msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Project-Id-Version: Houzez Theme\n"
"Language: hi\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"

#: ../archive-property.php:64 ../taxonomy-agent_category.php:179
#: ../template-parts/common-taxonomy.php:73
msgid "Sorry No Result Found"
msgstr "क्षमा करें कोई परिणाम नहीं मिला"

#: ../comments.php:25
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr "एक & ldquo;% 2 $ s & rdquo;"

#: ../comments.php:42
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "& Larr; अधिक पुरानी टिप्पणियां"

#: ../comments.php:43
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "नई टिप्पणियां और आरआरआर;"

#: ../comments.php:48
msgid "Comments are closed."
msgstr "टिप्पणियाँ बंद हैं।"

#: ../content-none.php:24
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>"
msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? <a href=\"%1$s\"> यहां प्रारंभ करें </a>"

#: ../content-none.php:27
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "क्षमा करें, लेकिन आपके खोज शब्द से कुछ भी मेल नहीं खाता। कृपया कुछ अलग कीवर्ड के साथ फ़िर से कोशिश करें।"

#: ../content-none.php:34
msgid "It seems we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "ऐसा लगता है कि आप जो ढूंढ रहे हैं वह नहीं मिल सकता है। शायद खोज से मदद मिल सकती है"

#: ../content-page.php:6 ../single.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "पन्ने:"

#: ../content-page.php:10 ../framework/functions/helper_functions.php:3914
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"

#: ../content.php:35
msgid ", "
msgstr ","

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "आवश्यक प्लगिन स्थापित करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "प्लग इन इंस्टॉल करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:337
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "प्लग इन इंस्टॉल कर रहा है:% s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:339
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "प्लगिन अपडेट किया जा रहा है:% s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "प्लगइन API में कुछ गलत हो गया"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:343
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgstr "इस थीम को निम्न प्लगइन की आवश्यकता है:% 1 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:349
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgstr "यह विषय निम्न प्लगइन की सिफारिश करता है:% 1 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:355
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr "निम्न थीम को इस थीम के साथ अधिकतम संगतता सुनिश्चित करने के लिए अपने नवीनतम संस्करण में अपडेट करने की आवश्यकता है:% 1 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:361
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgstr "इसके लिए उपलब्ध एक अपडेट है:% 1 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:367
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgstr "निम्नलिखित आवश्यक प्लगिन वर्तमान में निष्क्रिय है:% 1 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:373
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgstr "निम्न अनुशंसित प्लगइन वर्तमान में निष्क्रिय है:% 1 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:378
msgid "Begin installing plugin"
msgstr "प्लग इन स्थापित करना शुरू करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgstr "प्लगइन अपडेट करना शुरू करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "Begin activating plugin"
msgstr "प्लगइन सक्रिय करना शुरू करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "आवश्यक प्लगइन इंस्टॉलर पर वापस आएं"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:912
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3665
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "डाइश्बोर्ड पर वापस आएं"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3244
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "प्लग इन सफलतापूर्वक सक्रिय"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:395
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3037
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "निम्न प्लग इन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया था:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "कोई कार्रवाई नहीं की गयी। प्लगइन% 1 $ s पहले से ही सक्रिय था।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:399
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "प्लगइन सक्रिय नहीं है इस विषय के लिए% s का एक उच्च संस्करण आवश्यक है। कृपया प्लगइन अपडेट करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:401
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "सभी प्लगइन्स सफलतापूर्वक स्थापित और सक्रिय % 1 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "इस नोटिस को खारिज करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "इंस्टॉल करने, अपडेट करने या सक्रिय करने के लिए एक या अधिक आवश्यक या अनुशंसित प्लगइन्स हैं।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "मदद के लिए कृपया इस साइट के व्यवस्थापक से संपर्क करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "इस प्लगइन को अपने विषय के साथ संगत होना चाहिए।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "अपडेट की आवश्यकता"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "रिमोट प्लगइन पैकेज में वांछित स्लग के साथ एक फ़ोल्डर नहीं होता है और इसका नामकरण काम नहीं करता।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "कृपया प्लगइन प्रदाता से संपर्क करें और उनसे वर्डप्रेस दिशानिर्देशों के अनुसार अपने प्लगइन को पैकेज करने के लिए कहें।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "रिमोट प्लगइन पैकेज में एक से अधिक फाइल होती है, लेकिन फ़ाइलें किसी फ़ोल्डर में पैक नहीं की जाती हैं।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1206
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3033
msgid "and"
msgstr "तथा"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2067
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "टीजीएमपीए वि% s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2358
msgid "Required"
msgstr "अपेक्षित"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2361
msgid "Recommended"
msgstr "सिफारिश की"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2377
msgid "WordPress Repository"
msgstr "वर्डप्रेस रिपॉजिटरी"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2380
msgid "External Source"
msgstr "वाह्य स्रोत"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2383
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "पहले से पैक किया"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "Not Installed"
msgstr "स्थापित नहीं है"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2404
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "इंस्टॉल किया गया लेकिन सक्रिय नहीं है"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2406
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Required Update not Available"
msgstr "आवश्यक अद्यतन उपलब्ध नहीं है"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2415
msgid "Requires Update"
msgstr "अद्यतन की आवश्यकता है"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2418
msgid "Update recommended"
msgstr "अद्यतन करने की अनुशंषा की जाती है"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2427
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "% 1 $ s,% 2 $ s"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2473
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "सभी <span class = \"count\"> (% s) </ span>"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2477
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "<Span class = \"count\"> (% s) </ span> स्थापित करने के लिए"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2481
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "अपडेट उपलब्ध <span class = \"count\"> (% s) </ span>"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2485
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr "<Span class = \"count\"> (% s) </ span> सक्रिय करने के लिए"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2567
msgid "unknown"
msgstr "अनजान"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgid "Installed version:"
msgstr "इंस्टॉल किए गए संस्करण:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Minimum required version:"
msgstr "न्यूनतम आवश्यक संस्करण:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2595
msgid "Available version:"
msgstr "उपलब्ध संस्करण:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "इंस्टॉल करने, अपडेट करने या सक्रिय करने के लिए कोई प्लगिन नहीं है"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2632
msgid "Plugin"
msgstr "लगाना"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2633
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2634
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:82
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:144
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:185
#: ../framework/options/fave-options.php:4195
#: ../framework/options/fave-options.php:4693
#: ../framework/options/fave-options.php:4758
#: ../framework/options/fave-options.php:6584
#: ../framework/options/fave-options.php:6615
#: ../framework/options/fave-options.php:6665
#: ../template-parts/search-list.php:50
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2638
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2639
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:149
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:186
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1443
#: ../framework/options/fave-options.php:4196
#: ../framework/options/fave-options.php:4694
#: ../framework/options/fave-options.php:4759
#: ../framework/options/fave-options.php:6583
#: ../framework/options/fave-options.php:6614
#: ../framework/options/fave-options.php:6664
#: ../template-parts/search-list.php:58
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2688
msgid "Install %2$s"
msgstr "% 2 $ s इंस्टॉल करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2693
msgid "Update %2$s"
msgstr "% 2 $ s अपडेट करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2699
msgid "Activate %2$s"
msgstr "% 2 $ s सक्रिय करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2769
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "प्लगइन लेखक से संदेश अपग्रेड करें:"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "Install"
msgstr "इंस्टॉल करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2808
#: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:443
msgid "Update"
msgstr "अद्यतन करें"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2811
msgid "Activate"
msgstr "सक्रिय"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2842
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "इंस्टॉल करने के लिए कोई भी प्लग इन नहीं चुना गया था। कोई कार्रवाई नहीं की गयी।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2844
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "अपडेट करने के लिए कोई भी प्लग इन नहीं चुना गया था कोई कार्रवाई नहीं की गयी।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2885
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "इस समय कोई भी प्लग इन इंस्टॉल करने के लिए उपलब्ध नहीं हैं।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2887
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "इस समय अपडेट करने के लिए कोई प्लगइन्स उपलब्ध नहीं हैं।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2993
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "सक्रिय करने के लिए कोई भी प्लग इन नहीं चुना गया था कोई कार्रवाई नहीं की गयी।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3019
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "इस समय सक्रिय करने के लिए कोई प्लगइन्स उपलब्ध नहीं हैं।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3243
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "प्लगइन सक्रियण विफल।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3583
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "प्लगइन% 1 $ s अपडेट किया जा रहा है (% 2 $ d /% 3 $ d)"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3586
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "% 1 $ s इंस्टॉल करते समय एक त्रुटि हुई: <strong>% 2 $ s </ strong>"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3588
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "% 1 $ s की स्थापना विफल रही"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3592
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "स्थापना और सक्रियण प्रक्रिया शुरू हो रही है। इस प्रक्रिया को कुछ मेजबानों पर कुछ समय लग सकता है, इसलिए कृपया धैर्य रखें।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "% 1 $ s इंस्टॉल और सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "Show Details"
msgstr "प्रदर्शन का विवरण"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "Hide Details"
msgstr "जानकारी छिपाएँ"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3595
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "सभी इंस्टॉलेशन और सक्रियण पूर्ण हो चुके हैं।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3597
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "प्लग इन को स्थापित और सक्रिय कर रहा है% 1 $ s (% 2 $ d /% 3 $ d)"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "स्थापना प्रक्रिया शुरू हो रही है इस प्रक्रिया को कुछ मेजबानों पर कुछ समय लग सकता है, इसलिए कृपया धैर्य रखें।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "% 1 $ s को सफलतापूर्वक इंस्टॉल किया गया"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations have been completed."
msgstr "सभी इंस्टॉलेशन पूर्ण हो चुके हैं।"

