garages"
msgid "Enter the number of listings"
msgstr "Inserisci il numero di posti auto"

#: ../framework/options/advanced-search.php:1042
msgid "Enter the number of listings to display on the search result page"
msgstr ""

#: ../framework/options/taxonomies.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Number of listings to show"
msgid "Enter the number of listings to display."
msgstr "Numero di annunci da mostrare"

#: ../framework/options/blog.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Enter number of bedrooms"
msgid "Enter the number of posts"
msgstr "Inserisci il numero di camere da letto"

#: ../framework/options/property-detail.php:759
msgid "Enter the number of result that you want to display"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:1062
msgid "Enter the number of reviews to display on the property detail page"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:577
msgid "Enter the number of tabs to display in banner search"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:172
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1189
#, fuzzy
#| msgid "Enter twitter profile url"
msgid "Enter the office number"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo twitter"

#: ../framework/options/header.php:398
msgid "Enter the opening days"
msgstr ""

#: ../framework/options/header.php:388
#, fuzzy
#| msgid "Opening Hours"
msgid "Enter the opening hours"
msgstr "Orari di apertura"

#: ../framework/options/404.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Enter agent name"
msgid "Enter the page content"
msgstr "Inserire il nome dell'agente"

#: ../framework/options/membership.php:183
#: ../framework/options/membership.php:366
#, fuzzy
#| msgid "Enter agent name"
msgid "Enter the page message"
msgstr "Inserire il nome dell'agente"

#: ../framework/options/404.php:15 ../framework/options/membership.php:174
#: ../framework/options/membership.php:357
#, fuzzy
#| msgid "Enter your property title"
msgid "Enter the page title"
msgstr "Inserisci il titolo della tua proprietà"

#: ../framework/options/membership.php:252
#, fuzzy
#| msgid "Paypal Client ID"
msgid "Enter the PayPal client ID"
msgstr "ID cliente Paypal"

#: ../framework/options/membership.php:261
#, fuzzy
#| msgid "Paypal Client Secret Key"
msgid "Enter the PayPal client secret key"
msgstr "Chiave segreta del client Paypal"

#: ../framework/options/membership.php:270
#, fuzzy
#| msgid "Paypal Receiving Email"
msgid "Enter the PayPal receiving email account"
msgstr "Email di ricezione Paypal"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:85
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:927
#: ../framework/options/header.php:296 ../framework/options/splash.php:215
#, fuzzy
#| msgid "Enter twitter profile url"
msgid "Enter the phone number"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo twitter"

#: ../framework/options/header.php:469
#, fuzzy
#| msgid "Enter Pinterest profile url"
msgid "Enter the Pinterest profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo Pinterest"

#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:69
msgid "Enter the Pinterest URL"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1857
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Enter after price label"
msgid "Enter the price"
msgstr "Inserisci dopo l'etichetta del prezzo"

#: ../framework/options/membership.php:135
msgid "Enter the price to feature a property"
msgstr ""

#: ../framework/options/membership.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Enter after price label"
msgid "Enter the price to list a property"
msgstr "Inserisci dopo l'etichetta del prezzo"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Standard Logo Height"
msgid "Enter the standard logo height"
msgstr "Altezza logo standard"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Standard Logo Width"
msgid "Enter the standard logo width"
msgstr "Larghezza standard del logo"

#: ../framework/options/membership.php:308
#, fuzzy
#| msgid "Stripe Publishable Key"
msgid "Enter the Stripe publishable key"
msgstr "Stripe Publishable Key"

#: ../framework/options/membership.php:299
#, fuzzy
#| msgid "Stripe Secret Key"
msgid "Enter the Stripe secret key"
msgstr "Stripe Secret Key"

#: ../framework/options/splash.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Enter section sub title"
msgid "Enter the sub-title"
msgstr "Inserisci la sezione sottotitolo"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1984
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:68
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Enter section sub title"
msgid "Enter the subtitle"
msgstr "Inserisci la sezione sottotitolo"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:117
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:147
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:959
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1172
#, fuzzy
#| msgid "Enter agent name"
msgid "Enter the tax number"
msgstr "Inserire il nome dell'agente"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1898
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Area Size ( Only digits )"
msgid "Enter the tax percentage (Only digits)"
msgstr "Superficie area (solo cifre)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1706
#: ../framework/metaboxes/testimonials-metaboxes.php:18
msgid "Enter the testimonial message"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1712
#: ../framework/metaboxes/testimonials-metaboxes.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Enter section title"
msgid "Enter the testimonial name"
msgstr "Inserisci il titolo della sezione"

#: ../framework/options/splash.php:207
#, fuzzy
#| msgid "Enter section title"
msgid "Enter the text"
msgstr "Inserisci il titolo della sezione"

#: ../framework/options/invoices.php:54
msgid "Enter the thank you message"
msgstr ""

#: ../framework/options/price-currency.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Provide the thousands separator. For Example: ,"
msgid "Enter the thousands separator (For Example: ,)"
msgstr "Fornire il separatore delle migliaia. Per esempio: ,"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:838
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1975
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:59
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:60
#: ../framework/metaboxes/property-additional-metaboxes.php:21
#: ../framework/options/splash.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Enter section title"
msgid "Enter the title"
msgstr "Inserisci il titolo della sezione"

#: ../framework/options/header.php:437 ../framework/options/splash.php:250
#, fuzzy
#| msgid "Enter twitter profile url"
msgid "Enter the Twitter profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo twitter"

#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:34
msgid "Enter the Twitter URL"
msgstr ""

#: ../framework/options/splash.php:304
#, fuzzy
#| msgid "Enter Link"
msgid "Enter the URL"
msgstr "Inserisci il link"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:845
#: ../framework/metaboxes/property-additional-metaboxes.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Enter agent name"
msgid "Enter the value"
msgstr "Inserire il nome dell'agente"

#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:76
msgid "Enter the Vimeo URL"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1341
#: ../framework/metaboxes/partner-metaboxes.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Enter website address"
msgid "Enter the website address"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del sito web"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:124
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:966
#, fuzzy
#| msgid "Enter website slogan"
msgid "Enter the website URL"
msgstr "Inserisci lo slogan del sito web"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:75
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:164
msgid "Enter the WhatsApp number with country code"
msgstr ""

#: ../framework/options/membership.php:337
#, fuzzy
#| msgid "Wire instructions for direct payment"
msgid "Enter the wire instructions and detail to send the payment"
msgstr "Istruzioni per filo per pagamento diretto"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Enter text for square meters"
msgid "Enter the work phone number"
msgstr "Inserisci il testo per metri quadrati"

#: ../framework/options/header.php:485
#, fuzzy
#| msgid "Enter Yelp profile url"
msgid "Enter the Yelp profile URL"
msgstr "Inserisci il profilo di Yelp url"

#: ../framework/options/header.php:477
#, fuzzy
#| msgid "Enter Youtube profile url"
msgid "Enter the Youtube profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo di YouTube"

#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:62
msgid "Enter the Youtube URL"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:237
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Enter your property zip code"
msgid "Enter the zip code"
msgstr "Inserisci il codice postale della proprietà"

#: ../framework/options/footer.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Enter twitter profile url"
msgid "Enter Twitter profile url"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo twitter"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:152
msgid "Enter twitter profile url"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo twitter"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:51
msgid "Enter user type (buyer, agent etc)"
msgstr ""

#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username"
msgid "Enter username"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"

#: ../framework/options/topbar.php:90
msgid "Enter website slogan"
msgstr "Inserisci lo slogan del sito web"

#: ../framework/options/footer.php:156
msgid "Enter Yelp profile url"
msgstr "Inserisci il profilo di Yelp url"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1167
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:196
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1213
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Enter your email address"
msgid "Enter your address"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:162
msgid "Enter your company name"
msgstr ""

#: ../framework/admin/feedback.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Enter your email address"
msgid "Enter your email"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email"

#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:36
#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:27
#: ../template/user_dashboard_gdpr.php:48
msgid "Enter your email address"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:140
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:221
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:982
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1238
#, fuzzy
#| msgid "Enter facebook profile url"
msgid "Enter your Facebook profile URL"
msgstr "Inserisci l'url del profilo di Facebook"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:147
msgid "Enter your fax number"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:39
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:58
#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username"
msgid "Enter your first name"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username"
msgid "Enter your full name"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"

#: ../framework/options/map.php:27
msgid "Enter your google maps api key"
msgstr "Inserisci la tua chiave API di Google Maps"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:164
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:245
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1006
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1262
#, fuzzy
#| msgid "Enter google plus profile url"
msgid "Enter your Google Plus profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo di google plus"

#: ../framework/options/reCaptcha.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Enter google reCaptha Secret key."
msgid "Enter your Google reCaptha Secret key."
msgstr "Inserisci la chiave segreta google reCaptha."

#: ../framework/options/reCaptcha.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Enter google reCaptha site key."
msgid "Enter your Google reCaptha site key."
msgstr "Inserisci la chiave del sito google reCaptha."

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:180
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:261
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1022
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1278
#, fuzzy
#| msgid "Enter Instagram profile url"
msgid "Enter your instagram profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo Instagram"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:64
#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username"
msgid "Enter your last name"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username"
msgid "Enter your lastname"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:117
msgid "Enter your license"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:156
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:237
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:998
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1254
#, fuzzy
#| msgid "Enter linked in profile url"
msgid "Enter your Linkedin profile URL"
msgstr "Inserisci LinkedIn nel profilo"

#: ../framework/admin/feedback.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username"
msgid "Enter your message"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:123
msgid "Enter your mobile phone number"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/profile/password.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Enter Your Password"
msgid "Enter your new password"
msgstr "Inserisci la tua password"

#: ../template-parts/dashboard/profile/password.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Enter Your Password"
msgid "Enter your new password again"
msgstr "Inserisci la tua password"

#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:78
msgid "Enter Your Password"
msgstr "Inserisci la tua password"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:141
msgid "Enter your phone number"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:188
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:269
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1030
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1286
#, fuzzy
#| msgid "Enter Pinterest profile url"
msgid "Enter your Pinterest profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo Pinterest"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:126
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1151
msgid "Enter your position. Example: CEO & Founder"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:109
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1134
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username"
msgid "Enter your service area"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1158
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:177
#, fuzzy
#| msgid "Enter your email address"
msgid "Enter your service areas"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:205
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1222
#, fuzzy
#| msgid "Enter your property country"
msgid "Enter your Skype account"
msgstr "Inserisci il tuo paese di proprietà"

#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:83
msgid "Enter your Skype ID"
msgstr ""

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1163
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username"
msgid "Enter your specialties"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:117
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1142
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username"
msgid "Enter your speciaties"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:135
msgid "Enter your tax number"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:111
msgid "Enter your title or position"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:148
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:229
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:990
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1246
#, fuzzy
#| msgid "Enter twitter profile url"
msgid "Enter your Twitter profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo twitter"

#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:72
msgid "Enter Your Username"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"

#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:20
msgid "Enter your username"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente"

#: ../template-parts/login-register/modal-reset-password-form.php:15
msgid "Enter your username or email"
msgstr "Inserisci il tuo nome utente o e-mail"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:196
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:277
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1038
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1294
#, fuzzy
#| msgid "Enter youtube profile url"
msgid "Enter your Vimeo profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo di YouTube"

#: ../framework/options/property-detail.php:690
msgid ""
"Enter your Walkscore API key code. <a target=\"_blank\" href=\"https://www."
"walkscore.com/professional/api.php\">Get an API code</a>"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:213
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1230
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Enter website slogan"
msgid "Enter your website URL"
msgstr "Inserisci lo slogan del sito web"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:129
msgid "Enter your whatsapp number with country code"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:718
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Get this detail after you signup here <a target=\"_blank\" href=\"https:"
#| "//www.yelp.com/developers/v3/manage_app\">https://www.yelp."
#| "com/developers/v3/manage_app</a>"
msgid ""
"Enter your Yelp API key code. <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp."
"com/developers/v3/manage_app\">Get an API code</a>"
msgstr ""
"Ottieni questo dettaglio dopo l'iscrizione qui <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app\"> https://www.yelp."
"com/developers/v3/manage_app < / a>"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:172
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:253
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1014
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1270
#, fuzzy
#| msgid "Enter Youtube profile url"
msgid "Enter your Youtube profile URL"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo di YouTube"

#: ../framework/options/footer.php:174
msgid "Enter Youtube profile url"
msgstr "Inserisci l'URL del profilo di YouTube"

#: ../framework/options/translation.php:1194
#: ../framework/options/translation.php:1985
#, fuzzy
#| msgid "Current Page"
msgid "EPC Current Rating"
msgstr "Pagina corrente"

#: ../framework/options/translation.php:1991
msgid "EPC Current Rating Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1201
#: ../framework/options/translation.php:1998
msgid "EPC Potential Rating"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:2004
msgid "EPC Potential Rating Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:632
msgid "Equal"
msgstr "Pari"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5345
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5617
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatoriale"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5346
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5618
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5807
msgid "Error 404"
msgstr "Errore 404"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5347
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5619
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5348
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5620
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: ../property-details/partials/yelp.php:28
msgid "Event Planning & Services"
msgstr "Pianificazione e servizi per eventi"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-detail.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Agents"
msgid "Events"
msgstr "Agenti"

#: ../framework/widgets/houzez-flickr-photos.php:154
msgid "Example ID: 23100287@N07"
msgstr "ID esempio: 23100287 @ N07"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1718
#: ../framework/metaboxes/testimonials-metaboxes.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Ex: Founder & CEO."
msgid "Example: Founder & CEO."
msgstr "Es: Fondatore e CEO."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1344
#: ../framework/metaboxes/partner-metaboxes.php:19
msgid "Example: https://houzez.co/"
msgstr ""

#: ../framework/functions/review.php:752 ../framework/functions/review.php:765
msgid "Exceptional"
msgstr "Eccezionale"

#: ../framework/options/advanced-search.php:665
msgid "Exclude Statuses"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1780
#: ../framework/metaboxes/posts-metaboxes.php:39
#, fuzzy
#| msgid " - For exmaple https://vimeo.com/120596335"
msgid "Exmaple https://vimeo.com/120596335"
msgstr " - Per esempio https://vimeo.com/120596335"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:287
#: ../framework/functions/membership-functions.php:576
msgid "Expiration date"
msgstr "Data di scadenza"

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:73
msgid "Expiration:"
msgstr "Scadenza:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:522
msgid "Expire Date:"
msgstr "Data di scadenza:"

#: ../framework/options/membership.php:52
msgid "Expire Days"
msgstr "Scadenza giorni"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1176
#: ../framework/options/translation.php:2647
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:26
msgid "Expired"
msgstr "Scaduto"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1177
#, php-format
msgid "Expired (%s)"
msgstr "Scaduto (%s)"

#: ../framework/options/emails.php:844
msgid "Expired Listing"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:895
msgid "Expired Listing sent for approval on %website_url"
msgstr "Annuncio scaduto inviato per l'approvazione su %website_url"

#: ../framework/options/topbar.php:149
msgid "Expiry time"
msgstr "Tempo di scadenza"

#: ../template/user_dashboard_gdpr.php:36
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Esporta Dati Personali"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2380
msgid "External Source"
msgstr "Fonte esterna"

#: ../archive.php:32
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:940
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1206
#: ../framework/options/footer.php:101 ../framework/options/header.php:428
#: ../framework/options/splash.php:241
#: ../property-details/partials/share.php:13
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:147
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:26
#: ../template-parts/footer/social.php:9
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../framework/options/login-register.php:166
msgid "Facebook Api key"
msgstr "Api key di Facebook"

#: ../framework/options/login-register.php:167
msgid "Facebook Api key for facebook login"
msgstr "Facebook  Api key per l'accesso a Facebook"

#: ../framework/vc_extend.php:3174
msgid "Facebook Profile Link"
msgstr "Link profilo Facebook"

#: ../framework/options/login-register.php:175
msgid "Facebook Secret Code"
msgstr "Codice segreto di Facebook"

#: ../framework/options/login-register.php:176
msgid "Facebook secret code for facebook login"
msgstr "Codice segreto Facebook per l'accesso a Facebook"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3242
msgid "Failed to updated cookie !"
msgstr "Aggiornamento Cookie non riuscito!"

#: ../inc/register-scripts.php:516
msgid "Failed!"
msgstr ""

#: ../framework/functions/review.php:674 ../framework/functions/review.php:687
msgid "Fair"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5350
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5621
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5349
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5622
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Faroe"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:124
msgid "Favicon"
msgstr "favicon"

#: ../framework/functions/property_functions.php:5201
#: ../property-details/lightbox.php:45
msgid "Favorite"
msgstr "Preferito"

#: ../framework/options/property-detail.php:600
msgid "Favorite Property"
msgstr "Proprietà preferita"

#: ../framework/options/translation.php:2671
#, fuzzy
#| msgid "Favorite"
msgid "Favorites"
msgstr "Preferito"

#: ../framework/options/translation.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Favorite"
msgid "Favourite"
msgstr "Preferito"

#: ../framework/options/agencies.php:131 ../framework/options/agents.php:122
#: ../localization.php:46
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:921
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1124
#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:89
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:179
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:931
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1196
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:146
msgid "Fax Number"
msgstr "Numero di fax"

#: ../framework/widgets/contact.php:146
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"

#: ../framework/admin/feedback.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Featured Fee:"
msgid "Feature Request"
msgstr "Tariffa in vetrina:"

#: ../localization.php:41 ../localization.php:42
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:95
#: ../template-parts/listing/partials/item-featured-label.php:6
#: ../template/user_dashboard_properties.php:107
msgid "Featured"
msgstr "In primo piano"

#: ../template-parts/membership/per-listing/price.php:32
#: ../template-parts/membership/per-listing/price.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Featured Fee:"
msgid "Featured Fee"
msgstr "Tariffa in vetrina:"

#: ../framework/options/blog.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Featured Label"
msgid "Featured Image"
msgstr "Etichetta in vetrina"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1995
msgid "Featured Included: "
msgstr "In primo piano incluso:"

#: ../framework/options/property-detail.php:570
#: ../framework/options/styling.php:1165
#: ../framework/options/translation.php:29
msgid "Featured Label"
msgstr "Etichetta in vetrina"

#: ../template-parts/membership/price.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Featured Listing Included:"
msgid "Featured Listing Included"
msgstr "Annuncio in primo piano incluso:"

#: ../localization.php:62
msgid "Featured Listings"
msgstr "Annunci in primo piano"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1188
msgid "Featured Listings available"
msgstr "Annunci in primo piano disponibili"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:508
msgid "Featured Listings available:"
msgstr "Annunci in primo piano disponibili:"

#: ../template-parts/listing/listing-sort-by.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Featured Listings"
msgid "Featured Listings First"
msgstr "Annunci in primo piano"

#: ../framework/vc_extend.php:126 ../framework/vc_extend.php:360
#: ../framework/vc_extend.php:535 ../framework/vc_extend.php:709
#: ../framework/vc_extend.php:876 ../framework/vc_extend.php:1050
#: ../framework/vc_extend.php:1224 ../framework/vc_extend.php:1406
msgid "Featured on Top"
msgstr "In evidenza in cima"

#: ../framework/options/membership.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Featured Properties:"
msgid "Featured Price"
msgstr "Proprietà in primo piano:"

#: ../framework/vc_extend.php:336 ../framework/vc_extend.php:511
#: ../framework/vc_extend.php:685 ../framework/vc_extend.php:852
#: ../framework/vc_extend.php:1026 ../framework/vc_extend.php:1200
#: ../framework/vc_extend.php:1382 ../framework/vc_extend.php:1525
#: ../framework/vc_extend.php:1760 ../framework/vc_extend.php:1997
#: ../framework/vc_extend.php:2261 ../framework/vc_extend.php:2496
#: ../framework/vc_extend.php:2961
msgid "Featured Properties:"
msgstr "Proprietà in primo piano:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1996
msgid "Featured Remaining: "
msgstr "In primo piano rimanente:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3071
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1529
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:203
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:203
#: ../framework/options/general.php:231
#: ../framework/options/property-detail.php:190
#: ../framework/options/property-detail.php:253
#: ../framework/options/property-detail.php:335
#: ../framework/options/translation.php:1451
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"

#: ../framework/options/advanced-search.php:772
msgid "Features Limit"
msgstr "Limite di funzionalità"

#: ../framework/options/property-detail.php:114
msgid "Features section columns"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:670
#, fuzzy
#| msgid "Features Limit"
msgid "Features title"
msgstr "Limite di funzionalità"

#: ../framework/admin/class-admin.php:127
#: ../framework/admin/class-admin.php:128 ../framework/admin/feedback.php:14
#: ../framework/admin/tabs.php:13
msgid "Feedback"
msgstr ""

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1352
#, fuzzy
#| msgid "Zipcode required"
msgid "Fields are required"
msgstr "Codice postale richiesto"

#: ../framework/options/styling.php:827
#, fuzzy
#| msgid "Border Color"
msgid "Fields Border Color "
msgstr "Colore del bordo"

#: ../framework/admin/tabs.php:6
#, fuzzy
#| msgid "Zipcode required"
msgid "Fields Builder"
msgstr "Codice postale richiesto"

#: ../framework/admin/class-admin.php:59 ../framework/admin/class-admin.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Zipcode required"
msgid "Fields builder"
msgstr "Codice postale richiesto"

#: ../framework/options/translation.php:1554
msgid "Fields Labels and Placeholders"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:835
msgid "Fields Placeholder Color"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5623
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5351
msgid "Fiji the Fiji Islands"
msgstr "Fiji, Isole Fiji"

#: ../template-parts/dashboard/statistics/filter.php:5
#, fuzzy
#| msgid "Per Listing"
msgid "Filter by Listing"
msgstr "Per annuncio"

#: ../property-details/partials/yelp.php:29
msgid "Financial Services"
msgstr "Servizi finanziari"

#: ../author.php:366 ../template-parts/realtors/agency/agency-contacts.php:34
#: ../template-parts/realtors/agent/agent-contacts.php:35
#, php-format
msgid "Find %s on"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5352
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5545
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: ../framework/options/login-register.php:56
#: ../template-parts/dashboard/agents/add-agent.php:92
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:38
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:38
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:57
#: ../template-parts/login-register/register-form.php:20
#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:8
msgid "First Name"
msgstr "Nome di battesimo"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:881
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1068
msgid "First Name : "
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:179
#: ../framework/options/advanced-search.php:373
#: ../framework/options/advanced-search.php:481
msgid "Five"
msgstr "Cinque"

#: ../framework/widgets/houzez-flickr-photos.php:152
msgid "Flickr ID"
msgstr "ID di Flickr"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3093
#: ../framework/options/add-new-property.php:225
#: ../framework/options/print-property.php:72
#: ../framework/options/property-detail.php:191
#: ../framework/options/property-detail.php:254
#: ../framework/options/property-detail.php:338
#: ../framework/options/translation.php:1482
msgid "Floor Plans"
msgstr "Planimetrie"

#: ../framework/options/translation.php:701
#, fuzzy
#| msgid "Floor Plans"
msgid "Floor Plans title"
msgstr "Planimetrie"

#: ../framework/options/membership.php:219
msgid ""
"Follow <a target=\"_blank\" href=\"https://favethemes.zendesk.com/hc/en-"
"us/articles/360045293072\">WooCommerce Documentation</a>"
msgstr ""

#: ../localization.php:21 ../localization.php:48
msgid "Follow us"
msgstr "Seguici"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:141
#: ../framework/functions/emails-functions.php:245
#: ../framework/functions/emails-functions.php:338
#: ../framework/functions/emails-functions.php:617
msgid "Follow us on"
msgstr "Seguici su"

#: ../framework/options/listing-options.php:198
#, fuzzy
#| msgid "Fontawesome Icons v.4.7"
msgid "Fontawesome Icons v5"
msgstr "Font Awesome Icon"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2442
#, fuzzy
#| msgid "Font Awesome Icon"
msgid "Fontawesome v.4.7"
msgstr "Font Awesome Icon"

#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:79
msgid "Fontawesome v5"
msgstr ""

#: ../property-details/partials/yelp.php:30
msgid "Food"
msgstr "Cibo"

#: ../framework/options/footer.php:7 ../framework/options/styling.php:1233
#: ../framework/options/typography.php:63
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: ../functions.php:456
msgid "Footer Area 1"
msgstr "Area Footer 1"

#: ../functions.php:465
msgid "Footer Area 2"
msgstr "Area Footer 2"

#: ../functions.php:474
msgid "Footer Area 3"
msgstr "Area Footer 3"

#: ../functions.php:483
msgid "Footer Area 4"
msgstr "Area Footer 4"

#: ../framework/options/emails.php:84
msgid "Footer background Color"
msgstr "Colore di sfondo footer"

#: ../framework/options/footer.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Footer Content"
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Contenuto footer"

#: ../framework/options/styling.php:1249
msgid "Footer Bottom Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del footer"

#: ../framework/options/emails.php:94
msgid "Footer Content"
msgstr "Contenuto footer"

#: ../framework/options/footer.php:15
msgid "Footer Layout"
msgstr "Layout del piè di pagina"

#: ../functions.php:73
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu footer"

#: ../framework/options/footer.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable footer social media"
msgid "Footer social media"
msgstr "Abilita / Disabilita footer social media"

#: ../framework/options/styling.php:1241
#, fuzzy
#| msgid "Footer background Color"
msgid "Footer Top Background Color"
msgstr "Colore di sfondo footer"

#: ../framework/options/translation.php:103
msgid "For Example Label"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:178
#: ../framework/options/advanced-search.php:372
#: ../framework/options/advanced-search.php:480
msgid "Four"
msgstr "Quattro"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5353
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5536
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: ../framework/options/membership.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Free ( Pay for Featured )"
msgid "Free (Pay For Featured)"
msgstr "Gratuito (paga per In primo piano)"

#: ../framework/options/emails.php:864
msgid "Free Listing expired on %website_url"
msgstr "Annuncio gratuito scaduto su %website_url"

#: ../framework/options/emails.php:775
msgid "Free Submission Listing and Package Listing"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5354
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5624
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana francese"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5355
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5625
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia francese"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5356
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5626
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territori della Francia del sud"

#: ../framework/options/translation.php:349
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:73
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:21
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:87
msgid "From"
msgstr "A partire da"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:530
msgid "from"
msgstr "a partire da"

#: ../framework/options/login-register.php:113
msgid ""
"Front-end registered agent/agency should not show automatically on front-end"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:99
msgid "Frontend register user as agent or agency"
msgstr "Registrare l'utente come agente o agenzia"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Your Name"
msgid "Full Name"
msgstr "Il tuo nome"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:877
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1064
msgid "Full Name : "
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2089
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:173
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:174
msgid "Full Screen"
msgstr "A schermo intero"

#: ../framework/options/advanced-search.php:96
#: ../framework/options/header.php:59 ../framework/options/header.php:173
#: ../framework/options/topbar.php:26
msgid "Full Width"
msgstr "Full Width"

#: ../framework/options/property-detail.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Property Content Layout"
msgid "Full Width Property Content Layout"
msgstr "Layout del contenuto della proprietà"

#: ../template-parts/map-buttons.php:28
msgid "Fullscreen"
msgstr "A schermo intero"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5357
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5627
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: ../framework/options/property-detail.php:337
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1750
#: ../framework/metaboxes/posts-metaboxes.php:9
msgid "Gallery Format"
msgstr "Formato della galleria"

#: ../framework/options/general.php:111
msgid "Gallery Image Caption?"
msgstr ""

#: ../framework/options/print-property.php:82
msgid "Gallery Images"
msgstr "Galleria Immagini"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5628
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5358
msgid "Gambia the"
msgstr "Gambia il"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:415
#: ../framework/functions/helper_functions.php:545
#: ../framework/functions/helper_functions.php:565
#: ../framework/options/add-new-property.php:249
#: ../framework/options/advanced-search.php:27
#: ../framework/options/listing-options.php:140
#: ../framework/options/listing-options.php:286
#: ../framework/options/property-detail.php:366
#: ../framework/options/translation.php:398 ../localization.php:57
msgid "Garage"
msgstr "Box auto"

#: ../framework/options/translation.php:568
#: ../framework/options/translation.php:860
#, fuzzy
#| msgid "Garage Size"
msgid "Garage Label"
msgstr "Superfici del box auto"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:564
#: ../framework/options/add-new-property.php:250
#: ../framework/options/translation.php:1804 ../localization.php:58
msgid "Garage Size"
msgstr "Superfici del box auto"

#: ../framework/options/translation.php:872
#, fuzzy
#| msgid "Garage Size"
msgid "Garage Size Label"
msgstr "Superfici del box auto"

#: ../framework/options/translation.php:1811
#, fuzzy
#| msgid "Garage Size"
msgid "Garage Size Placeholder"
msgstr "Superfici del box auto"

#: ../framework/options/translation.php:1818
#, fuzzy
#| msgid "Garage Size"
msgid "Garage Size Tooltip"
msgstr "Superfici del box auto"

#: ../framework/options/add-new-property.php:334
#: ../framework/options/property-detail.php:520
#: ../framework/options/translation.php:1790
msgid "Garages"
msgstr "Posti auto"

#: ../framework/options/translation.php:574
#: ../framework/options/translation.php:866
#, fuzzy
#| msgid "Garages Size"
msgid "Garages Label"
msgstr "Superficie dei posti auto"

#: ../framework/options/translation.php:1797
msgid "Garages Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/functions/emails-functions.php:935
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1136
#, php-format
msgid "GDPR accepted on: %s at %s"
msgstr ""

#: ../framework/options/gdpr.php:4 ../framework/options/translation.php:1538
msgid "GDPR Agreement"
msgstr "GDPR Agreement"

#: ../framework/options/gdpr.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "GDPR Description"
msgstr "Descrizione"

#: ../framework/options/gdpr.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Print Property"
msgid "GDPR for Add Property"
msgstr "Stampa proprietà"

#: ../framework/options/gdpr.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Label"
msgid "GDPR Label."
msgstr "Etichetta"

#: ../framework/options/translation.php:2707
msgid "GDPR Request"
msgstr ""

#: ../framework/options/contact-forms.php:281
msgid "GDPR/Terms & Condition checkbox for forms"
msgstr ""

#: ../framework/options/general.php:82
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: ../framework/options/map.php:121
msgid "Geo Auto Complete Country"
msgstr "Geo Auto Complete Country"

#: ../framework/options/map.php:112
msgid "Geo autocomplete limit to specific country"
msgstr "Limite di completamento automatico geografico per paese specifico"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:413
#: ../framework/options/advanced-search.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Geo Location"
msgid "Geolocation"
msgstr "Posizione geografica"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5359
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5629
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5360
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5537
msgid "Germany"
msgstr "Germania"

#: ../template/user_dashboard_membership.php:61
msgid "Get Membership Plan"
msgstr "Ottieni un piano di adesione"

#: ../framework/options/reCaptcha.php:35
msgid "Get new keys for V3 as V2 keys will not work!"
msgstr ""

#: ../template-parts/login-register/modal-reset-password-form.php:20
msgid "Get new password"
msgstr "Ottieni una nuova password"

#: ../template-parts/dashboard/submit/edit-property-form.php:47
#: ../template-parts/dashboard/submit/submit-property-form.php:45
msgid "Get Package"
msgstr "Ottieni il pacchetto"

#: ../localization.php:64
msgid "Get Started"
msgstr "Iniziare"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5361
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5630
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5362
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5631
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:724
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:742
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:41
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:59
msgid "Global"
msgstr "Globale"

#: ../framework/metaboxes/header-search-metaboxes.php:22
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2253
msgid "Global ( As theme options settings )"
msgstr "Globale (come impostazioni delle opzioni del tema)"

#: ../framework/metaboxes/label-meta.php:16
#: ../framework/metaboxes/status-meta.php:10
#: ../framework/metaboxes/type-meta.php:10
msgid "Global Color"
msgstr "Colore globale"

#: ../framework/options/translation.php:1171
#: ../framework/options/translation.php:1946
#, fuzzy
#| msgid "Global energy performance index"
msgid "Global Energy Performance Index"
msgstr "Indice di prestazione energetica"

#: ../framework/options/translation.php:1952
#, fuzzy
#| msgid "Global energy performance index"
msgid "Global Energy Performance Index Placeholder"
msgstr "Indice di prestazione energetica"

#: ../framework/options/emails.php:6
msgid ""
"Global variables: %website_url as website url,%website_name as website name, "
"%user_email as user_email, %username as username"
msgstr ""
"Variabili globali: %website_url come URL del sito web, %website_name come "
"nome del sito web, %user_email come user_email, %username come nome utente"

#: ../template-parts/search/search-v2.php:101
msgid "Go"
msgstr "Vai"

#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:161
msgid "Go back"
msgstr "Torna indietro"

#: ../framework/options/translation.php:438
msgid "Go Button"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:131
msgid "Go Live"
msgstr ""

#: ../localization.php:18
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Vai a Dashboard"

#: ../framework/functions/review.php:726 ../framework/functions/review.php:739
#, fuzzy
#| msgid "Very Good"
msgid "Good"
msgstr "Molto bene"

#: ../template-parts/footer/social.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Google Plus"
msgid "Google +"
msgstr "Google Plus"

#: ../framework/options/login-register.php:205
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Codice segreto cliente di Google"

#: ../framework/options/login-register.php:206
msgid "Google client secret code for google login"
msgstr "Codice segreto client Google per l'accesso a Google"

#: ../framework/options/map.php:25
msgid "Google Maps API KEY"
msgstr "CHIAVE API di Google Maps"

#: ../framework/options/login-register.php:196
msgid "Google OAuth Client ID"
msgstr "ID client OAuth di Google"

#: ../framework/options/login-register.php:197
msgid "Google oAuth client id for google login"
msgstr "Google oAuth id client per l'accesso a google"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:947
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1234
#: ../framework/options/footer.php:119 ../framework/options/header.php:444
#: ../framework/options/splash.php:257
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:54
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: ../framework/vc_extend.php:3266
msgid "Google Plus Profile Link"
msgstr "Google Plus Profile Link"

#: ../framework/options/reCaptcha.php:4 ../framework/options/reCaptcha.php:22
msgid "Google reCaptcha"
msgstr "Google reCaptcha"

#: ../framework/options/advanced-search.php:633
msgid "Greater"
msgstr "Maggiore"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5363
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5632
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5364
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5633
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5365
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5634
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: ../framework/vc_extend.php:2881 ../framework/vc_extend.php:3543
#: ../framework/vc_extend.php:3628
msgid "Grid Style:"
msgstr "Stile griglia:"

#: ../framework/options/translation.php:490
msgid "Grid, List, Card & Preview"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:1270 ../framework/vc_extend.php:2806
#: ../framework/vc_extend.php:2846
msgid "Grid/List Style:"
msgstr "Stile griglia / elenco:"

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:11
msgid "Group"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5366
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5635
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5367
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5636
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5368
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5637
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5369
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5638
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: ../framework/options/topbar.php:127
msgid "Guide"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5370
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5639
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5371
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5640
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5372
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5641
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5373
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5642
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: ../framework/options/halfmap.php:5
#, fuzzy
#| msgid "Half Map Template"
msgid "Half Map"
msgstr "Template mezza mappa"

#: ../framework/options/halfmap.php:7
#, fuzzy
#| msgid "Half Map Template"
msgid "Half Map Listings Template"
msgstr "Template mezza mappa"

#: ../framework/options/advanced-search.php:427
#, fuzzy
#| msgid "Google Map Search"
msgid "Half Map Search"
msgstr "Google Map Search"

#: ../framework/options/styling.php:819
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Background Color"
msgid "Half Map Search Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:850
#, fuzzy
#| msgid "Text Color"
msgid "Half Map Text Color"
msgstr "Colore del testo"

#: ../framework/options/emails.php:53
msgid "Header background Color"
msgstr "Colore di sfondo dell'intestazione"

#: ../framework/options/header.php:110 ../framework/options/header.php:140
msgid "Header Bottom Height"
msgstr ""

#: ../framework/options/header.php:82 ../framework/options/header.php:91
#: ../framework/options/header.php:120 ../framework/options/header.php:150
msgid "Header Height"
msgstr ""

#: ../framework/options/header.php:54 ../framework/options/splash.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Page Layout"
msgid "Header Layout"
msgstr "Layout di pagina"

#: ../framework/options/advanced-search.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Header Type"
msgid "Header Search"
msgstr "Tipo di intestazione"

#: ../framework/options/header.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Header Type"
msgid "Header Style"
msgstr "Tipo di intestazione"

#: ../framework/options/header.php:100 ../framework/options/header.php:130
msgid "Header Top Height"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1957
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:41
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:42
msgid "Header Type"
msgstr "Tipo di intestazione"

#: ../framework/options/header.php:4
msgid "Headers"
msgstr "intestazioni"

#: ../framework/options/typography.php:113
msgid "Headings"
msgstr "Titoli"

#: ../property-details/partials/yelp.php:31
msgid "Health & Medical"
msgstr "Salute e medicina"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5374
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5643
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Isole Heard e isole McDonald"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2035
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:119
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Height:"
msgid "Height"
msgstr "Altezza:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2045
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:129
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Mobile"
msgid "Height Mobile"
msgstr "Dispositivi mobili"

#: ../framework/vc_extend.php:183
msgid "Height of the space(px)"
msgstr "Altezza dello spazio (px)"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1832
#, php-format
msgid ""
"Hello, You downgraded your subscription on  %s. Because your listings number "
"was greater than what the actual package offers, we set the status of all "
"your listings to \"expired\". You will need to choose which listings you "
"want live and send them again for approval. Thank you!"
msgstr ""
"Ciao, hai declassato la tua iscrizione su %s. Poiché il numero delle tue "
"inserzioni è superiore a quello offerto dal pacchetto reale, impostiamo lo "
"stato di tutte le tue inserzioni su \"scaduto\". Dovrai scegliere quali "
"annunci vuoi lasciare e inviarli di nuovo per l'approvazione. Grazie!"

#: ../template-parts/realtors/contact-form.php:111
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Hi %s, I saw profile on %s and wanted to see if i can get some help"
msgid ""
"Hi %s, I saw your profile on %s and wanted to see if i can get some help"
msgstr ""
"Ciao% s, ho visto il tuo profilo su %s e ho voluto vedere se potevi aiutarmi"

#: ../framework/options/emails.php:903
msgid ""
"Hi there,\n"
"A user has re-submited a new property on %website_url! You should go and "
"check it out.\n"
"This is the property title: %submission_title."
msgstr ""
"Ciao,\n"
"Un utente ha reinviato una nuova proprietà su %website_url! Dovresti andare "
"a dare un'occhiata.\n"
"Questo è il titolo della proprietà: %submission_title."