#: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3605
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "प्लग इन% 1 $ s इंस्टॉल कर रहा है (% 2 $ d /% 3 $ d)"

#: ../framework/classes/Houzez_Compare_Properties.php:114
#: ../framework/options/fave-options.php:576
#: ../template-parts/share-favourite.php:38
msgid "Compare"
msgstr "तुलना"

#: ../framework/functions/blog-functions.php:31
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "% 2 $ s पर% 1 ​​$ s"

#: ../framework/functions/blog-functions.php:33
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "आपकी टिप्पणी संतुलित किए जाने की प्रतीक्षा कर रही है।"

#: ../framework/functions/blog-functions.php:38
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:125
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"

#: ../framework/functions/blog-functions.php:39
msgid "Reply <i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr "उत्तर दें <i class = \"fa fa-angle-right\"> </ i>"

#: ../framework/functions/cron-functions.php:285
msgid "If you do not wish to be notified anymore please enter your account and delete the saved search.Thank you!"
msgstr "यदि आप अब अधिसूचित नहीं करना चाहते हैं, तो कृपया अपना खाता दर्ज करें और सहेजे गए खोज को हटा दें.धन्यवाद!"

#: ../framework/functions/db-update.php:18
msgid "Database need to be update for Houzez 1.5.0"
msgstr "डेटाबेस को Houzez 1.5.0 के लिए अद्यतन करने की आवश्यकता है"

#: ../framework/functions/db-update.php:19
msgid "Click here for database update, It is required"
msgstr "डेटाबेस अद्यतन के लिए यहां क्लिक करें, यह आवश्यक है"

#: ../framework/functions/demo-importer.php:12
msgid "Best if used on new WordPress install."
msgstr "अगर नया वर्डप्रेस इंस्टॉलेशन पर इस्तेमाल किया जाता है तो सर्वश्रेष्ठ।"

#: ../framework/functions/demo-importer.php:13
msgid "Images are for demo purpose only."
msgstr "छवियां केवल डेमो उद्देश्य के लिए हैं"

#: ../framework/functions/demo-importer.php:14
msgid "<strong>HOUZEZ09:</strong> Only homepage revolution slider will be import, other sliders can be find in download zip file in \"houzez09 slider\" folder."
msgstr "<strong> HOUZEZ09: </ strong> केवल होमपेज क्रांति स्लाइडर आयात किया जाएगा, अन्य स्लाइडर्स \"हौज़ेज़ 0 9 स्लाइडर\" फ़ोल्डर में डाउनलोड ज़िप फ़ाइल में मिल सकते हैं।"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:74
#: ../framework/functions/emails-functions.php:161
msgid "Follow us on"
msgstr "हमारा अनुसरण इस पर कीजिये"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:243
#: ../framework/functions/messages_functions.php:14
#: ../framework/functions/messages_functions.php:66
#: ../framework/functions/price_functions.php:693
#: ../framework/functions/property_functions.php:935
#: ../framework/functions/property_functions.php:3554
#: ../framework/functions/property_rating.php:18
msgid "Unverified Nonce!"
msgstr "असत्यापित नॉन!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:255
msgid "%s Target Email address is not properly configured!"
msgstr "% s लक्ष्य ईमेल पता ठीक से कॉन्फ़िगर नहीं है!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:264
#: ../framework/functions/emails-functions.php:358
#: ../framework/functions/emails-functions.php:480
msgid "Name field is empty!"
msgstr "नाम फ़ील्ड खाली है!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:274
msgid "Provided Email address is invalid!"
msgstr "प्रदान किया गया ईमेल पता अमान्य है!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:283
msgid "Your message empty!"
msgstr "आपका संदेश खाली है!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:290
msgid "New message sent by %s using contact form at %s"
msgstr "% S द्वारा% s पर संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करते हुए नया संदेश भेजा गया"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:292
msgid "You have received a message from: "
msgstr "आपको एक संदेश प्राप्त हुआ है:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:294
#: ../framework/functions/emails-functions.php:398
#: ../framework/functions/emails-functions.php:544
msgid "Phone Number : "
msgstr "फ़ोन नंबर :"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:296
msgid "Additional message is as follows."
msgstr "अतिरिक्त संदेश इस प्रकार है"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:298
#: ../framework/functions/emails-functions.php:403
#: ../framework/functions/emails-functions.php:557
msgid "You can contact %s via email %s"
msgstr "आप% s से ईमेल% s से संपर्क कर सकते हैं"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:306
msgid "Message Sent Successfully!"
msgstr "संदेश सफलतापूर्वक भेजा जा चुका है!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:312
#: ../framework/functions/emails-functions.php:435
#: ../framework/functions/emails-functions.php:589
msgid "Server Error: Make sure Email function working on your server!"
msgstr "सर्वर त्रुटि: सुनिश्चित करें कि ईमेल फ़ंक्शन आपके सर्वर पर काम कर रहा है!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:332
#: ../framework/functions/emails-functions.php:455
msgid "Invalid Nonce!"
msgstr "अवैध नॉन!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:349
#: ../framework/functions/emails-functions.php:471
msgid "%s Email address is not configured!"
msgstr "% s ईमेल पता कॉन्फ़िगर नहीं है!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:368
#: ../framework/functions/emails-functions.php:498
msgid "Invalid email address!"
msgstr "अमान्य ईमेल पता!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:377
#: ../framework/functions/emails-functions.php:507
msgid "Your message is empty!"
msgstr "तुम्हारा संदेश खाली है!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:385
#: ../framework/functions/messages_functions.php:610
msgid "New message sent by %s using agent contact form at %s"
msgstr "% S पर एजेंट संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करते हुए% s द्वारा नया संदेश भेजा गया"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:387
#: ../framework/functions/emails-functions.php:533
msgid "You have received new message from: "
msgstr "आपको से नया संदेश प्राप्त हुआ है:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:390
#: ../framework/functions/emails-functions.php:536
msgid "Property Title : "
msgstr "संपत्ति शीर्षक:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:394
#: ../framework/functions/emails-functions.php:540
msgid "Property URL : "
msgstr "संपत्ति यूआरएल:"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:401
#: ../framework/functions/emails-functions.php:555
msgid "Additional message is."
msgstr "अतिरिक्त संदेश है"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:429
#: ../framework/functions/emails-functions.php:583
msgid "Email Sent Successfully!"
msgstr "सफलतापूर्वक भेजा गया ईमेल!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:488
msgid "Phone field is empty!"
msgstr "फ़ोन फ़ील्ड खाली है!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:516
msgid "Date field is empty!"
msgstr "दिनांक फ़ील्ड खाली है!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:525
msgid "Time field is empty!"
msgstr "समय क्षेत्र खाली है!"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:531
msgid "New message sent by %s using schedule contact form at %s"
msgstr "% S पर शेड्यूल संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करते हुए% s द्वारा नया संदेश भेजा गया"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:548
msgid "Date : "
msgstr "तारीख :"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:552
msgid "Time : "
msgstr "पहर :"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:638
msgid "The secret parameter is missing."
msgstr "गुप्त पैरामीटर गायब है।"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:639
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
msgstr "गुप्त पैरामीटर अमान्य या दूषित है।"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:640
msgid "The response parameter is missing."
msgstr "प्रतिक्रिया पैरामीटर गायब है।"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:641
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
msgstr "प्रतिक्रिया पैरामीटर अमान्य या गलत है"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:642
msgid "The request is invalid or malformed."
msgstr "अनुरोध अमान्य या गलत है।"