#: ../framework/options/emails.php:872
msgid ""
"Hi there,\n"
"One of your free listings on  %website_url has \"expired\". The listing is "
"%expired_listing_url.\n"
"Thank you!"
msgstr ""
"Ciao,\n"
"Uno dei tuoi annunci gratuiti su %website_url è \"scaduto\". L'elenco è "
"%expired_listing_url.\n"
"Grazie!"

#: ../framework/options/emails.php:992
msgid ""
"Hi there,\n"
"We charged your account on %merchant for a subscription on %website_url ! "
"You should go and check it out."
msgstr ""
"Ciao,\n"
"Abbiamo addebitato il tuo account su %merchant per un abbonamento su "
"%website_url! Dovresti andare a dare un'occhiata."

#: ../framework/options/emails.php:364
msgid ""
"Hi there,\n"
"Welcome to %website_url! You can login now using the below credentials:\n"
"Username:%user_login_register\n"
"Password: %user_pass_register\n"
"If you have any problems, please contact us.\n"
"Thank you!"
msgstr ""
"Ciao,\n"
"Benvenuto su %website_url! Puoi accedere ora usando le seguenti credenziali:"
"\n"
"Nome utente: %user_login_register\n"
"Password: %user_pass_register\n"
"Se avete problemi, non esitate a contattarci.\n"
"Grazie!"

#: ../framework/options/emails.php:733 ../framework/options/emails.php:758
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have a new featured submission on  %website_url!\n"
"Listing Title: %listing_title\n"
"Listing ID:  %listing_id\n"
"The invoice number is: %invoice_no"
msgstr ""
"Ciao,\n"
"Hai una nuova richiesta in primo piano su %website_url!\n"
"Titolo dell'inserzione: %listing_title\n"
"ID inserzione: %listing_id\n"
"Il numero della fattura è: %invoice_no"

#: ../framework/options/emails.php:699
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have a new paid submission on  %website_url!\n"
"Listing Title: %listing_title\n"
"Listing ID:  %listing_id\n"
"The invoice number is: %invoice_no"
msgstr ""
"Ciao,\n"
"Hai una nuova richiesta a pagamento su %website_url!\n"
"Titolo dell'inserzione: %listing_title\n"
"ID inserzione: %listing_id\n"
"Il numero della fattura è: %invoice_no"

#: ../framework/options/emails.php:828
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi there,<br>\n"
#| "You have a new submission on  %website_url!<br>\n"
#| "Listing Title: %listing_title<br>\n"
#| "Listing ID:  %listing_id"
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have a new submission on  %website_url!\n"
"Listing Title: %listing_title\n"
"Listing ID:  %listing_id"
msgstr ""
"Ciao, <br>\n"
"Hai una nuova submission su %website_url! <br>\n"
"Titolo dell'inserzione:  listing_title <br>\n"
"ID inserzione: %listing_id"

#: ../framework/options/emails.php:804
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi there,<br>\n"
#| "You have submitted new listing on  %website_url!<br>\n"
#| "Listing Title: %listing_title<br>\n"
#| "Listing ID:  %listing_id"
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have submitted new listing on  %website_url!\n"
"Listing Title: %listing_title\n"
"Listing ID:  %listing_id"
msgstr ""
"Ciao, <br>\n"
"Hai inviato una nuova inserzione su %website_url! <br>\n"
"Titolo dell'inserzione: %listing_title <br>\n"
"ID Listing: %listing_id"

#: ../framework/options/emails.php:674
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have submitted new listing on  %website_url!\n"
"Listing Title: %listing_title\n"
"Listing ID:  %listing_id\n"
"The invoice number is: %invoice_no"
msgstr ""
"Ciao,\n"
"Hai inviato una nuova inserzione su %website_url!\n"
"Titolo dell'inserzione: %listing_title\n"
"ID Listing: %listing_id\n"
"Il numero della fattura è: %invoice_no"

#: ../framework/options/emails.php:525
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your listing on %website_url has been approved.\n"
"\n"
"Listins Title:%listing_title\n"
"Listing Url: %listing_url"
msgstr ""
"Ciao,\n"
"La tua inserzione su %website_url è stata approvata.\n"
"\n"
"Titolo degli inserzione: %listing_title\n"
"URL di inserzione: %listing_url"

#: ../framework/options/emails.php:560
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your listing on %website_url has been expired.\n"
"\n"
"Listins Title:%listing_title\n"
"Listing Url: %listing_url"
msgstr ""
"Ciao,\n"
"La tua inserzione su %website_url è scaduta.\n"
"\n"
"Titolo dell'inserzione: %listing_title\n"
"URL dell'inserzione: %listing_url"

#: ../framework/options/emails.php:481
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your purchase on %website_url is activated! You should go and check it out."
msgstr ""
"Ciao,\n"
"Il tuo acquisto su %website_url è attivato! Dovresti andare a dare "
"un'occhiata."

#: ../framework/options/emails.php:1022
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your subscription on %website_url was cancelled because it expired or the "
"recurring payment from the merchant was not processed. All your listings are "
"no longer visible for our visitors but remain in your account.\n"
"Thank you."
msgstr ""
"Ciao,\n"
"La tua iscrizione su %website_url è stata annullata perché è scaduta o il "
"pagamento ricorrente dal commerciante non è stato elaborato. Tutti i tuoi "
"annunci non sono più visibili per i nostri visitatori ma rimangono nel tuo "
"account.\n"
"Grazie."

#: ../framework/options/emails.php:435
msgid ""
"Hi there,<br>\n"
"Welcome to %website_url and thank you for purchasing a plan with us. We are "
"excited you have chosen %website_name . %website_name is a great place to "
"advertise and search properties.<br>\n"
"\n"
"You plan on  %website_url activated! You can now list your properties "
"according to you plan."
msgstr ""
"Ciao, <br>\n"
"Benvenuto su %website_url e grazie per aver acquistato un piano con noi. "
"Siamo entusiasti di aver scelto %website_name. %website_name è un ottimo "
"posto per pubblicizzare e cercare proprietà. <br>\n"
"\n"
"Pianifichi su %website_url attivato! Ora puoi elencare le tue proprietà in "
"base al tuo piano."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2148
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2159
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:25
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:36
#: ../framework/options/property-detail.php:395
msgid "Hide"
msgstr "Nascondere"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:59
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:909
msgid "Hide agency to show on front-end"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:101
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1126
msgid "Hide agent to show on front-end"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/header-search-metaboxes.php:36
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2267
msgid "Hide but show on scroll"
msgstr "Nascondi ma mostra sullo scorrimento"

#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:134
msgid "Hide Child"
msgstr "Nascondi figlio"

#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:127
msgid "Hide Count"
msgstr "Nascondi conteggio"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "Hide Details"
msgstr "Nascondi dettagli"

#: ../framework/vc_extend.php:2768
msgid "Hide Empty:"
msgstr "Nascondi vuoto:"

#: ../framework/options/translation.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Label"
msgid "Hide Label"
msgstr "Etichetta"

#: ../framework/metaboxes/header-search-metaboxes.php:34
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2265
#, fuzzy
#| msgid "Hide for This Page"
msgid "Hide on this page"
msgstr "Nascondi per questa pagina"

#: ../framework/options/topbar.php:34
msgid "Hide Top Bar in Mobile?"
msgstr "Nascondi la barra in alto nei dispositivi mobili?"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5375
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5644
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Santa Sede (Stato della Città del Vaticano)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5801
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:91
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:73
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: ../framework/options/translation.php:1242
msgid "Home Insurance"
msgstr ""

#: ../property-details/partials/yelp.php:32
msgid "Home Services "
msgstr "Servizi domestici"

#: ../framework/options/advanced-search.php:122
#: ../framework/options/advanced-search.php:336
msgid "Homepage + Inner Pages"
msgstr "Homepage + Pagine interne"

#: ../framework/options/property-detail.php:891
msgid "Homey Insurance"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5376
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5645
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5377
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5646
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: ../property-details/partials/yelp.php:33
msgid "Hotels & Travel"
msgstr "Alberghi e viaggi"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:130
msgid "Hour"
msgstr "Ora"

#: ../framework/admin/class-admin.php:38 ../framework/admin/class-admin.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Houzez Grids"
msgid "Houzez"
msgstr "Houzez Grids"

#: ../framework/options/listing-options.php:197
msgid "Houzez Default Icons"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:2645
msgid "Houzez Grids"
msgstr "Houzez Grids"

#: ../framework/widgets/houzez-login-widget.php:20
msgid "houzez login widget"
msgstr "houzez login widget"

#: ../framework/widgets/about.php:12
msgid "HOUZEZ: About Site"
msgstr "HOUZEZ: Informazioni sul sito"

#: ../framework/widgets/advanced-search.php:23
msgid "HOUZEZ: Advanced Search"
msgstr "HOUZEZ: Ricerca avanzata"

#: ../framework/widgets/agency-search.php:18
msgid "HOUZEZ: Agency Search"
msgstr "HOUZEZ: Ricerca agente"

#: ../framework/widgets/agents-search.php:23
msgid "HOUZEZ: Agent Search"
msgstr "HOUZEZ: Ricerca agente"

#: ../framework/widgets/code-banner.php:12
msgid "HOUZEZ: Code Banner"
msgstr "HOUZEZ: codice Banner"

#: ../framework/widgets/contact.php:12
msgid "HOUZEZ: Contact Us"
msgstr "HOUZEZ: Contattaci"

#: ../framework/widgets/featured-properties.php:18
msgid "HOUZEZ: Featured Properties"
msgstr "HOUZEZ: Proprietà in primo piano"

#: ../framework/widgets/houzez-flickr-photos.php:18
msgid "HOUZEZ: Flickr"
msgstr "HOUZEZ: Flickr"

#: ../framework/widgets/image-banner-300-250.php:19
msgid "HOUZEZ: Image Banner 300x250"
msgstr "HOUZEZ: Image Banner 300x250"

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:21
msgid "Houzez: Instagram Slider"
msgstr "Houzez: Instagram Slider"

#: ../framework/widgets/latest-posts.php:18
msgid "HOUZEZ: Latest Posts"
msgstr "HOUZEZ: Ultimi messaggi"

#: ../framework/widgets/houzez-login-widget.php:19
msgid "HOUZEZ: Login"
msgstr "HOUZEZ: Login"

#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:19
msgid "HOUZEZ: Mortgage Calculator"
msgstr "HOUZEZ: Calcolatore mutuo"

#: ../framework/widgets/properties.php:18
msgid "HOUZEZ: Properties"
msgstr "HOUZEZ: Proprietà"

#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:18
msgid "HOUZEZ: Property Taxonomies"
msgstr "HOUZEZ: Tassonomia di proprietà"

#: ../framework/widgets/properties-viewed.php:18
msgid "HOUZEZ: Recent View Properties"
msgstr "HOUZEZ: Proprietà vista recente"

#: ../framework/options/styling.php:1218
msgid "Hover Color"
msgstr "Colore al passaggio del mouse"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1848
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:46
msgid "How many Featured listings are included?"
msgstr "Quanti annunci in primo piano sono inclusi?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1880
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:78
msgid "How many images are included per listing?"
msgstr "Quante immagini sono incluse per annuncio?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1831
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:29
msgid "How many listings are included?"
msgstr "Quanti annunci sono inclusi?"

#: ../framework/options/emails.php:12
msgid "HTML Emails?"
msgstr "Email HTML?"

#: ../framework/options/webhooks.php:16
msgid "https://your-webhook-url.com"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5378
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5647
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"

#: ../template-parts/map-buttons.php:17
msgid "Hybrid"
msgstr "Ibrido"

#: ../template-parts/login-register/register-form.php:100
#, php-format
msgid ""
"I agree with your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1007
#: ../property-details/luxury-homes/agent.php:83
msgid "I'm a"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1021
msgid "I'm a buyer"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1028
msgid "I'm a tennant"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1035
msgid "I'm an agent"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5379
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5538
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2449
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2456
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:86
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:93
msgid "Icon"
msgstr "Icona"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2438
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Background Type"
msgid "Icon Type"
msgstr "Tipo di sfondo"

#: ../framework/options/listing-options.php:229
#: ../framework/options/listing-options.php:249
#: ../framework/options/listing-options.php:308
msgid "Icons"
msgstr "Icone"

#: ../framework/options/listing-options.php:250
#: ../framework/options/listing-options.php:309
msgid "Icons + Text"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:822
#, fuzzy
#| msgid "Icons for luxury home type property detail page"
msgid "Icons for the Luxury Homes property detail page"
msgstr "Icone per la pagina dei dettagli delle proprietà di tipo casa di lusso"

#: ../framework/options/listing-options.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Icons"
msgid "Icons Type"
msgstr "Icone"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:37
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:80
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:11
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:37
#, fuzzy
#| msgid "PAID"
msgid "ID"
msgstr "PAGATO"

#: ../framework/options/translation.php:586
msgid "ID Label"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2096
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:180
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:181
#, fuzzy
#| msgid "If \"Yes\" it will fit according to screen size"
msgid "If \"Enable\" it will fit according to screen size"
msgstr "Se \"Sì\" si adatta in base alle dimensioni dello schermo"

#: ../framework/options/login-register.php:234
#, fuzzy
#| msgid "Enable user roles on profile page"
msgid "If enabled, it allow users to change role from their profile page"
msgstr "Abilita i ruoli utente nella pagina del profilo"

#: ../framework/options/advanced-search.php:209
#: ../framework/options/advanced-search.php:220
#: ../framework/options/advanced-search.php:403
msgid "If enabled, min and max price dropdown fields will not show"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:141
msgid "If enabled, the map in the top banner will not displayed"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:511
msgid ""
"If enabled, the minimum and maximum price dropdown fields will not displayed"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:224
msgid ""
"If enabled, the registration form displays a drop-down menu with the list of "
"user roles"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:357
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If no, advanced search over header will display in closed position by "
#| "default."
msgid ""
"If no, the advanced search panel over the header will be displayed in the "
"closed position by default."
msgstr ""
"In caso contrario, la ricerca avanzata sull'intestazione verrà visualizzata "
"in posizione chiusa per impostazione predefinita."

#: ../framework/options/login-register.php:87
msgid "If no, users will get the auto generated password via email"
msgstr ""
"Se no, gli utenti riceveranno la password generata automaticamente via email"

#: ../framework/options/login-register.php:105
msgid ""
"If set to \"Yes\" then every user register from front-end role Agent will be "
"auto create in agent custom post type and role Agency will be auto create in "
"agency custom post type"
msgstr ""
"Se impostato su \"Sì\", un utente registrato con user role \"Agenzia\" "
"creerà automaticamente una nuova Agenzia (Agenzie->Nuova). Questo utente "
"inoltre potrà creare utenti con user role \"Agente\", generando "
"automaticamente un nuovo Agente (Agenti->Nuovo) e il suo profilo (custom "
"post type)."

#: ../framework/functions/cron-functions.php:373
msgid ""
"If you do not wish to be notified anymore please enter your account and "
"delete the saved search.Thank you!"
msgstr ""
"Se non desideri più essere informato, inserisci il tuo account ed elimina la "
"ricerca salvata. Grazie!"

#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:10
msgid ""
"If you don't have an account you can create one below by entering your email "
"address. Your account details will be confirmed via email. Otherwise you can "
msgstr ""
"Se non si dispone di un account è possibile crearne uno inserendo il proprio "
"indirizzo e-mail. I dettagli del tuo account saranno confermati via email. "
"Altrimenti puoi"

#: ../framework/options/property-detail.php:75
msgid ""
"If you select yes the property page will be full-width without the sidebar"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1965
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1991
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2378
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:49
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:75
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:50
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:76
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:15
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: ../framework/widgets/image-banner-300-250.php:110
msgid "Image Banner Link:"
msgstr "Link immagine banner:"

#: ../framework/widgets/image-banner-300-250.php:106
msgid "Image Banner URL:"
msgstr "URL banner immagine:"

#: ../framework/options/translation.php:1899
#, fuzzy
#| msgid "Garage Size"
msgid "Image Size"
msgstr "Superfici del box auto"

#: ../framework/widgets/about.php:110
msgid "Image Url:"
msgstr "URL dell'immagine:"

#: ../framework/options/property-detail.php:51
msgid "Image/Gallery"
msgstr "Galleria di immagini"

#: ../template-parts/membership/package-item.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Image"
msgid "Images"
msgstr "Immagine"

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:142
msgid "Images Layout"
msgstr "Layout delle immagini"

#: ../framework/options/translation.php:1062
msgid "In Person"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5380
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5648
msgid "India"
msgstr "India"

#: ../framework/options/price-currency.php:49
msgid "Indian Currency Format"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5381
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5649
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: ../framework/vc_extend.php:1603 ../framework/vc_extend.php:1838
#: ../framework/vc_extend.php:2116 ../framework/vc_extend.php:2339
#: ../framework/vc_extend.php:2574
msgid "Infinite Scroll:"
msgstr "Scroll infinito:"

#: ../framework/options/price-currency.php:32
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../framework/options/membership.php:298
#: ../framework/options/membership.php:307
msgid "Info is taken from your account at https://dashboard.stripe.com/login"
msgstr ""
"Le informazioni sono prese dal tuo account su https://dashboard.stripe."
"com/login"

#: ../framework/options/translation.php:1503
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:26
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:9
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:31
msgid "Information"
msgstr "Informazione"

#: ../framework/metaboxes/label-meta.php:17
#: ../framework/metaboxes/label-meta.php:67
#: ../framework/metaboxes/status-meta.php:11
#: ../framework/metaboxes/status-meta.php:58
#: ../framework/metaboxes/type-meta.php:11
#: ../framework/metaboxes/type-meta.php:61
msgid "Inherit from default accent color"
msgstr "Eredita dal colore di accento predefinito"

#: ../framework/options/advanced-search.php:656
msgid "Input Field"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:2611
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-detail.php:71
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-detail.php:113
msgid "Inquiries"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:19
#, fuzzy
#| msgid "Listings found"
msgid "Inquiries found"
msgstr "Annunci trovati"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Details"
msgid "Inquiry Detail"
msgstr "Dettagli della fattura"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:43
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:93
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:43
msgid "Inquiry Type"
msgstr ""

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1084
msgid "Inquiry Type : "
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:30
msgid "Inquiry Type*"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:2617
msgid "Insight"
msgstr ""

#: ../framework/functions/profile_functions.php:944
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1222
#: ../framework/options/footer.php:137 ../framework/options/header.php:460
#: ../framework/options/splash.php:273
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:47
#: ../template-parts/footer/social.php:11
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:140
msgid "Instagram access token:"
msgstr "Token di accesso Instagram:"

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:152
msgid "Instagram Image"
msgstr "Immagine Instagram"

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:153
msgid "Instagram Profile"
msgstr "Profilo Instagram"

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:123
msgid "Instagram Slider"
msgstr "Slider Instagram"

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:139
msgid "Instagram user ID:"
msgstr "ID utente Instagram:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "Install"
msgstr "Installare"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2688
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installa %2$s"

#: ../framework/admin/plugins.php:217 ../inc/register-scripts.php:512
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Now"
msgstr "Installare"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installa i plugin"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installa i plugin richiesti"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2404
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installato ma non attivato"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgid "Installed version:"
msgstr "Versione installata:"

#: ../inc/register-scripts.php:514
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Installed!"
msgstr "Installare"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3597
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installazione e attivazione del plugin %1$s (%2$d / %3$d)"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installazione del plugin %1$s (%2$d / %3$d)"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:337
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installazione del plugin: %s"

#: ../inc/register-scripts.php:513
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Installing..."
msgstr "Installare"

#: ../framework/options/translation.php:1266
#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:130
msgid "Interest Rate"
msgstr "Tasso d'interesse"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1256
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1399
msgid "Invalid email address!"
msgstr "Indirizzo email non valido!"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:67
#: ../framework/functions/property_functions.php:1158
#: ../framework/functions/review.php:126 ../localization.php:125
msgid "Invalid email address."
msgstr "Indirizzo email non valido."

#: ../framework/functions/property_functions.php:2669
msgid "Invalid Nonce"
msgstr "Non valido"

#: ../framework/admin/class-admin.php:242
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1208
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1354
#: ../framework/functions/review.php:16
msgid "Invalid Nonce!"
msgstr "Non valido!"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:887
msgid "Invalid password reset Key"
msgstr "Chiave di reimpostazione della password non valida"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:6307
msgid "Invalid purchase code, please provide valid purchase code!"
msgstr ""

#: ../framework/functions/property_functions.php:3249
msgid "Invalid Request !"
msgstr "Richiesta non valida !"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:50
msgid "Invalid username (do not use special characters or spaces)!"
msgstr "Nome utente non valido (non usare caratteri speciali o spazi)!"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4624
#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:45
#| msgid "Invoices"
msgid "Invoice"
msgstr "Fatture"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:53
msgid "Invoice Details"
msgstr "Dettagli della fattura"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:230
#, fuzzy
#| msgid "Invoice ID:"
msgid "Invoice ID"
msgstr "ID della fattura:"

#: ../framework/options/invoices.php:4
msgid "Invoice Options"
msgstr "Opzioni di fatturazione"

#: ../framework/options/translation.php:2695
msgid "Invoices"
msgstr "Fatture"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5382
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5650
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Iran (Repubblica Islamica del"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5383
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5651
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5384
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5539
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1871
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Is Visible?"
msgid "Is It Visible?"
msgstr "È visibile?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1906
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:104
msgid "Is Popular/Featured?"
msgstr "È popolare / in primo piano?"

#: ../framework/options/header.php:518
msgid "Is the login required to create a new listing?"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5385
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5555
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isola di Man"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5386
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5652
msgid "Israel"
msgstr "Israele"

#: ../content-none.php:33
msgid ""
"It seems we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help."
msgstr ""
"Sembra che non riusciamo a trovare quello che stai cercando. Forse la "
"ricerca può aiutare."

#: ../framework/options/listing-options.php:98
msgid "It shows only for the listing page v1, v4 and v5"
msgstr ""

#: ../framework/options/membership.php:64
msgid "It starts from the moment the property is published on the website"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:197
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1214
#, fuzzy
#| msgid "Enter your address, it will use for invoices "
msgid "It will be used for invoices "
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo, verrà utilizzato per le fatture"

#: ../framework/options/property-detail.php:129
msgid "It works only for default layout"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5387
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5540
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:264
#, fuzzy
#| msgid "Item ID (Listing or Package id ):"
msgid "Item ID (Listing or Package ID)"
msgstr "ID oggetto (ID annuncio o pacchetto):"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:271
msgid "Item Price:"
msgstr "Prezzo dell'articolo:"

#: ../template-parts/dashboard/board/records-html.php:2
msgid "Items per page"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:179
msgid "items selected"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5388
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5653
msgid "Jamaica"
msgstr "Giamaica"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5389
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5654
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5390
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5655
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: ../localization.php:37
msgid "Join The Discussion"
msgstr "Partecipa alla discussione"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5391
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5656
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"

#: ../framework/options/optimization.php:112
msgid "JPEG 100% Quality"
msgstr "Qualità JPEG 100%"

#: ../framework/widgets/code-banner.php:95
msgid "JS or Google AdSense Code"
msgstr "JS o Google AdSense Code"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5392
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5657
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"

#: ../framework/options/advanced-search.php:356
msgid "Keep Advanced Search visible?"
msgstr "Tieni visibile la ricerca avanzata?"

#: ../framework/options/advanced-search.php:532
#, fuzzy
#| msgid "Keep Advanced Search visible?"
msgid "Keep the advaced search filters always visible"
msgstr "Tieni visibile la ricerca avanzata?"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5393
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5658
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: ../framework/options/advanced-search.php:4
#: ../framework/options/translation.php:191
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:56
msgid "Keyword"
msgstr "Parola chiave"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:395
#, fuzzy
#| msgid "Keyword"
msgid "keyword"
msgstr "Parola chiave"

#: ../framework/options/advanced-search.php:606
msgid "Keyword Field"
msgstr "Campo parola chiave"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5394
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5659
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5395
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5396
msgid "Korea"
msgstr "Corea"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5660
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Corea, Repubblica Popolare Democratica di"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5661
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, Repubblica di"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5662
msgid "kosovo"
msgstr "kosovo"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5397
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5663
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5398
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "Repubblica del Kirghizistan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5664
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: ../framework/options/add-new-property.php:324
#: ../framework/options/advanced-search.php:16
#: ../framework/options/advanced-search.php:708
#: ../framework/options/property-detail.php:513
#: ../framework/options/translation.php:246
#: ../framework/options/translation.php:1605
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:99
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:98
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:406
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1472
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:146
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:146
#: ../framework/options/general.php:232
#: ../framework/options/property-detail.php:590
#: ../framework/options/translation.php:252
#: ../framework/options/translation.php:1611
msgid "Labels"
msgstr "etichette"

#: ../framework/options/add-new-property.php:247
#: ../framework/options/add-new-property.php:333
#: ../framework/options/listing-options.php:139
#: ../framework/options/listing-options.php:288
#: ../framework/options/property-detail.php:374
#: ../framework/options/property-detail.php:519
#: ../framework/options/translation.php:818
#: ../framework/options/translation.php:1755
msgid "Land Area"
msgstr "Area del terreno"

#: ../framework/options/translation.php:1762
#, fuzzy
#| msgid "Land Area Postfix"
msgid "Land Area Placeholder"
msgstr "Suffisso per l’area del terreno"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:547
#, fuzzy
#| msgid "Area Size"
msgid "Land Area Size"
msgstr "Superficie dell'area"

#: ../framework/options/translation.php:1769
msgid "Land Area Size Postfix"
msgstr "Postfisso superficie  del terreno"

#: ../framework/options/translation.php:1776
#, fuzzy
#| msgid "Land Area Size Postfix"
msgid "Land Area Size Postfix Placeholder"
msgstr "Postfisso superficie  del terreno"

#: ../framework/options/translation.php:1783
#, fuzzy
#| msgid "Land Area Size Postfix"
msgid "Land Area Size Postfix Tooltip"
msgstr "Postfisso superficie  del terreno"

#: ../framework/options/add-new-property.php:248
#, fuzzy
#| msgid "Land Area"
msgid "Land Area Unit"
msgstr "Area del terreno"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:563
msgid "Land Size"
msgstr "Superficie del terreno"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1108
#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:98
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:187
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:940
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1204
#: ../localization.php:29
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:153
msgid "Language"
msgstr "Lingua"

#: ../framework/options/general.php:139
msgid "Language for datepicker"
msgstr "Lingua per datepicker"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5399
msgid "Lao"
msgstr "Lao"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5665
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Repubblica democratica popolare del Laos"

#: ../template-parts/dashboard/statistics/chart.php:7
#: ../template-parts/dashboard/statistics/statistic-leads.php:29
#: ../template-parts/dashboard/statistics/unique-views.php:31
#: ../template-parts/dashboard/statistics/views.php:31
msgid "Last 24 Hours"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/statistics/chart.php:17
#: ../template-parts/dashboard/statistics/statistic-leads.php:55
#: ../template-parts/dashboard/statistics/unique-views.php:57
#: ../template-parts/dashboard/statistics/views.php:57
msgid "Last 30 Days"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/statistics/chart.php:12
#: ../template-parts/dashboard/statistics/statistic-leads.php:42
#: ../template-parts/dashboard/statistics/unique-views.php:44
#: ../template-parts/dashboard/statistics/views.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Cognome"

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:83
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Agent Contact"
msgid "Last Contact Date"
msgstr "Contatto agente"

#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:23
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:95
msgid "Last Message"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:66
#: ../template-parts/dashboard/agents/add-agent.php:98
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:45
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:63
#: ../template-parts/login-register/register-form.php:28
#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:14
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:885
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1072
msgid "Last Name : "
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "Lastname"
msgstr "Cognome"

#: ../framework/options/translation.php:2112
msgid "Latitude"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:2118
msgid "Latitude Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5400
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5666
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"

#: ../framework/options/header.php:168 ../framework/options/topbar.php:22
#: ../framework/options/translation.php:1524
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: ../framework/options/add-new-property.php:207
msgid "Layout Manager"
msgstr "Gestore di layout"

#: ../framework/options/property-detail.php:173
#, fuzzy
#| msgid "Layout Manager Tabs"
msgid "Layout Manager - Default"
msgstr "Tab del gestore di layout"

#: ../framework/options/property-detail.php:321
#, fuzzy
#| msgid "Layout Manager Luxury Homes"
msgid "Layout Manager - Luxury Homes"
msgstr "Layout Manager Case di lusso"

#: ../framework/options/property-detail.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Layout Manager Tabs"
msgid "Layout Manager - Tabs"
msgstr "Tab del gestore di layout"

#: ../framework/vc_extend.php:232 ../framework/vc_extend.php:407
#: ../framework/vc_extend.php:581 ../framework/vc_extend.php:922
#: ../framework/vc_extend.php:1096 ../framework/vc_extend.php:1278
msgid "Layout:"
msgstr "Layout:"

#: ../framework/options/optimization.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Gallery Images"
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "Galleria Immagini"

#: ../framework/options/translation.php:2605
#: ../template-parts/dashboard/statistics/statistic-leads.php:18
msgid "Leads"
msgstr ""

#: ../template-parts/reviews/main.php:6 ../template-parts/reviews/main.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Write a Review"
msgid "Leave a Review"
msgstr "Scrivere una recensione"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1915
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:113
msgid "Leave empty if you do not want to custom link."
msgstr "Lascia vuoto se non vuoi un link personalizzato."

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5401
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5667
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"

#: ../framework/options/header.php:71 ../framework/options/header.php:185
#: ../framework/options/splash.php:51
msgid "Left Align"
msgstr "Allinea a sinistra"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2171
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:48
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra laterale sinistra"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5402
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5668
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5403
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5669
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5404
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5670
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Jamahiriya arabo libico"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1112
#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:105
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:138
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:947
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1163
#: ../localization.php:26
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:116
msgid "License"
msgstr "Licenza"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5405
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5671
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:176
#: ../framework/options/logo-favicons.php:185
msgid "Lightbox Logo"
msgstr "Logo Lightbox"

#: ../framework/options/advanced-search.php:634
msgid "Like"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:122
msgid "Limit Geo auto complete to specific country"
msgstr "Limita il completamento automatico della geo al Paese specifico"

#: ../framework/vc_extend.php:346 ../framework/vc_extend.php:521
#: ../framework/vc_extend.php:695 ../framework/vc_extend.php:862
#: ../framework/vc_extend.php:1036 ../framework/vc_extend.php:1210
#: ../framework/vc_extend.php:1392 ../framework/vc_extend.php:1552
#: ../framework/vc_extend.php:1787 ../framework/vc_extend.php:2035
#: ../framework/vc_extend.php:2288 ../framework/vc_extend.php:2523
#: ../framework/vc_extend.php:2970
msgid "Limit post number:"
msgstr "Limita numero di post:"

#: ../framework/options/add-new-property.php:358
msgid "Limit Title length for add listing"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:110
msgid "Limit to Country"
msgstr "Limita al Paese"

#: ../framework/vc_extend.php:3315 ../framework/vc_extend.php:3423
#: ../framework/vc_extend.php:3490
msgid "Limit:"
msgstr "Limite:"

#: ../framework/options/header.php:338
msgid "Line 1"
msgstr "Linea 1"

#: ../framework/options/header.php:347
msgid "Line 2"
msgstr "Linea 2"

#: ../framework/options/emails.php:133 ../framework/options/emails.php:162
#: ../framework/options/emails.php:189 ../framework/options/emails.php:217
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:151
msgid "Link Images To:"
msgstr "Collega le immagini a:"

#: ../framework/widgets/contact.php:156
msgid "Link:"
msgstr "Link:"

#: ../framework/options/header.php:452 ../framework/options/splash.php:265
msgid "Linked In"
msgstr "LinkedIn"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:941
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1210
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:155
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../framework/options/footer.php:128
#: ../property-details/partials/share.php:22
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:40
#: ../template-parts/footer/social.php:12
#, fuzzy
#| msgid "LinkedIn"
msgid "Linkedin"
msgstr "LinkedIn"

#: ../framework/vc_extend.php:3220
msgid "LinkedIn Profile Link"
msgstr "Link profilo LinkedIn"

#: ../framework/options/styling.php:1264
msgid "Links Hover Color"
msgstr "Colore dei link al passaggio del mouse"

#: ../localization.php:85 ../localization.php:96
#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:93
#: ../template-parts/dashboard/invoice/invoice-item.php:19
msgid "Listing"
msgstr "Annuncio"

#: ../framework/options/translation.php:592
msgid "Listing ID Label"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:2545
msgid "Listing IDs"
msgstr "ID Annuncio"

#: ../framework/options/translation.php:2551
#, fuzzy
#| msgid "Listing Included:"
msgid "Listing IDs Placeholder"
msgstr "Annuncio incluso:"

#: ../framework/options/translation.php:2557
#, fuzzy
#| msgid "Listing IDs"
msgid "Listing IDs Tooltp"
msgstr "ID Annuncio"

#: ../template-parts/membership/price.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Listing Included:"
msgid "Listing Included"
msgstr "Annuncio incluso:"

#: ../framework/options/general.php:291
#, fuzzy
#| msgid "Listing Payment"
msgid "Listing Page"
msgstr "pagamento annuncio"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1414
msgid "Listing Payment"
msgstr "pagamento annuncio"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1335
msgid "Listing payment on "
msgstr "Pagamento annuncio su"

#: ../framework/options/listing-options.php:296
msgid "Listing Preview lightbox"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:44
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Billing Type"
msgid "Listing Type"
msgstr "Tipo di fatturazione"

#: ../localization.php:98
msgid "Listing with Featured"
msgstr "Annuncio con in primo piano"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1405
msgid "Listing with Featured Payment option"
msgstr "Annuncio con opzione di pagamento in primo piano"

#: ../author.php:281 ../framework/options/agencies.php:198
#: ../framework/options/agents.php:180 ../single-houzez_agency.php:217
#: ../single-houzez_agent.php:217
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:46
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:92
#: ../template-parts/listing/partials/mobile-map-switch.php:3
msgid "Listings"
msgstr "Annunci"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1184
msgid "Listings available"
msgstr "Inserzioni disponibili"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:501
msgid "Listings available:"
msgstr "Annunci disponibili:"

#: ../localization.php:82
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-detail.php:58
msgid "Listings found"
msgstr "Annunci trovati"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1988
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1991
msgid "Listings Included: "
msgstr "Annunci inclusi:"

#: ../framework/options/agencies.php:53 ../framework/options/agents.php:53
#: ../framework/options/taxonomies.php:56
msgid "Listings Layout"
msgstr "Layout di annunci"

#: ../framework/options/listing-options.php:5
#, fuzzy
#| msgid "Options Options"
msgid "Listings Options"
msgstr "Opzioni Opzioni"

#: ../framework/options/agencies.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Leave it empty if you want to hide map on agency detail page."
msgid "Listings order on the agency detail page"
msgstr ""
"Lascia vuoto se si desidera nascondere la mappa sulla pagina dei dettagli "
"dell'agenzia."

#: ../framework/options/agents.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable tabs on agent detail page"
msgid "Listings order on the agent detail page"
msgstr "Abilita/disabilita le tab sulla pagina di dettaglio dell'agente"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1989
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1992
msgid "Listings Remaining: "
msgstr "Annunci rimanenti:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1545
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:219
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:219
#, fuzzy
#| msgid "Listings Remaining: "
msgid "Listings Template Settings"
msgstr "Annunci rimanenti:"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-detail.php:77
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-detail.php:119
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/listing-viewed.php:7
#, fuzzy
#| msgid "List View"
msgid "Listings Viewed"
msgstr "Visualizzazione elenco"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5406
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5672
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:2895
#: ../framework/vc_extend.php:379 ../framework/vc_extend.php:554
#: ../framework/vc_extend.php:728 ../framework/vc_extend.php:895
#: ../framework/vc_extend.php:1069 ../framework/vc_extend.php:1243
#: ../framework/vc_extend.php:1425
msgid "Load More"
msgstr "Carica altro"

#: ../framework/options/translation.php:1273
#, fuzzy
#| msgid "Loan Term (Years)"
msgid "Loan Term"
msgstr "Durata del prestito (anni)"

#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:140
msgid "Loan Term (Years)"
msgstr "Durata del prestito (anni)"

#: ../property-details/partials/yelp.php:34
msgid "Local Flavor"
msgstr "Sapore locale"

#: ../property-details/partials/yelp.php:35
msgid "Local Services"
msgstr "Servizi locali"

#: ../framework/options/translation.php:210
#: ../framework/options/translation.php:1439
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:103
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:105
msgid "Location"
msgstr "Posizione"

#: ../template/reset_password.php:57
msgid "Log in | Register"
msgstr "Accedi | Registrati"

#: ../framework/options/translation.php:2725
#, fuzzy
#| msgid "Log out"
msgid "Log Out"
msgstr "Disconnettersi"

#: ../framework/widgets/houzez-login-widget.php:69
msgid "Log out"
msgstr "Disconnettersi"

#: ../framework/options/login-register.php:46
msgid "Logged In Menu"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:14
#: ../framework/widgets/houzez-login-widget.php:78
#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:11
#: ../template-parts/dashboard/submit/partials/login-required.php:7
#: ../template-parts/header/partials/login-register-mobile.php:18
#: ../template-parts/header/partials/login-register.php:21
#: ../template-parts/login-register/login-form.php:33
#: ../template-parts/login-register/modal-login-register.php:8
#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:3
#: ../template/template-login.php:27 ../woocommerce/global/form-login.php:51
msgid "Login"
msgstr "Accesso"

#: ../framework/options/login-register.php:5
msgid "Login & Register"
msgstr "Accedi e registrati"

#: ../framework/options/translation.php:2179
#, fuzzy
#| msgid "Page Description"
msgid "Login to view description"
msgstr "Descrizione della pagina"

#: ../framework/options/translation.php:2172
#, fuzzy
#| msgid "Logged in to view?"
msgid "Login to view title"
msgstr "Loggato per vedere?"

#: ../framework/options/login-register.php:34
msgid "Login, register type"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:44 ../framework/options/footer.php:74
#: ../framework/options/logo-favicons.php:13
#: ../framework/options/logo-favicons.php:203
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:23
msgid "Logo (For Retina Screens)"
msgstr ""

#: ../framework/options/splash.php:281
msgid "Logo Link"
msgstr "Link del logo"

#: ../framework/options/invoices.php:16
msgid "Logo to use in the invoices tenplate"
msgstr ""

#: ../framework/options/logo-favicons.php:4
msgid "Logos & Favicon"
msgstr "Loghi e Favicon"

#: ../framework/options/translation.php:2125
msgid "Longitude"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:2131
msgid "Longitude Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/options/banner-slider.php:20
msgid "Loop"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/statistics/statistic-deals.php:26
msgid "Lost"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:71
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:15
msgid "Lost Deals"
msgstr ""

#: ../template-parts/login-register/login-form.php:22
#: ../woocommerce/global/form-login.php:54
msgid "Lost your password?"
msgstr "Hai perso la password?"

#: ../framework/options/translation.php:884
#, fuzzy
#| msgid "Lao"
msgid "Lot"
msgstr "Lao"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5407
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5673
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:746
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:63
#: ../framework/options/property-detail.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Layout Manager Luxury Homes"
msgid "Luxury Homes"
msgstr "Layout Manager Case di lusso"

#: ../framework/options/property-detail.php:820
msgid "Luxury Homes Icons"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5408
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5674
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5409
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5675
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5410
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5676
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: ../functions.php:69
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principale"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2222
#: ../framework/metaboxes/transparent-menu-metaboxes.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Main Menu Transparent ?"
msgid "Main Menu Transparent?"
msgstr "Menu principale trasparente?"

#: ../template-parts/membership/per-listing/price.php:62
msgid "Make Featured"
msgstr "Crea in primo piano"

#: ../framework/options/translation.php:2165
#, fuzzy
#| msgid "Make Featured"
msgid "Make Featured Text"
msgstr "Crea in primo piano"

#: ../framework/options/translation.php:1913
#, fuzzy
#| msgid "Make Featured"
msgid "Make Featured text"
msgstr "Crea in primo piano"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5411
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5677
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5412
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5678
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5413
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5679
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5414
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5680
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5415
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5681
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../framework/options/listing-options.php:170
msgid "Manage address meta for list, grid and listing detail"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1311
msgid "Manage buttons and links titles front-end"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:23
msgid "Manage common strings accross site"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1373
msgid "Manage create listing page section titles front-end and admin"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:941
msgid "Manage labels for agent contact forms and schedule tour"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:2580
msgid "Manage labels for dashboard menu"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1157
msgid "Manage labels for energy class section"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1222
#, fuzzy
#| msgid "Add a responsive mortgage calculator widget"
msgid "Manage labels for mortgage calculator section"
msgstr "Aggiungi un widget di calcolatrice ipotecaria reattiva"

#: ../framework/options/translation.php:172
msgid "Manage labels for searches accross the site"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:239
msgid "Manage list or grid (grid v.1 and v.4) meta type on the listing pages"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:231
msgid "Manage list or grid icons on the listing pages"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:7
#: ../framework/options/listing-options.php:149
msgid "Manage list or grid view information on the listing pages"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:298
msgid "Manage listing preview information"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:333
msgid "Manage listings default Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:780
#, fuzzy
#| msgid "Property Detail Page"
msgid "Manage property detail page labels"
msgstr "Pagina delle proprietà"

#: ../framework/options/translation.php:624
msgid "Manage Single Property page section titles"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:261
msgid "Manage the meta type for the grid v2"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:492
msgid "Manage titles for listings Grid, List, Card and Preview views"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:613
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable yelp on property detail page."
msgid "Manage titles for property detail page."
msgstr "Abilita / Disabilita yelp sulla pagina dei dettagli delle proprietà."

#: ../framework/options/login-register.php:252
#: ../framework/options/login-register.php:309 ../framework/vc_extend.php:321
#: ../framework/vc_extend.php:496 ../framework/vc_extend.php:670
#: ../framework/vc_extend.php:837 ../framework/vc_extend.php:1011
#: ../framework/vc_extend.php:1185 ../framework/vc_extend.php:1367
msgid "Manager"
msgstr "Manager"

#: ../framework/options/login-register.php:306
msgid "Manager Role"
msgstr "Ruolo Manager"

#: ../framework/options/translation.php:1445
msgid "Map"
msgstr "Mappa"

#: ../framework/options/add-new-property.php:293
#: ../framework/options/add-new-property.php:337
msgid "Map Address"
msgstr "Indirizzo"

#: ../framework/options/map.php:202
msgid "Map Cluster"
msgstr "Cluster mappa"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2396
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:33
msgid "Map Marker Icon"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2404
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Apple iPad Retina Icon "
msgid "Map Marker Retina Icon"
msgstr "Icona Retina di Apple iPad"

#: ../framework/options/add-new-property.php:292
msgid "Map Section"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:4
#, fuzzy
#| msgid "Paypal Settings"
msgid "Map Settings"
msgstr "Impostazioni Paypal"

#: ../framework/options/map.php:251
#, fuzzy
#| msgid "Style"
msgid "Map Style"
msgstr "Stile"

#: ../framework/options/map.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Map Cluster"
msgid "Map System"
msgstr "Cluster mappa"

#: ../framework/options/map.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Graph Type"
msgid "Map Type"
msgstr "Tipo di grafico"

#: ../framework/options/property-detail.php:52
#: ../template-parts/listing/partials/mobile-map-switch.php:4
msgid "Map View"
msgstr "Visualizza mappa"

#: ../framework/options/map.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Google Maps API KEY"
msgid "Mapbox API KEY"
msgstr "CHIAVE API di Google Maps"

#: ../framework/options/map.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Address Icon"
msgid "Marker Icon"
msgstr "Icona dell'indirizzo"

#: ../framework/options/map.php:233
msgid "Marker Pin"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Header Type"
msgid "Marker Type"
msgstr "Tipo di intestazione"

#: ../framework/options/map.php:192
#, fuzzy
#| msgid "Map Cluster"
msgid "Markers cluster"
msgstr "Cluster mappa"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5416
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5682
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole Marshall"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5417
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5683
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: ../framework/options/blog.php:12
msgid "Masonry Blog Template"
msgstr ""

#: ../property-details/partials/yelp.php:36
msgid "Mass Media"
msgstr "Mass media"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-detail.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Search Listing"
msgid "Matching Listings"
msgstr "Cerca Annuncio"

#: ../framework/options/emails.php:918
msgid "Matching Submission"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:938
msgid "Matching Submissions on %website_url"
msgstr "Richieste corrispondenti su %website_url"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5418
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5684
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5419
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5685
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:91
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:103
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Tax"
msgid "Max"
msgstr "Imposta"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:402
#: ../framework/options/translation.php:307
msgid "Max Area"
msgstr "Area massima"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:408
#: ../framework/options/translation.php:319
msgid "Max Land Area"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:404
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1662
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:336
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:336
#: ../framework/options/translation.php:331
msgid "Max Price"
msgstr "Prezzo massimo"

#: ../framework/options/advanced-search.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Max Area"
msgid "Max. Area"
msgstr "Area massima"

#: ../framework/options/advanced-search.php:26
msgid "Max. Land Area"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Max Price"
msgid "Max. Price"
msgstr "Prezzo massimo"

#: ../framework/options/listing-options.php:157
msgid "Maximum 4 options allowed"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:318
msgid "Maximum 6 options allowed"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:190
msgid "Maximum Attachments"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:182
msgid "Maximum File Size"
msgstr "Dimensione massima del file"

#: ../framework/options/add-new-property.php:198
msgid "Maximum File Size for attachments"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:174
msgid "Maximum Images"
msgstr "Immagini massime"

#: ../framework/options/add-new-property.php:176
msgid "Maximum images allow for single property."
msgstr "Massimo numero di immagini consentite per singola proprietà."

#: ../inc/register-scripts.php:345
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Price for Rent Only"
msgid "Maximum item compare are 4"
msgstr "Prezzo massimo per solo affitto"

#: ../framework/widgets/featured-properties.php:160
#: ../framework/widgets/latest-posts.php:134
#: ../framework/widgets/properties-viewed.php:130
#: ../framework/widgets/properties.php:321
msgid "Maximum posts to show:"
msgstr "Messaggi massimi da mostrare:"

#: ../framework/options/advanced-search.php:878
msgid "Maximum Price"
msgstr "Prezzo massimo"

#: ../framework/options/advanced-search.php:910
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Price for Rent Only"
msgid "Maximum Price For Rent Only"
msgstr "Prezzo massimo per solo affitto"

#: ../framework/options/advanced-search.php:812
msgid "Maximum Prices List for Advance Search Form"
msgstr "Elenco prezzi massimi per modulo di ricerca avanzata"

#: ../framework/options/advanced-search.php:851
msgid "Maximum Prices List for Rent Only"
msgstr "Elenco prezzi massimi per solo affitto"

#: ../framework/options/add-new-property.php:200
msgid ""
"Maximum upload attachment size. For example 10kb, 500kb, 1mb, 10m, 100mb"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:184
msgid "Maximum upload image size. For example 10kb, 500kb, 1mb, 10m, 100mb"
msgstr ""
"Dimensione massima dell'immagine di caricamento. Ad esempio 10kb, 500kb, 1mb,"
" 10m, 100mb"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5420
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5686
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: ../template-parts/dashboard/messages/message-detail.php:147
msgid "Me"
msgstr ""

#: ../framework/options/general.php:248
msgid "Measurement Unit"
msgstr "Unità di misura"

#: ../framework/options/general.php:239
msgid "Measurement Unit Globally"
msgstr "Unità di misura a livello globale"

#: ../framework/options/translation.php:1401
#, fuzzy
#| msgid "Mass Media"
msgid "Media"
msgstr "Mass media"

#: ../framework/options/membership.php:4 ../framework/options/membership.php:19
#: ../framework/options/translation.php:2689
msgid "Membership"
msgstr "Membri"

#: ../framework/options/emails.php:1014
msgid "Membership Cancelled on %website_url"
msgstr "Iscrizione annullata su% website_url"

#: ../template-parts/membership/price.php:39
msgid "Membership Package"
msgstr "Pacchetto soci"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1107
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1111
msgid "Membership Payment"
msgstr "Pagamento dell'abbonamento"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1067
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1223
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1367
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1517
msgid "Membership payment on "
msgstr "Pagamento dell'abbonamento su"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4682
#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:103
msgid "Membership Plan"
msgstr "Piano di adesione"

#: ../template-parts/dashboard/submit/partials/menu-edit-property-mobile.php:3
#: ../template-parts/dashboard/submit/partials/menu-edit-property.php:3
#, fuzzy
#| msgid "Top Menu"
msgid "Menu"
msgstr "Menu top"

#: ../framework/options/topbar.php:48 ../framework/options/topbar.php:63
msgid "Menu ( Create and assing menu under Appearance -> Menus )"
msgstr "Menu (Crea e assegna menu in Aspetto -> Menu)"

#: ../framework/options/styling.php:198 ../framework/options/styling.php:302
msgid "Menu Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del menu"

#: ../functions.php:70
msgid "Menu Left"
msgstr "Menu di sinistra"

#: ../functions.php:71
msgid "Menu Right"
msgstr "Menu di destra"

#: ../framework/options/styling.php:334 ../framework/options/styling.php:770
#, fuzzy
#| msgid "Menu Background Color"
msgid "Menu Tabs Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del menu"

#: ../framework/options/styling.php:125 ../framework/options/styling.php:236
#: ../framework/options/styling.php:403 ../framework/options/styling.php:449
#: ../framework/options/styling.php:1064
#, fuzzy
#| msgid "Menu Background Color"
msgid "Menu Tabs Background Color On Hover"
msgstr "Colore di sfondo del menu"

#: ../framework/options/styling.php:254 ../framework/options/styling.php:347
#: ../framework/options/styling.php:1076
#, fuzzy
#| msgid "Border Color"
msgid "Menu Tabs Border Color"
msgstr "Colore del bordo"

#: ../framework/options/styling.php:105 ../framework/options/styling.php:206
#: ../framework/options/styling.php:313 ../framework/options/styling.php:383
#: ../framework/options/styling.php:429 ../framework/options/styling.php:486
#: ../framework/options/styling.php:557 ../framework/options/styling.php:778
#: ../framework/options/styling.php:1046 ../framework/options/styling.php:1105
#, fuzzy
#| msgid "Text Color"
msgid "Menu Tabs Text Color"
msgstr "Colore del testo"

#: ../framework/options/styling.php:115 ../framework/options/styling.php:221
#: ../framework/options/styling.php:324 ../framework/options/styling.php:393
#: ../framework/options/styling.php:439 ../framework/options/styling.php:495
#: ../framework/options/styling.php:566 ../framework/options/styling.php:1055
#: ../framework/options/styling.php:1114
msgid "Menu Tabs Text Color On Hover"
msgstr ""

#: ../framework/admin/feedback.php:49
#: ../framework/options/contact-forms.php:221
#: ../framework/options/contact-forms.php:253
#: ../framework/options/membership.php:181
#: ../framework/options/membership.php:364
#: ../framework/options/translation.php:987
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:132
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:67
#: ../template-parts/realtors/contact-form.php:111
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#: ../framework/options/translation.php:1000
#, fuzzy
#| msgid "Default area prefix"
msgid "Message Default Prefix"
msgstr "Prefisso area predefinito"

#: ../framework/options/translation.php:993
msgid "Message Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/functions/emails-functions.php:787
#: ../framework/functions/emails-functions.php:959
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1159
msgid "Message Sent Successfully!"
msgstr "Messaggio inviato con successo!"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:30
msgid "Message sent successfully!"
msgstr "Messaggio inviato con successo!"

#: ../framework/admin/class-admin.php:275
#: ../framework/functions/emails-functions.php:929
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1128
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Message:"
msgstr "Messaggio"

#: ../framework/options/translation.php:2677
msgid "Messages"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:2017
msgid "Meta Position:"
msgstr "Meta posizione:"

#: ../framework/options/listing-options.php:304
#, fuzzy
#| msgid "Data Type:"
msgid "Meta Type"
msgstr "Tipo di dati:"

#: ../framework/options/listing-options.php:245
msgid "Meta Type v1 and v4"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:267
#, fuzzy
#| msgid "Select Type *"
msgid "Meta Type v2"
msgstr "Seleziona Tipo *"

#: ../framework/options/listing-options.php:237
msgid "Meta v1 and v4"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:259
msgid "Meta v2"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5421
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5687
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5422
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5688
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesia, Stati federati di"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:85
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:97
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:109
#, fuzzy
#| msgid "in"
msgid "Min"
msgstr "in"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:401
#: ../framework/options/translation.php:301
msgid "Min Area"
msgstr "Area Minima"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:407
#: ../framework/options/translation.php:313
msgid "Min Land Area"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:403
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1654
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:328
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:328
#: ../framework/options/translation.php:325
msgid "Min Price"
msgstr "Prezzo minimo"

#: ../framework/options/advanced-search.php:11
#, fuzzy
#| msgid "Min Area"
msgid "Min. Area"
msgstr "Area Minima"

#: ../framework/options/advanced-search.php:25
msgid "Min. Land Area"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Min Price"
msgid "Min. Price"
msgstr "Prezzo minimo"

#: ../framework/options/optimization.php:44
msgid "Minify CSS"
msgstr "Minimizza CSS"

#: ../framework/options/optimization.php:34
msgid "Minify JS"
msgstr "Minify JS"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:46
msgid "Minimum 3 characters required"
msgstr "Sono richiesti almeno 3 caratteri"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1682
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:356
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:356
msgid "Minimum Baths"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1672
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:346
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:346
msgid "Minimum Beds"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:868
msgid "Minimum Price"
msgstr "Prezzo minimo"

#: ../framework/options/advanced-search.php:900
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Price for Rent Only"
msgid "Minimum Price For Rent Only"
msgstr "Prezzo minimo per solo affitto"

#: ../framework/options/advanced-search.php:803
msgid "Minimum Prices List for Advance Search Form"
msgstr "Elenco dei prezzi minimi per modulo di ricerca avanzata"

#: ../framework/options/advanced-search.php:842
msgid "Minimum Prices List for Rent Only"
msgstr "Elenco prezzi minimo per affitto"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versione minima richiesta:"

#: ../template-parts/dashboard/profile/photo.php:29
msgid "Minimum size 300 x 300 px"
msgstr ""

#: ../framework/functions/property-expirator.php:131
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:922
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1128
#: ../framework/options/agencies.php:112 ../framework/options/agents.php:103
#: ../localization.php:45 ../template-parts/dashboard/agents/main.php:48
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:98
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:84
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:67
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:122
msgid "Mobile"
msgstr "Dispositivi mobili"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:893
msgid "Mobile : "
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:754
#, fuzzy
#| msgid "Header background Color"
msgid "Mobile Header Background Color"
msgstr "Colore di sfondo dell'intestazione"

#: ../framework/options/styling.php:762
#, fuzzy
#| msgid "Header background Color"
msgid "Mobile Header Icon Color"
msgstr "Colore di sfondo dell'intestazione"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:33
msgid "Mobile Logo"
msgstr "Logo dispositivi mobili"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:43
msgid "Mobile Logo (For Retina Screens)"
msgstr ""

#: ../framework/options/logo-favicons.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Logo"
msgid "Mobile Logo Height"
msgstr "Logo dispositivi mobili"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Logo"
msgid "Mobile Logo Width"
msgstr "Logo dispositivi mobili"

#: ../framework/options/styling.php:746
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu dispositivi mobili"

#: ../functions.php:72
msgid "Mobile Menu Header 6"
msgstr "Header menu per dispositivi mobili 6"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:65
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:155
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:915
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1180
#: ../framework/options/contact-forms.php:151
msgid "Mobile Number"
msgstr "Numero di cellulare"

#: ../framework/options/translation.php:458
msgid "Mobile Search Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/options/logo-favicons.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Splash Page Logo Link"
msgid "Mobile Splash Page Logo"
msgstr "Splash Page Logo Link"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:84
msgid "Mobile Splash Page Logo (For Retina Screens)"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5423
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5689
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldavia, Repubblica di"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5424
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5690
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5425
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5691
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5426
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5692
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:289
#: ../framework/functions/membership-functions.php:578
#: ../framework/functions/property-expirator.php:86
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1818
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:16
msgid "Month"
msgstr "Mese"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5260
msgid "month"
msgstr "mese"

#: ../framework/options/translation.php:1280
#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:145
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"

#: ../inc/register-scripts.php:339
msgid "Monthly Payment"
msgstr "Pagamento mensile"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5262
msgid "months"
msgstr "mesi"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5427
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5693
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: ../property-details/top-area-v6.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Add More"
msgid "More"
msgstr "Aggiungere altro"

#: ../framework/options/translation.php:465
#, fuzzy
#| msgid "More Options"
msgid "More Options Button"
msgstr "Più opzioni"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5428
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5694
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"

#: ../framework/options/property-detail.php:195
#: ../framework/options/property-detail.php:292
#: ../framework/options/property-detail.php:340
#: ../framework/options/property-detail.php:828
#: ../framework/options/translation.php:1221
#: ../framework/options/translation.php:2193
#, fuzzy
#| msgid "HOUZEZ: Mortgage Calculator"
msgid "Mortgage Calculator"
msgstr "HOUZEZ: Calcolatore mutuo"

#: ../framework/options/translation.php:707
#, fuzzy
#| msgid "HOUZEZ: Mortgage Calculator"
msgid "Mortgage Calculator title"
msgstr "HOUZEZ: Calcolatore mutuo"

#: ../framework/options/translation.php:2200
msgid "Mortgage Calulator Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/options/optimization.php:55
msgid ""
"Most scripts and style-sheets called by WordPress include a query string "
"identifying the version. This can cause issues with caching and such, which "
"will result in less than optimal load times. You can toggle this setting on "
"to remove the query string from such strings."
msgstr ""
"La maggior parte degli script e fogli di stile chiamati da WordPress "
"includono una stringa di query che identifica la versione. Ciò può causare "
"problemi con il caching e così via, il che si tradurrà in tempi di "
"caricamento non ottimali. È possibile attivare questa impostazione per "
"rimuovere la stringa di query da tali stringhe."

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5429
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5695
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"

#: ../framework/options/splash.php:130
#, fuzzy
#| msgid "MAP"
msgid "MP4"
msgstr "CARTA GEOGRAFICA"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2000
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:84
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:85
msgid "MP4 File"
msgstr "File MP4"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:17
msgid "Mr, Mrs, Ms, Miss, Dr, Prof, Mr & Mrs"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Multi Agents"
msgid "Multi Agents Mode"
msgstr "Agenti multipli"

#: ../framework/options/add-new-property.php:69
#: ../framework/options/advanced-search.php:678
#, fuzzy
#| msgid "Multi Step"
msgid "Multi Selection"
msgstr "Multi Step"

#: ../framework/options/property-detail.php:205
#: ../framework/options/property-detail.php:349
msgid "Multi Unit / Sub Listings"
msgstr "Multi Unità / Sotto annunci"

#: ../framework/options/add-new-property.php:226
msgid "Multi Units / Sub Properties"
msgstr "Multi Proprietà"

#: ../framework/options/price-currency.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Multi Currency"
msgid "Multi-currency"
msgstr "Valuta multipla"

#: ../framework/options/add-new-property.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Multi Step"
msgid "Multi-steps"
msgstr "Multi Step"

#: ../framework/options/translation.php:2701
#, fuzzy
#| msgid "My profile"
msgid "My Profile"
msgstr "Il mio profilo"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5430
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5696
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1709
#: ../framework/metaboxes/testimonials-metaboxes.php:21
#: ../framework/options/contact-forms.php:219
#: ../framework/options/contact-forms.php:251
#: ../framework/options/translation.php:948 ../framework/vc_extend.php:3142
#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:134
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:143
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:27
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:54
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:726
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1237
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1379
msgid "Name field is empty!"
msgstr "Il campo nome è vuoto!"

#: ../framework/options/translation.php:954
msgid "Name Placeholder"
msgstr ""

#: ../localization.php:111
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5431
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5697
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5432
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5698
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: ../framework/options/styling.php:763
msgid "Navicon and User-menu icon color"
msgstr ""

#: ../framework/options/splash.php:38
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"

#: ../framework/options/header.php:67 ../framework/options/header.php:181
#: ../framework/options/splash.php:48
msgid "Navigation Align"
msgstr "Allinea navigazione"

#: ../framework/options/styling.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Navigation"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigazione"

#: ../framework/options/typography.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Navigation"
msgid "Navigations"
msgstr "Navigazione"

#: ../framework/options/property-detail.php:201
msgid "Near by Places"
msgstr "Luoghi nelle vicinanze"

#: ../framework/options/property-detail.php:348
msgid "Nearby"
msgstr "Nelle vicinanze"

#: ../framework/options/add-new-property.php:287
msgid "Neighborhood"
msgstr "Quartiere"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5433
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5699
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5554
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5434
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille Olandesi"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5435
msgid "Netherlands the"
msgstr "Paesi Bassi"

#: ../framework/functions/property_functions.php:17
msgid "Never"
msgstr "Mai"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5436
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5700
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"

#: ../framework/options/emails.php:750
msgid "New featured submission on %website_url"
msgstr "Nuova richiesta in primo piano su %website_url"

#: ../framework/options/emails.php:725
msgid "New featured upgrade on %website_url"
msgstr "Nuovo upgrade in primo piano su %website_url"

#: ../framework/admin/class-admin.php:263
#, php-format
msgid "New Feedback by %s from %s"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:50
msgid ""
"New Lead, Meeting Scheduled, Qualified, Proposal Sent, Called, Negotiation, "
"Email Sent"
msgstr ""

#: ../framework/functions/messages_functions.php:614
#, php-format
msgid "New message sent by %s using agent contact form at %s"
msgstr ""
"Nuovo messaggio inviato da %s utilizzando il modulo di contatto dell'agente "
"su %s"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:765
#, php-format
msgid "New message sent by %s using contact form at %s"
msgstr "Nuovo messaggio inviato da %s utilizzando il modulo di contatto su %s"

#: ../framework/options/emails.php:691
msgid "New paid submission on %website_url"
msgstr "Nuova richiesta a pagamento su %website_url"

#: ../template-parts/dashboard/profile/password.php:11
#: ../template/reset_password.php:66
msgid "New Password"
msgstr "nuova password"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:528
#: ../framework/functions/profile_functions.php:893
msgid "New password or confirm password is blank"
msgstr "La nuova password o conferma password è vuota"

#: ../framework/options/property-detail.php:1043
#, fuzzy
#| msgid "Review & Ratings Approved by Admin"
msgid "New Ratings Approved By Admin"
msgstr "Recensione e valutazioni approvate dall'amministratore"

#: ../framework/options/emails.php:335
msgid "New Register"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:1044
#, fuzzy
#| msgid "Review & Ratings Approved by Admin"
msgid "New reviews & ratings must be approved by the administrator"
msgstr "Recensione e valutazioni approvate dall'amministratore"

#: ../framework/options/emails.php:820
msgid "New submission on %website_url"
msgstr "Nuova richiesta su %website_url"

#: ../framework/options/add-new-property.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Submited Listings Should be Approved by Admin?"
msgid "New Submited Listings Approval"
msgstr ""
"Le richieste degli annunci devono essere approvati dall'amministratore?"

#: ../framework/options/emails.php:382
msgid "New User Registration"
msgstr "Nuova registrazione utente"

#: ../framework/options/emails.php:390
msgid ""
"New user registration on %website_url.\n"
"Username: %user_login_register,\n"
"E-mail: %user_email_register"
msgstr ""
"Nuova registrazione utente su %website_url.\n"
"Nome utente: %user_login_register,\n"
"E-mail: %user_email_register"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5437
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5551
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"

#: ../comments.php:85
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Commenti più recenti &rarr;"

#: ../framework/options/translation.php:1359 ../inc/register-scripts.php:324
#: ../localization.php:134 ../property-details/next-prev.php:45
#: ../template-parts/dashboard/submit/submit-property-form.php:178
#: ../template-parts/map-buttons.php:24 ../template-parts/reviews/main.php:95
msgid "Next"
msgstr "Il prossimo"

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:61
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Next Action"
msgstr "Azioni"

#: ../template-parts/blog/next-prev-post.php:38
msgid "Next post"
msgstr "Prossimo post"

#: ../framework/vc_extend.php:1650 ../framework/vc_extend.php:1886
#: ../framework/vc_extend.php:2149 ../framework/vc_extend.php:2386
#: ../framework/vc_extend.php:2621
msgid "Next/Prev Navigation:"
msgstr "Navigazione successiva / precedente:"

#: ../framework/options/blog.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Next/Prev Listings"
msgid "Next/Prev Post"
msgstr "Annunci precedenti/successivi"

#: ../framework/options/property-detail.php:1095
#, fuzzy
#| msgid "Next/Prev properties"
msgid "Next/Prev Property"
msgstr "Proprietà  successive / precedenti"

#: ../framework/options/property-detail.php:1104
#, fuzzy
#| msgid "Next/Prev Navigation:"
msgid "Next/Prev Property Navigation"
msgstr "Navigazione successiva / precedente:"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5438
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5701
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5439
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5702
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5440
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5703
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: ../property-details/partials/yelp.php:37
msgid "Nightlife"
msgstr "Vita notturna"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5441
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5704
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1874
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1909
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2226
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:142
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:72
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:107
#: ../framework/metaboxes/transparent-menu-metaboxes.php:39
#: ../framework/options/add-new-property.php:30
#: ../framework/options/add-new-property.php:42
#: ../framework/options/add-new-property.php:82
#: ../framework/options/add-new-property.php:93
#: ../framework/options/add-new-property.php:104
#: ../framework/options/add-new-property.php:121
#: ../framework/options/add-new-property.php:144
#: ../framework/options/advanced-search.php:257
#: ../framework/options/advanced-search.php:304
#: ../framework/options/advanced-search.php:360
#: ../framework/options/advanced-search.php:440
#: ../framework/options/advanced-search.php:536
#: ../framework/options/advanced-search.php:571
#: ../framework/options/advanced-search.php:691
#: ../framework/options/advanced-search.php:702
#: ../framework/options/advanced-search.php:713
#: ../framework/options/advanced-search.php:735
#: ../framework/options/advanced-search.php:785
#: ../framework/options/banner-slider.php:15
#: ../framework/options/banner-slider.php:24
#: ../framework/options/general.php:96 ../framework/options/general.php:106
#: ../framework/options/general.php:116 ../framework/options/general.php:126
#: ../framework/options/general.php:161 ../framework/options/header.php:521
#: ../framework/options/login-register.php:17
#: ../framework/options/login-register.php:27
#: ../framework/options/login-register.php:49
#: ../framework/options/login-register.php:59
#: ../framework/options/login-register.php:69
#: ../framework/options/login-register.php:79
#: ../framework/options/login-register.php:90
#: ../framework/options/login-register.php:103
#: ../framework/options/login-register.php:157
#: ../framework/options/login-register.php:187
#: ../framework/options/membership.php:16
#: ../framework/options/optimization.php:20
#: ../framework/options/optimization.php:29
#: ../framework/options/optimization.php:69
#: ../framework/options/optimization.php:78
#: ../framework/options/optimization.php:87
#: ../framework/options/print-property.php:27
#: ../framework/options/print-property.php:37
#: ../framework/options/print-property.php:47
#: ../framework/options/print-property.php:57
#: ../framework/options/print-property.php:67
#: ../framework/options/print-property.php:77
#: ../framework/options/print-property.php:87
#: ../framework/options/print-property.php:97
#: ../framework/options/property-detail.php:80
#: ../framework/options/property-detail.php:132
#: ../framework/options/property-detail.php:155
#: ../framework/options/property-detail.php:1047
#: ../framework/options/property-detail.php:1056
#: ../framework/options/topbar.php:39 ../framework/options/webhooks.php:26
#: ../framework/options/webhooks.php:35 ../framework/options/webhooks.php:44
#: ../framework/options/webhooks.php:53
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:100
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Nessuna azione intrapresa. Il plugin %1$s era già attivo."

#: ../framework/options/translation.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Label"
msgid "No Label"
msgstr "Etichetta"

#: ../template-parts/listing/item-none.php:3
msgid "No listing found."
msgstr ""

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1934
msgid "No listings available"
msgstr "Nessun annuncio disponibile"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3019
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Nessun plugin disponibile per essere attivato in questo momento."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2885
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Nessun plug-in è disponibile per essere installato in questo momento."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2887
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Nessun plugin disponibile per essere aggiornato in questo momento."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Nessun plugin da installare, aggiornare o attivare."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2993
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""
"Nessun plugin è stato selezionato per essere attivato. Nessuna azione "
"intrapresa."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2842
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"Nessun plug-in è stato selezionato per l'installazione. Nessuna azione "
"intrapresa."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2844
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Nessun plugin è stato selezionato per essere aggiornato. Nessuna azione "
"intrapresa."

#: ../woocommerce/loop/no-products-found.php:21
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr ""

#: ../framework/functions/property_functions.php:4763
msgid "No Property ID found"
msgstr "Nessun ID proprietà trovato"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/listing-viewed.php:95
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-searches.php:49
#, fuzzy
#| msgid "No record found"
msgid "No record found."
msgstr "Nessun record trovato"

#: ../template-parts/half-map-search-results.php:168
#: ../template-parts/normal-page-search-results.php:174
#: ../template/property-listings-map.php:170
#: ../template/user_dashboard_properties.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Sorry No Results Found"
msgid "No results found"
msgstr "Spiacente Nessun risultato trovato"

#: ../framework/options/translation.php:151
msgid "No results matched"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:4821
#: ../framework/functions/helper_functions.php:4823
#: ../framework/functions/property_functions.php:5007
#: ../framework/functions/property_functions.php:5090
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1961
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2169
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2181
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:45
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:46
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:46
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:58
#: ../framework/vc_extend.php:3019 ../localization.php:15
msgid "None"
msgstr "Nessuna"

#: ../framework/options/translation.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Property Label"
msgid "None Label"
msgstr "Etichetta della proprietà"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5442
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5705
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isola Norfolk"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5443
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5706
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isole Marianne settentrionali"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5444
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5548
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installato"

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:39
msgid "NOT PAID"
msgstr "NON PAGATO"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:106
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:114
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:348 ../localization.php:102
#: ../template-parts/dashboard/invoice/invoice-item.php:47
msgid "Not Paid"
msgstr "Non pagato"

#: ../framework/options/login-register.php:114
msgid "Not Show"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:254
#: ../framework/options/advanced-search.php:533
msgid ""
"Note: If \"Yes\" it will remove advanced button in search and show all "
"filters"
msgstr ""

#: ../framework/options/optimization.php:66
msgid ""
"NOTE: if you are using login/register for front-end site then better to not "
"enable this option."
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:265
#: ../framework/options/advanced-search.php:276
#, fuzzy
#| msgid "Note: will only work when main menu sticky disabled"
msgid "Note: It will only work when the main menu sticky is disabled"
msgstr "Nota: funzionerà solo se il menu principale fisso è disabilitato"

#: ../framework/options/add-new-property.php:60
msgid ""
"Note: Set search query Like for bedrooms, bathrooms and Rooms under <strong>"
"Searches -> Settings</strong> to make it searchable."
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:243
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-detail.php:44
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-detail.php:83
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-detail.php:129
msgid "Notes"
msgstr ""

#: ../framework/options/topbar.php:47 ../framework/options/topbar.php:62
msgid "Nothing"
msgstr "Niente"

#: ../framework/functions/property_functions.php:5151
#, fuzzy
#| msgid "Listings found"
msgid "Nothing found"
msgstr "Annunci trovati"

#: ../framework/vc_extend.php:380 ../framework/vc_extend.php:555
#: ../framework/vc_extend.php:729 ../framework/vc_extend.php:896
#: ../framework/vc_extend.php:1070 ../framework/vc_extend.php:1244
#: ../framework/vc_extend.php:1426
#, fuzzy
#| msgid "Fax Number"
msgid "Number"
msgstr "Numero di fax"

#: ../framework/options/agencies.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Number of Agencies to Display"
msgid "Number of Agencies"
msgstr "Numero di agenzie da visualizzare"

#: ../framework/options/agencies.php:13
msgid "Number of agencies to display on the All Agencies page template"
msgstr ""

#: ../framework/options/agents.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Number of photos"
msgid "Number of Agents"
msgstr "Numero di foto"

#: ../framework/options/agents.php:13
msgid "Number of agents to display on the All Agents page template"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:366
msgid "Number of Characters"
msgstr ""

#: ../framework/options/price-currency.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Number of decimal points?"
msgid "Number of decimal points"
msgstr "Numero di punti decimali?"

#: ../framework/options/membership.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Number of Expire Days"
msgid "Number Of Expiring Days"
msgstr "Numero di giorni di scadenza"

#: ../framework/options/advanced-search.php:173
#: ../framework/options/advanced-search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Number of features to show in advanced search, add -1 for all."
msgid "Number of fields to show in search top row"
msgstr ""
"Numero di funzioni da mostrare nella ricerca avanzata, aggiungere -1 per "
"tutti."

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:158
msgid "Number of Images to Show:"
msgstr "Numero di immagini da mostrare:"

#: ../framework/vc_extend.php:2775
msgid "Number of Items to Show:"
msgstr "Numero di articoli da mostrare:"

#: ../framework/options/advanced-search.php:1041
#: ../framework/options/agencies.php:78 ../framework/options/agents.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Number of Listings to Show"
msgid "Number of Listings"
msgstr "Numero di annunci da mostrare"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1582
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:256
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:256
#, fuzzy
#| msgid "Number of listings to show"
msgid "Number of listings to display"
msgstr "Numero di annunci da mostrare"

#: ../framework/options/agencies.php:79
msgid "Number of listings to display on the agency detail page"
msgstr ""

#: ../framework/options/agents.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Number of listings to show"
msgid "Number of listings to display on the agent detail page"
msgstr "Numero di annunci da mostrare"

#: ../framework/options/taxonomies.php:96
msgid "Number of Listings to Show"
msgstr "Numero di annunci da mostrare"

#: ../framework/widgets/houzez-flickr-photos.php:157
msgid "Number of photos"
msgstr "Numero di foto"

#: ../framework/options/blog.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Number of Posts ( for masonry blog template )"
msgid "Number of posts to display on the Masonry blog pages"
msgstr "Numero di post (per modello di blog in muratura)"

#: ../framework/vc_extend.php:3567 ../framework/vc_extend.php:3652
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Numero di post da mostrare"

#: ../framework/options/property-detail.php:1061
#, fuzzy
#| msgid "Number of Days"
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Numero di giorni"

#: ../template-parts/dashboard/submit/partials/snake-nav.php:4
#, fuzzy
#| msgid "Off"
msgid "Of"
msgstr "Off"

#: ../framework/options/optimization.php:38
#: ../framework/options/optimization.php:48
#: ../framework/options/optimization.php:58
#: ../framework/options/optimization.php:116
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: ../localization.php:44
#, fuzzy
#| msgid "office:"
msgid "Office"
msgstr "ufficio:"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:171
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1188
msgid "Office Number"
msgstr "Numero dell'ufficio"

#: ../framework/options/agencies.php:121 ../framework/options/agents.php:112
msgid "Office Phone"
msgstr ""

#: ../framework/options/header.php:366 ../framework/options/header.php:373
msgid "Office Timing"
msgstr "Tempi d'ufficio"

#: ../template-parts/dashboard/messages/message-detail.php:16
msgid "Offline"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:3559 ../framework/vc_extend.php:3644
msgid "Offset"
msgstr "Compensare"

#: ../framework/vc_extend.php:370 ../framework/vc_extend.php:545
#: ../framework/vc_extend.php:719 ../framework/vc_extend.php:886
#: ../framework/vc_extend.php:1060 ../framework/vc_extend.php:1234
#: ../framework/vc_extend.php:1415 ../framework/vc_extend.php:1560
#: ../framework/vc_extend.php:1795 ../framework/vc_extend.php:2043
#: ../framework/vc_extend.php:2296 ../framework/vc_extend.php:2531
#: ../framework/vc_extend.php:2978 ../framework/vc_extend.php:3323
#: ../framework/vc_extend.php:3431 ../framework/vc_extend.php:3498
msgid "Offset posts:"
msgstr "Post offset:"

#: ../framework/options/splash.php:150
msgid "OGV"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2016
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:100
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:101
msgid "OGV File"
msgstr "File OGV"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5445
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5707
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: ../framework/options/optimization.php:37
#: ../framework/options/optimization.php:47
#: ../framework/options/optimization.php:57
#: ../framework/options/optimization.php:115
msgid "On"
msgstr "Sopra"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1196
#: ../framework/options/translation.php:2659
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:22
msgid "On Hold"
msgstr ""

#: ../framework/functions/property_functions.php:1197
#, php-format
msgid "On Hold (%s)"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:175
#: ../framework/options/advanced-search.php:369
#: ../framework/options/advanced-search.php:477
msgid "One"
msgstr "Uno"

#: ../framework/options/topbar.php:155
msgid "One Day"
msgstr "Un giorno"

#: ../framework/options/topbar.php:154
msgid "One Hour"
msgstr "Un'ora"

#: ../framework/options/topbar.php:157
msgid "One Month"
msgstr "Un mese"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:82
msgid "One of the password field is empty!"
msgstr "Uno dei campi password è vuoto!"