#: ../framework/functions/emails-functions.php:647
msgid "reCAPTCHA Failed:"
msgstr "रीकैपचा विफल:"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:739
#: ../framework/functions/helper_functions.php:741
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:15
#: ../framework/functions/price_functions.php:442
#: ../framework/functions/price_functions.php:444
#: ../framework/functions/price_functions.php:493
#: ../framework/functions/price_functions.php:495
#: ../framework/functions/price_functions.php:544
#: ../framework/functions/price_functions.php:546
#: ../framework/functions/price_functions.php:595
#: ../framework/functions/price_functions.php:597
msgid "Any"
msgstr "कोई"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1142
msgid "Load More"
msgstr "और लोड करें"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1183
msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-left\"></i></span>"
msgstr "<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-left\"> </ i> </ span>"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1184
msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-right\"></i></span>"
msgstr "<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-right\"> </ i> </ span>"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1222
#: ../framework/functions/helper_functions.php:1544
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:38
#: ../property-details/multi-unit.php:26 ../property-details/multi-unit.php:58
#: ../property-details/v2/multi-units.php:24
#: ../property-details/v2/multi-units.php:56
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:132
msgid "Beds"
msgstr "बिस्तर"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1222
#: ../framework/functions/helper_functions.php:1544
msgid "Bed"
msgstr "बिस्तर"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1230
#: ../framework/functions/helper_functions.php:1552
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:39
#: ../property-details/multi-unit.php:27 ../property-details/multi-unit.php:62
#: ../property-details/v2/multi-units.php:25
#: ../property-details/v2/multi-units.php:60
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:142
msgid "Baths"
msgstr "स्नान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1230
#: ../framework/functions/helper_functions.php:1552
msgid "Bath"
msgstr "स्नान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1266
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:40
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:171
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:517
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:812
#: ../framework/options/fave-options.php:4199
#: ../framework/options/fave-options.php:4248
#: ../framework/options/fave-options.php:4700
#: ../framework/options/fave-options.php:4765
#: ../framework/options/fave-options.php:6616
#: ../framework/options/fave-options.php:6666 ../inc/register-scripts.php:592
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:100
#: ../template-parts/edit-property/details.php:74
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:59
#: ../template-parts/save-search.php:8 ../template-parts/search-list.php:134
#: ../template-parts/submit-property/details.php:79
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:51
msgid "Bedrooms"
msgstr "बेडरूम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1266
msgid "Bedroom"
msgstr "शयनकक्ष"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1275
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:41
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:172
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:527
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:818
#: ../framework/options/fave-options.php:4200
#: ../framework/options/fave-options.php:4266
#: ../framework/options/fave-options.php:4701
#: ../framework/options/fave-options.php:4766
#: ../framework/options/fave-options.php:6617
#: ../framework/options/fave-options.php:6667 ../inc/register-scripts.php:593
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:109
#: ../template-parts/edit-property/details.php:83
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:65
#: ../template-parts/save-search.php:11 ../template-parts/search-list.php:139
#: ../template-parts/submit-property/details.php:88
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:57
msgid "Bathrooms"
msgstr "बाथरूम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1275
msgid "Bathroom"
msgstr "बाथरूम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1433
msgid "beds"
msgstr "बेड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1433
msgid "bed"
msgstr "बिस्तर"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1439
msgid "baths"
msgstr "स्नान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1439
msgid "bath"
msgstr "स्नान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1460
msgid "bd"
msgstr "bd"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:1468
msgid "ba"
msgstr "बी ० ए"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:2872
#: ../framework/functions/helper_functions.php:2874
#: ../framework/functions/helper_functions.php:2909
#: ../framework/functions/helper_functions.php:2911
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:16
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:32
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:40
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:41
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1625
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1637
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1661
#: ../framework/vc_extend.php:1221
#: ../template-parts/submit-property/description-price.php:58
#: ../template-parts/submit-property/description-price.php:87
#: ../template-parts/submit-property/description-price.php:115
#: ../template-parts/submit-property/location.php:127
#: ../template-parts/submit-property/location.php:157
#: ../template-parts/submit-property/location.php:187
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:2973
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:21
msgid "Continue reading"
msgstr "पढ़ना जारी रखें"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3074
msgid "more details here"
msgstr "अधिक विवरण यहाँ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3088
msgid "day"
msgstr "दिन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3090
msgid "days"
msgstr "दिन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3092
msgid "week"
msgstr "सप्ताह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3094
msgid "weeks"
msgstr "सप्ताह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3096
msgid "month"
msgstr "महीना"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3098
msgid "months"
msgstr "महीने"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3100
msgid "year"
msgstr "साल"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3111
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3389
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:105
msgid "Afghanistan"
msgstr "अफ़ग़ानिस्तान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3112
msgid "Aland Islands"
msgstr "एलैंड द्वीप समूह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3113
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3391
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:107
msgid "Albania"
msgstr "अल्बानिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3114
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3392
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:108
msgid "Algeria"
msgstr "एलजीरिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3115
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3393
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:109
msgid "American Samoa"
msgstr "अमेरिकन समोआ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3116
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3394
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:110
msgid "Andorra"
msgstr "अंडोरा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3117
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3395
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:111
msgid "Angola"
msgstr "अंगोला"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3118
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3396
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:112
msgid "Anguilla"
msgstr "एंगुइला"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3119
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3397
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:113
msgid "Antarctica"
msgstr "अंटार्कटिका"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3120
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3398
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:114
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "अंतिगुया और बार्बूडा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3121
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3399
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:115
msgid "Argentina"
msgstr "अर्जेंटीना"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3122
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3400
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:116
msgid "Armenia"
msgstr "आर्मीनिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3123
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3401
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:117
msgid "Aruba"
msgstr "अरूबा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3124
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3368
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:84
msgid "Australia"
msgstr "ऑस्ट्रेलिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3125
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3376
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:92
msgid "Austria"
msgstr "ऑस्ट्रिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3126
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3402
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:118
msgid "Azerbaijan"
msgstr "आज़रबाइजान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3127
msgid "Bahamas the"
msgstr "बहामास"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3128
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3404
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:120
msgid "Bahrain"
msgstr "बहरीन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3129
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3405
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:121
msgid "Bangladesh"
msgstr "बांग्लादेश"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3130
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3406
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:122
msgid "Barbados"
msgstr "बारबाडोस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3131
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3407
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:123
msgid "Belarus"
msgstr "बेलोरूस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3132
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3377
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:93
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्जियम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3133
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3408
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:124
msgid "Belize"
msgstr "बेलीज"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3134
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3409
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:125
msgid "Benin"
msgstr "बेनिन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3135
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3410
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:126
msgid "Bermuda"
msgstr "बरमूडा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3136
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3411
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:127
msgid "Bhutan"
msgstr "भूटान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3137
msgid "Bolivia"
msgstr "बोलीविया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3138
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3414
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:130
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3139
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3415
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:131
msgid "Botswana"
msgstr "बोत्सवाना"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3140
msgid "Bouvet Island (Bouvetoya)"
msgstr "बवेवता द्वीप (बुवातेया)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3141
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3417
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:133
msgid "Brazil"
msgstr "ब्राज़िल"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3142
msgid "British Indian Ocean Territory (Chagos Archipelago)"
msgstr "ब्रिटिश हिंद महासागरीय क्षेत्र (छगोस आर्किपेलगो)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3143
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "ब्रिटिश वर्जिन आइसलैण्ड्स"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3144
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3419
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:135
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ब्रुनेई दारुस्सलाम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3145
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3420
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:136
msgid "Bulgaria"
msgstr "बुल्गारिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3146
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3421
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:137
msgid "Burkina Faso"
msgstr "बुर्किना फासो"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3147
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3422
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:138
msgid "Burundi"
msgstr "बुस्र्न्दी"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3148
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3423
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:139
msgid "Cambodia"
msgstr "कंबोडिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3149
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3424
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:140
msgid "Cameroon"
msgstr "कैमरून"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3150
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3367
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:83
msgid "Canada"
msgstr "कनाडा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3151
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3425
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:141
msgid "Cape Verde"
msgstr "केप वर्दे"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3152
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3426
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:142
msgid "Cayman Islands"
msgstr "केमैन टापू"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3153
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3427
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:143
msgid "Central African Republic"
msgstr "केंद्रीय अफ्रीकन गणराज्य"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3154
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3428
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:144
msgid "Chad"
msgstr "काग़ज़ का टुकड़ा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3155
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3429
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:145
msgid "Chile"
msgstr "चिली"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3156
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3430
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:146
msgid "China"
msgstr "चीन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3157
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3431
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:147
msgid "Christmas Island"
msgstr "क्रिसमस द्वीप"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3158
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3432
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:148
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "कोकोस (कीलिंग) द्वीप समूह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3159
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3433
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:149
msgid "Colombia"
msgstr "कोलम्बिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3160
msgid "Comoros the"
msgstr "कोमोरोस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3161
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3435
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:151
msgid "Congo"
msgstr "कांगो"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3162
msgid "Congo the"
msgstr "कांगो में"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3163
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3437
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:153
msgid "Cook Islands"
msgstr "कुक द्वीपसमूह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3164
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3438
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:154
msgid "Costa Rica"
msgstr "कोस्टा रिका"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3165
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3439
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:155
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "कोटे डी आइवर"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3166
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3440
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:156
msgid "Croatia"
msgstr "क्रोएशिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3167
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3441
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:157
msgid "Cuba"
msgstr "क्यूबा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3168
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3442
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:158
msgid "Curaçao"
msgstr "कुराकाओ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3169
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3443
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:159
msgid "Cyprus"
msgstr "साइप्रस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3170
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3379
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:95
msgid "Czech Republic"
msgstr "चेक गणतंत्र"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3171
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3380
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:96
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3172
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3444
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:160
msgid "Djibouti"
msgstr "जिबूती"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3173
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3445
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:161
msgid "Dominica"
msgstr "डोमिनिका"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3174
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3446
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:162
msgid "Dominican Republic"
msgstr "डोमिनिकन गणराज्य"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3175
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3447
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:163
msgid "Ecuador"
msgstr "इक्वेडोर"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3176
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3448
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:164
msgid "Egypt"
msgstr "मिस्र"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3177
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3449
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:165
msgid "El Salvador"
msgstr "एल साल्वाडोर"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3178
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3450
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:166
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "भूमध्यवर्ती गिनी"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3179
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3451
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:167
msgid "Eritrea"
msgstr "इरिट्रिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3180