#: ../comments.php:67
#, php-format
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr "Un pensiero su &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3351
#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:116
#: ../template-parts/dashboard/invoice/invoice-item.php:37
msgid "One Time"
msgstr "Una volta"

#: ../framework/options/topbar.php:156
msgid "One Week"
msgstr "Una settimana"

#: ../framework/options/add-new-property.php:18
msgid "One-step"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/messages/message-detail.php:60
msgid "Online"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/submit/sub-properties.php:30
#: ../template-parts/dashboard/submit/sub-properties.php:37
#: ../template-parts/dashboard/submit/sub-properties.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Area Size ( Only digits )"
msgid "Only digits"
msgstr "Superficie area (solo cifre)"

#: ../framework/options/translation.php:97
msgid "Only digits Label"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:335 ../framework/vc_extend.php:510
#: ../framework/vc_extend.php:684 ../framework/vc_extend.php:851
#: ../framework/vc_extend.php:1025 ../framework/vc_extend.php:1199
#: ../framework/vc_extend.php:1381 ../framework/vc_extend.php:1524
#: ../framework/vc_extend.php:1759 ../framework/vc_extend.php:1996
#: ../framework/vc_extend.php:2260 ../framework/vc_extend.php:2495
#: ../framework/vc_extend.php:2960
msgid "Only Featured"
msgstr "Solo in evidenza"

#: ../framework/options/membership.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Only for Per Listings and Free ( Pay for Featured )"
msgid "Only for \"Per Listings\" and \"Free (Pay for Featured)\""
msgstr "Solo per Per Annunci e Gratuiti (Paga per In primo piano)"

#: ../framework/options/header.php:418
#, fuzzy
#| msgid "Only for header style two, three and top bar"
msgid "Only for header style 2, 3 and the top bar"
msgstr "Solo per lo stile di intestazione due, tre e barra superiore"

#: ../framework/options/advanced-search.php:121
#: ../framework/options/advanced-search.php:335
msgid "Only Homepage"
msgstr "Solo Homepage"

#: ../framework/options/advanced-search.php:123
#: ../framework/options/advanced-search.php:337
msgid "Only Inner Pages"
msgstr "Solo pagine interne"

#: ../framework/options/advanced-search.php:932
#: ../framework/options/advanced-search.php:941
#: ../framework/options/advanced-search.php:950
msgid ""
"Only provide comma separated numbers. Do not add dashes, spaces and currency "
"signs."
msgstr ""
"Fornire solo numeri separati da virgola. Non aggiungere trattini, spazi e "
"simboli di valuta."

#: ../framework/options/advanced-search.php:806
#: ../framework/options/advanced-search.php:815
#: ../framework/options/advanced-search.php:845
#: ../framework/options/advanced-search.php:854
msgid ""
"Only provide comma separated numbers. Do not add decimal points, dashes, "
"spaces and currency signs."
msgstr ""
"Fornire solo numeri separati da virgola. Non aggiungere punti decimali, "
"trattini, spazi e simboli di valuta."

#: ../template-parts/dashboard/messages/message-detail.php:74
msgid "Oopps some thing getting wrong, please try again!"
msgstr ""

#: ../template/reset_password.php:44 ../template/reset_password.php:46
msgid "Oops something went wrong."
msgstr "Oops! Qualcosa è andato storto."

#: ../framework/options/translation.php:890
msgid "Open on Google Maps"
msgstr "Apri su Google Maps"

#: ../framework/options/styling.php:942
msgid "Open/Close Button Background Color"
msgstr "Colore di sfondo pulsante Apri / Chiudi"

#: ../framework/options/styling.php:951
msgid "Open/Close Button Color"
msgstr "Colore pulsante Apri / Chiudi"

#: ../framework/options/header.php:395
msgid "Opening Days"
msgstr "Giorni di apertura"

#: ../framework/options/header.php:385
msgid "Opening Hours"
msgstr "Orari di apertura"

#: ../framework/options/optimization.php:8
msgid "Optimizations"
msgstr "Ottimizzazioni"

#: ../framework/vc_extend.php:3406 ../framework/vc_extend.php:3482
msgid "Optional - Custom Sub Title:"
msgstr "Opzionale - Titolo secondario personalizzato:"

#: ../framework/vc_extend.php:2053 ../framework/vc_extend.php:2988
#: ../framework/vc_extend.php:3397 ../framework/vc_extend.php:3474
msgid "Optional - Custom Title:"
msgstr "Opzionale - Titolo personalizzato:"

#: ../framework/options/houzez-options.php:57
msgid "Options Options"
msgstr "Opzioni Opzioni"

#: ../framework/options/translation.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Label"
msgid "OR Label"
msgstr "Etichetta"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:30
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:46
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:880
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1071
#: ../localization.php:103
msgid "Order"
msgstr "Ordine"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:21
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:37
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:871
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1062
msgid "Order By"
msgstr "Ordinato da"

#: ../framework/vc_extend.php:2754 ../framework/vc_extend.php:3332
#: ../framework/vc_extend.php:3440 ../framework/vc_extend.php:3507
msgid "Order By:"
msgstr "Ordinato da:"

#: ../localization.php:73
msgid "Order Number"
msgstr "Numero d'ordine"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1590
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:264
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:264
msgid "Order Properties By"
msgstr "Ordina le proprietà per"

#: ../framework/vc_extend.php:2761 ../framework/vc_extend.php:3340
#: ../framework/vc_extend.php:3448 ../framework/vc_extend.php:3515
msgid "Order:"
msgstr "Ordine:"

#: ../framework/admin/feedback.php:44 ../framework/options/translation.php:1042
#: ../template-parts/dashboard/statistics/devices.php:84
#: ../template-parts/dashboard/statistics/top-browsers.php:86
#: ../template-parts/dashboard/statistics/top-countries.php:84
#: ../template-parts/dashboard/statistics/top-platforms.php:84
#: ../template-parts/realtors/agency/stats-property-cities.php:76
#: ../template-parts/realtors/agency/stats-property-status.php:76
#: ../template-parts/realtors/agency/stats-property-types.php:76
#: ../template-parts/realtors/agent/stats-property-cities.php:78
#: ../template-parts/realtors/agent/stats-property-status.php:78
#: ../template-parts/realtors/agent/stats-property-types.php:77
msgid "Other"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:230
#: ../framework/options/advanced-search.php:412
#: ../framework/options/translation.php:419
msgid "Other Features"
msgstr "Altre caratteristiche"

#: ../framework/options/advanced-search.php:520
#, fuzzy
#| msgid "Other Features"
msgid "Other Features for Half Map"
msgstr "Altre caratteristiche"

#: ../framework/options/advanced-search.php:241
#, fuzzy
#| msgid "Other Features"
msgid "Other Features for Mobile"
msgstr "Altre caratteristiche"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2372
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Stripe Settings"
msgid "Other Settings"
msgstr "Impostazioni Stripe"

#: ../template-parts/reviews/main.php:55
msgid "out of"
msgstr "fuori da"

#: ../framework/options/map.php:80
msgid "Overlapping Marker Spiderfier"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2055
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:139
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:140
msgid "Overlay Color Opacity"
msgstr "Sovrapposizione opacità del colore"

#: ../framework/options/property-detail.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Review"
msgid "Overview"
msgstr "Recensione"

#: ../framework/options/property-detail.php:383
msgid "Overview Section"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:631
#, fuzzy
#| msgid "Review Title"
msgid "Overview title"
msgstr "titolo della recensione"

#: ../framework/options/login-register.php:249
#: ../framework/options/login-register.php:285 ../framework/vc_extend.php:320
#: ../framework/vc_extend.php:495 ../framework/vc_extend.php:669
#: ../framework/vc_extend.php:836 ../framework/vc_extend.php:1010
#: ../framework/vc_extend.php:1184 ../framework/vc_extend.php:1366
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"

#: ../framework/options/login-register.php:282
msgid "Owner Role"
msgstr "Ruolo del proprietario"

#: ../localization.php:97
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"

#: ../framework/options/emails.php:405
msgid "Package Activated"
msgstr ""

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1180
msgid "Package Activation"
msgstr "Attivazione pacchetto"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:515
msgid "Package Activation:"
msgstr "Attivazione pacchetto:"

#: ../framework/vc_extend.php:3086
msgid "Package Currency:"
msgstr "Valuta del pacchetto:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1810
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:76
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:8
msgid "Package Details"
msgstr "Dettagli del pacchetto"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1176
msgid "Package Id"
msgstr "ID del pacchetto"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1172
msgid "Package Info"
msgstr "Informazioni sul pacchetto"

#: ../template-parts/membership/price.php:45
msgid "Package Name"
msgstr "Nome del pacchetto"

#: ../framework/vc_extend.php:3067
msgid "Package Name:"
msgstr "Nome del pacchetto:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:807
msgid "Package Payment"
msgstr "Pagamento del pacchetto"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1856
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:54
msgid "Package Price "
msgstr "Prezzo del pacchetto"

#: ../framework/vc_extend.php:3076
msgid "Package Price:"
msgstr "Prezzo del pacchetto:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1864
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Package stripe id (ex: gold_pack)"
msgid "Package Stripe id (Example: gold_pack)"
msgstr "ID stripe del pacchetto (es: gold_pack)"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:494
msgid "Package:"
msgstr "Pacchetto:"

#: ../framework/options/emails.php:417
msgid "Packages wire transfer and other payments gateways purchase activate"
msgstr ""
"Attivazione del trasferimento di pacchetti e di altri gateway di pagamento"

#: ../framework/options/styling.php:930
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Padding"
msgstr "in attesa di"

#: ../content-page.php:11 ../framework/functions/helper_functions.php:6108
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: ../framework/options/404.php:5
msgid "Page 404"
msgstr "Pagina 404"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2177
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:54
msgid "Page Background"
msgstr "Sfondo della pagina"

#: ../framework/options/splash.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Page Background"
msgid "Page Background Type"
msgstr "Sfondo della pagina"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2154
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:31
msgid "Page Breadcrumb"
msgstr "Pagina Breadcrumb"

#: ../framework/options/general.php:223
msgid "Page Filters"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1930
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:14
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:15
msgid "Page Header Options"
msgstr "Opzioni intestazione pagina"

#: ../framework/options/taxonomies.php:14
msgid "Page Layout"
msgstr "Layout di pagina"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2196
#: ../framework/metaboxes/transparent-menu-metaboxes.php:9
msgid "Page Navigation Options"
msgstr "Opzioni di navigazione della pagina"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2165
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:44
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:42 ../functions.php:402
msgid "Page Sidebar"
msgstr "Barra laterale della pagina"

#: ../framework/options/general.php:296
#, fuzzy
#| msgid "Page Template Options"
msgid "Page Template"
msgstr "Opzioni template pagina"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2132
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:9
msgid "Page Template Options"
msgstr "Opzioni template pagina"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2143
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:20
#: ../framework/options/splash.php:182
msgid "Page Title"
msgstr "Titolo della pagina"

#: ../content-page.php:7 ../single.php:51
msgid "Pages:"
msgstr "pagine:"

#: ../framework/vc_extend.php:377 ../framework/vc_extend.php:552
#: ../framework/vc_extend.php:726 ../framework/vc_extend.php:893
#: ../framework/vc_extend.php:1067 ../framework/vc_extend.php:1241
#: ../framework/vc_extend.php:1423
#, fuzzy
#| msgid "Navigation"
msgid "Pagination"
msgstr "Navigazione"

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:37
msgid "PAID"
msgstr "PAGATO"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:104
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:115
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:350 ../inc/register-scripts.php:508
#: ../localization.php:101
#: ../template-parts/dashboard/invoice/invoice-item.php:49
msgid "Paid"
msgstr "Pagato"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:38
msgid "Paid Submission"
msgstr "Richiesta a pagamento"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:96
msgid "Paid Submission is disabled"
msgstr "Richiesta a pagamento disabilitata"

#: ../framework/options/emails.php:645
msgid "Paid Submission Per Listing"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5446
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5708
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5447
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5709
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5448
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territorio palestinese"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5710
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Territorio palestinese, occupato"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5449
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5711
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5450
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5712
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5451
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5713
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1334
#: ../framework/metaboxes/partner-metaboxes.php:9
msgid "Partner Details"
msgstr "Dettagli del partner"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1340
#: ../framework/metaboxes/partner-metaboxes.php:15
msgid "Partner website address"
msgstr "Indirizzo del sito web del partner"

#: ../framework/vc_extend.php:3460
msgid "Partners"
msgstr "Partner"

#: ../template-parts/dashboard/agents/add-agent.php:104
#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:77
#: ../template-parts/login-register/login-form.php:11
#: ../template-parts/login-register/register-form.php:57
#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:33
#: ../woocommerce/global/form-login.php:38
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:32
msgid "Password *"
msgstr "Password *"

#: ../template/reset_password.php:56
msgid "Password has been changed, you can login now."
msgstr "La password è stata cambiata, puoi effettuare il login ora."

#: ../framework/functions/profile_functions.php:902
msgid "Password reset successfully, you can login now."
msgstr ""
"La reimpostazione della password è stata eseguita correttamente, ora puoi "
"effettuare il login."

#: ../framework/functions/profile_functions.php:541
msgid "Password Updated"
msgstr "Password aggiornata"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:87
#: ../framework/functions/profile_functions.php:532
#: ../framework/functions/profile_functions.php:897
msgid "Passwords do not match"
msgstr "le passwords non corrispondono"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1799
#: ../framework/metaboxes/posts-metaboxes.php:58
#, fuzzy
#| msgid " - Paste page URL from SoundCloud"
msgid "Paste the page URL from SoundCloud"
msgstr " - Incolla l'URL della pagina da SoundCloud"

#: ../framework/widgets/code-banner.php:13
msgid "Paste your banner JS or Google Adsense code"
msgstr "Incolla il tuo banner JS o il codice Google Adsense"

#: ../framework/options/property-detail.php:651
#: ../framework/options/property-detail.php:657
#: ../framework/options/property-detail.php:663
msgid "Paste your banner JS or Google Adsense code, html banner also allowed."
msgstr ""
"Incolla il tuo banner JS o codice Google Adsense, anche il banner html è "
"consentito."

#: ../framework/options/custom-code.php:13
msgid "Paste your CSS code here."
msgstr "Incolla qui il tuo codice CSS."

#: ../template-parts/membership/per-listing/price.php:22
msgid "Pay Listing"
msgstr "Paga Annuncio "

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:140
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:142
msgid "Pay Now"
msgstr "Paga ora"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:806
#: ../framework/functions/membership-functions.php:870
#: ../framework/functions/membership-functions.php:889
#: ../framework/functions/membership-functions.php:942
#: ../framework/functions/membership-functions.php:964
msgid "Pay with Credit Card"
msgstr "Pagare con la carta di credito"

#: ../template-parts/membership/payment-method.php:117
#: ../template-parts/membership/per-listing/payment-method.php:77
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Make your payment direct into our bank account. Please use order ID as "
#| "the payment reference"
msgid "Payment by bank transfer. Use the order ID as a reference"
msgstr ""
"Effettua il pagamento direttamente sul nostro conto bancario. Si prega di "
"utilizzare l'ID ordine come riferimento di pagamento"

#: ../localization.php:105
msgid "Payment details"
msgstr "dettagli di pagamento"

#: ../framework/options/membership.php:195
#| msgid "Payment Status"
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Stato del pagamento "

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:254 ../localization.php:74
msgid "Payment Method"
msgstr "Metodo di pagamento"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:62
msgid "Payment Status"
msgstr "Stato del pagamento"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:100
msgid "Payment Status: "
msgstr "Stato del pagamento:"

#: ../template-parts/membership/payment-method.php:55
#: ../template-parts/membership/per-listing/payment-method.php:47
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:323
msgid "Paypal - Reccuring Payment ID:"
msgstr "Paypal - ID pagamento reccuring:"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1192
msgid "Paypal Recuring Profile"
msgstr "Profilo di pagamento Paypal"

#: ../framework/options/membership.php:230
msgid "Paypal Settings"
msgstr "Impostazioni Paypal"

#: ../framework/options/membership.php:143
msgid "Paypal, Stripe and 2Checkout Api"
msgstr "Paypal, Stripe e 2Checkout Api"

#: ../framework/options/translation.php:2641
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:24
msgid "Pending"
msgstr "in attesa di"

#: ../framework/options/membership.php:18
msgid "Per Listing"
msgstr "Per annuncio"

#: ../framework/options/emails.php:463
msgid "Per listing wire transfer purchase activate"
msgstr "Attiva l'acquisto di bonifico bancario per annuncio"

#: ../framework/admin/class-admin.php:104
#: ../framework/admin/class-admin.php:105 ../framework/admin/tabs.php:9
msgid "Permalinks"
msgstr ""

#: ../framework/functions/property_functions.php:4785
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5452
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5714
msgid "Peru"
msgstr "Perù"

#: ../property-details/partials/yelp.php:38
msgid "Pets"
msgstr "Animali"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5453
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5715
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:920
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1120
#: ../framework/functions/property_functions.php:4664
#: ../framework/options/contact-forms.php:220
#: ../framework/options/contact-forms.php:252
#: ../framework/options/invoices.php:36
#: ../framework/options/translation.php:961
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:47
#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:95
#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:146
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:87
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:89
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:29
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:62
#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:75
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:140
#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:27
#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:28
#: ../template-parts/login-register/register-form.php:49
#: ../template-parts/realtors/contact-form.php:101
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1246
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1389
msgid "Phone field is empty!"
msgstr "Il campo del telefono è vuoto!"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:268
#: ../framework/functions/membership-functions.php:558
#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:81
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:923
#: ../framework/options/contact-forms.php:142
#: ../framework/options/header.php:212 ../framework/options/header.php:258
#: ../framework/options/header.php:293
#: ../framework/options/login-register.php:76
#: ../framework/options/splash.php:213 ../framework/options/topbar.php:75
msgid "Phone Number"
msgstr "Numero di telefono"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:769
#: ../framework/functions/emails-functions.php:897
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1080
msgid "Phone Number : "
msgstr "Numero di telefono :"

#: ../framework/widgets/contact.php:141
msgid "Phone Number:"
msgstr "Numero di telefono:"

#: ../framework/options/translation.php:967
msgid "Phone Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/options/general.php:101
msgid "Phone/Mobile Number"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1728
#: ../framework/metaboxes/testimonials-metaboxes.php:40
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:924
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1140
msgid "Picture Url"
msgstr "Immagine Url"

#: ../framework/options/map.php:230
msgid "Pin or Circle"
msgstr ""

#: ../framework/functions/profile_functions.php:943
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1218
#: ../framework/options/footer.php:146 ../framework/options/header.php:468
#: ../property-details/partials/share.php:19
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:68
#: ../template-parts/footer/social.php:15
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: ../framework/vc_extend.php:3243
msgid "Pinterest Profile Link"
msgstr "Link profilo Pinterest"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5716
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5454
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Isole Pitcairn"

#: ../framework/options/translation.php:2145
msgid "Place pin buttton"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:331
#: ../framework/options/listing-options.php:341
msgid "Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:2336
msgid "Plan Bathrooms"
msgstr "Bagni del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2322
msgid "Plan Bedrooms"
msgstr "Camere del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2329
#: ../framework/options/translation.php:2342
#, fuzzy
#| msgid "Plan Bedrooms"
msgid "Plan Bedrooms Placeholder"
msgstr "Camere del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2413
msgid "Plan Description"
msgstr "Descrizione del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2419
#, fuzzy
#| msgid "Plan Description"
msgid "Plan Description Placeholder"
msgstr "Descrizione del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2388
msgid "Plan Image"
msgstr "Immagine del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2400
#, fuzzy
#| msgid "Plan Image"
msgid "Plan Image Button"
msgstr "Immagine del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2394
#, fuzzy
#| msgid "Plan Image"
msgid "Plan Image Placeholder"
msgstr "Immagine del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2406
#, fuzzy
#| msgid "Plan Image"
msgid "Plan Image Size"
msgstr "Immagine del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2349
msgid "Plan Price"
msgstr "Prezzo piano"

#: ../framework/options/translation.php:2355
#, fuzzy
#| msgid "Plan Price"
msgid "Plan Price Placeholder"
msgstr "Prezzo piano"

#: ../framework/options/translation.php:2362
#, fuzzy
#| msgid "Price Postfix"
msgid "Plan Price Postfix"
msgstr "Prezzo Postfix"

#: ../framework/options/translation.php:2368
#, fuzzy
#| msgid "Price Postfix "
msgid "Plan Price Postfix Placeholder"
msgstr "Prezzo Postfix"

#: ../framework/options/translation.php:2375
msgid "Plan Size"
msgstr "Superficie del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2381
#, fuzzy
#| msgid "Plan Size"
msgid "Plan Size Placeholder"
msgstr "Superficie del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2308
msgid "Plan Title"
msgstr "Titolo del piano"

#: ../framework/options/translation.php:2315
#, fuzzy
#| msgid "Plan Title"
msgid "Plan Title Placeholder"
msgstr "Titolo del piano"

#: ../inc/register-scripts.php:447
msgid "Please Agree GDPR"
msgstr "Per favore, accettare il GDPR"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Si prega di contattare l'amministratore di questo sito per aiuto."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Contatta il fornitore del plug-in e chiedi loro di creare il pacchetto in "
"base alle linee guida di WordPress."

#: ../inc/register-scripts.php:344
msgid "Please create page using compare properties template"
msgstr ""
"Si prega di creare una pagina usando il template di confronto delle proprietà"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:6283
#, fuzzy
#| msgid "Please enter only digits"
msgid "Please enter an item purchase code."
msgstr "Per favore, inserisci solo cifre"

#: ../inc/register-scripts.php:387
msgid "Please enter only digits"
msgstr "Per favore, inserisci solo cifre"

#: ../framework/options/map.php:34
msgid ""
"Please enter the Mapbox API key, you can get from <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://account.mapbox.com/\">here</a>."
msgstr ""

#: ../framework/functions/membership-functions.php:73
msgid "Please enter your number"
msgstr ""

#: ../template-parts/login-register/modal-reset-password-form.php:12
msgid ""
"Please enter your username or email address. You will receive a link to "
"create a new password via email."
msgstr ""
"Per favore inserisci il tuo nome utente o l'indirizzo email. Riceverai un "
"link per creare una nuova password via email."

#: ../framework/options/topbar.php:129
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please find full list of available currencies at <a target=\"_blank\" "
#| "href=\"https://openexchangerates.org/currencies\">https:"
#| "//openexchangerates.org/currencies</a><br/>wp-currencies plugin is "
#| "required - https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/"
msgid ""
"Please find full list of available currencies at <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://openexchangerates.org/currencies\">https://openexchangerates."
"org/currencies</a><br/>Add api key under Houzez -> Currency Converter API"
msgstr ""
"Si prega di trovare l'elenco completo delle valute disponibili al <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://openexchangerates.org/currencies\"> https:"
"//openexchangerates.org/currencies </a> <br/> plug-in wp-valute è richiesto -"
" https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/"

#: ../template/user_dashboard_insight.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Please install and activate Houzez theme functionality plugin"
msgid "Please install and activate Favethemes Insights plugin."
msgstr "Installa e attiva il plugin di funzionalità del tema Houzez"

#: ../template/user_dashboard_crm.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Please install and activate Houzez theme functionality plugin"
msgid "Please install and activate Houzez CRM plugin."
msgstr "Installa e attiva il plugin di funzionalità del tema Houzez"

#: ../localization.php:126
msgid "Please install and activate Houzez theme functionality plugin"
msgstr "Installa e attiva il plugin di funzionalità del tema Houzez"

#: ../framework/functions/price_functions.php:1106
msgid "Please install and activate wp-currencies plugin!"
msgstr "Si prega di installare e attivare il plugin wp-valute!"

#: ../framework/options/contact-forms.php:172
msgid ""
"Please make sure you have create message page using User Dashboard Messages "
"template."
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:70
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please keep in mind currency switcher will not work if short price "
#| "enabled."
msgid ""
"Please note that the currency switcher will not work if the short price "
"functionality is enabled."
msgstr ""
"Tieni presente che il cambio di valuta non funzionerà se il prezzo breve è "
"abilitato."

#: ../framework/options/property-detail.php:708
msgid ""
"Please note that Yelp is not working for all countries. See here <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\">https://www.yelp."
"com/factsheet</a> the list of countries where Yelp is available."
msgstr ""
"Si prega di notare che Yelp non funziona per tutti i paesi. Vedi qui <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\"> https://www.yelp."
"com/factsheet </a> l'elenco dei Paesi in cui è disponibile Yelp."

#: ../framework/options/price-currency.php:40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please keep in mind currency switcher will not work if short price "
#| "enabled."
msgid ""
"Please note: the currency switcher will not work if the short price option "
"is enabled"
msgstr ""
"Tieni presente che il cambio di valuta non funzionerà se il prezzo breve è "
"abilitato."

#: ../framework/options/price-currency.php:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please keep in mind currency switcher will not work if short price "
#| "enabled."
msgid ""
"Please note: the currency switcher will not work if this option is enabled"
msgstr ""
"Tieni presente che il cambio di valuta non funzionerà se il prezzo breve è "
"abilitato."

#: ../framework/options/topbar.php:144
msgid "Please provide comma separated currencies code in Capital Letters."
msgstr ""
"Si prega di fornire il codice delle valute separate da virgola in lettere "
"maiuscole."

#: ../framework/options/topbar.php:135
msgid ""
"Please select base currency which will use as base currency for all "
"conversions."
msgstr ""
"Seleziona la valuta di base che verrà utilizzata come valuta di base per "
"tutte le conversioni."

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1348
msgid "Please select request type."
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:3750 ../framework/vc_extend.php:3860
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please set an icon. The entire list of icons can be found at <a "
#| "href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'>"
#| "FontAwesome project page</a>. For example, if an icon is named 'fa-angle-"
#| "right', the value you have to add inside the field is 'angle-right'."
msgid ""
"Please set an icon. The entire list of icons can be found at <a href='http:"
"//fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'>FontAwesome "
"project page</a>."
msgstr ""
"Si prega di impostare un'icona. L'intera lista di icone può essere trovata "
"nella <a href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' "
"target='_blank'> pagina del progetto FontAwesome </a>. Ad esempio, se "
"un'icona si chiama 'fa-angolo-destra', il valore che devi aggiungere "
"all'interno del campo è 'angolo-destra'."

#: ../property-details/partials/yelp.php:67
msgid "Please supply your API key"
msgstr "Per favore, fornisci le tue API Key"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2632
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3244
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin attivato con successo."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3243
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "L'attivazione del plugin non è riuscita."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Plugin non attivato. Per questo tema è necessaria una versione superiore di "
"%s. Si prega di aggiornare il plugin."

#: ../framework/admin/class-admin.php:49 ../framework/admin/class-admin.php:50
#: ../framework/admin/plugins.php:133 ../framework/admin/tabs.php:5
#, fuzzy
#| msgid "Plugin"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: ../framework/options/property-detail.php:909
#: ../framework/options/translation.php:1248
msgid "PMI"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5455
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5717
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: ../framework/functions/review.php:661
msgid "Poor"
msgstr "Povero"

#: ../framework/vc_extend.php:3059
msgid "Popular?"
msgstr "Popolare?"

#: ../framework/options/general.php:121
msgid "Popup Gallery Image Caption?"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5553
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5456
msgid "Portugal, Portuguese Republic"
msgstr "Portogallo, Repubblica portoghese"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:123
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1148
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1715
#: ../framework/metaboxes/testimonials-metaboxes.php:27
#: ../framework/vc_extend.php:3150
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: ../framework/options/blog.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Date"
msgid "Post Date"
msgstr "Data"

#: ../framework/admin/class-admin.php:86 ../framework/admin/class-admin.php:87
#: ../framework/admin/tabs.php:7
#, fuzzy
#| msgid "Property Types"
msgid "Post Types"
msgstr "Tipi di proprietà"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:236
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:114
msgid "Postal Code / Zip"
msgstr "CAP"

#: ../framework/options/add-new-property.php:289
#, fuzzy
#| msgid "Postal Code / Zip"
msgid "Postal Code/Zip"
msgstr "CAP"

#: ../framework/options/blog.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Author"
msgid "Posts Author"
msgstr "Autore"

#: ../property-details/luxury-homes/yelp-nearby.php:10
#: ../property-details/yelp-nearby.php:11
#, fuzzy
#| msgid "powered by"
msgid "Powered by"
msgstr "offerto da"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2383
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Preconfezionata"

#: ../framework/options/optimization.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Search Pages"
msgid "Preload Pages"
msgstr "Cerca pagine"

#: ../framework/options/optimization.php:65
msgid ""
"Preload pages right before a user clicks on it for blazing fast browsing "
"between pages."
msgstr ""

#: ../inc/register-scripts.php:323 ../localization.php:135
#: ../property-details/next-prev.php:22 ../template-parts/map-buttons.php:23
msgid "Prev"
msgstr "Prev"

#: ../template-parts/blog/next-prev-post.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Price Postfix"
msgid "Prev Post"
msgstr "Prezzo Postfix"

#: ../framework/options/translation.php:61
#, fuzzy
#| msgid "reviews"
msgid "Preview"
msgstr "recensioni"

#: ../framework/options/listing-options.php:52
msgid "Preview Button"
msgstr ""

#: ../template-parts/reviews/main.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Previous post"
msgid "Previous"
msgstr "Messaggio precedente"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3133
#: ../framework/options/translation.php:337
#: ../framework/options/translation.php:793
#: ../framework/options/translation.php:1394
#: ../framework/options/translation.php:2467
#: ../property-details/luxury-homes/floor-plans.php:85
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:17
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:39
#: ../property-details/sub-listings-table.php:16
#: ../property-details/sub-listings-table.php:62
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:72
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:45
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:103
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:59
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:123
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:126
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:13
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:43
#: ../template-parts/dashboard/property/favorite-item.php:30
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:91
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:122
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:125
#: ../template-parts/membership/price.php:51
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:54
#: ../template/user_dashboard_properties.php:106
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"

#: ../framework/options/price-currency.php:4
msgid "Price & Currency"
msgstr "Prezzo e valuta"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1596
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:270
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:270
#: ../framework/options/advanced-search.php:1031
#: ../framework/options/agencies.php:93 ../framework/options/agents.php:93
#: ../framework/options/property-detail.php:970
#: ../framework/options/taxonomies.php:86 ../framework/vc_extend.php:123
#: ../framework/vc_extend.php:357 ../framework/vc_extend.php:532
#: ../framework/vc_extend.php:706 ../framework/vc_extend.php:873
#: ../framework/vc_extend.php:1047 ../framework/vc_extend.php:1221
#: ../framework/vc_extend.php:1403 ../localization.php:69
msgid "Price (High to Low)"
msgstr "Prezzo (dal più alto al più basso)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1597
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:271
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:271
#: ../framework/options/advanced-search.php:1032
#: ../framework/options/agencies.php:94 ../framework/options/agents.php:94
#: ../framework/options/property-detail.php:971
#: ../framework/options/taxonomies.php:87 ../framework/vc_extend.php:122
#: ../framework/vc_extend.php:356 ../framework/vc_extend.php:531
#: ../framework/vc_extend.php:705 ../framework/vc_extend.php:872
#: ../framework/vc_extend.php:1046 ../framework/vc_extend.php:1220
#: ../framework/vc_extend.php:1402 ../localization.php:68
msgid "Price (Low to High)"
msgstr "Prezzo (dal più basso ad più alto)"

#: ../framework/options/advanced-search.php:17
msgid "Price (Only Search v.3)"
msgstr ""

#: ../template-parts/listing/listing-sort-by.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Price (High to Low)"
msgid "Price - High to Low"
msgstr "Prezzo (dal più alto al più basso)"

#: ../template-parts/listing/listing-sort-by.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Price (Low to High)"
msgid "Price - Low to High"
msgstr "Prezzo (dal più basso ad più alto)"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1091
msgid "Price : "
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:652
msgid "Price Field Type"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Price Postfix"
msgid "Price Pins"
msgstr "Prezzo Postfix"

#: ../framework/options/translation.php:2473
#, fuzzy
#| msgid "Price Range Slider"
msgid "Price Placeholder"
msgstr "Slider della fascia di prezzo"

#: ../framework/options/translation.php:1642
#: ../framework/options/translation.php:2480
msgid "Price Postfix"
msgstr "Prezzo Postfix"

#: ../framework/options/translation.php:1648
#: ../framework/options/translation.php:2486
#, fuzzy
#| msgid "Price Postfix "
msgid "Price Postfix Placeholder"
msgstr "Prezzo Postfix"

#: ../framework/options/translation.php:1654
#: ../framework/options/translation.php:1673
#, fuzzy
#| msgid "Price Postfix "
msgid "Price Postfix Tooltip"
msgstr "Prezzo Postfix"

#: ../framework/options/add-new-property.php:285
#: ../framework/options/translation.php:1661
#, fuzzy
#| msgid "Price Postfix"
msgid "Price Prefix"
msgstr "Prezzo Postfix"

#: ../framework/options/translation.php:1667
msgid "Price Prefix Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:414
#: ../framework/options/translation.php:343
#, fuzzy
#| msgid "Price Range:"
msgid "Price Range"
msgstr "Fascia di prezzo:"

#: ../framework/options/advanced-search.php:208
#: ../framework/options/advanced-search.php:402
msgid "Price Range Slider"
msgstr "Slider della fascia di prezzo"

#: ../framework/options/advanced-search.php:510
#, fuzzy
#| msgid "Price Range Slider"
msgid "Price Range Slider for Half Map"
msgstr "Slider della fascia di prezzo"

#: ../framework/options/advanced-search.php:219
#, fuzzy
#| msgid "Price Range Slider"
msgid "Price Range Slider for Mobile"
msgstr "Slider della fascia di prezzo"

#: ../framework/options/price-currency.php:138
#, fuzzy
#| msgid "Decimal Point Separator"
msgid "Price Separator"
msgstr "Separatore di punti decimali"

#: ../framework/vc_extend.php:3028
msgid "Price Table"
msgstr "Tabella dei prezzi"

#: ../framework/options/styling.php:40
msgid "Primary Color"
msgstr "Colore primario"

#: ../framework/options/styling.php:48
msgid "Primary Hover Color"
msgstr "Colore al passaggio del mouse principale"

#: ../framework/options/translation.php:1229
#, fuzzy
#| msgid "Pinterest"
msgid "Principal & Interest"
msgstr "Pinterest"

#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Total Amount"
msgid "Principal Amount:"
msgstr "Importo totale"

#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:160
msgid "Print Invoice"
msgstr "Stampa fattura"

#: ../framework/options/print-property.php:5
#: ../framework/options/property-detail.php:560
msgid "Print Property"
msgstr "Stampa proprietà"

#: ../framework/options/print-property.php:14
msgid "Print Property Logo"
msgstr "Stampa il logo della proprietà"

#: ../framework/options/translation.php:1421
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:139
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:163
msgid "Private Note"
msgstr "Nota privata"

#: ../framework/options/translation.php:2018
#, fuzzy
#| msgid "Private Note"
msgid "Private Note Label"
msgstr "Nota privata"

#: ../framework/options/translation.php:2025
#, fuzzy
#| msgid "Private Note"
msgid "Private Note Placeholder"
msgstr "Nota privata"

#: ../framework/options/add-new-property.php:228
#, fuzzy
#| msgid "Private Note"
msgid "Private Notes"
msgstr "Nota privata"

#: ../inc/register-scripts.php:321 ../inc/register-scripts.php:417
msgid "Processing, Please wait..."
msgstr "Elaborazione, attendere prego ..."