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3452
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:168
msgid "Estonia"
msgstr "एस्तोनिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3181
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3453
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:169
msgid "Ethiopia"
msgstr "इथियोपिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3182
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3455
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:171
msgid "Faroe Islands"
msgstr "फ़ैरो द्वीप"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3183
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3454
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:170
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "फ़ॉकलैंड आइलैंड्स (माल्विनास)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3184
msgid "Fiji the Fiji Islands"
msgstr "फ़िजी फ़िजी आइलैंड्स"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3185
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3378
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:94
msgid "Finland"
msgstr "फिनलैंड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3186
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3369
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:85
msgid "France"
msgstr "फ्रांस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3187
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3457
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:173
msgid "French Guiana"
msgstr "फ्रेंच गयाना"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3188
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3458
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:174
msgid "French Polynesia"
msgstr "फ्रेंच पॉलीनेशिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3189
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3459
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:175
msgid "French Southern Territories"
msgstr "दक्षिणी फ्राँसिसी क्षेत्र"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3190
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3460
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:176
msgid "Gabon"
msgstr "गैबॉन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3191
msgid "Gambia the"
msgstr "गाम्बिया को"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3192
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3462
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:178
msgid "Georgia"
msgstr "जॉर्जिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3193
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3370
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:86
msgid "Germany"
msgstr "जर्मनी"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3194
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3463
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:179
msgid "Ghana"
msgstr "घाना"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3195
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3464
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:180
msgid "Gibraltar"
msgstr "जिब्राल्टर"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3196
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3465
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:181
msgid "Greece"
msgstr "यूनान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3197
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3466
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:182
msgid "Greenland"
msgstr "ग्रीनलैंड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3198
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3467
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:183
msgid "Grenada"
msgstr "ग्रेनेडा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3199
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3468
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:184
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ग्वाडेलोप"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3200
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3469
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:185
msgid "Guam"
msgstr "गुआम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3201
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3470
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:186
msgid "Guatemala"
msgstr "ग्वाटेमाला"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3202
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3471
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:187
msgid "Guernsey"
msgstr "ग्वेर्नसे"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3203
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3472
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:188
msgid "Guinea"
msgstr "गिन्नी"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3204
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3473
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:189
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "गिनी-बिसाऊ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3205
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3474
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:190
msgid "Guyana"
msgstr "गुयाना"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3206
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3475
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:191
msgid "Haiti"
msgstr "हैती"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3207
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3476
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:192
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "हर्ड आइलैंड और मैकडोनाल्ड आइलैंड्स"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3208
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3477
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:193
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "होली सी (वेटिकन सिटी स्टेट)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3209
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3478
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:194
msgid "Honduras"
msgstr "होंडुरस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3210
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3479
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:195
msgid "Hong Kong"
msgstr "हॉगकॉग"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3211
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3480
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:196
msgid "Hungary"
msgstr "हंगरी"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3212
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3371
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:87
msgid "Iceland"
msgstr "आइसलैंड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3213
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3481
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:197
msgid "India"
msgstr "इंडिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3214
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3482
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:198
msgid "Indonesia"
msgstr "इंडोनेशिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3215
msgid "Iran"
msgstr "ईरान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3216
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3484
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:200
msgid "Iraq"
msgstr "इराक"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3217
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3372
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:88
msgid "Ireland"
msgstr "आयरलैंड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3218
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3388
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:104
msgid "Isle of Man"
msgstr "मैन द्वीप"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3219
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3485
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:201
msgid "Israel"
msgstr "इजराइल"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3220
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3373
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:89
msgid "Italy"
msgstr "इटली"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3221
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3486
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:202
msgid "Jamaica"
msgstr "जमैका"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3222
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3487
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:203
msgid "Japan"
msgstr "जापान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3223
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3488
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:204
msgid "Jersey"
msgstr "जर्सी"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3224
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3489
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:205
msgid "Jordan"
msgstr "जॉर्डन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3225
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3490
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:206
msgid "Kazakhstan"
msgstr "कजाखस्तान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3226
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3491
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:207
msgid "Kenya"
msgstr "केन्या"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3227
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3492
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:208
msgid "Kiribati"
msgstr "किरिबाती"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3228
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3229
msgid "Korea"
msgstr "कोरिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3230
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3496
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:212
msgid "Kuwait"
msgstr "कुवैट"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3231
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "किर्गिज गणराज्य"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3232
msgid "Lao"
msgstr "लाओ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3233
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3499
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:215
msgid "Latvia"
msgstr "लातविया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3234
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3500
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:216
msgid "Lebanon"
msgstr "लेबनान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3235
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3501
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:217
msgid "Lesotho"
msgstr "लिसोटो"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3236
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3502
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:218
msgid "Liberia"
msgstr "लाइबेरिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3237
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3503
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:219
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "लीबिया का अरब जमहिरिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3238
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3504
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:220
msgid "Liechtenstein"
msgstr "लिकटेंस्टीन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3239
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3505
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:221
msgid "Lithuania"
msgstr "लिथुआनिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3240
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3506
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:222
msgid "Luxembourg"
msgstr "लक्समबर्ग"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3241
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3507
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:223
msgid "Macao"
msgstr "मकाओ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3242
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3508
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:224
msgid "Macedonia"
msgstr "मैसेडोनिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3243
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3509
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:225
msgid "Madagascar"
msgstr "मेडागास्कर"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3244
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3510
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:226
msgid "Malawi"
msgstr "मलावी"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3245
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3511
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:227
msgid "Malaysia"
msgstr "मलेशिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3246
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3512
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:228
msgid "Maldives"
msgstr "मालदीव"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3247
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3513
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:229
msgid "Mali"
msgstr "माली"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3248
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3514
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:230
msgid "Malta"
msgstr "माल्टा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3249
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3515
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:231
msgid "Marshall Islands"
msgstr "मार्शल द्वीप समूह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3250
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3516
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:232
msgid "Martinique"
msgstr "मार्टीनिक"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3251
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3517
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:233
msgid "Mauritania"
msgstr "मॉरिटानिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3252
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3518
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:234
msgid "Mauritius"
msgstr "मॉरीशस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3253
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3519
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:235
msgid "Mayotte"
msgstr "मैयट"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3254
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3520
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:236
msgid "Mexico"
msgstr "मेक्सिको"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3255
msgid "Micronesia"
msgstr "माइक्रोनेशिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3256
msgid "Moldova"
msgstr "मोलदोवा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3257
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3523
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:239
msgid "Monaco"
msgstr "मोनाको"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3258
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3524
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:240
msgid "Mongolia"
msgstr "मंगोलिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3259
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3525
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:241
msgid "Montenegro"
msgstr "मोंटेनेग्रो"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3260
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3526
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:242
msgid "Montserrat"
msgstr "मोंटेसेराट"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3261
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3527
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:243
msgid "Morocco"
msgstr "मोरक्को"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3262
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3528
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:244
msgid "Mozambique"
msgstr "मोजाम्बिक"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3263
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3529
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:245
msgid "Myanmar"
msgstr "म्यांमार"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3264
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3530
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:246
msgid "Namibia"
msgstr "नामीबिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3265
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3531
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:247
msgid "Nauru"
msgstr "नाउरू"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3266
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3532
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:248
msgid "Nepal"
msgstr "नेपाल"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3267
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "नीदरलैंड्स एंटाइल्स"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3268
msgid "Netherlands the"
msgstr "नीदरलैंड्स"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3269
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3533
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:249
msgid "New Caledonia"
msgstr "न्यू कैलेडोनिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3270
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3384
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:100
msgid "New Zealand"
msgstr "न्यूजीलैंड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3271
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3534
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:250
msgid "Nicaragua"
msgstr "निकारागुआ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3272
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3535
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:251
msgid "Niger"
msgstr "नाइजर"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3273
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3536
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:252
msgid "Nigeria"
msgstr "नाइजीरिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3274
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3537
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:253
msgid "Niue"
msgstr "नियू"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3275
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3538
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:254
msgid "Norfolk Island"
msgstr "नॉरफ़ॉक आइलैंड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3276
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3539
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:255
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "उत्तरी मरीयाना द्वीप समूह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3277
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3381
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:97
msgid "Norway"
msgstr "नॉर्वे"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3278
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3540
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:256
msgid "Oman"
msgstr "ओमान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3279
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3541
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:257
msgid "Pakistan"
msgstr "पाकिस्तान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3280
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3542
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:258
msgid "Palau"
msgstr "पलाऊ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3281
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "फ़िलिस्तीन राष्ट्र"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3282
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3544
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:260
msgid "Panama"
msgstr "पनामा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3283
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3545
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:261
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "पापुआ न्यू गिनी"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3284
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3546
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:262