#: ../property-details/partials/yelp.php:39
msgid "Professional Services"
msgstr "Servizi professionali"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1087
msgid "Profile Info"
msgstr "Informazioni sul profilo"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:403
msgid "Profile updated"
msgstr "profilo aggiornato"

#: ../framework/options/translation.php:45
#: ../framework/options/translation.php:2623 ../framework/vc_extend.php:1257
#: ../localization.php:23
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1644
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:318
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:318
msgid "Properties by Agents"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:2826
msgid "Properties by IDs"
msgstr "Proprietà per ID"

#: ../framework/vc_extend.php:1439
#, fuzzy
#| msgid "Properties Carousel V1"
msgid "Properties Carousel v1"
msgstr "Proprietà Carousel V1"

#: ../framework/vc_extend.php:1674
#, fuzzy
#| msgid "Properties Carousel V2"
msgid "Properties Carousel v2"
msgstr "Proprietà Carousel V2"

#: ../framework/vc_extend.php:1910
#, fuzzy
#| msgid "Properties Carousel V1"
msgid "Properties Carousel v3"
msgstr "Proprietà Carousel V1"

#: ../framework/vc_extend.php:2175
msgid "Properties Carousel v5"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:2410
msgid "Properties Carousel v6"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:2866
msgid "Properties Grids"
msgstr "Proprietà Griglie"

#: ../framework/vc_extend.php:1534 ../framework/vc_extend.php:1769
#: ../framework/vc_extend.php:2005 ../framework/vc_extend.php:2270
#: ../framework/vc_extend.php:2505 ../framework/vc_extend.php:2854
msgid "Properties IDs:"
msgstr "ID proprietà:"

#: ../framework/options/advanced-search.php:1000
#: ../framework/options/halfmap.php:15
msgid "Properties Layout"
msgstr "Layout delle proprietà"

#: ../localization.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Properties listed:"
msgid "Properties listed"
msgstr "Proprietà elencate:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1964
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:48
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:49
msgid "Properties Map"
msgstr "Proprietà Mappa"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1962
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:46
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:47
msgid "Properties Slider"
msgstr "Slider delle proprietà"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:93
#: ../framework/metaboxes/property-metaboxes.php:42
#: ../framework/options/translation.php:37 ../localization.php:22
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/listing-viewed.php:23
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/listing-viewed.php:51
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:22
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:91
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"

#: ../framework/options/advanced-search.php:610
msgid "Property address, street, zip or property ID"
msgstr "Indirizzo di proprietà, via, CAP o ID proprietà"

#: ../framework/options/emails.php:232
#: ../framework/options/print-property.php:22
msgid "Property Agent"
msgstr "Agente immobiliare"

#: ../framework/options/webhooks.php:22
msgid "Property Agent Form"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:957
#: ../framework/options/property-detail.php:1086
#, fuzzy
#| msgid "Property Areas"
msgid "Property Area"
msgstr "Zone della proprietà"

#: ../framework/vc_extend.php:291 ../framework/vc_extend.php:466
#: ../framework/vc_extend.php:640 ../framework/vc_extend.php:807
#: ../framework/vc_extend.php:981 ../framework/vc_extend.php:1155
#: ../framework/vc_extend.php:1337 ../framework/vc_extend.php:1499
#: ../framework/vc_extend.php:1734 ../framework/vc_extend.php:1971
#: ../framework/vc_extend.php:2235 ../framework/vc_extend.php:2470
#: ../framework/vc_extend.php:2935 ../framework/widgets/properties.php:255
msgid "Property Area filter:"
msgstr "Filtro Zona della proprietà:"

#: ../framework/vc_extend.php:2732
msgid "Property Areas"
msgstr "Zone della proprietà"

#: ../framework/options/property-detail.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Property Gallery"
msgid "Property Banner"
msgstr "Galleria della proprietà"

#: ../framework/options/property-detail.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Property Top Area Default Active Tab"
msgid "Property Banner Active Tab"
msgstr "Proprietà Area superiore della tab attiva predefinita"

#: ../framework/vc_extend.php:2786
msgid "Property by ID"
msgstr "Proprietà per ID"

#: ../framework/vc_extend.php:219
#, fuzzy
#| msgid "Properties Carousel V1"
msgid "Property Cards v1"
msgstr "Proprietà Carousel V1"

#: ../framework/vc_extend.php:394
#, fuzzy
#| msgid "Properties Carousel V2"
msgid "Property Cards v2"
msgstr "Proprietà Carousel V2"

#: ../framework/vc_extend.php:568
#, fuzzy
#| msgid "Property Areas"
msgid "Property Cards v3"
msgstr "Zone della proprietà"

#: ../framework/vc_extend.php:743
#, fuzzy
#| msgid "Property Areas"
msgid "Property Cards v4"
msgstr "Zone della proprietà"

#: ../framework/vc_extend.php:909
#, fuzzy
#| msgid "Property Areas"
msgid "Property Cards v5"
msgstr "Zone della proprietà"

#: ../framework/vc_extend.php:1083
#, fuzzy
#| msgid "Property Areas"
msgid "Property Cards v6"
msgstr "Zone della proprietà"

#: ../framework/vc_extend.php:2719
msgid "Property Cities"
msgstr "Città della proprietà"

#: ../framework/options/property-detail.php:956
#: ../framework/options/property-detail.php:1085
#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:109
msgid "Property City"
msgstr "Città della proprietà"

#: ../framework/options/property-detail.php:1087
#, fuzzy
#| msgid "Property top area."
msgid "Property City and Area"
msgstr "Area superiore della proprietà."

#: ../framework/vc_extend.php:278 ../framework/vc_extend.php:453
#: ../framework/vc_extend.php:627 ../framework/vc_extend.php:794
#: ../framework/vc_extend.php:968 ../framework/vc_extend.php:1142
#: ../framework/vc_extend.php:1324 ../framework/vc_extend.php:1487
#: ../framework/vc_extend.php:1722 ../framework/vc_extend.php:1959
#: ../framework/vc_extend.php:2223 ../framework/vc_extend.php:2458
#: ../framework/vc_extend.php:2923 ../framework/widgets/properties.php:239
msgid "Property City filter:"
msgstr "Filtro città proprietà:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:737
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:54
#: ../framework/options/property-detail.php:59
msgid "Property Content Layout"
msgstr "Layout del contenuto della proprietà"

#: ../framework/options/property-detail.php:954
msgid "Property Country"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Property State"
msgid "Property Date"
msgstr "Stato della proprietà"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4781
msgid "Property Deleted"
msgstr "Proprietà eliminata"

#: ../framework/options/print-property.php:32
msgid "Property Description"
msgstr "Descrizione della proprietà"

#: ../framework/options/property-detail.php:5
#, fuzzy
#| msgid "Property Details"
msgid "Property Detail"
msgstr "Dettagli della proprietà"

#: ../framework/options/contact-forms.php:208
msgid "Property Detail Agent Form"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:630
#, fuzzy
#| msgid "Property Detail Data"
msgid "Property Detail Information"
msgstr "Dati dettagli proprietà"

#: ../framework/options/translation.php:779
#, fuzzy
#| msgid "Property Detail Page"
msgid "Property Detail Labels"
msgstr "Pagina delle proprietà"

#: ../framework/options/property-detail.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Property Detail Nav"
msgid "Property Detail Navigation"
msgstr "Dettaglio proprietà Nav"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2303
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:19
#: ../framework/options/advanced-search.php:141
#: ../framework/options/general.php:292
#: ../framework/options/translation.php:611
msgid "Property Detail Page"
msgstr "Pagina delle proprietà"

#: ../framework/options/add-new-property.php:221
#: ../framework/options/print-property.php:42
#: ../framework/options/styling.php:1133
msgid "Property Details"
msgstr "Dettagli della proprietà"

#: ../framework/options/styling.php:1153
#, fuzzy
#| msgid "Property Details Background Color"
msgid "Property Details Border Color"
msgstr "Colore di sfondo dei dettagli della proprietà "

#: ../framework/options/styling.php:1141
#, fuzzy
#| msgid "Property Details Background Color"
msgid "Property Details Module Background Color"
msgstr "Colore di sfondo dei dettagli della proprietà "

#: ../framework/options/translation.php:1408
msgid "Property Documents"
msgstr "Documenti di proprietà"

#: ../framework/options/translation.php:645
#, fuzzy
#| msgid "Property Documents"
msgid "Property Documents title"
msgstr "Documenti di proprietà"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:32
msgid "Property Expirator"
msgstr "Scadenza della proprietà"

#: ../framework/options/property-detail.php:953
#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:115
msgid "Property Feature"
msgstr "Caratteristica della proprietà"

#: ../framework/options/add-new-property.php:222
#: ../framework/options/print-property.php:52
msgid "Property Features"
msgstr "Caratteristiche della proprietà"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:405
#: ../framework/functions/helper_functions.php:549
#: ../framework/functions/helper_functions.php:558
#: ../framework/options/add-new-property.php:251
#: ../framework/options/add-new-property.php:328
#: ../framework/options/advanced-search.php:15
#: ../framework/options/listing-options.php:141
#: ../framework/options/listing-options.php:292
#: ../framework/options/property-detail.php:375
#: ../framework/options/property-detail.php:391
#: ../framework/options/property-detail.php:510
#: ../framework/options/translation.php:361
#: ../framework/options/translation.php:787
#: ../framework/options/translation.php:1839 ../localization.php:56
msgid "Property ID"
msgstr "ID della proprietà"

#: ../framework/options/add-new-property.php:159
msgid "Property ID Pattern"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1845
#, fuzzy
#| msgid "Property ID Prefix"
msgid "Property ID Placeholder"
msgstr "Prefisso ID proprietà"

#: ../framework/options/add-new-property.php:167
msgid "Property ID Prefix"
msgstr "Prefisso ID proprietà"

#: ../framework/options/translation.php:1852
#, fuzzy
#| msgid "Property ID"
msgid "Property ID Tooltip"
msgstr "ID della proprietà"

#: ../framework/vc_extend.php:2814
msgid "Property ID:"
msgstr "ID proprietà:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3171
msgid "Property images"
msgstr "Immagini di proprietà"

#: ../framework/options/add-new-property.php:281
#: ../framework/options/listing-options.php:117
#: ../framework/options/property-detail.php:952
#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:113
msgid "Property Label"
msgstr "Etichetta della proprietà"

#: ../framework/widgets/properties.php:296
msgid "Property Label filter:"
msgstr "Filtro etichetta proprietà:"

#: ../framework/vc_extend.php:304 ../framework/vc_extend.php:479
#: ../framework/vc_extend.php:653 ../framework/vc_extend.php:820
#: ../framework/vc_extend.php:994 ../framework/vc_extend.php:1168
#: ../framework/vc_extend.php:1350 ../framework/vc_extend.php:1511
#: ../framework/vc_extend.php:1746 ../framework/vc_extend.php:1983
#: ../framework/vc_extend.php:2247 ../framework/vc_extend.php:2482
#: ../framework/vc_extend.php:2947
msgid "Property label filter:"
msgstr "Filtro etichetta proprietà:"

#: ../framework/options/add-new-property.php:99 ../framework/vc_extend.php:2695
msgid "Property Labels"
msgstr "Etichette della proprietà"

#: ../functions.php:375
msgid "Property Listings"
msgstr "Annunci di proprietà"

#: ../framework/options/add-new-property.php:223
msgid "Property Location"
msgstr "Posizione della proprietà"

#: ../framework/options/add-new-property.php:220
msgid "Property Media"
msgstr "Media di proprietà"

#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:117
msgid "Property Neighbourhood"
msgstr "Quartiere della proprietà"

#: ../framework/options/contact-forms.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Property images"
msgid "Property Page"
msgstr "Immagini di proprietà"

#: ../framework/options/contact-forms.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Property Gallery"
msgid "Property Page Popup Gallery Form"
msgstr "Galleria della proprietà"

#: ../framework/options/contact-forms.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Properties Slider"
msgid "Property Page Sidebar Form"
msgstr "Slider delle proprietà"

#: ../framework/options/translation.php:1510
#, fuzzy
#| msgid "Property Setting"
msgid "Property Settings"
msgstr "Impostazione della proprietà"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:562
#: ../framework/options/translation.php:812
#: ../framework/options/translation.php:2493 ../localization.php:55
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:20
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:44
#: ../property-details/sub-listings-table.php:19
#: ../property-details/sub-listings-table.php:73
msgid "Property Size"
msgstr "Superficie della proprietà"

#: ../framework/options/translation.php:2499
#, fuzzy
#| msgid "Property Size"
msgid "Property Size Placeholder"
msgstr "Superficie della proprietà"

#: ../framework/options/property-detail.php:955
#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:111
msgid "Property State"
msgstr "Stato della proprietà"

#: ../framework/vc_extend.php:265 ../framework/vc_extend.php:440
#: ../framework/vc_extend.php:614 ../framework/vc_extend.php:781
#: ../framework/vc_extend.php:955 ../framework/vc_extend.php:1129
#: ../framework/vc_extend.php:1311 ../framework/vc_extend.php:1475
#: ../framework/vc_extend.php:1710 ../framework/vc_extend.php:1947
#: ../framework/vc_extend.php:2211 ../framework/vc_extend.php:2446
#: ../framework/vc_extend.php:2911 ../framework/widgets/properties.php:271
msgid "Property State filter:"
msgstr "Filtro stato proprietà:"

#: ../framework/vc_extend.php:2707
msgid "Property States"
msgstr "Stati della proprietà"

#: ../framework/options/add-new-property.php:88
#: ../framework/options/add-new-property.php:280
#: ../framework/options/listing-options.php:107
#: ../framework/options/property-detail.php:951
#: ../framework/options/property-detail.php:1083
#: ../framework/options/translation.php:806 ../framework/vc_extend.php:2683
#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:107
msgid "Property Status"
msgstr "Contratto della proprietà"

#: ../framework/options/property-detail.php:1084
#, fuzzy
#| msgid "Property Status"
msgid "Property Status and Type"
msgstr "Contratto della proprietà"

#: ../framework/vc_extend.php:252 ../framework/vc_extend.php:427
#: ../framework/vc_extend.php:601 ../framework/vc_extend.php:768
#: ../framework/vc_extend.php:942 ../framework/vc_extend.php:1116
#: ../framework/vc_extend.php:1298 ../framework/vc_extend.php:1463
#: ../framework/vc_extend.php:1698 ../framework/vc_extend.php:1935
#: ../framework/vc_extend.php:2199 ../framework/vc_extend.php:2434
#: ../framework/vc_extend.php:2899 ../framework/widgets/properties.php:223
msgid "Property Status filter:"
msgstr "Filtro dello stato delle proprietà:"

#: ../framework/options/agencies.php:31 ../framework/options/agencies.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable tabs on agent detail page"
msgid "Property status tab in the agency detail page"
msgstr "Abilita/disabilita le tab sulla pagina di dettaglio dell'agente"

#: ../framework/options/agents.php:31 ../framework/options/agents.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable tabs on agent detail page"
msgid "Property status tab in the agent detail page"
msgstr "Abilita/disabilita le tab sulla pagina di dettaglio dell'agente"

#: ../framework/options/agencies.php:21
msgid "Property status tabs displayed in the agency detail page"
msgstr ""

#: ../framework/options/agents.php:21
msgid "Property status tabs displayed in the agent detail page"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:873
#: ../framework/options/translation.php:1236
#, fuzzy
#| msgid "Property Type"
msgid "Property Tax"
msgstr "Tipologia"

#: ../framework/options/translation.php:1562 ../localization.php:106
msgid "Property Title"
msgstr "Titolo della proprietà"

#: ../framework/options/add-new-property.php:356
#, fuzzy
#| msgid "Property Title : "
msgid "Property Title Limit"
msgstr "Titolo della proprietà:"

#: ../framework/options/advanced-search.php:609
msgid "Property Title or Content"
msgstr "Titolo o contenuto della proprietà"

#: ../framework/options/translation.php:1568
#, fuzzy
#| msgid "Property Title"
msgid "Property Title Placeholder"
msgstr "Titolo della proprietà"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:719
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:36
msgid "Property Top Type"
msgstr "Tipo Area superiore proprietà"

#: ../framework/options/add-new-property.php:279
#: ../framework/options/listing-options.php:97
#: ../framework/options/property-detail.php:363
#: ../framework/options/property-detail.php:950
#: ../framework/options/property-detail.php:1082
#: ../framework/options/translation.php:800
#: ../framework/options/translation.php:2519
#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:105
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:16
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:38
#: ../property-details/sub-listings-table.php:15
#: ../property-details/sub-listings-table.php:61
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-info.php:52
msgid "Property Type"
msgstr "Tipologia"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1087
#, fuzzy
#| msgid "Property Type:"
msgid "Property Type : "
msgstr "Tipologia:"

#: ../framework/vc_extend.php:239 ../framework/vc_extend.php:414
#: ../framework/vc_extend.php:588 ../framework/vc_extend.php:755
#: ../framework/vc_extend.php:929 ../framework/vc_extend.php:1103
#: ../framework/vc_extend.php:1285 ../framework/vc_extend.php:1451
#: ../framework/vc_extend.php:1686 ../framework/vc_extend.php:1923
#: ../framework/vc_extend.php:2187 ../framework/vc_extend.php:2422
#: ../framework/vc_extend.php:2887 ../framework/widgets/properties.php:207
msgid "Property Type filter:"
msgstr "Filtro tipologia:"

#: ../framework/options/translation.php:2525
#, fuzzy
#| msgid "Property Type filter:"
msgid "Property Type Placeholder"
msgstr "Filtro tipologia:"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Property Type"
msgid "Property Type*"
msgstr "Tipologia"

#: ../framework/options/add-new-property.php:77 ../framework/vc_extend.php:2671
msgid "Property Types"
msgstr "Tipi di proprietà"

#: ../framework/options/add-new-property.php:286
#, fuzzy
#| msgid "Property Size"
msgid "Property Video Url"
msgstr "Superficie della proprietà"

#: ../framework/options/price-currency.php:142
msgid ""
"Provide what you want to show between price and price label. Example: / or "
"empty space"
msgstr ""

#: ../framework/functions/emails-functions.php:736
msgid "Provided Email address is invalid!"
msgstr "L'indirizzo email fornito non è valido!"

#: ../property-details/partials/yelp.php:40
msgid "Public Services & Government"
msgstr "Servizi pubblici e governo"

#: ../framework/options/membership.php:306
msgid "Publishable Key"
msgstr "Chiave pubblicabile"

#: ../framework/options/translation.php:2635
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5457
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5718
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: ../framework/options/emails.php:451
msgid "Purchase Activated"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:285
msgid "Purchase Date:"
msgstr "Data di acquisto:"

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:34
msgid "Purchase, Rent, Sell, Miss, Evaluation, Mortgage"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:126
msgid "Put On Hold"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5458
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5719
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: ../framework/options/print-property.php:92
#, fuzzy
#| msgid "CSS Code"
msgid "QR Code"
msgstr "Codice CSS"

#: ../woocommerce/global/quantity-input.php:42
msgid "Qty"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:64
msgid ""
"Qualification, Demo, Call, Send a Proposal, Send an Email, Follow Up, Meeting"
msgstr ""

#: ../woocommerce/global/quantity-input.php:28
msgid "Quantity"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:216
msgid "Radius"
msgstr "Raggio"

#: ../framework/options/advanced-search.php:759
msgid "Radius Unit"
msgstr "Unità di raggio"

#: ../framework/options/property-detail.php:973 ../framework/vc_extend.php:127
msgid "Random"
msgstr "Causale"

#: ../framework/options/add-new-property.php:59
msgid "Range Values for Bedrooms, Bathrooms and Rooms"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2352
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:68
#: ../template-parts/reviews/form.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Listing"
msgid "Rating"
msgstr "Annuncio"

#: ../template-parts/reviews/sortby.php:11
#, fuzzy
#| msgid "Price (High to Low)"
msgid "Rating (High to Low)"
msgstr "Prezzo (dal più alto al più basso)"

#: ../template-parts/reviews/sortby.php:10
#, fuzzy
#| msgid "Price (Low to High)"
msgid "Rating (Low to High)"
msgstr "Prezzo (dal più basso ad più alto)"

#: ../framework/functions/review.php:201
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:160
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:164
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:171
msgid "Re-List"
msgstr "Re-List"

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:190
msgid "Reactivate Listing"
msgstr "Riattiva l'annuncio"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1922
msgid "Reactivated"
msgstr "Riattivato"

#: ../localization.php:19
msgid "Read More"
msgstr "Leggi di più"

#: ../framework/widgets/about.php:60
msgid "Read more"
msgstr "Leggi di più"

#: ../framework/widgets/about.php:120
msgid "Read More Link:"
msgstr "Link Leggi di più:"

#: ../content-none.php:23
#, php-format
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>"
msgstr ""
"Pronto a pubblicare il tuo primo post? <a href=\"%1$s\"> Inizia qui </a>"

#: ../property-details/partials/yelp.php:41
msgid "Real Estate"
msgstr "Immobiliare"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:140
msgid "Realtor"
msgstr ""

#: ../framework/options/reCaptcha.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Google reCaptcha"
msgid "reCaptcha"
msgstr "Google reCaptcha"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1616
msgid "reCAPTCHA Failed:"
msgstr "reCAPTCHA non riuscito:"

#: ../framework/options/reCaptcha.php:34
msgid "reCaptcha Version"
msgstr ""

#: ../framework/options/membership.php:268
#, fuzzy
#| msgid "Paypal Receiving Email"
msgid "Receiving Email"
msgstr "Email di ricezione Paypal"

#: ../framework/metaboxes/label-meta.php:55
#: ../framework/metaboxes/status-meta.php:46
#: ../framework/metaboxes/type-meta.php:49
msgid "Recently used"
msgstr "Usato di recente"

#: ../framework/admin/plugins.php:166
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2361
msgid "Recommended"
msgstr "Consigliato"

#: ../framework/options/splash.php:82 ../framework/options/splash.php:107
#, fuzzy
#| msgid "The recommended image size in 2000 x 1000."
msgid "Recommended image size 2000px x 1000px."
msgstr "La dimensione dell'immagine consigliata in 2000 x 1000."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2398
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Recommend image size 1170 x 738"
msgid "Recommended image size 44 x 56 px"
msgstr "Dimensione immagine raccomandata  1170 x 738"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2379
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Recommend image size 1170 x 738"
msgid "Recommended image size 770 x 700 px"
msgstr "Dimensione immagine raccomandata  1170 x 738"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2406
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Recommend image size 1170 x 738"
msgid "Recommended image size 88 x 112 px"
msgstr "Dimensione immagine raccomandata  1170 x 738"

#: ../framework/options/header.php:241
msgid "Recommended size 85 x 85"
msgstr "Dimensione consigliata 85 x 85"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-searches.php:7
#, fuzzy
#| msgid "No record found"
msgid "Records Found"
msgstr "Nessun record trovato"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3349
#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:114
#: ../template-parts/dashboard/invoice/invoice-item.php:35
msgid "Recurring"
msgstr "Periodico"

#: ../framework/options/emails.php:964
msgid "Recurring Payment & Membership Cancelled"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:984
msgid "Recurring Payment on %website_url"
msgstr "Pagamento ricorrente su% website_url"

#: ../framework/options/contact-forms.php:297
msgid "Redirection"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/statistics/referrals.php:9
msgid "Referrals"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:24
#: ../framework/widgets/houzez-login-widget.php:79
#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:12
#: ../template-parts/dashboard/submit/partials/login-required.php:12
#: ../template-parts/header/partials/login-register-mobile.php:24
#: ../template-parts/header/partials/login-register.php:27
#: ../template-parts/login-register/modal-login-register.php:13
#: ../template-parts/login-register/register-form.php:124
#: ../template/template-login.php:31
msgid "Register"
msgstr "Registrare"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:128
msgid "Register successful, redirecting..."
msgstr "Registrati con successo, reindirizzamento ..."

#: ../framework/options/login-register.php:223
#, fuzzy
#| msgid "New User Registration"
msgid "Registration Form"
msgstr "Nuova registrazione utente"

#: ../framework/options/blog.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Related posts"
msgid "Related Posts"
msgstr "Post correlati"

#: ../template-parts/blog/related-posts.php:18
msgid "Related posts"
msgstr "Post correlati"

#: ../property-details/partials/yelp.php:42
msgid "Religious Organizations"
msgstr "Organizzazioni religiose"

#: ../template-parts/login-register/login-form.php:19
#: ../woocommerce/global/form-login.php:47
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordati di me"

#: ../framework/options/translation.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Remove From Featured"
msgid "Remove Compare"
msgstr "Rimuovi da In primo piano"

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:185
msgid "Remove From Featured"
msgstr "Rimuovi da In primo piano"

#: ../template/user_dashboard_gdpr.php:42
msgid "Remove Personal Data"
msgstr "Rimuovi data personali dagli ordini"

#: ../framework/options/optimization.php:54
msgid "Remove Version Parameter From JS & CSS Files"
msgstr "Rimuovi i parametri di versione da file JS e CSS"

#: ../framework/options/optimization.php:84
msgid "Remove WP emoji scripts from front-end."
msgstr ""

#: ../framework/functions/property_functions.php:2584
msgid "Removed"
msgstr "Rimosso"

#: ../framework/options/translation.php:1178
#: ../framework/options/translation.php:1959
msgid "Renewable energy performance index"
msgstr "Ricalcola l'indice di prestazione energetica"

#: ../framework/options/translation.php:1965
#, fuzzy
#| msgid "Renewable energy performance index"
msgid "Renewable energy performance index Placeholder"
msgstr "Ricalcola l'indice di prestazione energetica"

#: ../framework/options/translation.php:1531
#, fuzzy
#| msgid "Testimonial Details"
msgid "Rental Details"
msgstr "Dettagli Testimonial"

#: ../framework/functions/blog-functions.php:41
#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:106
msgid "Reply"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/messages/message-detail.php:119
msgid "Reply Message"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1114
#, fuzzy
#| msgid "Agent Information"
msgid "Request Information Button"
msgstr "Informazioni sull'agente"

#: ../framework/functions/price_functions.php:1113
msgid "Request not valid"
msgstr "Richiesta non valida"

#: ../framework/admin/plugins.php:164
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2358
msgid "Required"
msgstr "Obbligatorio"

#: ../framework/options/add-new-property.php:375
msgid "Required Fields"
msgstr "Campi richiesti"

#: ../framework/options/add-new-property.php:348
#, fuzzy
#| msgid "Required Fields"
msgid "Required Form Fields"
msgstr "Campi richiesti"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Aggiornamento richiesto non disponibile"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2415
msgid "Requires Update"
msgstr "Richiede l'aggiornamento"

#: ../template-parts/dashboard/submit/location.php:74
msgid "Reset Marker"
msgstr "Ripristina Marker"

#: ../template-parts/login-register/modal-reset-password-form.php:5
#: ../template/reset_password.php:73
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetta la password"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:884
msgid "Reset password Session key expired."
msgstr "Reimposta password Chiave sessione scaduta."

#: ../property-details/partials/yelp.php:43
msgid "Restaurants"
msgstr "Ristoranti"

#: ../framework/options/general.php:158
msgid "Restrict user admin panel access"
msgstr "Limita l'accesso al pannello di amministrazione utente"

#: ../template-parts/normal-page-search-results.php:106
msgid "Result Found"
msgstr ""

#: ../template-parts/half-map-search-results.php:130
#: ../template-parts/normal-page-search-results.php:108
#: ../template/property-listings-map.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Sorry No Results Found"
msgid "Results Found"
msgstr "Spiacente Nessun risultato trovato"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "torna ai plugin richiesti"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:912
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3665
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Ritorna alla Dashboard"

#: ../template-parts/login-register/register-form.php:62
msgid "Retype Password"
msgstr "Ripeti password"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5459
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5720
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: ../template-parts/reviews/form.php:64 ../template-parts/reviews/main.php:42
msgid "Review"
msgstr "Recensione"

#: ../framework/options/agencies.php:180 ../framework/options/agents.php:171
msgid "Review & Rating"
msgstr ""

#: ../framework/functions/review.php:222
#, fuzzy
#| msgid "Message sent successfully!"
msgid "Review has been submitted successfully!"
msgstr "Messaggio inviato con successo!"

#: ../framework/functions/review.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Date field is empty!"
msgid "Review title field is empty!"
msgstr "Il campo data è vuoto!"

#: ../framework/functions/review.php:203
#, fuzzy
#| msgid "Review Title"
msgid "Review Title:"
msgstr "titolo della recensione"

#: ../author.php:289 ../framework/options/property-detail.php:197
#: ../framework/options/property-detail.php:342 ../single-houzez_agency.php:233
#: ../single-houzez_agent.php:225 ../template-parts/reviews/main.php:40
msgid "Reviews"
msgstr "Recensioni"

#: ../property-details/partials/yelp.php:151
msgid "reviews"
msgstr "recensioni"

#: ../framework/options/property-detail.php:1025
#: ../framework/options/property-detail.php:1034
#, fuzzy
#| msgid "Reviews & Rating"
msgid "Reviews & Ratings"
msgstr "Recensioni e valutazioni"

#: ../framework/options/translation.php:760
#, fuzzy
#| msgid "Review Title"
msgid "Reviews title"
msgstr "titolo della recensione"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1963
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2102
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:47
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:186
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:48
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:187
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Slider revolution"

#: ../framework/options/header.php:72 ../framework/options/header.php:186
#: ../framework/options/splash.php:52
msgid "Right Align"
msgstr "Allinea a destra"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2170
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:47
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra laterale destra"

#: ../template-parts/map-buttons.php:15
msgid "Roadmap"
msgstr "Roadmap"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:751
#: ../framework/functions/profile_functions.php:778
msgid "Role not updated!"
msgstr "Ruolo non aggiornato!"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:755
msgid "Role updated!"
msgstr "Ruolo aggiornato!"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5460
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5721
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:543
msgid "Room"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:544
#: ../framework/options/translation.php:824
msgid "Room Label"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:560
#: ../framework/options/add-new-property.php:243
#: ../framework/options/add-new-property.php:330
#: ../framework/options/advanced-search.php:21
#: ../framework/options/listing-options.php:138
#: ../framework/options/listing-options.php:292
#: ../framework/options/property-detail.php:373
#: ../framework/options/property-detail.php:516
#: ../framework/options/translation.php:277
#: ../framework/options/translation.php:1693
#: ../property-details/luxury-homes/floor-plans.php:104
msgid "Rooms"
msgstr "Stanze"

#: ../framework/options/translation.php:550
#: ../framework/options/translation.php:830
msgid "Rooms Label"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:938
msgid "Rooms List"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1699
msgid "Rooms Placeholder"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5461
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5552
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federazione Russa"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5462
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5722
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5463
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5723
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5464
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5724
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sant'Elena"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5465
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5725
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5466
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5726
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5467
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5727
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (parte francese)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5468
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5728
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre e Miquelon"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5469
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5729
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent e Grenadine"

#: ../framework/options/add-new-property.php:282
#: ../framework/options/add-new-property.php:325
#: ../framework/options/property-detail.php:514
#: ../framework/options/translation.php:1617
msgid "Sale or Rent Price"
msgstr "Prezzo di vendita o affitto"

#: ../framework/options/translation.php:1623
#, fuzzy
#| msgid "Sale or Rent Price"
msgid "Sale or Rent Price Placeholder"
msgstr "Prezzo di vendita o affitto"

#: ../woocommerce/loop/sale-flash.php:27
msgid "Sale!"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1891
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:89
msgid "Same as defined in Theme Options"
msgstr "Come definito in Opzioni tema"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5470
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5730
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5471
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5731
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: ../framework/options/membership.php:144
msgid "Sandbox = test API. LIVE = real payments API"
msgstr "Sandbox = test API. LIVE = API per pagamenti reali"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5472
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5732
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome e Principe"

#: ../template-parts/map-buttons.php:16
msgid "Satelite"
msgstr "Satellite"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5473
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5733
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"

#: ../template-parts/dashboard/agents/add-agent.php:137
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:77
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:257
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:175
msgid "Save"
msgstr "Salvare"

#: ../framework/options/translation.php:1325
#: ../template/user_dashboard_submit.php:426
#: ../template/user_dashboard_submit.php:434
#, fuzzy
#| msgid "Save as draft"
msgid "Save as Draft"
msgstr "Salva come bozza"

#: ../framework/options/translation.php:1332
#: ../template-parts/dashboard/submit/edit-property-form.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Saved Searches"
msgid "Save Changes"
msgstr "Ricerche salvate"

#: ../framework/options/advanced-search.php:780
#: ../framework/options/translation.php:444
#, fuzzy
#| msgid "Saved Searches"
msgid "Save Search Button"
msgstr "Ricerche salvate"

#: ../localization.php:65
msgid "Save this Search?"
msgstr "Salva questa ricerca?"

#: ../framework/options/styling.php:963
#, fuzzy
#| msgid "Saved Searches"
msgid "Saved Search Button"
msgstr "Ricerche salvate"

#: ../framework/options/translation.php:2683
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-detail.php:80
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-detail.php:124
msgid "Saved Searches"
msgstr "Ricerche salvate"

#: ../framework/options/property-detail.php:783
msgid "Schedule a Tour"
msgstr "Pianifica un tour"

#: ../framework/options/translation.php:725
#, fuzzy
#| msgid "Schedule a Tour"
msgid "Schedule a Tour title"
msgstr "Pianifica un tour"

#: ../framework/options/emails.php:284
#: ../framework/options/property-detail.php:203
#: ../framework/options/property-detail.php:310
#: ../framework/options/property-detail.php:351
msgid "Schedule Tour"
msgstr "Pianifica un tour"

#: ../framework/options/contact-forms.php:54
msgid "Schedule Tour Form"
msgstr ""

#: ../framework/options/splash.php:60 ../localization.php:40
#: ../searchform.php:14 ../template-parts/dashboard/property/search.php:5
#: ../template-parts/dashboard/property/search.php:9
#: ../template-parts/dashboard/submit/property-search.php:7
#: ../template-parts/search/mobile-search.php:46
msgid "Search"
msgstr "Ricerca"

#: ../localization.php:116
msgid "Search Agency"
msgstr "Cerca agenzia"

#: ../localization.php:115
msgid "Search Agent"
msgstr "Agente di ricerca"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:417
#: ../framework/options/translation.php:432
#, fuzzy
#| msgid "Search Options "
msgid "Search Button"
msgstr "Opzioni di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:858
msgid "Search Button Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:880
msgid "Search Button Border Color"
msgstr "Colore del bordo del pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:869
msgid "Search Button Text Color"
msgstr "Colore testo pulsante di ricerca"

#: ../localization.php:91 ../template/user_dashboard_invoices.php:44
msgid "Search Invoices"
msgstr "Cerca fatture"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1249
msgid ""
"Search is saved. You will receive an email notification when new properties "
"matching your search will be published"
msgstr ""
"La ricerca viene salvata. Riceverai una notifica via email quando verranno "
"pubblicate nuove proprietà corrispondenti alla tua ricerca"

#: ../framework/options/advanced-search.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Footer Layout"
msgid "Search Layout"
msgstr "Layout del piè di pagina"

#: ../localization.php:78
msgid "Search Listing"
msgstr "Cerca Annuncio"

#: ../framework/metaboxes/header-search-metaboxes.php:29
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2260
msgid "Search Options "
msgstr "Opzioni di ricerca"

#: ../framework/options/advanced-search.php:118
#: ../framework/options/advanced-search.php:332
msgid "Search Pages"
msgstr "Cerca pagine"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:58
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-searches.php:12
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:52
#: ../template/user_dashboard_saved_search.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Search Parameters:"
msgid "Search Parameters"
msgstr "Parametri di ricerca:"

#: ../framework/options/advanced-search.php:105
msgid "Search Position"
msgstr "Posizione di ricerca"

#: ../framework/metaboxes/header-search-metaboxes.php:42
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2273
msgid "Search Position "
msgstr "Posizione di ricerca"

#: ../framework/options/advanced-search.php:966
msgid "Search Reslt Page"
msgstr "Cerca pagina di ricerca"

#: ../framework/options/general.php:295
msgid "Search Result Page"
msgstr "Pagina dei risultati di ricerca"

#: ../framework/options/advanced-search.php:979
#, fuzzy
#| msgid "Search Result Page"
msgid "Search Result Page Layout"
msgstr "Pagina dei risultati di ricerca"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5804
#, php-format
msgid "Search Results for \"%s\" Query"
msgstr "Risultati della ricerca per \"%s\" Query"

#: ../framework/options/advanced-search.php:957
#, fuzzy
#| msgid "Search Result Page"
msgid "Search Results Page"
msgstr "Pagina dei risultati di ricerca"

#: ../functions.php:384
msgid "Search Sidebar"
msgstr "Cerca nella barra laterale"

#: ../framework/options/advanced-search.php:611
msgid "Search State, City or Area"
msgstr "Cerca Stato, Città o Zona"

#: ../framework/options/advanced-search.php:68
msgid "Search Style"
msgstr "Stile di ricerca"

#: ../framework/options/advanced-search.php:566
#, fuzzy
#| msgid "Search Pages"
msgid "Search Tabs"
msgstr "Cerca pagine"

#: ../framework/options/advanced-search.php:35
#: ../framework/options/translation.php:163
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searches"
msgstr "Ricerca"

#: ../inc/register-scripts.php:327
msgid "Searching..."
msgstr "Ricerca in corso ..."

#: ../framework/options/add-new-property.php:283
#: ../framework/options/translation.php:1630
#, fuzzy
#| msgid "Short Price"
msgid "Second Price"
msgstr "Prezzo breve"

#: ../framework/options/add-new-property.php:326
msgid "Second Price ( Display optional price for rental or square feet )"
msgstr ""
"Secondo prezzo (Visualizza prezzo opzionale per il noleggio o piedi quadrati)"

#: ../framework/options/translation.php:1636
#, fuzzy
#| msgid "Second Price (Optional)"
msgid "Second Price Placeholder"
msgstr "Secondo prezzo (facoltativo)"

#: ../framework/options/styling.php:60
msgid "Secondary Color"
msgstr "Colore secondario"

#: ../framework/options/styling.php:68
msgid "Secondary Hover Color"
msgstr "Colore al passaggio del mouse secondario"

#: ../framework/options/membership.php:297
#: ../framework/options/reCaptcha.php:56
msgid "Secret Key"
msgstr "Chiave segreta"

#: ../framework/options/property-detail.php:202
msgid "Section Gallery"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:227
msgid "Section Gallery Images in a row"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:217
msgid "Section Gallery Number of Visible Images"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:134
msgid "Section Title"
msgstr "Titolo della sezione"

#: ../framework/options/translation.php:623
#: ../framework/options/translation.php:1372
#, fuzzy
#| msgid "Section Title"
msgid "Sections Titles"
msgstr "Titolo della sezione"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4757
msgid "Security check failed!"
msgstr "Controllo di sicurezza fallito!"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1341
msgid "Security check failed, please refresh page and try again."
msgstr ""

#: ../template-parts/realtors/rating.php:22
#, fuzzy
#| msgid "reviews"
msgid "See all reviews"
msgstr "recensioni"

#: ../framework/admin/feedback.php:39 ../framework/options/translation.php:1014
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:48
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:62
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:12
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:24
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:25
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:39
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:40
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:13
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:31
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:32
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:49
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:52
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:131
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:159
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:187
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:214
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:14
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:15
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:125
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:126
#: ../template-parts/dashboard/statistics/filter.php:6
#: ../template-parts/dashboard/statistics/filter.php:7
#: ../template-parts/reviews/form.php:52 ../template-parts/reviews/form.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Select City"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona città"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2119
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:203
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:204
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose city for proeprties on map header, you can select multiple cities "
#| "or keep all un-select to show from all cities"
msgid ""
"Select a city where to start the property map on header page. You can select "
"multiple cities or keep all un-select to display properties from all the "
"cities"
msgstr ""
"Scegli la città per le proprietà  sull'intestazione della mappa, puoi "
"selezionare più città o mantenere tutte le non-selezionate per mostrare da "
"tutte le città"

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:76
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Select tour date"
msgid "Select a Date"
msgstr "Seleziona la data del tour"

#: ../template/user_dashboard_invoices.php:54
#: ../template/user_dashboard_invoices.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Select tour date"
msgid "Select a date"
msgstr "Seleziona la data del tour"

#: ../framework/options/splash.php:290
msgid "Select a page from the list or custom"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2315
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Single Property"
msgid "Select a Property"
msgstr "Proprietà singola"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2310
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Single Property"
msgid "Select a property"
msgstr "Proprietà singola"

#: ../framework/options/translation.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Select Role"
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona il ruolo"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2338
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2343
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:54
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Select Pages"
msgid "Select an Agency"
msgstr "Seleziona pagine"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2324
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2329
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:40
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Select Pages"
msgid "Select an Agent"
msgstr "Seleziona pagine"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2108
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:192
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:193
msgid "Select an Slider"
msgstr "Seleziona un cursore"

#: ../framework/options/add-new-property.php:15
msgid "Select between multi-steps or one step"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Choose body background color"
msgid "Select body background color"
msgstr "Scegli il colore di sfondo del body."