msgid "Paraguay"
msgstr "परागुआ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3285
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3547
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:263
msgid "Peru"
msgstr "पेरू"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3286
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3548
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:264
msgid "Philippines"
msgstr "फिलीपींस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3287
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "पिटकेर्न द्वीप समूह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3288
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3550
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:266
msgid "Poland"
msgstr "पोलैंड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3289
msgid "Portugal, Portuguese Republic"
msgstr "पुर्तगाल, पुर्तगाली गणराज्य"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3290
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3551
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:267
msgid "Puerto Rico"
msgstr "प्यूर्टो रिको"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3291
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3552
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:268
msgid "Qatar"
msgstr "कतर"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3292
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3553
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:269
msgid "Reunion"
msgstr "पुनर्मिलन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3293
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3554
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:270
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3294
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3385
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:101
msgid "Russian Federation"
msgstr "रूसी संघ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3295
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3555
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:271
msgid "Rwanda"
msgstr "रवांडा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3296
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "सेंट बार्थेलेमी"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3297
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3557
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:273
msgid "Saint Helena"
msgstr "सेंट हेलेना"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3298
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3558
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:274
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "संत किट्ट्स और नेविस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3299
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3559
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:275
msgid "Saint Lucia"
msgstr "सेंट लूसिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3300
msgid "Saint Martin"
msgstr "संत मार्टिन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3301
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3561
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:277
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "सेंट पियरे और मिकेलॉन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3302
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3562
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:278
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "संत विंसेंट अँड थे ग्रेनडीनेस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3303
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3563
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:279
msgid "Samoa"
msgstr "समोआ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3304
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3564
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:280
msgid "San Marino"
msgstr "सैन मैरीनो"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3305
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3565
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:281
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "साओ टोमे और प्रिंसिपे"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3306
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3566
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:282
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "सऊदी अरब"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3307
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3567
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:283
msgid "Senegal"
msgstr "सेनेगल"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3308
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3568
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:284
msgid "Serbia"
msgstr "सर्बिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3309
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3569
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:285
msgid "Seychelles"
msgstr "सेशेल्स"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3310
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3570
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:286
msgid "Sierra Leone"
msgstr "सियरा लिओन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3311
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3571
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:287
msgid "Singapore"
msgstr "सिंगापुर"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3312
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "स्लोवाकिया (स्लोवाक गणराज्य)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3313
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3574
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:290
msgid "Slovenia"
msgstr "स्लोवेनिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3314
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3575
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:291
msgid "Solomon Islands"
msgstr "सोलोमन इस्लैंडस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3315
msgid "Somalia, Somali Republic"
msgstr "सोमालिया, सोमाली गणराज्य"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3316
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3577
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:293
msgid "South Africa"
msgstr "दक्षिण अफ्रीका"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3317
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3578
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:294
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "दक्षिण जॉर्जिया और दक्षिण सैंडविच द्वीप समूह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3318
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3374
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:90
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3319
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3579
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:295
msgid "Sri Lanka"
msgstr "श्री लंका"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3320
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3580
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:296
msgid "Sudan"
msgstr "सूडान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3321
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3581
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:297
msgid "Suriname"
msgstr "सूरीनाम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3322
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "स्वालबार्ड और जैन मायेन आइलैंड्स"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3323
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3583
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:299
msgid "Swaziland"
msgstr "स्वाजीलैंड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3324
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3375
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:91
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3325
msgid "Switzerland, Swiss Confederation"
msgstr "स्विट्जरलैंड, स्विस परिसंघ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3326
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3584
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:300
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "सीरियाई अरब गणराज्य"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3327
msgid "Taiwan"
msgstr "ताइवान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3328
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3586
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:302
msgid "Tajikistan"
msgstr "तजाकिस्तान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3329
msgid "Tanzania"
msgstr "तंजानिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3330
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3588
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:304
msgid "Thailand"
msgstr "थाईलैंड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3331
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3589
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:305
msgid "Timor-Leste"
msgstr "तिमोर-लेस्ते"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3332
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3590
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:306
msgid "Togo"
msgstr "जाना"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3333
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3591
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:307
msgid "Tokelau"
msgstr "टोकेलाऊ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3334
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3592
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:308
msgid "Tonga"
msgstr "टोंगा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3335
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3593
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:309
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "त्रिनिदाद और टोबैगो"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3336
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3594
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:310
msgid "Tunisia"
msgstr "ट्यूनीशिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3337
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3595
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:311
msgid "Turkey"
msgstr "तुर्की"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3338
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3596
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:312
msgid "Turkmenistan"
msgstr "तुर्कमेनिस्तान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3339
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3597
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:313
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "तुर्क्स और कैकोज़ द्वीपसमूह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3340
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3598
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:314
msgid "Tuvalu"
msgstr "तुवालु"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3341
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3599
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:315
msgid "Uganda"
msgstr "युगांडा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3342
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3600
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:316
msgid "Ukraine"
msgstr "यूक्रेन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3343
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3601
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:317
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3344
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3382
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:98
msgid "United Kingdom"
msgstr "यूनाइटेड किंगडम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3345
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3366
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:82
msgid "United States"
msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3346
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3602
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:318
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका के छोटे दूरस्थ द्वीपसमूह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3347
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "संयुक्त राज्य वर्जिन द्वीप समूह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3348
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "उरुग्वे, पूर्वी गणराज्य"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3349
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3604
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:320
msgid "Uzbekistan"
msgstr "उज़्बेकिस्तान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3350
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3605
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:321
msgid "Vanuatu"
msgstr "वानुअतु"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3351
msgid "Venezuela"
msgstr "वेनेजुएला"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3352
msgid "Vietnam"
msgstr "वियतनाम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3353
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3610
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:326
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "वाली और फ़्युटुना"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3354
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3611
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:327
msgid "Western Sahara"
msgstr "पश्चिमी सहारा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3355
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3612
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:328
msgid "Yemen"
msgstr "यमन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3356
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3613
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:329
msgid "Zambia"
msgstr "जाम्बिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3357
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3614
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:330
msgid "Zimbabwe"
msgstr "जिम्बाब्वे"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3383
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:99
msgid "Switzerland"
msgstr "स्विट्जरलैंड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3386
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:102
msgid "Portugal"
msgstr "पुर्तगाल"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3387
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:103
msgid "Netherlands"
msgstr "नीदरलैंड"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3390
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:106
msgid "Aland Islands "
msgstr "एलैंड द्वीप समूह"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3403
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:119
msgid "Bahamas"
msgstr "बहामा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3412
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:128
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgstr "बोलीविया, प्लुरिनेशनल स्टेट ऑफ़"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3413
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:129
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "बोनेयर, सिंट इस्टाटियस और सबा"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3416
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:132
msgid "Bouvet Island"
msgstr "बुवे द्वीप"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3418
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:134
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ब्रिटेन और भारतीय समुद्री क्षेत्र"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3434
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:150
msgid "Comoros"
msgstr "कोमोरोस"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3436
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:152
msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
msgstr "कांगो, लोकतांत्रिक गणराज्य का"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3456
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:172
msgid "Fiji"
msgstr "फ़िजी"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3461
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:177
msgid "Gambia"
msgstr "गाम्बिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3483
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:199
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "ईरान (इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3493
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:209
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "कोरिया प्रजातात्रिक जनवादी गणतंत्र"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3494
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:210
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "कोरिया गणतंत्र"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3495
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:211
msgid "kosovo"
msgstr "कोसोवो"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3497
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:213
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "किर्गिज़स्तान"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3498
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:214
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "लाओ पीपल्स डेमोक्रेटिक रिपब्लिक"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3521
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:237
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "माइक्रोनेशिया, फेडरेटेड राज्यों का"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3522
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:238
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "मोल्दोवा, गणराज्य"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3543
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:259
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "अधिकृत फ़िलिस्तीन क्षेत्र"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3549
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:265
msgid "Pitcairn"
msgstr "पिटकेर्न"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3556
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:272
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "सेंट बार्थलेमी"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3560
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:276
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "सेंट मार्टिन (फ्रेंच भाग)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3572
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:288
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "सिंट मार्टन (डच भाग)"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3573
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:289
msgid "Slovakia"
msgstr "स्लोवाकिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3576
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:292
msgid "Somalia"
msgstr "सोमालिया"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3582
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:298
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "स्वालबार्ड और जैन मायेन"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3585
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:301
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "ताइवान, चीन के प्रांत"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3587
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:303
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "तंजानिया, संयुक्त गणराज्य"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3603
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:319
msgid "Uruguay"
msgstr "उरुग्वे"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3606
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:322
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
msgstr "वेनेजुएला, बोलीविया गणराज्य"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3607
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:323
msgid "Viet Nam"
msgstr "वियतनाम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3608
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:324
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "वर्जिन द्वीप समूह, ब्रिटिश"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3609
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:325
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "वर्जिन द्वीप समूह, यू.एस."

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3634
msgid "Home"
msgstr "होम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3635
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3636
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3638
#: ../framework/functions/helper_functions.php:3639
#: ../template-parts/page-title.php:28 ../template-parts/page-title.php:31
#: ../template-parts/page-title.php:34
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3637
msgid "Search Results for \"%s\" Query"
msgstr "\"% S\" के लिए खोज परिणाम"

#: ../framework/functions/helper_functions.php:3640
msgid "Error 404"
msgstr "त्रुटि 404"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:11
#: ../framework/options/fave-options.php:586 ../template-parts/favorite.php:25
msgid "Favorite"
msgstr "पसंदीदा"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:12
#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:101
#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:135
msgid "Photos"
msgstr "तस्वीरें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:13
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:779
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:858
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:995
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1355
#: ../framework/options/fave-options.php:3962
#: ../framework/options/fave-options.php:4590
#: ../framework/options/fave-options.php:5438
#: ../framework/options/fave-options.php:6043
#: ../framework/options/fave-options.php:6085
#: ../framework/options/fave-options.php:6526
#: ../framework/options/fave-options.php:6536
#: ../framework/options/fave-options.php:6569
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:28
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:28
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:26
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:26
msgid "Disable"
msgstr "अक्षम"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:14
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:779
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:858
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:995
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1355
#: ../framework/options/fave-options.php:3961
#: ../framework/options/fave-options.php:4589
#: ../framework/options/fave-options.php:5437
#: ../framework/options/fave-options.php:6042
#: ../framework/options/fave-options.php:6084
#: ../framework/options/fave-options.php:6525
#: ../framework/options/fave-options.php:6535
#: ../framework/options/fave-options.php:6568
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:29
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:29
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:27
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:27
msgid "Enable"
msgstr "सक्षम करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:17
#: ../single-post/post-meta.php:13
msgid "by"
msgstr "द्वारा"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:18
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:58
#: ../property-details/property-details.php:49
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:161
msgid "at"
msgstr "पर"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:19
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "डैशबोर्ड पर जाएं"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:20
msgid "Read More"
msgstr "और पढो"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:22
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:81
msgid "Follow us"
msgstr "हमारा अनुसरण करो"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:23
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:378
msgid "Property"
msgstr "संपत्ति"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:24
#: ../framework/vc_extend.php:823
msgid "Properties"
msgstr "गुण"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:25
msgid "Enter keyword..."
msgstr "कुंजीशब्द दर्ज करें..."