#: ../framework/metaboxes/area-meta.php:14
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2115
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:199
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:200
msgid "Select City"
msgstr "Seleziona città"

#: ../framework/metaboxes/area-meta.php:17
#: ../framework/metaboxes/area-meta.php:54
msgid "Select city which has this area."
msgstr "Seleziona la città che ha quest'area."

#: ../framework/options/taxonomies.php:36
msgid ""
"Select content position for taxonomies pages. Content can be added in "
"desciption field for each taxonomy"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/state-meta.php:19
#: ../framework/metaboxes/state-meta.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Select City"
msgid "Select Country"
msgstr "Seleziona città"

#: ../framework/metaboxes/state-meta.php:22
#: ../framework/metaboxes/state-meta.php:57
msgid "Select country which has this state."
msgstr "Seleziona il Paese che ha questo stato."

#: ../framework/options/topbar.php:150
msgid "Select expiry time for selected currency."
msgstr "Seleziona la data di scadenza per la valuta selezionata."

#: ../framework/options/advanced-search.php:657
msgid "Select Field"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:1006
#, fuzzy
#| msgid "Select view for similar properties."
msgid "Select how many similar properties to display"
msgstr "Seleziona la vista per proprietà simili."

#: ../framework/options/translation.php:1906
#, fuzzy
#| msgid "Select Images"
msgid "Select Image Button"
msgstr "Seleziona Immagini"

#: ../framework/options/general.php:288
#, fuzzy
#| msgid "Select on which pages you want to show search"
msgid "Select in which page templates you want the sidebars to be sticky"
msgstr "Seleziona su quali pagine vuoi mostrare la ricerca"

#: ../framework/options/translation.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Select Pages"
msgid "Select Label"
msgstr "Seleziona pagine"

#: ../framework/options/map.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Style for Google Map"
msgid "Select marker type for Google Maps"
msgstr "Stile per Google Map"

#: ../framework/options/listing-options.php:247
#: ../framework/options/listing-options.php:269
#: ../framework/options/listing-options.php:306
#, fuzzy
#| msgid "Select graph type"
msgid "Select meta type"
msgstr "Seleziona il tipo di grafico"

#: ../framework/options/listing-options.php:305
#, fuzzy
#| msgid "Select type for similer properties."
msgid "Select meta type for listing preview lightbox"
msgstr "Seleziona il tipo per le proprietà simili."

#: ../framework/options/property-detail.php:101
msgid "Select number of columns you show for address section"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:87
msgid "Select number of columns you show for details section"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:115
msgid "Select number of columns you show for features section"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:126
#: ../framework/options/advanced-search.php:340
#, fuzzy
#| msgid "Select on which pages you want to show search"
msgid "Select on which pages you want to display the search"
msgstr "Seleziona su quali pagine vuoi mostrare la ricerca"

#: ../framework/vc_extend.php:3042
msgid "Select Package:"
msgstr "Seleziona il pacchetto:"

#: ../framework/options/contact-forms.php:306
msgid "Select Page For Redirection"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:348
msgid "Select Pages"
msgstr "Seleziona pagine"

#: ../framework/options/styling.php:836
#, fuzzy
#| msgid "Header banner text color"
msgid "Select placeholder text color"
msgstr "Colore del testo del banner dell'Intestazione."

#: ../framework/options/styling.php:1142
#, fuzzy
#| msgid "Pick property details background color."
msgid "Select property details module background color."
msgstr "Seleziona il colore di sfondo dei dettagli della proprietà."

#: ../framework/options/styling.php:1154
#, fuzzy
#| msgid "Pick property details background color."
msgid "Select property details module border color."
msgstr "Seleziona il colore di sfondo dei dettagli della proprietà."

#: ../framework/options/halfmap.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Select properties layout for search result page."
msgid "Select property layout to display on the half map page."
msgstr ""
"Seleziona il layout delle proprietà per la pagina dei risultati di ricerca."

#: ../framework/functions/review.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Select Pages"
msgid "Select rating!"
msgstr "Seleziona pagine"

#: ../framework/options/advanced-search.php:85
msgid "Select search style"
msgstr "Seleziona lo stile di ricerca"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:148
msgid "Select Sidebar"
msgstr "Seleziona la barra laterale"

#: ../framework/metaboxes/cities-meta.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Select Status"
msgid "Select State"
msgstr "Seleziona lo stato"

#: ../framework/metaboxes/cities-meta.php:17
#: ../framework/metaboxes/cities-meta.php:54
msgid "Select state which has this city."
msgstr "Seleziona lo stato che ha questa città."

#: ../framework/options/property-detail.php:837
msgid "Select status where you want to hide mortgage calculator"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:1123
msgid "Select submenu active color"
msgstr ""

#: ../framework/options/taxonomies.php:7
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select taxonomies ( type, status, city, state, features, neighbourhood, "
#| "labels ) pages layout"
msgid ""
"Select taxonomies (type, status, country, city, state, features, areas, "
"labels) pages layout"
msgstr ""
"Seleziona layout tassonomie (tipo, stato, città, stato, caratteristiche, "
"quartiere, etichette)"

#: ../framework/options/general.php:169
msgid ""
"Select templates which you want to remove from template list when add new "
"page"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:903
#, fuzzy
#| msgid "Pick button background color"
msgid "Select the advanced button background color"
msgstr "Seleziona il colore di sfondo del pulsante."

#: ../framework/options/styling.php:914
#, fuzzy
#| msgid "Advanced button color"
msgid "Select the advanced button border color"
msgstr "Colore pulsante avanzato"

#: ../framework/options/styling.php:892
#, fuzzy
#| msgid "Advanced button color"
msgid "Select the advanced button text color"
msgstr "Colore pulsante avanzato"

#: ../framework/options/styling.php:812
#, fuzzy
#| msgid "Pick header top area background color"
msgid "Select the advanced search background color"
msgstr "Seleziona il colore di sfondo dell'area di intestazione"

#: ../framework/options/advanced-search.php:829
#: ../framework/options/advanced-search.php:888
msgid "Select the Appropriate Rent Status"
msgstr "Seleziona lo stato di affitto appropriato"

#: ../framework/options/styling.php:374 ../framework/options/styling.php:420
#: ../framework/options/styling.php:545
#, fuzzy
#| msgid "Pick footer background color"
msgid "Select the background color"
msgstr "Scegli il colore di fondo del footer di pagina"

#: ../framework/options/styling.php:820
#, fuzzy
#| msgid "Pick background color for mobile menu"
msgid "Select the background color for half map side search"
msgstr "Seleziona il colore di sfondo per il menu dei dispositivi mobili"

#: ../framework/options/styling.php:335 ../framework/options/styling.php:771
#, fuzzy
#| msgid "Pick background color for mobile menu"
msgid "Select the background color of the menu tabs"
msgstr "Seleziona il colore di sfondo per il menu dei dispositivi mobili"

#: ../framework/options/styling.php:126 ../framework/options/styling.php:237
#: ../framework/options/styling.php:404 ../framework/options/styling.php:450
#: ../framework/options/styling.php:1065
#, fuzzy
#| msgid "Pick background color for mobile menu"
msgid "Select the background color of the menu tabs on hover"
msgstr "Seleziona il colore di sfondo per il menu dei dispositivi mobili"

#: ../framework/options/styling.php:755
#, fuzzy
#| msgid "Pick background color for mobile menu"
msgid "Select the background color of the mobile header"
msgstr "Seleziona il colore di sfondo per il menu dei dispositivi mobili"

#: ../framework/options/property-detail.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Select search position"
msgid "Select the banner version"
msgstr "Seleziona la posizione di ricerca"

#: ../framework/options/property-detail.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Choose which data you want to hide on property detail page?"
msgid ""
"Select the banner version you want to display in the property detail page"
msgstr ""
"Scegli quali dati vuoi nascondere nella pagina dei dettagli delle proprietà."

#: ../framework/options/styling.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Button Text color"
msgid "Select the body text color"
msgstr "Colore del testo del pulsante "

#: ../framework/options/styling.php:521 ../framework/options/styling.php:575
#, fuzzy
#| msgid "Select header style"
msgid "Select the border color"
msgstr "Seleziona lo stile dell'intestazione"

#: ../framework/options/styling.php:255 ../framework/options/styling.php:348
#: ../framework/options/styling.php:1077
#, fuzzy
#| msgid "Select the Appropriate Rent Status"
msgid "Select the border color of the menu tabs"
msgstr "Seleziona lo stato di affitto appropriato"

#: ../framework/options/styling.php:828
msgid "Select the border color of the search fields"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:506
#, fuzzy
#| msgid "Select header style"
msgid "Select the border dimention and style"
msgstr "Seleziona lo stile dell'intestazione"

#: ../framework/options/footer.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Select yelp terms."
msgid "Select the bottom version"
msgstr "Seleziona i termini di yelp"

#: ../framework/options/styling.php:616 ../framework/options/styling.php:695
#, fuzzy
#| msgid "Pick button background color"
msgid "Select the button background color"
msgstr "Seleziona il colore di sfondo del pulsante."

#: ../framework/options/styling.php:624 ../framework/options/styling.php:706
#, fuzzy
#| msgid "Pick button background color"
msgid "Select the button background color on hover"
msgstr "Seleziona il colore di sfondo del pulsante."

#: ../framework/options/styling.php:650 ../framework/options/styling.php:732
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Border Color"
msgid "Select the button border color on hover"
msgstr "Colore del bordo del pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:635 ../framework/options/styling.php:717
#: ../framework/options/styling.php:786
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Border Color"
msgid "Select the button border options"
msgstr "Colore del bordo del pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Pick footer background color"
msgid "Select the call us background color"
msgstr "Scegli il colore di fondo del footer di pagina"

#: ../framework/options/styling.php:285
msgid "Select the call us text color"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:764
msgid "Select the color of the incons in the mobile header"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:464
msgid "Select the color of the social icons"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Select the Appropriate Rent Status"
msgid "Select the contet layout"
msgstr "Seleziona lo stato di affitto appropriato"

#: ../framework/options/price-currency.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Select search position"
msgid "Select the currency symbol position"
msgstr "Seleziona la posizione di ricerca"

#: ../framework/options/membership.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Currency For Paid Submission"
msgid "Select the currency to use for paid submissions"
msgstr "Valuta per richiesta a pagamento"

#: ../framework/options/price-currency.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Number of decimal points?"
msgid "Select the decimal points"
msgstr "Numero di punti decimali?"

#: ../framework/options/price-currency.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Select default country"
msgid "Select the default currency"
msgstr "Seleziona il Paese di default"

#: ../framework/options/advanced-search.php:760
#, fuzzy
#| msgid "Select Attachment"
msgid "Select the distance unit"
msgstr "Seleziona allegato"

#: ../framework/options/property-detail.php:768
#, fuzzy
#| msgid "Yelp Distance Unit."
msgid "Select the distance unit."
msgstr "Unità di distanza di Yelp."

#: ../framework/options/styling.php:1250
#, fuzzy
#| msgid "Pick footer bottom background color"
msgid "Select the footer bottom background color"
msgstr "Scegli il colore di sfondo del footer in basso"

#: ../framework/options/typography.php:73
msgid "Select the footer font."
msgstr ""

#: ../framework/options/footer.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Select tour date"
msgid "Select the footer layout"
msgstr "Seleziona la data del tour"

#: ../framework/options/styling.php:1265
#, fuzzy
#| msgid "Pick footer hover color"
msgid "Select the footer links hover color"
msgstr "Seleziona il colore al passaggio del mouse"

#: ../framework/options/styling.php:1258
#, fuzzy
#| msgid "Pick footer hover color"
msgid "Select the footer text color"
msgstr "Seleziona il colore al passaggio del mouse"

#: ../framework/options/styling.php:1242
#, fuzzy
#| msgid "Pick footer bottom background color"
msgid "Select the footer top background color"
msgstr "Scegli il colore di sfondo del footer in basso"

#: ../framework/options/header.php:61 ../framework/options/header.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Select header style"
msgid "Select the header layout"
msgstr "Seleziona lo stile dell'intestazione"

#: ../framework/options/typography.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Select your custom font options for headings ( h1, h2, h3, h3 etc )."
msgid "Select the heading font ( h1, h2, h3, h3 etc )."
msgstr ""
"Seleziona le opzioni di carattere personalizzate per le intestazioni (h1, h2,"
" h3, h3 ecc.)."

#: ../framework/options/styling.php:1174
#, fuzzy
#| msgid "Choose body background color"
msgid "Select the label background color"
msgstr "Scegli il colore di sfondo del body."

#: ../framework/options/styling.php:1183
#, fuzzy
#| msgid "Header banner text color"
msgid "Select the label text color"
msgstr "Colore del testo del banner dell'Intestazione."

#: ../framework/options/agencies.php:55 ../framework/options/agents.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Select tour date"
msgid "Select the layout"
msgstr "Seleziona la data del tour"

#: ../framework/options/advanced-search.php:980
#, fuzzy
#| msgid "Select layout for search result page."
msgid "Select the layout for search result page."
msgstr "Seleziona il layout per la pagina dei risultati di ricerca."

#: ../framework/options/agencies.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Select Listings layout for taxonomy page."
msgid "Select the listings layout for the agency detail page"
msgstr "Seleziona il layout degli annunci per la pagina di tassonomia."

#: ../framework/options/agents.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Select Listings layout for taxonomy page."
msgid "Select the listings layout for the agent detail page"
msgstr "Seleziona il layout degli annunci per la pagina di tassonomia."

#: ../framework/options/taxonomies.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Select Listings layout for taxonomy page."
msgid "Select the listings layout for the taxonomy page."
msgstr "Seleziona il layout degli annunci per la pagina di tassonomia."

#: ../framework/options/agencies.php:88 ../framework/options/agents.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Select agent listings default display order."
msgid "Select the listings order."
msgstr ""
"Seleziona l'ordine predefinito di visualizzazione degli annunci di agenti."

#: ../framework/options/typography.php:22
msgid "Select the main content font."
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Select the measurement unit you will use on the website"
msgid "Select the map system that you want to use"
msgstr "Seleziona l'unità di misura che userai sul sito web"

#: ../framework/options/map.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Select graph type"
msgid "Select the map type"
msgstr "Seleziona il tipo di grafico"

#: ../framework/options/general.php:249
msgid "Select the measurement unit you will use on the website"
msgstr "Seleziona l'unità di misura che userai sul sito web"

#: ../framework/options/styling.php:199 ../framework/options/styling.php:303
#: ../framework/options/styling.php:1038 ../framework/options/styling.php:1097
#, fuzzy
#| msgid "Pick button background color"
msgid "Select the menu background color"
msgstr "Seleziona il colore di sfondo del pulsante."

#: ../framework/options/header.php:74 ../framework/options/header.php:182
#: ../framework/options/splash.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Select navigation align"
msgid "Select the navigation align"
msgstr "Seleziona allineamento di navigazione"

#: ../framework/options/styling.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Pick button background color"
msgid "Select the navigation background color"
msgstr "Seleziona il colore di sfondo del pulsante."

#: ../framework/options/typography.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Select navigation align"
msgid "Select the navigation font."
msgstr "Seleziona allineamento di navigazione"

#: ../framework/options/advanced-search.php:475
msgid "Select the number of fields to display in the search top row"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:944
#, fuzzy
#| msgid "Open/Close Button Background Color"
msgid "Select the open/close button background color"
msgstr "Colore di sfondo pulsante Apri / Chiudi"

#: ../framework/options/styling.php:953
#, fuzzy
#| msgid "Open/Close Button Color"
msgid "Select the open/close button text color"
msgstr "Colore pulsante Apri / Chiudi"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2185
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:62
msgid "Select the page background (only for page template)"
msgstr ""

#: ../framework/options/splash.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Choose page background"
msgid "Select the page background type"
msgstr "Scegli lo sfondo della pagina"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1970
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:54
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Choose page header type"
msgid "Select the page header type"
msgstr "Scegli il tipo di intestazione della pagina"

#: ../framework/options/styling.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Pick website primary color."
msgid "Select the primary color."
msgstr "Scegli il colore principale del sito web."

#: ../framework/options/styling.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Pick website primary hover color."
msgid "Select the primary hover color."
msgstr "Scegli il colore del passaggio del mouse sul sito web principale."

#: ../framework/options/advanced-search.php:1001
#, fuzzy
#| msgid "Select properties layout for search result page."
msgid "Select the properties layout for search result page."
msgstr ""
"Seleziona il layout delle proprietà per la pagina dei risultati di ricerca."

#: ../framework/options/advanced-search.php:1026
#, fuzzy
#| msgid "Select type for similer properties."
msgid "Select the results page properties order."
msgstr "Seleziona il tipo per le proprietà simili."

#: ../framework/options/styling.php:859
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Background Color"
msgid "Select the search button background color"
msgstr "Colore di sfondo del pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:881
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Border Color"
msgid "Select the search button border color"
msgstr "Colore del bordo del pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:870
#, fuzzy
#| msgid "Search Button Text Color"
msgid "Select the search button text color"
msgstr "Colore testo pulsante di ricerca"

#: ../framework/options/advanced-search.php:629
#, fuzzy
#| msgid "Select the search criteria for bedrooms and bathrooms"
msgid "Select the search criteria for bedrooms, Rooms and bathrooms"
msgstr "Criteri di ricerca per camere da letto e bagni"

#: ../framework/options/advanced-search.php:607
msgid "Select the search criteria for the keyword field"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Select search style"
msgid "Select the search layout"
msgstr "Seleziona lo stile di ricerca"

#: ../framework/options/advanced-search.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Select search position"
msgid "Select the search position"
msgstr "Seleziona la posizione di ricerca"

#: ../framework/options/styling.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Pick website secondary color."
msgid "Select the secondary color."
msgstr "Scegli il colore secondario del sito web."

#: ../framework/options/styling.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Pick website secondary hover color."
msgid "Select the secondary hover color."
msgstr "Scegli il colore del passaggio del mouse sul sito web secondario."

#: ../framework/options/styling.php:361
#, fuzzy
#| msgid "Social Icons color"
msgid "Select the social icons color"
msgstr "Colore delle icone social"

#: ../framework/options/splash.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Splash Page Layout"
msgid "Select the spash page header Layout"
msgstr "Layout della pagina Splash"

#: ../framework/options/property-detail.php:836
msgid "Select the Status"
msgstr ""

#: ../framework/options/agencies.php:32 ../framework/options/agencies.php:43
#: ../framework/options/agents.php:32 ../framework/options/agents.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Select Status"
msgid "Select the status"
msgstr "Seleziona lo stato"

#: ../framework/options/membership.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Subject for Submission"
msgid "Select the submission type."
msgstr "Oggetto per la richiesta"

#: ../framework/options/taxonomies.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Select taxonomy page listings default display order."
msgid "Select the taxonomy page listings order."
msgstr ""
"Seleziona l'ordine di visualizzazione predefinito della pagina di tassonomia "
"degli annunci."

#: ../framework/options/styling.php:595 ../framework/options/styling.php:674
#, fuzzy
#| msgid "Header banner text color"
msgid "Select the text color"
msgstr "Colore del testo del banner dell'Intestazione."

#: ../framework/options/styling.php:106 ../framework/options/styling.php:207
#: ../framework/options/styling.php:314 ../framework/options/styling.php:384
#: ../framework/options/styling.php:430 ../framework/options/styling.php:487
#: ../framework/options/styling.php:558 ../framework/options/styling.php:779
#: ../framework/options/styling.php:1047 ../framework/options/styling.php:1106
#, fuzzy
#| msgid "Select the Appropriate Rent Status"
msgid "Select the text color of the menu tabs"
msgstr "Seleziona lo stato di affitto appropriato"

#: ../framework/options/styling.php:116 ../framework/options/styling.php:222
#: ../framework/options/styling.php:325 ../framework/options/styling.php:394
#: ../framework/options/styling.php:440 ../framework/options/styling.php:496
#: ../framework/options/styling.php:567 ../framework/options/styling.php:1056
#: ../framework/options/styling.php:1115
msgid "Select the text color of the menu tabs on hover"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:604 ../framework/options/styling.php:683
msgid "Select the text color on hover"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:159 ../framework/options/styling.php:276
#, fuzzy
#| msgid "Pick header top area background color"
msgid "Select the top area background color"
msgstr "Seleziona il colore di sfondo dell'area di intestazione"

#: ../framework/options/styling.php:173
#, fuzzy
#| msgid "Pick header top area text color"
msgid "Select the top area text color"
msgstr "Seleziona il colore del testo dell'area in alto nell'intestazione"

#: ../framework/options/typography.php:97
msgid "Select the top bar font."
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:982
#, fuzzy
#| msgid "Select view for similar properties."
msgid "Select the view to display for similar properties."
msgstr "Seleziona la vista per proprietà simili."

#: ../framework/options/property-detail.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Select state which has this city."
msgid "Select the which one has to be the first tab"
msgstr "Seleziona lo stato che ha questa città."

#: ../framework/options/property-detail.php:726
msgid "Select the Yelp categories that you want to display."
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:446
#, fuzzy
#| msgid "Select search position"
msgid "Select Version"
msgstr "Seleziona la posizione di ricerca"

#: ../framework/options/map.php:231
msgid "Select what to show on map, Marker or Circle"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:552
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to display this property in the slider?"
msgid "Select what you want to display as first field in the banner search"
msgstr "Vuoi visualizzare questa proprietà nello slider?"

#: ../framework/options/add-new-property.php:377
msgid "Select which fields of the Add New Property form are mandatory"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:277
#, fuzzy
#| msgid "Choose which fields you want to hide on add property page?"
msgid "Select which fields you want to disable from the Add New Property form"
msgstr ""
"Scegli quali campi vuoi nascondere sulla pagina delle proprietà aggiuntive?"

#: ../framework/options/contact-forms.php:249
msgid ""
"Select which fields you want to disable from the agency & agent page contact "
"form"
msgstr ""

#: ../framework/options/contact-forms.php:217
msgid ""
"Select which fields you want to disable from the property detail page agent "
"contact form"
msgstr ""

#: ../framework/options/contact-forms.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Select on which pages you want to show search"
msgid "Select which forms you want to use."
msgstr "Seleziona su quali pagine vuoi mostrare la ricerca"

#: ../framework/options/property-detail.php:632
#, fuzzy
#| msgid "Choose which data you want to hide on property detail page?"
msgid "Select which information you want to hide from the property detail page"
msgstr ""
"Scegli quali dati vuoi nascondere nella pagina dei dettagli delle proprietà."

#: ../framework/options/contact-forms.php:27
#: ../framework/options/general.php:134
#: ../framework/options/login-register.php:147
#: ../framework/options/membership.php:157
#, fuzzy
#| msgid "Select terms & conditions page"
msgid "Select which page to use for Terms & Conditions"
msgstr "Seleziona la pagina dei termini e condizioni"

#: ../framework/options/general.php:224
msgid ""
"Select which taxonomy filters you want to remove when add new page in admin "
"panel."
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:245
#, fuzzy
#| msgid "Choose which roles you want to be disable?"
msgid "Select which user roles you want to disable"
msgstr "Scegli quali ruoli vuoi disabilitare?"

#: ../framework/options/add-new-property.php:27
msgid "Select yes if all new submissions must be approved by the administrator"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:39
msgid "Select yes if all updates must be approved by the administrator"
msgstr ""

#: ../framework/options/add-new-property.php:118
msgid ""
"Select Yes to replace the Property Location text fields with drop-down menus "
"in order to select the property City, Area, County/State and Country"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:42
#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:43
#: ../template-parts/login-register/register-form.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Select tour date"
msgid "Select your account type"
msgstr "Seleziona la data del tour"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Select tour date"
msgid "Select Your Public Name"
msgstr "Seleziona la data del tour"

#: ../template/user_dashboard_gdpr.php:33
msgid "Select your request*"
msgstr "Seleziona la data del tour*"

#: ../framework/options/topbar.php:184
msgid "Selected area will be used as base area for all conversions."
msgstr ""
"L'area selezionata verrà utilizzata come area di base per tutte le "
"conversioni."

#: ../framework/options/login-register.php:251
#: ../framework/options/login-register.php:301
msgid "Seller"
msgstr "Venditore"

#: ../framework/options/login-register.php:298
msgid "Seller Role"
msgstr "Ruolo del venditore"

#: ../author.php:224 ../single-houzez_agency.php:162
#: ../single-houzez_agent.php:160
#, fuzzy
#| msgid "Send Emails"
msgid "Send Email"
msgstr "Inviare emails"

#: ../framework/options/translation.php:1094
msgid "Send Email Button"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:790
msgid "Send Emails"
msgstr "Inviare emails"

#: ../framework/admin/feedback.php:58
msgid "Send Feedback"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/messages/message-detail.php:125
msgid "Send Message"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1107
#, fuzzy
#| msgid "Send Message"
msgid "Send Message Button"
msgstr "Invia messaggio"

#: ../template/user_dashboard_gdpr.php:56
msgid "Send Request"
msgstr "Richiesta non valida"

#: ../template-parts/dashboard/agents/add-agent.php:114
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Invia al nuovo utente un'email relativa al proprio account."

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-detail.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Send Emails"
msgid "Send Via Email"
msgstr "Inviare emails"

#: ../framework/admin/feedback.php:21
msgid "Send your feedback"
msgstr ""

#: ../inc/register-scripts.php:298
msgid "Sending user info, please wait..."
msgstr "Invio di informazioni utente, attendere ..."

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5474
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5734
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: ../inc/register-scripts.php:424
msgid "Sent for Approval"
msgstr "Inviato per approvazione"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1488
msgid "Sent for approval"
msgstr "Inviato per l'approvazione"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5475
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5735
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: ../framework/admin/class-admin.php:291
#: ../framework/functions/emails-functions.php:800
#: ../framework/functions/emails-functions.php:973
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1173
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1319
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1473
msgid "Server Error: Make sure Email function working on your server!"
msgstr ""
"Errore del server: assicurati che la funzione di posta elettronica funzioni "
"sul tuo server!"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1157
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:107
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1132
#: ../localization.php:31
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:176
msgid "Service Areas"
msgstr ""

#: ../template/reset_password.php:51
msgid "Session key expired."
msgstr "Chiave di sessione scaduta."

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:180
msgid "Set as Featured"
msgstr "Imposta come in primo piano"

#: ../template-parts/membership/payment-method.php:67
#: ../template-parts/membership/payment-method.php:97
msgid "Set as recurring payment"
msgstr "Imposta come pagamento ricorrente"

#: ../framework/vc_extend.php:186
msgid ""
"Set height of the space. You can add white space between elements to "
"separate them beautifully."
msgstr ""
"Imposta l'altezza dello spazio. Puoi aggiungere uno spazio bianco tra gli "
"elementi per separarli magnificamente."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:738
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:55
msgid "Set property content area type."
msgstr "Imposta il tipo di area del contenuto della proprietà."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:720
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Set property top area type."
msgid "Set the property top area type."
msgstr "Imposta il tipo di area superiore della proprietà."

#: ../framework/options/advanced-search.php:598
#, fuzzy
#| msgid "Paypal Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni Paypal"

#: ../framework/options/advanced-search.php:748
msgid "Setup the default distance"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5476
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5736
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: ../property-details/lightbox.php:51
#, fuzzy
#| msgid "share"
msgid "Share"
msgstr "Condividi"

#: ../framework/options/property-detail.php:610
msgid "Share Property"
msgstr "Condividi proprietà"

#: ../woocommerce/loop/orderby.php:24
msgid "Shop order"
msgstr ""

#: ../property-details/partials/yelp.php:44
msgid "Shopping"
msgstr "Shopping"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:82
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1107
msgid "Short Description"
msgstr "Breve descrizione"

#: ../framework/options/map.php:69 ../framework/options/price-currency.php:39
msgid "Short Price"
msgstr "Prezzo breve"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2147
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2158
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:24
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:35
#: ../framework/options/login-register.php:115
#: ../framework/options/property-detail.php:394
msgid "Show"
msgstr "Mostrare"

#: ../framework/options/advanced-search.php:646
msgid "Show All"
msgstr "Mostra tutto"

#: ../framework/options/login-register.php:37
msgid "Show as Icon"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:38
msgid "Show as Text"
msgstr ""

#: ../framework/options/general.php:93
msgid "Show breadcrumb"
msgstr ""

#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:135
msgid "Show Child"
msgstr "Mostra figlio"

#: ../framework/vc_extend.php:2747
msgid "Show Child:"
msgstr "Mostra figlio:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1398
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:72
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:72
msgid "Show Content Above Footer?"
msgstr ""

#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:126
msgid "Show Count"
msgstr "Mostra conteggio"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra dettagli"

#: ../framework/options/property-detail.php:1123
msgid "Show Disclaimer"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1598
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:272
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:272
#: ../framework/options/advanced-search.php:1033
#: ../framework/options/agencies.php:95 ../framework/options/agents.php:95
#: ../framework/options/property-detail.php:972
#: ../framework/options/taxonomies.php:88
msgid "Show Featured Listings on Top"
msgstr "Mostra gli annunci in primo piano in cima"

#: ../framework/widgets/featured-properties.php:19
msgid "Show featured properties"
msgstr "Mostra proprietà in primo piano"

#: ../framework/options/login-register.php:57
msgid "Show first name field for register form"
msgstr ""

#: ../framework/options/general.php:103
msgid "Show full phone number for agents, agencies across the site."
msgstr ""

#: ../framework/options/general.php:123
msgid "Show impage caption for popup gallery?"
msgstr ""

#: ../framework/options/general.php:113
msgid "Show impage caption for property detail page gallery?"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Label"
msgid "Show Label"
msgstr "Etichetta"

#: ../framework/options/login-register.php:67
msgid "Show last name field for register form"
msgstr ""

#: ../framework/widgets/latest-posts.php:19
msgid "Show latest posts by category"
msgstr "Mostra gli ultimi messaggi per categoria"

#: ../framework/options/advanced-search.php:732
msgid "Show multi-select for property Area"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:710
#, fuzzy
#| msgid "Show single property by id"
msgid "Show multi-select for property label"
msgstr "Mostra proprietà singola per ID"

#: ../framework/options/advanced-search.php:699
#, fuzzy
#| msgid "Enable/Disable icons for property features."
msgid "Show multi-select for property status"
msgstr "Abilita / Disabilita icone per caratteristiche di proprietà."

#: ../framework/options/advanced-search.php:688
#, fuzzy
#| msgid "Show single property by id"
msgid "Show multi-select for property type"
msgstr "Mostra proprietà singola per ID"

#: ../framework/metaboxes/header-search-metaboxes.php:35
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2266
#, fuzzy
#| msgid "Show for This Page"
msgid "Show on this page"
msgstr "Mostra per questa pagina"

#: ../framework/options/login-register.php:77
msgid "Show phone number field for register form"
msgstr ""

#: ../framework/widgets/houzez-flickr-photos.php:19
msgid "Show photos from Flickr."
msgstr "Mostra foto da Flickr."

#: ../framework/widgets/properties.php:19
msgid "Show properties"
msgstr "Mostra proprietà"

#: ../framework/vc_extend.php:2827
msgid "Show properties by IDs"
msgstr "Mostra proprietà per ID"

#: ../framework/widgets/properties-viewed.php:19
msgid "Show properties Recently viewed properties"
msgstr "Mostra proprietà Proprietà visualizzate di recente"

#: ../framework/options/property-detail.php:392
msgid "Show property id in section header."
msgstr ""

#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:19
msgid "Show property type, status, features, cities, states"
msgstr "Mostra tipologia, stato, caratteristiche, città, stati"

#: ../framework/options/advanced-search.php:435
msgid "Show Search"
msgstr "Mostra ricerca"

#: ../framework/vc_extend.php:2787
msgid "Show single property by id"
msgstr "Mostra proprietà singola per ID"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:140
msgid "Show Specific Sidebar?"
msgstr "Mostra barra laterale specifica?"

#: ../framework/options/property-detail.php:552
msgid "Show/Hide Data"
msgstr "Mostra / nascondi dati"

#: ../framework/options/add-new-property.php:257
#: ../framework/options/contact-forms.php:200
#, fuzzy
#| msgid "Show/Hide Fields"
msgid "Show/Hide Form Fields"
msgstr "Mostra / nascondi campi"

#: ../woocommerce/loop/result-count.php:35
#, php-format
msgid "Showing %1$d&ndash;%2$d of %3$d result"
msgstr ""

#: ../woocommerce/loop/result-count.php:30
#, php-format
msgid "Showing all %d result"
msgstr ""

#: ../woocommerce/loop/result-count.php:27
msgid "Showing the single result"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:18
msgid "Sidebar on Left"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:17
msgid "Sidebar on Right "
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:13
msgid "Sidebar Position"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5477
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5737
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: ../template-parts/login-register/login-form.php:50
#: ../template-parts/login-register/register-form.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Login with Google"
msgid "Sign in with google"
msgstr "accedi con google"

#: ../framework/options/property-detail.php:198
#: ../framework/options/property-detail.php:343
#, fuzzy
#| msgid "Compare Listings"
msgid "Similar Listings"
msgstr "Confronta gli annunci"

#: ../framework/options/translation.php:766
#, fuzzy
#| msgid "Compare Listings"
msgid "Similar Listings title"
msgstr "Confronta gli annunci"

#: ../framework/options/property-detail.php:929
#: ../framework/options/property-detail.php:937
msgid "Similar Properties"
msgstr "Proprietà simili"

#: ../framework/options/property-detail.php:947
#, fuzzy
#| msgid "Similar Properties"
msgid "Similar Properties Criteria"
msgstr "Proprietà simili"

#: ../framework/options/property-detail.php:1005
#, fuzzy
#| msgid "Similar Properties"
msgid "Similar Properties Number"
msgstr "Proprietà simili"

#: ../framework/options/property-detail.php:981
#, fuzzy
#| msgid "Similar Properties"
msgid "Similar Properties View"
msgstr "Proprietà simili"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5478
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5738
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: ../framework/options/map.php:221
#, fuzzy
#| msgid "View Listing"
msgid "Single Listing Map"
msgstr "Visualizza annuncio"

#: ../framework/options/map.php:241
msgid "Single Listing Map Zoom"
msgstr ""

#: ../functions.php:393
msgid "Single Property"
msgstr "Proprietà singola"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5739
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "Sint Maarten (parte olandese)"

#: ../framework/options/reCaptcha.php:47
msgid "Site Key"
msgstr "Chiave del sito"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3112
#: ../property-details/floor-plans.php:49
#: ../property-details/luxury-homes/floor-plans.php:124
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:134
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:137
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:133
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:136
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: ../framework/options/translation.php:1734
#: ../framework/options/translation.php:2506
msgid "Size Postfix"
msgstr "Dimensione Postfix"

#: ../framework/options/translation.php:1741
#: ../framework/options/translation.php:2512
#, fuzzy
#| msgid "Size Postfix"
msgid "Size Postfix Placeholder"
msgstr "Dimensione Postfix"

#: ../framework/options/translation.php:1748
#, fuzzy
#| msgid "Size Postfix"
msgid "Size Postfix Tooltip"
msgstr "Dimensione Postfix"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:923
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1136
#: ../framework/options/contact-forms.php:181
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:82
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: ../framework/options/translation.php:1517
#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:144
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:145
msgid "Slider - Overlay Text"
msgstr "Slider - Overlay Text"

#: ../framework/options/translation.php:2295
msgid "Slider Image"
msgstr "Immagine del cursore"

#: ../framework/options/translation.php:2302
#, fuzzy
#| msgid "Slider Image"
msgid "Slider Image Size"
msgstr "Immagine del cursore"

#: ../framework/vc_extend.php:1637 ../framework/vc_extend.php:1873
#: ../framework/vc_extend.php:2104 ../framework/vc_extend.php:2373
#: ../framework/vc_extend.php:2608
msgid "Slides To Scroll:"
msgstr "Diapositive da scorrere:"

#: ../framework/vc_extend.php:1624 ../framework/vc_extend.php:1859
#: ../framework/vc_extend.php:2087 ../framework/vc_extend.php:2360
#: ../framework/vc_extend.php:2595
msgid "Slides To Show:"
msgstr "Diapositive da mostrare:"

#: ../framework/options/topbar.php:51 ../framework/options/topbar.php:66
#: ../framework/options/topbar.php:89
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5740
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5479
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slovacchia (Repubblica slovacca)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5480
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5741
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: ../framework/options/agencies.php:161 ../framework/options/agents.php:152
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:143
msgid "Social"
msgstr "Social Media"

#: ../framework/options/emails.php:125 ../framework/options/emails.php:154
#: ../framework/options/emails.php:182 ../framework/options/emails.php:209
msgid "Social Icon"
msgstr "Icona social"

#: ../framework/options/contact-forms.php:190
#: ../framework/options/topbar.php:49 ../framework/options/topbar.php:64
msgid "Social Icons"
msgstr "Icone social"

#: ../framework/options/styling.php:463
#, fuzzy
#| msgid "Social Icons color"
msgid "Social Icons Color"
msgstr "Colore delle icone social"

#: ../framework/options/styling.php:360
msgid "Social Icons color"
msgstr "Colore delle icone social"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1202
msgid "Social Info"
msgstr "Informazioni sociali"

#: ../framework/options/header.php:409 ../framework/options/splash.php:222
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:19
msgid "Social Media"
msgstr "Social media"

#: ../framework/options/header.php:417 ../framework/options/splash.php:230
#, fuzzy
#| msgid "Social Media"
msgid "Social Media Icons"
msgstr "Social media"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5481
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5742
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Salomone"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5743
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5482
msgid "Somalia, Somali Republic"
msgstr "Somalia, Repubblica somala"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:43
#: ../framework/functions/messages_functions.php:102
msgid "Some errors occurred! Please try again."
msgstr "Alcuni errori si sono verificati! Per favore riprova."

#: ../framework/options/emails.php:621
msgid "Somebody ordered a new Wire Transfer"
msgstr "Qualcuno ha ordinato un nuovo bonifico"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:543
#, fuzzy
#| msgid "Oops something went wrong."
msgid "Something went wrong"
msgstr "Oops! Qualcosa è andato storto."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Qualcosa è andato storto con l'API plugin."

#: ../framework/functions/review.php:91
msgid "Sorry! Listing owners can not post review on their listings!"
msgstr ""

#: ../framework/functions/review.php:82
msgid "Sorry! You have already posted review on this listing!"
msgstr ""

#: ../content-none.php:26
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Siamo spiacenti, ma nulla corrisponde ai termini di ricerca. Riprova con "
"alcune parole chiave diverse."

#: ../framework/vc_extend.php:353 ../framework/vc_extend.php:528
#: ../framework/vc_extend.php:702 ../framework/vc_extend.php:869
#: ../framework/vc_extend.php:1043 ../framework/vc_extend.php:1217
#: ../framework/vc_extend.php:1399 ../framework/vc_extend.php:1542
#: ../framework/vc_extend.php:1777 ../framework/vc_extend.php:2025
#: ../framework/vc_extend.php:2278 ../framework/vc_extend.php:2513
msgid "Sort By"
msgstr "Ordina per"

#: ../template-parts/reviews/sortby.php:4
#, fuzzy
#| msgid "Sort by:"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per:"

#: ../localization.php:66 ../template-parts/listing/listing-sort-by.php:16
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordina per:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2633
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:123
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:121
msgid "Source"
msgstr "Fonte"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5483
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5744
msgid "South Africa"
msgstr "Sud Africa"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5484
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5745
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich del Sud"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5485
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5541
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1162
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:115
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1140
#: ../localization.php:30
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Specific Pages"
msgid "Specialties"
msgstr "Pagine specifiche"

#: ../framework/options/advanced-search.php:124
#: ../framework/options/advanced-search.php:338
msgid "Specific Pages"
msgstr "Pagine specifiche"

#: ../framework/options/advanced-search.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Specific Pages"
msgid "Specify Pages"
msgstr "Pagine specifiche"

#: ../framework/options/advanced-search.php:135
msgid ""
"Specify which pages have to display the search. You can select multiple pages"
msgstr ""

#: ../framework/options/splash.php:4
msgid "Splash Page"
msgstr "Pagina Splash"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:53
#, fuzzy
#| msgid "Logo Splash & Transparent Header"
msgid "Splash Page & Transparent Header Logo"
msgstr "Logo Splash e intestazione trasparente"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Logo Splash & Transparent Header"
msgid "Splash Page & Transparent Header Logo (For Retina Screens)"
msgstr "Logo Splash e intestazione trasparente"

#: ../framework/options/splash.php:289
msgid "Splash Page Logo Link"
msgstr "Splash Page Logo Link"

#: ../framework/options/splash.php:189
msgid "Splash Page Subtitle"
msgstr "Sottotitoli della pagina Splash"

#: ../template-parts/topbar/partials/area-switcher.php:6
#: ../template-parts/topbar/partials/area-switcher.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Square feet"
msgid "Square Feet"
msgstr "Piedi quadrati"

#: ../framework/options/general.php:260
msgid "Square Feet Text"
msgstr "Testo dei piedi quadrati"

#: ../template-parts/topbar/partials/area-switcher.php:8
#: ../template-parts/topbar/partials/area-switcher.php:17
msgid "Square Meters"
msgstr "Metri quadrati"

#: ../framework/options/general.php:267
msgid "Square Meters Text"
msgstr "Testo dei metri quadrati"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5486
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5746
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:94
msgid "Standard Logo Height"
msgstr "Altezza logo standard"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:102
msgid "Standard Logo Width"
msgstr "Larghezza standard del logo"

#: ../framework/functions/review.php:201
msgid "stars"
msgstr ""

#: ../localization.php:93
msgid "Start date"
msgstr "Data d'inizio"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:410
#: ../framework/functions/membership-functions.php:238
#: ../framework/functions/membership-functions.php:528
#: ../framework/options/add-new-property.php:339
#: ../framework/options/listing-options.php:177 ../localization.php:88
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:154
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:156
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:85
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:84
msgid "State"
msgstr "Stato"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:913
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1111
#, fuzzy
#| msgid "Date : "
msgid "State : "
msgstr "Data :"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:434
#: ../framework/functions/membership-functions.php:724
msgid "State required"
msgstr "Stato richiesto"

#: ../framework/options/advanced-search.php:641
msgid "State, City, Area dropdowns."
msgstr "Menu a discesa Stato, Città, Zona."

#: ../localization.php:52
msgid "State/County"
msgstr "Stato / Paese"

#: ../framework/options/property-detail.php:527
#: ../framework/options/translation.php:2068
#, fuzzy
#| msgid "State/county:"
msgid "State/county"
msgstr "Stato / Paese:"

#: ../framework/options/translation.php:915
#, fuzzy
#| msgid "State/county:"
msgid "State/county Label"
msgstr "Stato / Paese:"

#: ../framework/options/translation.php:2074
#, fuzzy
#| msgid "State/county:"
msgid "State/county Placeholder"
msgstr "Stato / Paese:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1491
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:165
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:165
#: ../framework/options/advanced-search.php:23
#: ../framework/options/advanced-search.php:555
#: ../framework/options/general.php:230
msgid "States"
msgstr "Stati"

#: ../framework/options/agencies.php:171 ../framework/options/agents.php:162
msgid "Stats"
msgstr ""

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2639
#: ../framework/functions/helper_functions.php:396
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1453
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:127
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:127
#: ../framework/options/add-new-property.php:323
#: ../framework/options/advanced-search.php:7
#: ../framework/options/advanced-search.php:558
#: ../framework/options/advanced-search.php:697
#: ../framework/options/property-detail.php:512
#: ../framework/options/property-detail.php:580
#: ../framework/options/translation.php:234
#: ../framework/options/translation.php:1593 ../localization.php:100
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:47
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:84
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:66
#: ../template-parts/dashboard/property/favorite-item.php:26
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:87
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:65
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:53
#: ../template/user_dashboard_properties.php:105
msgid "Status"
msgstr "Tipo di contratto"

#: ../framework/options/general.php:227
#: ../framework/options/translation.php:1599
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "Statuses"
msgstr "Tipo di contratto"

#: ../framework/options/translation.php:240
msgid "statuses selected"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/submit/partials/snake-nav.php:4
msgid "Step"
msgstr "Step"

#: ../framework/options/advanced-search.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Sticky Advanced Search"
msgid "Sticky Advanced Search - Desktop"
msgstr "Ricerca avanzata fissa"

#: ../framework/options/advanced-search.php:274
#, fuzzy
#| msgid "Sticky Advanced Search"
msgid "Sticky Advanced Search - Mobile"
msgstr "Ricerca avanzata fissa"

#: ../framework/options/header.php:159
msgid "Sticky Menu - Desktop Devices"
msgstr ""

#: ../framework/options/general.php:286
msgid "Sticky Sidebar"
msgstr "Barra laterale fissa"

#: ../framework/options/listing-options.php:180
#: ../framework/options/translation.php:2152
#, fuzzy
#| msgid "Map Address"
msgid "Streat Address"
msgstr "Indirizzo"

#: ../framework/options/translation.php:2158
#, fuzzy
#| msgid "Street address required"
msgid "Streat Address Placeholder"
msgstr "Indirizzo richiesto"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:226
#: ../framework/functions/membership-functions.php:516
msgid "Street address (64 characters max)"
msgstr "Indirizzo (massimo 64 caratteri)"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:422
#: ../framework/functions/membership-functions.php:712
msgid "Street address required"
msgstr "Indirizzo richiesto"

#: ../framework/options/translation.php:2138
msgid "Street View"
msgstr "Street View"

#: ../template-parts/membership/payment-method.php:83
#: ../template-parts/membership/per-listing/payment-method.php:60
msgid "Stripe"
msgstr "Banda"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1196
msgid "Stripe Consumer Profile"
msgstr "Profilo Stripe Customer"

#: ../framework/options/membership.php:277
msgid "Stripe Settings"
msgstr "Impostazioni Stripe"

#: ../framework/options/translation.php:271
msgid "Studio"
msgstr ""

#: ../framework/options/header.php:11
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: ../framework/options/map.php:260
msgid "Style for Google Map"
msgstr "Stile per Google Map"

#: ../framework/options/styling.php:4
msgid "Styling"
msgstr "Stile"

#: ../framework/options/property-detail.php:301
msgid "Sub Listings"
msgstr "Sotto annunci"

#: ../framework/options/translation.php:1470
msgid "Sub listings"
msgstr "Sotto annunci"

#: ../framework/options/translation.php:689
#, fuzzy
#| msgid "Sub listings"
msgid "Sub listings title"
msgstr "Sotto annunci"

#: ../framework/options/styling.php:536
#, fuzzy
#| msgid "Sub Menu Dropdown"
msgid "Sub Menu"
msgstr "Menu a discesa"

#: ../framework/options/styling.php:1122
#, fuzzy
#| msgid "Menu Button Color"
msgid "Sub Menu Active Color"
msgstr "Colore pulsante menu"

#: ../framework/vc_extend.php:155
msgid "Sub Title:"
msgstr "Titolo secondario:"

#: ../framework/admin/feedback.php:37 ../framework/options/emails.php:250
#: ../framework/options/emails.php:302
msgid "Subject"
msgstr ""

#: ../framework/admin/class-admin.php:272
msgid "Subject : "
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:892
msgid "Subject for Admin - Expired Listing"
msgstr "Oggetto per amministratore - Annuncio scaduto"

#: ../framework/options/emails.php:747
msgid "Subject for Admin - Featured Submission"
msgstr "Oggetto per l'amministratore - Richiesta in primo piano"

#: ../framework/options/emails.php:618
msgid "Subject for Admin - New wire Transfer"
msgstr "Oggetto per Admin - Nuovo bonifico"

#: ../framework/options/emails.php:688
msgid "Subject for Admin - Paid Submission"
msgstr "Oggetto per amministratore - Richiesta a pagamento"

#: ../framework/options/emails.php:817
msgid "Subject for Admin - Submission"
msgstr "Oggetto per amministratore - Richiesta"

#: ../framework/options/emails.php:514
msgid "Subject for Approved Listing"
msgstr "Oggetto per l'annuncio approvato"

#: ../framework/options/emails.php:549
msgid "Subject for Expired Listing"
msgstr "Oggetto dell'annuncio scaduto"

#: ../framework/options/emails.php:722
msgid "Subject for Featured Submission"
msgstr "Oggetto per la richiesta in primo piano"

#: ../framework/options/emails.php:861
msgid "Subject for Free Listing Expired"
msgstr "Oggetto per l'annuncio gratuito scaduto"

#: ../framework/options/emails.php:935
msgid "Subject for Matching Submissions"
msgstr "Oggetto per le richieste corrispondenti"

#: ../framework/options/emails.php:1011
msgid "Subject for Membership Cancelled"
msgstr "Oggetto di iscrizione annullato"

#: ../framework/options/emails.php:379
msgid "Subject for New User Admin Notification"
msgstr "Oggetto per la notifica dell'amministratore di un nuovo utente"

#: ../framework/options/emails.php:353
msgid "Subject for New User Notification"
msgstr "Oggetto per la notifica di un nuovo utente"

#: ../framework/options/emails.php:594
msgid "Subject for New wire Transfer"
msgstr "Oggetto per nuovo bonifico bancario"

#: ../framework/options/emails.php:663
msgid "Subject for Paid Submission"
msgstr "Oggetto per richiesta a pagamento"

#: ../framework/options/emails.php:424 ../framework/options/emails.php:470
msgid "Subject for Purchase Activated"
msgstr "Oggetto per l'acquisto attivato"

#: ../framework/options/emails.php:981
msgid "Subject for Recurring Payment"
msgstr "Oggetto per pagamento ricorrente"

#: ../framework/options/emails.php:793
msgid "Subject for Submission"
msgstr "Oggetto per la richiesta"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:890
#: ../framework/functions/membership-functions.php:965
msgid "Submission & Featured Payment"
msgstr "Richiesta e pagamento in primo piano"

#: ../template-parts/membership/per-listing/price.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Submission Fee:"
msgid "Submission Fee"
msgstr "Quota di partecipazione:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:871
#: ../framework/functions/membership-functions.php:943
msgid "Submission Payment"
msgstr "Pagamento richiesta"

#: ../framework/options/membership.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Submission Fee:"
msgid "Submission Price"
msgstr "Quota di partecipazione:"

#: ../localization.php:36 ../localization.php:77
#: ../template-parts/realtors/contact-form.php:147
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

#: ../framework/options/translation.php:1120
msgid "Submit a Tour Request Button"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1318
#: ../template-parts/dashboard/submit/submit-property-form.php:170
#: ../template-parts/dashboard/submit/submit-property-form.php:184
msgid "Submit Property"
msgstr "Invia proprietà"

#: ../template-parts/reviews/form.php:5
msgid "Submit Review"
msgstr "invia recensione"

#: ../template-parts/dashboard/submit/edit-property-form.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Plugin activated successfully."
msgid "Submitted successfully."
msgstr "Plugin attivato con successo."

#: ../inc/register-scripts.php:418
msgid "Submitting, Please wait..."
msgstr "Invio, attendere prego ..."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1982
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:66
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:67
#: ../framework/vc_extend.php:3582 ../framework/vc_extend.php:3666
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:626
#: ../framework/functions/profile_functions.php:695
msgid "success"
msgstr "successo"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1137
#: ../framework/functions/property_functions.php:1161
msgid "Successfull"
msgstr "Di successo"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5487
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5747
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: ../framework/admin/feedback.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Agents Options"
msgid "Suggestions"
msgstr "Opzioni degli agenti"

#: ../framework/options/houzez-options.php:157
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5488
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5748
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5489
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "Isole Svalbard e Jan Mayen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5749
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard e Jan Mayen"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5490
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5750
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5491
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5542
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5492
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5550
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5493
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5751
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Repubblica Araba Siriana"

#: ../framework/options/agencies.php:30 ../framework/options/agents.php:30
msgid "Tab 1"
msgstr ""

#: ../framework/options/agencies.php:41 ../framework/options/agents.php:41
msgid "Tab 2"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:744
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1607
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:281
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:281
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:61
#: ../framework/options/agencies.php:20 ../framework/options/agents.php:20
#: ../framework/options/property-detail.php:64
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"

#: ../framework/options/advanced-search.php:576
#, fuzzy
#| msgid "Features Limit"
msgid "Tabs Limit"
msgstr "Limite di funzionalità"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1616
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:290
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:290
msgid "Tabs One"
msgstr "Tab uno"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1625
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:299
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:299
msgid "Tabs Two"
msgstr "Tab due"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:745
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:62
#: ../framework/options/property-detail.php:65
msgid "Tabs Vertical"
msgstr "Tab verticali"

#: ../framework/options/blog.php:53 ../template-parts/blog/tags.php:4
#, fuzzy
#| msgid "Tags:"
msgid "Tags"
msgstr "Tag:"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5494
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5752
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, provincia della Cina"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5495
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5753
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5496
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5754
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Tanzania, Repubblica Unita di"

#: ../localization.php:63
msgid "Tax"
msgstr "Imposta"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1116
#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:113
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:146
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:955
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1171
#: ../localization.php:28
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:134
msgid "Tax Number"
msgstr "Codice fiscale"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:278
msgid "Tax:"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1897
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:95
#: ../template-parts/membership/package-item.php:133
#: ../template-parts/membership/price.php:78
msgid "Taxes"
msgstr "Le tasse"

#: ../framework/admin/class-admin.php:95 ../framework/admin/class-admin.php:96
#: ../framework/admin/tabs.php:8
#, fuzzy
#| msgid "Taxonomy"
msgid "Taxonomies"
msgstr "Tassonomia"

#: ../framework/options/taxonomies.php:5
msgid "Taxonomies Layout"
msgstr "Layout tassonomie"

#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:102
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tassonomia"

#: ../framework/options/advanced-search.php:151
msgid "Taxonomy Pages"
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:3121
msgid "Team"
msgstr "Squadra"

#: ../framework/options/general.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Half Map Template"
msgid "Templates"
msgstr "Template mezza mappa"

#: ../framework/options/contact-forms.php:272
msgid "Terms & Condition and GDPR checkbox"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:146
#: ../framework/options/membership.php:156
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Termini & Condizioni"

#: ../framework/options/contact-forms.php:25
#: ../framework/options/general.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Terms & Conditions"
msgid "Terms & Conditions Page"
msgstr "Termini & Condizioni"

#: ../framework/options/translation.php:1134
msgid "Terms of Use"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:1141
msgid "Terms of Use Checkbox Validation Message"
msgstr ""

#: ../template-parts/map-buttons.php:18
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1697
#: ../framework/metaboxes/testimonials-metaboxes.php:9
msgid "Testimonial Details"
msgstr "Dettagli Testimonial"

#: ../framework/vc_extend.php:3293
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonianze"

#: ../framework/vc_extend.php:3307
msgid "Testimonials Type:"
msgstr "Testimonianze Tipo:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1703
#: ../framework/metaboxes/testimonials-metaboxes.php:15
#: ../framework/options/header.php:249
#: ../framework/options/listing-options.php:251
#: ../framework/options/listing-options.php:310
#: ../framework/options/splash.php:205
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: ../framework/options/styling.php:22 ../framework/options/styling.php:172
#: ../framework/options/styling.php:842 ../framework/options/styling.php:971
#: ../framework/options/styling.php:1182 ../framework/options/styling.php:1257
msgid "Text Color"
msgstr "Colore del testo"

#: ../framework/options/styling.php:843
#, fuzzy
#| msgid "Pick text color like \"other features\" etc"
msgid "Text color for price range slider and other features"
msgstr "Scegli il colore del testo come \"altre caratteristiche\" ecc"

#: ../framework/options/styling.php:851
msgid ""
"Text color for price range slider and other features for half map side search"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:980
#, fuzzy
#| msgid "Text Color"
msgid "Text Color Hover"
msgstr "Colore del testo"

#: ../framework/widgets/about.php:115 ../framework/widgets/contact.php:131
msgid "Text:"
msgstr "Testo:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2067
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5497
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5755
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"

#: ../framework/options/membership.php:176
msgid "Thank you for your business with us"
msgstr ""

#: ../framework/admin/class-admin.php:286
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr ""

#: ../framework/options/invoices.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Thank You Page"
msgid "Thank You Message"
msgstr "Pagina di ringraziamento"

#: ../framework/options/membership.php:165
msgid "Thank You Page"
msgstr "Pagina di ringraziamento"

#: ../framework/functions/review.php:386
msgid "Thanks for voting"
msgstr ""

#: ../framework/functions/membership-functions.php:54
msgid "The email field is empty."
msgstr "Il campo email è vuoto."

#: ../framework/functions/profile_functions.php:370
msgid "The Email you entered is not valid. Please try again."
msgstr "L'email che hai inserito non è valida. Per favore riprova."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:355
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr ""
"Il seguente plug-in deve essere aggiornato alla sua versione più recente per "
"garantire la massima compatibilità con questo tema: %1$s."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:395
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3037
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Il seguente plug-in è stato attivato correttamente:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:373
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgstr "Il seguente plugin consigliato è attualmente inattivo: %1$s."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:367
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgstr "Il seguente plugin richiesto è attualmente inattivo: %1$s."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3592
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Il processo di installazione e attivazione sta iniziando. Alcuni processi "
"potrebbero richiedere del tempo, quindi per favore sii paziente."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3588
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "L'installazione di %1$s non è riuscita."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Il processo di installazione sta iniziando. Alcuni processi potrebbero "
"richiedere del tempo, quindi per favore sii paziente."

#: ../template-parts/dashboard/messages/message-detail.php:67
msgid "The message has been sent."
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:48
msgid ""
"The property top banner has three tabs, the image/gallery, map view and "
"street view. Select the one you want to display first"
msgstr ""

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Il pacchetto di plug-in remoto è composto da più di un file, ma i file non "
"sono inclusi in una cartella."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Il pacchetto del plugin remoto non contiene una cartella con lo slug "
"desiderato e la rinomina non ha funzionato."

#: ../framework/options/advanced-search.php:830
#: ../framework/options/advanced-search.php:889
msgid "The rent prices will be displayed based on selected status."
msgstr ""
"I prezzi degli affitti verranno visualizzati in base allo stato selezionato."

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1611
msgid "The request is invalid or malformed."
msgstr "La richiesta non è valida o incorretta"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1610
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
msgstr "Il parametro di risposta non è valido o incorretto."

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1609
msgid "The response parameter is missing."
msgstr "Il parametro di risposta è mancante."

#: ../framework/options/logo-favicons.php:25
#: ../framework/options/logo-favicons.php:45
#: ../framework/options/logo-favicons.php:65
#: ../framework/options/logo-favicons.php:86
msgid "The retina logo have to be double size of the regular logo"
msgstr ""

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1608
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
msgstr "Il parametro segreto non è valido o incorretto."

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1607
msgid "The secret parameter is missing."
msgstr "Il parametro segreto è mancante."

#: ../framework/options/houzez-options.php:56
msgid "Theme Options"
msgstr "Opzioni del tema"

#: ../framework/vc_extend.php:3960
msgid "There are no taxonomy found"
msgstr "Nessuna tassonomia trovata"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Ci sono uno o più plugin obbligatori o richiesti da installare, aggiornare o "
"attivare."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:361
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgstr "È disponibile un aggiornamento per: %1$s."

#: ../framework/functions/helper_functions.php:6314
msgid "There is problem with API connection, try again."
msgstr ""

#: ../framework/options/general.php:140
msgid "This applies for the calendar field type available for properties."
msgstr ""
"Questo vale per il tipo di campo del calendario disponibile per le proprietà."

#: ../localization.php:124
msgid "This email address is already registered"
msgstr "Questo indirizzo email è già stato registrato"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:62
#: ../framework/functions/property_functions.php:1154
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Questo indirizzo email è già stato registrato."

#: ../framework/options/property-detail.php:162
msgid ""
"This email address will receive a copy of message sent to agent from "
"property detail page."
msgstr ""
"Questo indirizzo email riceverà una copia del messaggio inviato all'agente "
"dalla pagina dei dettagli della proprietà."

#: ../framework/functions/profile_functions.php:376
msgid "This Email is already used by another user. Please try a different one."
msgstr ""
"Questa email è già utilizzata da un altro utente. Si prega di provarne uno "
"diverso."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2003
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2011
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2019
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2028
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:87
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:95
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:103
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:112
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:88
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:96
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:104
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Time field is empty!"
msgid "This file is mandatory"
msgstr "Il campo orario  è vuoto!"

#: ../template-parts/dashboard/submit/edit-property-form.php:189
msgid "This is not a valid request"
msgstr "Questa non è una richiesta valida"

#: ../property-details/partials/expired.php:31
msgid "This listing expired"
msgstr ""

#: ../framework/options/login-register.php:136
msgid "This must be a URL."
msgstr "Questo deve essere un URL."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2230
#: ../framework/metaboxes/transparent-menu-metaboxes.php:43
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Will only work with header 4, you can choose header 4 from theme options"
msgid ""
"This option only works if you are using the header 4. You can choose the "
"header 4 from theme options"
msgstr ""
"Funzionerà solo con l'intestazione 4, puoi scegliere l'intestazione 4 dalle "
"opzioni del tema"

#: ../framework/options/listing-options.php:268
msgid "This option only works on the grid view v.2"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:246
msgid "This option only works on the list view and grid v.1 and v.4"
msgstr ""

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""
"Questo plugin deve essere aggiornato per essere compatibile con il tuo tema."

#: ../framework/options/styling.php:943 ../framework/options/styling.php:952
#, fuzzy
#| msgid "Advanced search over headers map, video etc text color"
msgid ""
"This setting works for the advanced search over headers map, video, image, "
"etc."
msgstr "Ricerca avanzata sulla mappa delle intestazioni, colore del video ecc"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:349
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgstr "Questo tema consiglia il seguente plugin: %1$s."

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:343
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgstr "Questo tema richiede il seguente plugin: %1$s."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:58
msgid "This username is already registered."
msgstr "Questo nome utente è già registrato."

#: ../framework/options/price-currency.php:124
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Separatore di migliaia"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:88
msgid "Thread success fully created!"
msgstr "Thread di successo completamente creato!"

#: ../framework/options/advanced-search.php:177
#: ../framework/options/advanced-search.php:371
#: ../framework/options/advanced-search.php:479
msgid "Three"
msgstr "Tre"

#: ../template-parts/listing/compare-properties.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Thumbnail"
msgid "Thumb"
msgstr "Thumbnail"

#: ../template-parts/dashboard/property/favorite-item.php:2
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:50
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:50
#: ../template/user_dashboard_properties.php:101
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: ../framework/widgets/houzez-flickr-photos.php:167
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Altezza miniatura"

#: ../framework/widgets/houzez-flickr-photos.php:162
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Larghezza miniatura"

#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:146
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniature"

#: ../framework/options/translation.php:1087
msgid "Time"
msgstr "Ora"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1426
msgid "Time field is empty!"
msgstr "Il campo orario  è vuoto!"

#: ../localization.php:60 ../template-parts/membership/price.php:57
msgid "Time Period"
msgstr "Periodo di tempo"

#: ../framework/options/property-detail.php:791
msgid "Time Slots"
msgstr ""

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5498
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5756
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Est"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:836
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1973
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:57
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:58
#: ../framework/metaboxes/property-additional-metaboxes.php:19
#: ../framework/options/404.php:14
#: ../framework/options/add-new-property.php:320
#: ../framework/options/membership.php:173
#: ../framework/options/membership.php:356
#: ../framework/options/translation.php:2426 ../framework/vc_extend.php:3574
#: ../framework/vc_extend.php:3659
#: ../framework/widgets/houzez-flickr-photos.php:148
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:15
#: ../property-details/luxury-homes/sub-listings-table.php:35
#: ../property-details/sub-listings-table.php:14
#: ../property-details/sub-listings-table.php:58
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/deal-item.php:32
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:79
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:19
#: ../template-parts/dashboard/property/favorite-item.php:17
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:67
#: ../template-parts/reviews/form.php:45 ../template/template-compare.php:233
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:51
#: ../template/user_dashboard_properties.php:102
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:27
msgid "Title / Position"
msgstr "Posizione del titolo"

#: ../framework/options/translation.php:2433
msgid "Title Placeholder"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Title"
msgid "Title*"
msgstr "Titolo"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:918
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1077
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1085
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1088
msgid "Title/Position"
msgstr "Posizione del titolo"

#: ../framework/vc_extend.php:147 ../framework/vc_extend.php:208
#: ../framework/widgets/about.php:105
#: ../framework/widgets/advanced-search.php:89
#: ../framework/widgets/agency-search.php:84
#: ../framework/widgets/agents-search.php:89
#: ../framework/widgets/code-banner.php:91 ../framework/widgets/contact.php:126
#: ../framework/widgets/featured-properties.php:156
#: ../framework/widgets/houzez-instagram.php:136
#: ../framework/widgets/houzez-login-widget.php:122
#: ../framework/widgets/image-banner-300-250.php:102
#: ../framework/widgets/latest-posts.php:130
#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:85
#: ../framework/widgets/properties-viewed.php:126
#: ../framework/widgets/properties.php:203
#: ../framework/widgets/property-taxonomies.php:98
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"

#: ../framework/options/translation.php:355
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/add-new-enquiry.php:79
#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:57
msgid "To"
msgstr "a"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2485
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Per attivare <span class = \"count\"> (% s) </ span>"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2477
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Per installare <span class = \"count\">(%s)</span>"

#: ../property-details/partials/login_required.php:32
msgid ""
"To view this listing please <a class=\"hhh_login\" href=\"#\" data-"
"toggle=\"modal\" data-target=\"#login-register-form\">sign in</a>."
msgstr ""

#: ../property-details/partials/login_required.php:35
msgid "To view this listing please sign in."
msgstr ""

#: ../framework/functions/property_functions.php:4641
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: ../template-parts/topbar/partials/nav.php:2
#, fuzzy
#| msgid "Mobile navigation border"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Bordo di navigazione per dispositivi mobili"

#: ../framework/vc_extend.php:3956
msgid "Toggle Select"
msgstr "Attiva/disattiva selezione"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5499
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5757
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5500
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5758
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5501
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5759
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: ../framework/options/styling.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Header Top Area"
msgid "Top Area"
msgstr "Intestazione Area superiore"

#: ../framework/options/styling.php:275
#, fuzzy
#| msgid "Graph Background Color"
msgid "Top Area Background Color"
msgstr "Colore di sfondo del grafico"

#: ../framework/options/styling.php:1194 ../framework/options/topbar.php:5
#: ../framework/options/typography.php:87
msgid "Top Bar"
msgstr "Top Bar"

#: ../framework/options/topbar.php:44
msgid "Top Bar Left Area"
msgstr "Area sinistra barra superiore"

#: ../framework/options/topbar.php:59
msgid "Top Bar Right Area"
msgstr "Top Bar Right Area"

#: ../template-parts/dashboard/statistics/top-browsers.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Top Bar"
msgid "Top Browsers"
msgstr "Top Bar"

#: ../template-parts/dashboard/statistics/top-countries.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Countries"
msgid "Top Countries"
msgstr "Paesi"

#: ../functions.php:68
msgid "Top Menu"
msgstr "Menu top"

#: ../template-parts/dashboard/statistics/top-platforms.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Top Bar"
msgid "Top Platforms"
msgstr "Top Bar"

#: ../framework/options/advanced-search.php:172
#: ../framework/options/advanced-search.php:366
#: ../framework/options/advanced-search.php:474
#, fuzzy
#| msgid "Show/Hide Fields"
msgid "Top Row Fields"
msgstr "Mostra / nascondi campi"

#: ../localization.php:76
msgid "Total"
msgstr "Totale"

#: ../framework/options/translation.php:1254
#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:114
msgid "Total Amount"
msgstr "Importo totale"

#: ../localization.php:92
msgid "Total Invoices:"
msgstr "Fatture totali:"

#: ../template-parts/membership/per-listing/price.php:38
#: ../template-parts/membership/per-listing/price.php:74
#: ../template-parts/membership/price.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Total Price:"
msgid "Total Price"
msgstr "Prezzo totale:"

#: ../localization.php:109
msgid "Total Price:"
msgstr "Prezzo totale:"

#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:169
#, fuzzy
#| msgid "Down Payment"
msgid "Total With Down Payment:"
msgstr "Acconto"

#: ../framework/options/translation.php:1056
msgid "Tour Type"
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:4
#, fuzzy
#| msgid "Transportation"
msgid "Translation"
msgstr "Trasporti"

#: ../framework/options/styling.php:666
#, fuzzy
#| msgid "Create Listing Button"
msgid "Transparent Header - Create Listing Button"
msgstr "Crea pulsante annuncio "

#: ../framework/options/styling.php:479
msgid ""
"Transparent Menu Options (The transparent navigation is displayed on the "
"splash page and when you select the trasparent header)"
msgstr ""

#: ../property-details/partials/yelp.php:45
msgid "Transportation"
msgstr "Trasporti"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5502
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5760
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5503
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5761
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5504
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5762
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5505
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5763
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5506
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5764
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Isole Turks e Caicos"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5507
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5765
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:942
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1214
#: ../framework/options/footer.php:110 ../framework/options/header.php:436
#: ../framework/options/splash.php:249
#: ../property-details/partials/share.php:16
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:151
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:33
#: ../template-parts/footer/social.php:10
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: ../framework/vc_extend.php:3197
msgid "Twitter Profile Link"
msgstr "Link profilo Twitter"

#: ../framework/options/advanced-search.php:176
#: ../framework/options/advanced-search.php:370
#: ../framework/options/advanced-search.php:478
msgid "Two"
msgstr "Due"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2634
#: ../framework/functions/helper_functions.php:397
#: ../framework/options/add-new-property.php:322
#: ../framework/options/advanced-search.php:8
#: ../framework/options/advanced-search.php:559
#: ../framework/options/advanced-search.php:686
#: ../framework/options/property-detail.php:511
#: ../framework/options/translation.php:222
#: ../framework/options/translation.php:1581 ../localization.php:49
#: ../localization.php:95 ../template-parts/dashboard/board/activities.php:152
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:57
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:30
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:65
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:50
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:72
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:12
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:40
#: ../template-parts/dashboard/property/favorite-item.php:22
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:83
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:71
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:52
#: ../template/user_dashboard_properties.php:104
msgid "Type"
msgstr "Tipologia"

#: ../template-parts/dashboard/messages/message-detail.php:120
msgid "Type your message here..."
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquiry-detail.php:67
#: ../template-parts/dashboard/board/notes.php:6
#, fuzzy
#| msgid "Type your message here..."
msgid "Type your note here..."
msgstr "Scrivi qui il tuo messaggio..."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1434
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:108
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:108
#: ../framework/options/general.php:226
#: ../framework/options/translation.php:1587
msgid "Types"
msgstr "tipi"

#: ../framework/options/translation.php:228
msgid "types selected"
msgstr ""

#: ../framework/options/typography.php:5
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5508
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5766
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5509
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5767
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1360
msgid ""
"Unable to initiate confirmation request. Please contact the administrator."
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:109
msgid "Under banner ( Slider, Map etc )"
msgstr "Sotto il banner (cursore, mappa, ecc.)"

#: ../framework/metaboxes/header-search-metaboxes.php:48
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2279
#, fuzzy
#| msgid "Under Banners ( Sliders, Map, Video etc )"
msgid "Under Banners (Sliders, Map, Video, etc)"
msgstr "Sotto Banner (cursori, mappa, video ecc.)"

#: ../framework/metaboxes/header-search-metaboxes.php:47
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2278
#: ../framework/options/advanced-search.php:108
msgid "Under Navigation"
msgstr "Sotto la navigazione"

#: ../localization.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Martinique"
msgid "Unique"
msgstr "Martinique"

#: ../template-parts/dashboard/statistics/unique-views.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Page Views"
msgid "Unique Views"
msgstr "Visualizzazioni di pagina"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5510
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5768
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Arabi Uniti"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5511
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5549
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5512
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5533
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5513
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5769
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Isole minori secondarie degli Stati Uniti"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5514
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Isole Vergini Americane"

#: ../template-parts/dashboard/statistics/devices.php:58
#: ../template-parts/dashboard/statistics/top-browsers.php:60
#: ../template-parts/dashboard/statistics/top-countries.php:58
#: ../template-parts/dashboard/statistics/top-platforms.php:58
#, fuzzy
#| msgid "unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "sconosciuto"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2567
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1951
#: ../template-parts/membership/price.php:64
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1889
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:87
msgid "Unlimited Images"
msgstr "Immagini illimitate"

#: ../localization.php:61
msgid "Unlimited Listings"
msgstr "Annunci illimitati"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1840
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1842
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:38
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:40
msgid "Unlimited listings"
msgstr "Annunci illimitati"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1988
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1989
msgid "unlimited listings "
msgstr "annunci illimitati"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:701
#: ../framework/functions/messages_functions.php:14
#: ../framework/functions/messages_functions.php:66
#: ../framework/functions/property_functions.php:1217
#: ../framework/functions/property_rating.php:18
msgid "Unverified Nonce!"
msgstr "Non verificato!"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2808
msgid "Update"
msgstr "Aggiornare"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2693
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Aggiorna %2$s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2481
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "Aggiornamento disponibile <span class = \"count\">(%s)</span>"

#: ../template-parts/dashboard/profile/password.php:25
msgid "Update Password"
msgstr "Aggiorna password"

#: ../framework/options/membership.php:145
msgid ""
"Update PayPal, Stripe and 2Checkout settings according to API type selection"
msgstr ""
"Aggiorna le impostazioni di PayPal, Stripe e 2Checkout in base alla "
"selezione del tipo di API"

#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:209
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:98
msgid "Update Profile"
msgstr "Aggiorna il profilo"

#: ../template-parts/dashboard/profile/photo.php:27
msgid "Update Profile Picture"
msgstr "Aggiorna immagine di profilo"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2418
msgid "Update recommended"
msgstr "Aggiornamento consigliato"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Aggiornamento richiesto"

#: ../template-parts/reviews/form.php:7
msgid "Update Review"
msgstr "Revisione dell'aggiornamento"

#: ../framework/options/property-detail.php:522
msgid "Updated Date"
msgstr "Data aggiornata"

#: ../property-details/detail.php:7
#: ../property-details/luxury-homes/description-detail.php:285
msgid "Updated on"
msgstr "Aggiornato su"

#: ../framework/options/property-detail.php:1052
#, fuzzy
#| msgid "Review & Ratings Approved by Admin"
msgid "Updated Ratings Approved by Admin"
msgstr "Recensione e valutazioni approvate dall'amministratore"

#: ../framework/options/property-detail.php:1053
#, fuzzy
#| msgid "Review & Ratings Approved by Admin"
msgid "Updated reviews & ratings must be approved by the administrator"
msgstr "Recensione e valutazioni approvate dall'amministratore"

#: ../template-parts/dashboard/submit/edit-property-form.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Deleted Successfully"
msgid "Updated successfully."
msgstr "Cancellato con successo"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3583
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aggiornamento del plugin %1$s (%2$d / %3$d)"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Aggiornamento del plugin: %s"

#: ../framework/classes/upgrade20.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Upgrade Package"
msgid "Upgrade 2.0"
msgstr "Pacchetto di aggiornamento"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2769
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Aggiorna messaggio dall'autore del plugin:"

#: ../template-parts/dashboard/submit/edit-property-form.php:51
#: ../template-parts/dashboard/submit/submit-property-form.php:48
msgid "Upgrade Package"
msgstr "Pacchetto di aggiornamento"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1021
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1022 ../localization.php:99
#: ../template-parts/dashboard/invoice/detail.php:95
#: ../template-parts/dashboard/invoice/invoice-item.php:21
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:148
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:150
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:200
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:202
msgid "Upgrade to Featured"
msgstr "Aggiorna a In primo piano"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1394
msgid "Upgrade to Featured Listing"
msgstr "Aggiorna a annuncio in primo piano"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1346
msgid "Upgrade to featured listing on "
msgstr "Esegui l'upgrade all'annuncio in evidenza su"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2027
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:111
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Upload video image"
msgid "Upload a video cover image"
msgstr "Carica l'immagine del video"

#: ../framework/options/listing-options.php:343
msgid "Upload default placeholder. Recommended Size 1170 x 850 pixels"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1757
#: ../framework/metaboxes/posts-metaboxes.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Upload Gallery Images: "
msgid "Upload Gallery Images "
msgstr "Carica immagini della galleria:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2460
#: ../framework/metaboxes/taxonomies-metaboxes.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Upload"
msgid "Upload icon"
msgstr "Caricare"

#: ../framework/options/header.php:240 ../framework/options/splash.php:80
msgid "Upload image"
msgstr "Carica immagine"

#: ../framework/options/listing-options.php:214
#: ../framework/options/property-detail.php:813
msgid "Upload jpg, png or svg icon"
msgstr ""

#: ../framework/options/logo-favicons.php:188
msgid "Upload logo for lightbox."
msgstr "Carica logo per lightbox."