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:26
msgid "Search City, State or Area"
msgstr "शहर, राज्य या क्षेत्र खोजें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:27
msgid "Enter an address, town, street, zip or property ID"
msgstr "एक पता, शहर, सड़क, ज़िप या संपत्ति आईडी दर्ज करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:28
msgid "Enter a Location"
msgstr "एक स्थान दर्ज करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:29
#: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:90
msgid "All Countries"
msgstr "सभी देश"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:30
#: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:105
msgid "All States"
msgstr "सभी राज्य"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:31
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:165
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:65
msgid "All Cities"
msgstr "सभी शहर"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:32
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:88
msgid "All Areas"
msgstr "सभी क्षेत्र"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:33
#: ../framework/options/fave-options.php:4201
#: ../framework/options/fave-options.php:4702
#: ../framework/options/fave-options.php:4767
msgid "Area Size"
msgstr "क्षेत्र आकार"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:34
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:111
msgid "All Status"
msgstr "सभी स्थिति"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:35
msgid "All Types"
msgstr "सभी प्रकार के"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:36
msgid "All Labels"
msgstr "सभी लेबल"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:37
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:89
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:572
#: ../framework/options/fave-options.php:4194
#: ../framework/options/fave-options.php:4239
#: ../framework/options/fave-options.php:4692
#: ../framework/options/fave-options.php:4764
#: ../framework/options/fave-options.php:6624
#: ../framework/options/fave-options.php:6674
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:91
#: ../template-parts/edit-property/details.php:29
#: ../template-parts/submit-property/details.php:35
msgid "Property ID"
msgstr "संपत्ति आईडी"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:42
msgid "Min.Bedrooms"
msgstr "Min.Bedrooms"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:43
#: ../framework/options/fave-options.php:6618
#: ../framework/options/fave-options.php:6668
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:152
msgid "Min Area"
msgstr "न्यूनतम क्षेत्र"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:44
#: ../framework/options/fave-options.php:6619
#: ../framework/options/fave-options.php:6669
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:160
msgid "Max Area"
msgstr "मैक्स एरिया"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:45
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1497
#: ../framework/options/fave-options.php:6620
#: ../framework/options/fave-options.php:6670
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:185
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:190
msgid "Min Price"
msgstr "न्यूनतम मूल्य"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:46
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1505
#: ../framework/options/fave-options.php:6621
#: ../framework/options/fave-options.php:6671
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:200
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:205
msgid "Max Price"
msgstr "मैक्स प्राइस"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:47
msgid "Available from"
msgstr "से उपलब्ध"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:48
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172
msgid "Price Range:"
msgstr "मूल्य सीमा:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:49
#: ../template-parts/messages/messages.php:25
#: ../template-parts/save-search.php:39
msgid "From"
msgstr "से"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:50
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172
#: ../template-parts/save-search.php:39 ../template-parts/save-search.php:42
msgid "to"
msgstr "सेवा मेरे"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:51
#: ../framework/options/fave-options.php:6627
#: ../framework/options/fave-options.php:6677
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:217
msgid "Other Features"
msgstr "अन्य सुविधाओं"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:52
msgid "More Options"
msgstr "अधिक विकल्प"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:53
msgid "Go"
msgstr "चले जाओ"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:54
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:73
#: ../template-parts/search-list.php:182
msgid "Search"
msgstr "खोज"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:55
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:56
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1907
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1915
#: ../framework/options/fave-options.php:1236
#: ../framework/options/fave-options.php:3505
#: ../framework/options/fave-options.php:6234 ../framework/vc_extend.php:222
#: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:24
msgid "Advanced Search"
msgstr "उन्नत खोज"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:57
msgid "Back to Homepage"
msgstr "वापस मुख्य पृष्ठ पर"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:59
msgid "OFFICE:"
msgstr "कार्यालय:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:60
msgid "MOBILE:"
msgstr "मोबाइल:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:61
msgid "FAX:"
msgstr "फैक्स:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:62
msgid "License:"
msgstr "लाइसेंस:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:63
msgid "Tax Number:"
msgstr "कर संख्या:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:64
msgid "Language:"
msgstr "भाषा:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:65
msgid "Agents:"
msgstr "एजेंट:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:66
msgid "Properties listed:"
msgstr "सूचीबद्ध गुण:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:67
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:80
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:161
#: ../framework/functions/property_functions.php:3354
#: ../framework/functions/property_functions.php:4479
#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:146
#: ../template-parts/invoice-detail.php:55
msgid "Email:"
msgstr "ईमेल:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:68
#: ../framework/functions/property_functions.php:3360
msgid "Website:"
msgstr "वेबसाइट:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:69
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:110
#: ../property-details/schedule-tour.php:124
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:70
msgid "Join The Discussion"
msgstr "चर्चा में शामिल हों"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:71
#: ../property-details/agent-bottom.php:209
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:164
#: ../property-details/agent-form.php:188
#: ../property-details/schedule-tour.php:103
#: ../property-details/v2/agent-form.php:175
#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:31
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:38
msgid "Your Name"
msgstr "आपका नाम"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:72
msgid "Your Email"
msgstr "तुम्हारा ईमेल"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:74
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:75
#: ../inc/register-scripts.php:365
#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:82
#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:115
#: ../template-parts/featured-property.php:12
#: ../template-parts/listing-tabs.php:51
#: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:56
#: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:96
#: ../template-parts/properties-head.php:41
#: ../template/user_dashboard_properties.php:86
msgid "Featured"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:76
msgid "View My Properties"
msgstr "मेरे गुण देखें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:77
msgid "office:"
msgstr "कार्यालय:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:78
msgid "mobile:"
msgstr "मोबाइल:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:79
msgid "fax:"
msgstr "फैक्स:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:83
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1174
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2149
#: ../framework/options/fave-options.php:1137
#: ../framework/options/fave-options.php:3911
#: ../framework/options/fave-options.php:3944
#: ../framework/options/fave-options.php:3983
#: ../property-details/detail-nav.php:62
#: ../property-details/property-address.php:20
#: ../property-details/single-property-tabs.php:43
#: ../property-details/v2/address.php:22
#: ../template-parts/edit-property/location.php:91
#: ../template-parts/submit-property/location.php:86
#: ../template-parts/user-profile.php:180
#: ../template-parts/user-profile.php:296
msgid "Address"
msgstr "पता"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:84
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:122
#: ../framework/functions/membership-functions.php:216
#: ../framework/functions/membership-functions.php:506
#: ../framework/options/fave-options.php:4709
#: ../template-parts/edit-property/location.php:135
#: ../template-parts/submit-property/location.php:154
msgid "City"
msgstr "शहर"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:85
msgid "State/County"
msgstr "राज्य / काउंटी"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:86
msgid "Zip/Post Code"
msgstr "ज़िप पोस्ट कोड"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:87
#: ../framework/functions/membership-functions.php:234
#: ../framework/functions/membership-functions.php:524
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:652
#: ../framework/options/fave-options.php:530
#: ../framework/options/fave-options.php:4712
#: ../template-parts/edit-property/location.php:99
#: ../template-parts/submit-property/location.php:103
msgid "Country"
msgstr "देश"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:88
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:173
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:824
#: ../framework/options/fave-options.php:4275 ../inc/register-scripts.php:594
#: ../property-details/multi-unit.php:28 ../property-details/multi-unit.php:66
#: ../property-details/v2/multi-units.php:26
#: ../property-details/v2/multi-units.php:64
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:118
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:71
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:63
msgid "Property Size"
msgstr "संपत्ति का आकार"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:90
#: ../framework/options/fave-options.php:4302
#: ../framework/options/fave-options.php:4704
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:145
msgid "Garage"
msgstr "गेराज"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:91
#: ../framework/options/fave-options.php:4293
#: ../framework/options/fave-options.php:4705
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:137
msgid "Garage Size"
msgstr "गेराज आकार"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:92
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:557
#: ../framework/options/fave-options.php:4204
#: ../framework/options/fave-options.php:4311
#: ../framework/options/fave-options.php:4706
#: ../framework/options/fave-options.php:4770
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:154
#: ../template-parts/edit-property/details.php:110
#: ../template-parts/submit-property/details.php:115
msgid "Year Built"
msgstr "निर्माण का वर्ष"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:93
msgid "Time Period"
msgstr "समय सीमा"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:94
#: ../template-parts/membership/price.php:56
msgid "Unlimited Listings"
msgstr "असीमित सूची"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:95
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1378
msgid "Featured Listings"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित लिस्टिंग"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:96
msgid "Tax"
msgstr "कर"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:97
msgid "Get Started"
msgstr "शुरू हो जाओ"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:98
msgid "Save this Search?"
msgstr "यह खोज सहेजें?"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:99
#: ../template-parts/listing-tabs.php:45
#: ../template-parts/properties-head.php:35
#: ../template/user_dashboard_properties.php:81
msgid "Sort by:"
msgstr "इसके अनुसार क्रमबद्ध करें:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:100
#: ../framework/options/fave-options.php:6762
#: ../framework/options/fave-options.php:6968
#: ../template-parts/listing-tabs.php:47
#: ../template-parts/properties-head.php:37
#: ../template/user_dashboard_properties.php:83
msgid "Default Order"
msgstr "डिफ़ॉल्ट ऑर्डर"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:101
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1343
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1421
#: ../framework/options/fave-options.php:6768
#: ../framework/options/fave-options.php:6974
#: ../template-parts/listing-tabs.php:48
#: ../template-parts/properties-head.php:38
#: ../template/user_dashboard_properties.php:84
msgid "Price (Low to High)"
msgstr "कीमतों का उतार - चढ़ाव)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:102
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1342
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1420
#: ../framework/options/fave-options.php:6767
#: ../framework/options/fave-options.php:6973
#: ../template-parts/listing-tabs.php:49
#: ../template-parts/properties-head.php:39
#: ../template/user_dashboard_properties.php:85
msgid "Price (High to Low)"
msgstr "मूल्य (उच्च से कम)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:103
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1341
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1419
#: ../framework/options/fave-options.php:6766
#: ../framework/options/fave-options.php:6972
#: ../template-parts/listing-tabs.php:53
#: ../template-parts/properties-head.php:43
#: ../template/user_dashboard_properties.php:87
msgid "Date Old to New"
msgstr "पुरानी तारीख नई"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:104