#: ../framework/options/splash.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Upload video image"
msgid "Upload the cover image file"
msgstr "Carica l'immagine del video"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Upload your custom site favicon."
msgid "Upload the favicon."
msgstr "Carica il tuo sito personalizzato favicon."

#: ../framework/options/logo-favicons.php:159
#, fuzzy
#| msgid "Upload your custom iPad icon (72px by 72px)."
msgid "Upload the iPad icon (72px by 72px)."
msgstr "Carica l'icona del tuo iPad personalizzato (72px per 72px)."

#: ../framework/options/logo-favicons.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Upload your custom iPad retina icon (144px by 144px)."
msgid "Upload the iPad retina icon (144px by 144px)."
msgstr "Carica la tua icona retina iPad personalizzata (144px per 144px)."

#: ../framework/options/logo-favicons.php:137
#, fuzzy
#| msgid "Upload your custom iPhone icon (57px by 57px)."
msgid "Upload the iPhone icon (57px by 57px)."
msgstr "Carica l'icona del tuo iPhone personalizzato (57px per 57px)."

#: ../framework/options/logo-favicons.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Upload your custom iPhone retina icon (114px by 114px)."
msgid "Upload the iPhone retina icon (114px by 114px)."
msgstr "Carica la tua icona retina iPhone personalizzata (114px per 114px)."

#: ../framework/options/invoices.php:17
#: ../framework/options/logo-favicons.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Upload your custom site logo."
msgid "Upload the logo"
msgstr "Carica il tuo logo del sito personalizzato."

#: ../framework/options/logo-favicons.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Upload logo for lightbox."
msgid "Upload the logo for dashboard"
msgstr "Carica logo per lightbox."

#: ../framework/options/logo-favicons.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Upload your custom site logo for mobiles."
msgid "Upload the logo for mobile devices."
msgstr "Carica il tuo logo del sito personalizzato per i dispositivi mobili."

#: ../framework/options/logo-favicons.php:26
#: ../framework/options/logo-favicons.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Upload company logo for invoices."
msgid "Upload the logo for retina devices"
msgstr "Carica il logo dell'azienda per le fatture."

#: ../framework/options/logo-favicons.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Upload your custom logo for splash page and transparent header."
msgid "Upload the logo for the splash page and the transparent header"
msgstr ""
"Carica il tuo logo personalizzato per la splash page e l'intestazione "
"trasparente."

#: ../framework/options/footer.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Upload your custom site logo."
msgid "Upload the logo."
msgstr "Carica il tuo logo del sito personalizzato."

#: ../framework/options/map.php:205
#, fuzzy
#| msgid "Upload map cluster icon."
msgid "Upload the map cluster icon."
msgstr "Carica l'icona del cluster della mappa."

#: ../framework/options/splash.php:132
#, fuzzy
#| msgid "Update Profile"
msgid "Upload the mp4 file"
msgstr "Aggiorna il profilo"

#: ../framework/options/splash.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Update Profile"
msgid "Upload the ogv file"
msgstr "Aggiorna il profilo"

#: ../framework/options/logo-favicons.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Upload your retina logo for mobile splash page(optional)."
msgid "Upload the retina logo for the mobile splash page"
msgstr ""
"Carica il tuo logo retina della pagina iniziale per dispositivi mobili "
"(opzionale)."

#: ../framework/options/logo-favicons.php:66
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Upload your retina logo for splash page and transparent header (optional)."
msgid "Upload the retina logo for the splash page and the transparent header"
msgstr ""
"Carica il tuo logo retina per la splash page e l'intestazione trasparente "
"(opzionale)."

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2002
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2010
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2018
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:86
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:94
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:102
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:87
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:95
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Upload video image"
msgid "Upload the video file"
msgstr "Carica l'immagine del video"

#: ../framework/options/splash.php:142
msgid "Upload the webm file"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:48
msgid "Upload your custom logo for email header."
msgstr "Carica il tuo logo personalizzato per l'intestazione dell'e-mail."

#: ../framework/options/logo-favicons.php:77
msgid "Upload your custom logo for mobile splash page."
msgstr ""
"Carica il tuo logo personalizzato della pagina iniziale per dispositivi "
"mobili."

#: ../framework/options/print-property.php:17
msgid "Upload your custom site logo for print property."
msgstr "Carica il logo del tuo sito personalizzato per la proprietà di stampa."

#: ../framework/options/translation.php:2221
#, fuzzy
#| msgid "Attachments"
msgid "Uploaded Attachments"
msgstr "Allegati"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5770
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5515
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "Uruguay, Repubblica orientale di"

#: ../framework/options/emails.php:930
msgid ""
"Use %matching_submissions as matching submissions list, %listing_count for "
"number of listing count"
msgstr ""
"Usa %matching_submissions come lista delle richieste corrispondenti, "
"%listing_count per il conteggio degli annunci"

#: ../framework/options/emails.php:244
msgid ""
"Use %sender_name , %sender_email , %sender_phone , %website_name , "
"%property_title , %property_link , %property_id , %user_type ,  "
"%sender_message"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:296
msgid ""
"Use %sender_name , %sender_email , %sender_phone , %website_name , "
"%property_title , %property_link , %schedule_date , %schedule_time ,  "
"%sender_message, %schedule_tour_type"
msgstr ""

#: ../framework/options/map.php:261
msgid "Use https://snazzymaps.com/ to create styles"
msgstr "Utilizza https://snazzymaps.com/ per creare stili"

#: ../framework/options/optimization.php:35
msgid "Use minify version of js files"
msgstr "Utilizzare la versione minify dei file js"

#: ../framework/options/property-detail.php:792
msgid ""
"Use the comma to separate the time slots. (For example: 12:00 am, 12:15 am, "
"12:30 am)"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:253
msgid "Use this option to keep the advanced search filters always visible"
msgstr ""

#: ../framework/options/styling.php:1029
msgid "User Account Menu"
msgstr "Menu account utente"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:931
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1148
msgid "User Agent ID"
msgstr "ID agente utente"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:315
#, fuzzy
#| msgid "User ID ( Buyer ):"
msgid "User ID (Buyer):"
msgstr "ID utente (acquirente):"

#: ../template-parts/login-register/register-form.php:149
msgid "User registration is disabled for demo purpose."
msgstr ""

#: ../framework/vc_extend.php:326 ../framework/vc_extend.php:501
#: ../framework/vc_extend.php:675 ../framework/vc_extend.php:842
#: ../framework/vc_extend.php:1016 ../framework/vc_extend.php:1190
#: ../framework/vc_extend.php:1372
msgid "User Role:"
msgstr "Ruolo utente:"

#: ../framework/options/login-register.php:214
msgid "User Roles"
msgstr "Ruoli dell'utente"

#: ../framework/options/contact-forms.php:222
#: ../framework/options/contact-forms.php:254
msgid "User Type"
msgstr ""

#: ../framework/functions/emails-functions.php:772
#: ../framework/functions/emails-functions.php:925
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1060
#, fuzzy
#| msgid "User Role:"
msgid "User Type : "
msgstr "Ruolo utente:"

#: ../framework/options/contact-forms.php:307
msgid "User will be redirected to selected page after agent form submission"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/agents/add-agent.php:80
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:42
#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:19
#: ../template-parts/dashboard/submit/account.php:71
#: ../template-parts/login-register/register-form.php:35
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:292
#, fuzzy
#| msgid "Username ( Buyer Name ):"
msgid "Username (Buyer Name):"
msgstr "Nome utente (nome dell'acquirente):"

#: ../template-parts/membership/create-account-form.php:20
msgid "Username *"
msgstr "Nome utente *"

#: ../framework/functions/review.php:141
#, fuzzy
#| msgid "This username is already registered."
msgid "Username already exist!"
msgstr "Questo nome utente è già registrato."

#: ../template-parts/login-register/login-form.php:6
msgid "Username or Email"
msgstr "Nome utente o email"

#: ../woocommerce/global/form-login.php:34
msgid "Username or email"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:487
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"

#: ../framework/options/login-register.php:86
msgid "Users can type the password on registration form"
msgstr "Gli utenti possono digitare la password nel modulo di registrazione"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5516
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5771
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:452
#: ../framework/functions/membership-functions.php:742
msgid "Valid email address required"
msgstr "È richiesto un indirizzo email valido"

#: ../inc/register-scripts.php:385 ../inc/register-scripts.php:445
msgid "Valid file formats"
msgstr "Formati di file validi"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:843
#: ../framework/metaboxes/property-additional-metaboxes.php:26
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5517
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5772
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5518
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5773
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
msgstr "Venezuela, Repubblica Bolivariana di"

#: ../framework/admin/plugins.php:173
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2638
#: ../framework/options/footer.php:58
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:725
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:42
#: ../framework/options/footer.php:62
msgid "Version 1"
msgstr "Versione 1"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:726
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:43
#: ../framework/options/footer.php:63
msgid "Version 2"
msgstr "Versione 2"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:727
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:44
#: ../framework/options/footer.php:64
msgid "Version 3"
msgstr "Versione 3"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:728
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:45
#: ../framework/options/footer.php:65
msgid "Version 4"
msgstr "Versione 4"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:729
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Version 1"
msgid "Version 5"
msgstr "Versione 1"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:730
#: ../framework/metaboxes/property/listing_layout.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Version 1"
msgid "Version 6"
msgstr "Versione 1"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1966
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:50
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:51
#: ../framework/options/property-detail.php:192
#: ../framework/options/property-detail.php:255
#: ../framework/options/property-detail.php:339
#: ../framework/options/translation.php:1457
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../framework/options/translation.php:1068
msgid "Video Chat"
msgstr ""

#: ../framework/options/splash.php:159
#, fuzzy
#| msgid "Video Image"
msgid "Video Cover Image"
msgstr "Immagine video"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1768
#: ../framework/metaboxes/posts-metaboxes.php:27
msgid "Video Format"
msgstr "Formato video"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2025
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:109
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:110
msgid "Video Image"
msgstr "Immagine video"

#: ../framework/options/translation.php:676
#, fuzzy
#| msgid "Video Url"
msgid "Video title"
msgstr "URL video"

#: ../framework/options/translation.php:1920
msgid "Video Url"
msgstr "URL video"

#: ../framework/options/translation.php:1926
#, fuzzy
#| msgid "Video Url"
msgid "Video Url Placeholder"
msgstr "URL video"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5774
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5519
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: ../localization.php:136 ../template-parts/dashboard/agents/main.php:107
#: ../template-parts/dashboard/board/activities.php:115
#: ../template-parts/dashboard/board/enquires/enquires.php:150
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/saved-search-item.php:147
#: ../template-parts/dashboard/board/match-listings.php:56
#: ../template-parts/dashboard/property/favorite-item.php:40
#: ../template-parts/dashboard/saved-search-item.php:151
#: ../template-parts/map-buttons.php:20
msgid "View"
msgstr "Vista"

#: ../template-parts/dashboard/agents/add-agent.php:58
#, fuzzy
#| msgid "View All Results"
msgid "View All"
msgstr "Visualizza tutti i risultati"

#: ../localization.php:81
msgid "View All Results"
msgstr "Visualizza tutti i risultati"

#: ../localization.php:104
msgid "View Details"
msgstr "Visualizza dettagli"

#: ../localization.php:84
msgid "View Listing"
msgstr "Visualizza annuncio"

#: ../localization.php:43 ../template-parts/realtors/agency/list.php:52
msgid "View Listings"
msgstr "Mostra gli annunci"

#: ../framework/options/contact-forms.php:132
#, fuzzy
#| msgid "View Listings"
msgid "View Listings Button"
msgstr "Mostra gli annunci"

#: ../framework/options/translation.php:1049
#, fuzzy
#| msgid "View Listings"
msgid "View Listings link"
msgstr "Mostra gli annunci"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3523
msgid "View my listing"
msgstr "Visualizza il mio annuncio"

#: ../localization.php:129
msgid "View Profile"
msgstr "Vedi profilo"

#: ../framework/options/translation.php:1339
#: ../template/user_dashboard_submit.php:421
msgid "View Property"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/profile/profile.php:31
msgid "View Public Profile"
msgstr "Visualizza il profilo pubblico"

#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:114
#, fuzzy
#| msgid "View Details"
msgid "View Stats"
msgstr "Visualizza dettagli"

#: ../localization.php:137 ../template-parts/dashboard/statistics/views.php:20
msgid "Views"
msgstr "Visualizzazioni"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:946
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1230
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:75
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5775
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Isole Vergini, inglesi"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5776
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Isole Vergini americane"

#: ../framework/options/translation.php:2011
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Tour"
msgid "Virtual Tour Placeholder"
msgstr "Tour virtuale"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:58
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:100
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:908
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1125
msgid "Visibility Hidden"
msgstr ""

#: ../framework/options/advanced-search.php:824
msgid ""
"Visitors expect smaller values for rent prices, So please provide the list "
"of minimum and maximum rent prices below"
msgstr ""
"I visitatori si aspettano valori più bassi per i prezzi degli affitti, "
"quindi si prega di fornire l'elenco dei prezzi di affitto minimi e massimi "
"di seguito"

#: ../localization.php:138 ../template-parts/dashboard/statistics/chart.php:2
msgid "Visits"
msgstr ""

#: ../framework/options/property-detail.php:194
#: ../framework/options/property-detail.php:350
#: ../framework/options/property-detail.php:672
#: ../framework/options/property-detail.php:680
#: ../framework/options/translation.php:1489
msgid "Walkscore"
msgstr "WalkScore"

#: ../framework/options/property-detail.php:689
#, fuzzy
#| msgid "Walkscore APi Key"
msgid "Walkscore API Key"
msgstr "Chiave APK Walkscore"

#: ../framework/options/translation.php:713
#, fuzzy
#| msgid "Walkscore APi Key"
msgid "Walkscore title"
msgstr "Chiave APK Walkscore"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5520
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5777
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"

#: ../framework/options/membership.php:54
msgid "Want to set single listing expire days?"
msgstr "Vuoi impostare la scadenza di un singolo annuncio?"

#: ../inc/register-scripts.php:299
msgid "We didn't find any results"
msgstr "Non abbiamo trovato alcun risultato"

#: ../localization.php:83
msgid "We didn’t find any results"
msgstr "Non abbiamo trovato alcun risultato"

#: ../framework/options/emails.php:605 ../framework/options/emails.php:629
msgid ""
"We received your Wire Transfer payment request on  %website_url !\n"
"Please follow the instructions below in order to start submitting properties "
"as soon as possible.\n"
"The invoice number is: %invoice_no, Amount: %total_price.\n"
"Instructions:  %payment_details."
msgstr ""
"Abbiamo ricevuto la tua richiesta di pagamento tramite bonifico bancario su "
"%website_url!\n"
"Si prega di seguire le istruzioni qui sotto per iniziare l'invio delle "
"proprietà il più presto possibile.\n"
"Il numero della fattura è: %invoice_no, Importo: %total_price.\n"
"Istruzioni: %payment_details."

#: ../framework/options/map.php:26
msgid ""
"We strongly encourage you to get an APIs Console key and post the code in "
"Theme Options. You can get it from <a target=\"_blank\" href=\"https:"
"//developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\">"
"here</a>."
msgstr ""
"Ti consigliamo vivamente di ottenere una chiave della console API e di "
"pubblicare il codice in Opzioni tema. Puoi scaricarlo da <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://developers.google."
"com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\"> qui </a>."

#: ../framework/options/webhooks.php:14
msgid "Webhook URL"
msgstr ""

#: ../framework/options/webhooks.php:5
msgid "Webhooks"
msgstr ""

#: ../framework/options/splash.php:140
#, fuzzy
#| msgid "WEBM File"
msgid "WEBM"
msgstr "File WEBM"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2008
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes-classic-editor.php:92
#: ../framework/metaboxes/page-header-metaboxes.php:93
msgid "WEBM File"
msgstr "File WEBM"

#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:212
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1229
#: ../framework/options/agencies.php:151 ../framework/options/agents.php:142
#: ../localization.php:35 ../template-parts/dashboard/profile/social.php:89
#: ../template-parts/realtors/agency/website.php:6
#: ../template-parts/realtors/agent/website.php:11
msgid "Website"
msgstr "Sito web"

#: ../framework/admin/class-admin.php:268
#, fuzzy
#| msgid "Website:"
msgid "Website : "
msgstr "Sito web:"

#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:121
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:963
msgid "Website Url"
msgstr "URL del sito"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:128
msgid "Website, Newspaper, Friend, Google, Facebook"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1818
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:16
msgid "Week"
msgstr "Settimana"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5256
msgid "week"
msgstr "settimana"

#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:147
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"

#: ../framework/options/advanced-search.php:796
msgid "weekly"
msgstr "settimamale"

#: ../inc/register-scripts.php:340
msgid "Weekly Payment"
msgstr "Pagamento settimanale"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5258
msgid "weeks"
msgstr "settimane"

#: ../framework/options/splash.php:174
msgid "Welcome Title"
msgstr "Titolo di benvenuto"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5521
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5778
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidentale"

#: ../framework/options/topbar.php:45
msgid "What would you like to show on top bar left area."
msgstr "Cosa ti piacerebbe mostrare sulla barra in alto a sinistra."

#: ../framework/options/topbar.php:60
msgid "What would you like to show on top bar right area."
msgstr "Cosa ti piacerebbe mostrare sulla barra in alto a destra."

#: ../framework/widgets/houzez-flickr-photos.php:152
msgid "What's my Flickr ID?"
msgstr "Qual è il mio ID Flickr?"

#: ../framework/options/translation.php:719
#, fuzzy
#| msgid "What's Nearby?"
msgid "What's Nearby? title"
msgstr "Cosa c'è nelle vicinanze?"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1132
#: ../framework/functions/property_functions.php:3970
#: ../framework/functions/property_functions.php:4092
#: ../framework/metaboxes/agency-metaboxes.php:74
#: ../framework/metaboxes/agent-metaboxes.php:163
#: ../framework/options/contact-forms.php:160
#: ../property-details/agent-form.php:159
#: ../property-details/partials/share.php:8
#: ../template-parts/dashboard/profile/information.php:128
msgid "WhatsApp"
msgstr ""

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2299
#: ../framework/metaboxes/reviews-metaboxes.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Do not display"
msgid "Where to display?"
msgstr "Non visualizzare"

#: ../framework/metaboxes/area-meta.php:12
#: ../framework/metaboxes/area-meta.php:49
msgid "Which city has this area?"
msgstr "Quale città ha questa zona?"

#: ../framework/metaboxes/state-meta.php:17
#: ../framework/metaboxes/state-meta.php:51
msgid "Which country has this state?"
msgstr "Quale paese ha questo stato?"

#: ../framework/metaboxes/cities-meta.php:12
#: ../framework/metaboxes/cities-meta.php:49
msgid "Which state has this city?"
msgstr "Quale stato ha questa città?"

#: ../framework/options/advanced-search.php:666
msgid "Which statuses would you like to exclude from searches?"
msgstr ""

#: ../functions.php:485
msgid "Widgets in this area will be show in footer column four"
msgstr ""
"I widget in quest'area verranno visualizzati nella colonna 4 del footer"

#: ../functions.php:458
msgid "Widgets in this area will be show in footer column one"
msgstr ""
"I widget in quest'area verranno visualizzati nella colonna dei footer 1"

#: ../functions.php:476
msgid "Widgets in this area will be show in footer column three"
msgstr ""
"I widget in quest'area verranno visualizzati nella colonna tre del footer"

#: ../functions.php:467
msgid "Widgets in this area will be show in footer column two"
msgstr ""
"I widget in quest'area verranno visualizzati nella colonna 2 del footer"

#: ../functions.php:413
msgid ""
"Widgets in this area will be shown in agencies template and agency detail "
"page."
msgstr ""
"I widget in quest'area verranno visualizzati nel template di agenzie e nella "
"pagina dei dettagli dell'agenzia."

#: ../functions.php:422
msgid ""
"Widgets in this area will be shown in agents template and angent detail page."
msgstr ""
"I widget in quest'area verranno mostrati nel template di agenti e nella "
"pagina dei dettagli"

#: ../functions.php:404
msgid "Widgets in this area will be shown in page sidebar."
msgstr ""
"I widget in quest'area verranno visualizzati nella barra laterale della "
"pagina."

#: ../functions.php:377
msgid "Widgets in this area will be shown in property listings sidebar."
msgstr ""
"I widget in quest'area verranno mostrati nella barra laterale dgli annunci "
"delle proprietà."

#: ../functions.php:386
msgid "Widgets in this area will be shown in search result page."
msgstr ""
"I widget in quest'area verranno mostrati nella pagina dei risultati di "
"ricerca."

#: ../functions.php:395
msgid "Widgets in this area will be shown in single property sidebar."
msgstr ""
"I widget in quest'area verranno mostrati nella barra laterale della "
"proprietà singola."

#: ../functions.php:368
msgid "Widgets in this area will be shown in the blog sidebar."
msgstr ""
"I widget in quest'area verranno visualizzati nella barra laterale del blog."

#: ../framework/options/membership.php:335
#, fuzzy
#| msgid "Direct Payment Instructions"
msgid "Wire instructions"
msgstr "Istruzioni per il pagamento diretto"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:221
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:223
msgid "Wire Payment Received - Activate the purchase"
msgstr "Pagamento via cavo ricevuto - Attiva l'acquisto"

#: ../framework/options/emails.php:577
msgid "Wire Transfer"
msgstr ""

#: ../framework/options/listing-options.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Icons"
msgid "With Icons"
msgstr "Icone"

#: ../framework/vc_extend.php:335 ../framework/vc_extend.php:510
#: ../framework/vc_extend.php:684 ../framework/vc_extend.php:851
#: ../framework/vc_extend.php:1025 ../framework/vc_extend.php:1199
#: ../framework/vc_extend.php:1381 ../framework/vc_extend.php:1524
#: ../framework/vc_extend.php:1759 ../framework/vc_extend.php:1996
#: ../framework/vc_extend.php:2260 ../framework/vc_extend.php:2495
#: ../framework/vc_extend.php:2960
msgid "Without Featured"
msgstr "Senza in primo piano"

#: ../framework/options/listing-options.php:272
msgid "Without Icons"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/statistics/statistic-deals.php:21
msgid "Won"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/board/deals/main.php:66
#: ../template-parts/dashboard/board/deals/new-deal-panel.php:14
msgid "Won Deals"
msgstr ""

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2377
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repository WordPress"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/lead-info.php:98
#: ../template-parts/dashboard/board/leads/new-lead-panel.php:79
msgid "Work"
msgstr ""

#: ../framework/functions/emails-functions.php:901
msgid "Work Phone : "
msgstr ""

#: ../template-parts/reviews/form.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Write a Review"
msgid "Write a review"
msgstr "Scrivere una recensione"

#: ../framework/functions/review.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Write a Review"
msgid "Write review!"
msgstr "Scrivere una recensione"

#: ../archive.php:35
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:305
#: ../framework/functions/membership-functions.php:594
#: ../framework/functions/property-expirator.php:85
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1818
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:16
msgid "Year"
msgstr "Anno"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5264
msgid "year"
msgstr "anno"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:416
#: ../framework/functions/helper_functions.php:548
#: ../framework/functions/helper_functions.php:566
#: ../framework/options/add-new-property.php:252
#: ../framework/options/add-new-property.php:335
#: ../framework/options/advanced-search.php:28
#: ../framework/options/listing-options.php:289
#: ../framework/options/property-detail.php:368
#: ../framework/options/property-detail.php:521
#: ../framework/options/translation.php:405
#: ../framework/options/translation.php:1825 ../localization.php:59
msgid "Year Built"
msgstr "Anno di costruzione"

#: ../framework/options/translation.php:580
#: ../framework/options/translation.php:878
#, fuzzy
#| msgid "Year Built"
msgid "Year Built Label"
msgstr "Anno di costruzione"

#: ../framework/options/translation.php:1832
#, fuzzy
#| msgid "Year Built"
msgid "Year Built Placeholder"
msgstr "Anno di costruzione"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5266
msgid "years"
msgstr ""

#: ../framework/widgets/mortgage-calculator.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Year"
msgid "Years:"
msgstr "Anno"

#: ../framework/options/footer.php:155 ../framework/options/header.php:484
#: ../framework/options/property-detail.php:706
#: ../property-details/luxury-homes/yelp-nearby.php:10
#: ../property-details/yelp-nearby.php:11
#: ../template-parts/footer/social.php:16
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: ../framework/options/property-detail.php:716
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "Yelp API Key"
msgstr "API Key"

#: ../framework/options/property-detail.php:725
#, fuzzy
#| msgid "All Categories"
msgid "Yelp Categories"
msgstr "tutte le categorie"

#: ../framework/options/property-detail.php:767
#, fuzzy
#| msgid "Yelp Distance Unit."
msgid "Yelp Distance Unit"
msgstr "Unità di distanza di Yelp."

#: ../framework/options/property-detail.php:698
msgid "Yelp Nearby Places"
msgstr "Luoghi nelle vicinanze tramite Yelp"

#: ../framework/options/property-detail.php:758
#, fuzzy
#| msgid "Yelp result limit"
msgid "Yelp Results Limit"
msgstr "Limite del risultato di Yelp"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5522
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5779
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1399
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1874
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:1909
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2182
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes-original.php:2227
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes-classic-editor.php:73
#: ../framework/metaboxes/listings-templates-metaboxes.php:73
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:143
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:72
#: ../framework/metaboxes/packages-metaboxes.php:107
#: ../framework/metaboxes/page-template-metaboxes.php:59
#: ../framework/metaboxes/transparent-menu-metaboxes.php:40
#: ../framework/options/add-new-property.php:29
#: ../framework/options/add-new-property.php:41
#: ../framework/options/add-new-property.php:81
#: ../framework/options/add-new-property.php:92
#: ../framework/options/add-new-property.php:103
#: ../framework/options/add-new-property.php:120
#: ../framework/options/add-new-property.php:143
#: ../framework/options/advanced-search.php:256
#: ../framework/options/advanced-search.php:303
#: ../framework/options/advanced-search.php:359
#: ../framework/options/advanced-search.php:439
#: ../framework/options/advanced-search.php:535
#: ../framework/options/advanced-search.php:570
#: ../framework/options/advanced-search.php:645
#: ../framework/options/advanced-search.php:690
#: ../framework/options/advanced-search.php:701
#: ../framework/options/advanced-search.php:712
#: ../framework/options/advanced-search.php:734
#: ../framework/options/advanced-search.php:784
#: ../framework/options/banner-slider.php:14
#: ../framework/options/banner-slider.php:23
#: ../framework/options/general.php:95 ../framework/options/general.php:105
#: ../framework/options/general.php:115 ../framework/options/general.php:125
#: ../framework/options/general.php:160 ../framework/options/header.php:522
#: ../framework/options/login-register.php:16
#: ../framework/options/login-register.php:26
#: ../framework/options/login-register.php:48
#: ../framework/options/login-register.php:58
#: ../framework/options/login-register.php:68
#: ../framework/options/login-register.php:78
#: ../framework/options/login-register.php:89
#: ../framework/options/login-register.php:102
#: ../framework/options/login-register.php:156
#: ../framework/options/login-register.php:186
#: ../framework/options/optimization.php:19
#: ../framework/options/optimization.php:28
#: ../framework/options/optimization.php:68
#: ../framework/options/optimization.php:77
#: ../framework/options/optimization.php:86
#: ../framework/options/print-property.php:26
#: ../framework/options/print-property.php:36
#: ../framework/options/print-property.php:46
#: ../framework/options/print-property.php:56
#: ../framework/options/print-property.php:66
#: ../framework/options/print-property.php:76
#: ../framework/options/print-property.php:86
#: ../framework/options/print-property.php:96
#: ../framework/options/property-detail.php:79
#: ../framework/options/property-detail.php:133
#: ../framework/options/property-detail.php:154
#: ../framework/options/property-detail.php:1046
#: ../framework/options/property-detail.php:1055
#: ../framework/options/topbar.php:38 ../framework/options/webhooks.php:25
#: ../framework/options/webhooks.php:34 ../framework/options/webhooks.php:43
#: ../framework/options/webhooks.php:52
#: ../template-parts/dashboard/property/property-item.php:98
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: ../framework/options/translation.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Label"
msgid "Yes Label"
msgstr "Etichetta"

#: ../template/template-login.php:51
msgid "You are already logged in!"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/submit/edit-property-form.php:186
msgid ""
"You are not logged in or This property does not belong to logged in user."
msgstr "Non sei loggato o Questa proprietà non appartiene all'utente connesso."

#: ../functions.php:431 ../functions.php:440 ../functions.php:449
msgid "You can assign this widget are to any page."
msgstr ""

#: ../framework/admin/class-admin.php:277
#: ../framework/functions/emails-functions.php:776
#, php-format
msgid "You can contact %s via email %s"
msgstr "Puoi contattare %s tramite email %s"

#: ../framework/vc_extend.php:337 ../framework/vc_extend.php:512
#: ../framework/vc_extend.php:686 ../framework/vc_extend.php:853
#: ../framework/vc_extend.php:1027 ../framework/vc_extend.php:1201
#: ../framework/vc_extend.php:1383 ../framework/vc_extend.php:1526
#: ../framework/vc_extend.php:1761 ../framework/vc_extend.php:1998
#: ../framework/vc_extend.php:2262 ../framework/vc_extend.php:2497
#: ../framework/vc_extend.php:2962
msgid ""
"You can make a post featured by clicking featured properties checkbox while "
"add/edit post"
msgstr ""
"Puoi creare un post in evidenza facendo clic sulla casella di controllo "
"delle proprietà in evidenza mentre aggiungi / modifica post"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1132
#, fuzzy, php-format
#| msgid "more details here"
msgid "You can see more details here %s"
msgstr "maggiori dettagli qui"

#: ../framework/options/advanced-search.php:349
msgid "You can select multiple pages"
msgstr "È possibile selezionare più pagine"

#: ../framework/options/emails.php:716
msgid ""
"you can use %invoice_no as invoice number, %listing_title as listing title , "
"%listing_url as listing link and %listing_id as listing id"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:657
msgid ""
"you can use %invoice_no as invoice number, %listing_title as listing title, "
"%listing_url as listing link and %listing_id as listing id"
msgstr ""

#: ../framework/options/emails.php:589
msgid ""
"you can use %invoice_no as invoice number, %total_price as total price and "
"%payment_details as payment details"
msgstr ""
"Puoi utilizzare %invoice_no come numero di fattura, %total_price come prezzo "
"totale e %payment_details come dettagli di pagamento"

#: ../framework/options/emails.php:507 ../framework/options/emails.php:542
msgid ""
"You can use %listing_title as listing title, %listing_url as listing link"
msgstr ""
"Puoi utilizzare %listing_title come titolo dell'annuncio, %list_url come "
"link dell'annuncio"

#: ../framework/options/emails.php:787
msgid ""
"you can use %listing_title as listing title, %listing_url as listing link "
"and %listing_id as listing id"
msgstr ""

#: ../framework/functions/review.php:209
msgid "You can view this at"
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/agents/main.php:123
#, fuzzy
#| msgid "You don't have any saved search"
msgid "You don't have any agent listed."
msgstr "Non hai alcuna ricerca salvata"

#: ../template-parts/dashboard/board/leads/main.php:118
#, fuzzy
#| msgid "You don't have any properties yet!"
msgid "You don't have any contact at this moment."
msgstr "Non hai ancora nessuna proprietà!"

#: ../template/user_dashboard_favorites.php:41
#, fuzzy
#| msgid "You don't have any favorite properties yet!"
msgid "You don't have any favorite listings yet!"
msgstr "Non hai ancora nessuna proprietà preferita!"

#: ../localization.php:123
msgid "You don't have any favorite properties yet!"
msgstr "Non hai ancora nessuna proprietà preferita!"

#: ../template/user_dashboard_membership.php:57
#, fuzzy
#| msgid "You don't have any saved search"
msgid "You don't have any membership."
msgstr "Non hai alcuna ricerca salvata"

#: ../template-parts/dashboard/messages/messages.php:118
msgid "You don't have any message."
msgstr ""

#: ../template-parts/dashboard/submit/submit-property-form.php:44
msgid "You don't have any package! You need to buy your package."
msgstr "Non hai alcun pacchetto! Devi comprare il tuo pacchetto."

#: ../localization.php:122
msgid "You don't have any properties yet!"
msgstr "Non hai ancora nessuna proprietà!"

#: ../template/user_dashboard_properties.php:136
#, fuzzy
#| msgid "You don't have any properties yet!"
msgid "You don't have any property listed."
msgstr "Non hai ancora nessuna proprietà!"

#: ../localization.php:121
msgid "You don't have any saved search"
msgstr "Non hai alcuna ricerca salvata"

#: ../template/user_dashboard_saved_search.php:65
#, fuzzy
#| msgid "You don't have any saved search"
msgid "You don't have any saved search."
msgstr "Non hai alcuna ricerca salvata"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1270
#: ../framework/functions/property_functions.php:1283
msgid "you don't have the right to delete this"
msgstr "non hai il diritto di cancellare questo"

#: ../template-parts/dashboard/submit/edit-property-form.php:46
#, fuzzy
#| msgid "You don't have any package! You need to buy your package."
msgid "You don\\'t have any package! You need to buy your package."
msgstr "Non hai alcun pacchetto! Devi comprare il tuo pacchetto."

#: ../framework/functions/messages_functions.php:530
msgid "You have a new message on"
msgstr "Hai un nuovo messaggio"

#: ../template-parts/membership/payment-method.php:149
msgid ""
"You have already used your free package, please choose different package."
msgstr ""
"Hai già usato il tuo pacchetto gratuito, per favore scegli un pacchetto "
"diverso."

#: ../framework/functions/review.php:394
#: ../template-parts/reviews/review.php:33
#: ../template-parts/reviews/review.php:39
msgid "You have already voted"
msgstr ""

#: ../framework/functions/messages_functions.php:549
msgid "You have new message!"
msgstr "Hai un nuovo messaggio!"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:593
msgid "You have received a message from:"
msgstr "Hai ricevuto un messaggio da:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:767
msgid "You have received a message from: "
msgstr "Hai ricevuto un messaggio da:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:1057
#, fuzzy
#| msgid "You have received new message from: "
msgid "You have received new lead from: "
msgstr "Hai ricevuto un nuovo messaggio da:"

#: ../framework/admin/class-admin.php:265
msgid "You have received new message from: "
msgstr "Hai ricevuto un nuovo messaggio da:"

#: ../template-parts/dashboard/modal-save-as-draft.php:11
msgid "You have successfully saved your listing as draft"
msgstr ""

#: ../inc/register-scripts.php:423
msgid "You have used all the \"Featured\" listings in your package."
msgstr "Hai utilizzato tutti gli annunci \"In primo piano\" nel tuo pacchetto."

#: ../framework/options/emails.php:597
msgid "You ordered a new Wire Transfer"
msgstr "Hai ordinato un nuovo bonifico"

#: ../template-parts/reviews/form.php:38
msgid "you@example.com"
msgstr ""

#: ../framework/functions/blog-functions.php:35
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Il tuo commento è in attesa di approvazione."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1985
msgid "Your Current Package"
msgstr "Il tuo pacchetto attuale"

#: ../template-parts/dashboard/submit/edit-property-form.php:50
#: ../template-parts/dashboard/submit/submit-property-form.php:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your current package doesn't let you publish more properties! You need to "
#| "upgrade your membership."
msgid ""
"Your current package doesn\\'t let you publish more properties! You need to "
"upgrade your membership."
msgstr ""
"Il tuo attuale pacchetto non ti consente di pubblicare più proprietà! Devi "
"aggiornare la tua iscrizione."

#: ../localization.php:39
msgid "Your Email"
msgstr "La tua email"

#: ../template/user_dashboard_gdpr.php:47
msgid "Your email address*"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email*"

#: ../framework/admin/feedback.php:25
msgid ""
"Your feedback and comments have played a major role in determining the "
"features incorporated into Houzez. We’d like to hear your thoughts and ideas "
"on what we should be considering for the next or future updates."
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:746
#, fuzzy
#| msgid "Your information"
msgid "Your information title"
msgstr "Le tue informazioni"

#: ../framework/options/emails.php:517
msgid "Your listing approved"
msgstr "La tua inserzione è stata approvata"

#: ../framework/options/emails.php:552
msgid "Your listing expired"
msgstr "La tua inserzione è scaduta"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:745
msgid "Your message empty!"
msgstr "Il tuo messaggio è vuoto!"

#: ../framework/admin/class-admin.php:258
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1265
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1408
msgid "Your message is empty!"
msgstr "Il tuo messaggio è vuoto"

#: ../localization.php:38 ../template-parts/realtors/contact-form.php:95
msgid "Your Name"
msgstr "Il tuo nome"

#: ../framework/options/emails.php:666 ../framework/options/emails.php:796
msgid "Your new listing on %website_url"
msgstr "La tua nuova inserzione su %website_url"

#: ../framework/options/emails.php:427 ../framework/options/emails.php:473
msgid "Your purchase was activated"
msgstr "Il tuo acquisto è stato attivato"

#: ../framework/options/topbar.php:143
msgid "Your Supported Currencies."
msgstr "Le tue valute supportate."

#: ../framework/options/emails.php:356
msgid "Your username and password on %website_url"
msgstr "Il tuo nome utente e password su %website_url"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:945
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1226
#: ../framework/options/footer.php:173 ../framework/options/header.php:476
#: ../template-parts/dashboard/profile/social.php:61
#: ../template-parts/footer/social.php:14
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5523
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5780
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:5524
#: ../framework/functions/helper_functions.php:5781
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: ../localization.php:53
msgid "Zip/Post Code"
msgstr "CAP"

#: ../framework/options/property-detail.php:529
#: ../framework/options/translation.php:2044
#, fuzzy
#| msgid "Zip/Postal Code:"
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "CAP:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:921
#: ../framework/functions/emails-functions.php:1123
msgid "Zip/Postal Code : "
msgstr ""

#: ../framework/options/translation.php:903
#, fuzzy
#| msgid "Zip/Postal Code:"
msgid "Zip/Postal Code Label"
msgstr "CAP:"

#: ../framework/options/translation.php:2050
#, fuzzy
#| msgid "Zip/Postal Code:"
msgid "Zip/Postal Code Placeholder"
msgstr "CAP:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:244
#: ../framework/functions/membership-functions.php:534
msgid "zipCode"
msgstr "Cap"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:440
#: ../framework/functions/membership-functions.php:730
msgid "Zipcode required"
msgstr "Codice postale richiesto"