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1340
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1418
#: ../framework/options/fave-options.php:6765
#: ../framework/options/fave-options.php:6971
#: ../template-parts/listing-tabs.php:54
#: ../template-parts/properties-head.php:44
#: ../template/user_dashboard_properties.php:88
msgid "Date New to Old"
msgstr "दिनांक पुराने को नया"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:105
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:138
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:97
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "बैंक में सीधे अंतरण"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:106
msgid "Order Number"
msgstr "क्रम संख्या"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:107
msgid "Payment Method"
msgstr "भुगतान का तरीका"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:108
#: ../framework/options/fave-options.php:556
#: ../framework/options/fave-options.php:6626
#: ../framework/options/fave-options.php:6676
#: ../property-details/schedule-tour.php:77
#: ../template-parts/messages/messages.php:27
msgid "Date"
msgstr "तारीख"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:109
msgid "Total"
msgstr "कुल"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:111
#: ../template-parts/save-search.php:49
msgid "Search Listing"
msgstr "खोज लिस्टिंग"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:112
#: ../framework/vc_extend.php:916 ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:146
msgid "All"
msgstr "सब"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:113
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:114
msgid "Pending"
msgstr "अपूर्ण"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:115
#: ../framework/functions/property_functions.php:914
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:49
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:50
msgid "Expired"
msgstr "समय सीमा समाप्त"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:116
msgid "Draft"
msgstr "प्रारूप"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:117
msgid "View All Results"
msgstr "सभी परिणाम देखें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:118
msgid "Listings found"
msgstr "लिस्टिंग मिल गई"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:119
msgid "We didn’t find any results"
msgstr "हमें कोई परिणाम नहीं मिला"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:120
msgid "View Listing"
msgstr "देखें लिस्टिंग"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:121
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:145
msgid "Listing"
msgstr "लिस्टिंग"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:123
#: ../template-parts/save-search.php:42
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:124
#: ../framework/functions/membership-functions.php:222
#: ../framework/functions/membership-functions.php:512
#: ../template-parts/search-list.php:74
msgid "State"
msgstr "राज्य"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:127
msgid "Floor Plans for"
msgstr "तल के लिए योजनाएं"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:128
#: ../framework/functions/property_functions.php:3456
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:854
#: ../framework/options/fave-options.php:3914
#: ../framework/options/fave-options.php:3947
#: ../framework/options/fave-options.php:3985
#: ../framework/options/fave-options.php:4541
#: ../framework/options/fave-options.php:4605
#: ../property-details/detail-nav.php:79
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:133
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:14
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:26
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:12
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:24
msgid "Floor Plans"
msgstr "मंजिल की योजना"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:129
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:873
#: ../inc/register-scripts.php:580
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:62
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:46
msgid "Plan Title"
msgstr "योजना शीर्षक"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:130
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:879
#: ../inc/register-scripts.php:582
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:68
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:52
msgid "Plan Bedrooms"
msgstr "योजना बेडरूम"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:131
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:885
#: ../inc/register-scripts.php:583
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:74
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:58
msgid "Plan Bathrooms"
msgstr "योजना बाथरूम"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:132
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:891
#: ../inc/register-scripts.php:584
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:80
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:64
msgid "Plan Price"
msgstr "योजना की कीमत"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:133
msgid "Plan Postfix"
msgstr "योजना पोस्टफ़िक्स"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:134
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:903
#: ../inc/register-scripts.php:581
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:93
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:76
msgid "Plan Size"
msgstr "योजना आकार"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:135
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:909
#: ../inc/register-scripts.php:586
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:100
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:82
msgid "Plan Image"
msgstr "योजना छवि"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:136
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:915
#: ../inc/register-scripts.php:587
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:113
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:93
msgid "Plan Description"
msgstr "योजना का विवरण"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:137
#: ../inc/register-scripts.php:588
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:103
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:85
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:138
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:140
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:124
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:111
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:109
msgid "Add More"
msgstr "अधिक जोड़ें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:140
msgid "Search Invoices"
msgstr "खोज चालान"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:141
msgid "Total Invoices:"
msgstr "कुल चालान:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:142
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ करने की तिथि"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:143
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथि"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:146
msgid "Package"
msgstr "पैकेज"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:147
msgid "Listing with Featured"
msgstr "फीचर्ड के साथ लिस्टिंग"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:148
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1002
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1003
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:150
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:191
#: ../template-parts/payment-buttons.php:70
msgid "Upgrade to Featured"
msgstr "फीचर्ड में अपग्रेड करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:150
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:104
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:115
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:343 ../inc/register-scripts.php:652
msgid "Paid"
msgstr "भुगतान किया है"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:151
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:106
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:114
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:341
msgid "Not Paid"
msgstr "नहीं चुकाया"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:152
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1536
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1567
msgid "Order"
msgstr "क्रम"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:153
msgid "View Details"
msgstr "विवरण देखें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:154
msgid "Payment details"
msgstr "भुगतान विवरण"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:155
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:182
msgid "Property Title"
msgstr "संपत्ति शीर्षक"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:156
msgid "Billing Type"
msgstr "बिलिंग प्रकार"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:157
msgid "Billing For"
msgstr "बिलिंग के लिए"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:158
#: ../template-parts/membership/price.php:67
#: ../template-parts/per-listing/price.php:45
#: ../template-parts/per-listing/price.php:73
msgid "Total Price:"
msgstr "कुल कीमत:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:159
msgid "Customer details:"
msgstr "उपभोक्ता विवरण:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:160
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:162
msgid "Enter agent name"
msgstr "एजेंट नाम दर्ज करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:163
msgid "Search Agent"
msgstr "खोज एजेंट"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:164
msgid "All Categories"
msgstr "सब वर्ग"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:168
msgid "Multi Units / Sub Properties for"
msgstr "मल्टी यूनिट / उप गुणों के लिए"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:169
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:414
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:775
#: ../framework/options/fave-options.php:4606
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:136
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:14
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:26
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:12
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:24
msgid "Multi Units / Sub Properties"
msgstr "मल्टी यूनिट / उप गुण"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:170
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:794
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1005
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1694
#: ../framework/options/fave-options.php:4756
#: ../framework/options/fave-options.php:5371
#: ../framework/options/fave-options.php:5401 ../framework/vc_extend.php:1885
#: ../framework/vc_extend.php:1970 ../inc/register-scripts.php:590
#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:148
#: ../property-details/multi-unit.php:23 ../property-details/multi-unit.php:46
#: ../property-details/v2/multi-units.php:21
#: ../property-details/v2/multi-units.php:44
#: ../template-parts/edit-property/details.php:143
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:53
#: ../template-parts/submit-property/details.php:149
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:45
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:174
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:830
#: ../inc/register-scripts.php:595
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:77
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:69
msgid "Size Postfix"
msgstr "आकार पोस्टफ़िक्स"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:175
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:800
#: ../property-details/multi-unit.php:25 ../property-details/multi-unit.php:54
#: ../property-details/v2/multi-units.php:23
#: ../property-details/v2/multi-units.php:52
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:83
#: ../template-parts/search-list.php:146 ../template-parts/search-list.php:149
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:75
msgid "Price"
msgstr "मूल्य"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:176
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:806
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:897
#: ../inc/register-scripts.php:585 ../inc/register-scripts.php:597
#: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:87
#: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:70
msgid "Price Postfix"
msgstr "मूल्य पोस्टफ़िक्स"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:177
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:836
#: ../framework/options/fave-options.php:4342 ../inc/register-scripts.php:591
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:104
#: ../property-details/multi-unit.php:24 ../property-details/multi-unit.php:50
#: ../property-details/v2/multi-units.php:22
#: ../property-details/v2/multi-units.php:48
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:31
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:95
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:87
msgid "Property Type"
msgstr "संपत्ति के प्रकार"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:178
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:842
#: ../inc/register-scripts.php:598 ../property-details/multi-unit.php:29
#: ../property-details/multi-unit.php:70
#: ../property-details/v2/multi-units.php:27
#: ../property-details/v2/multi-units.php:68
#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:100
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:92
msgid "Availability Date"
msgstr "उपलब्धता तिथि"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:181
msgid "Property description and price"
msgstr "संपत्ति विवरण और मूल्य"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:183
msgid "Enter your property title"
msgstr "अपनी संपत्ति शीर्षक दर्ज करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:184
#: ../framework/options/fave-options.php:3910
#: ../framework/options/fave-options.php:3943 ../framework/vc_extend.php:1368
#: ../property-details/agent-bottom.php:186
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:145
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:175
#: ../property-details/agent-form.php:169
#: ../property-details/agent-form.php:199 ../property-details/detail-nav.php:57
#: ../property-details/property-description.php:15
#: ../property-details/single-property-tabs.php:35
#: ../property-details/v2/agent-form.php:152
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:50
msgid "Description"
msgstr "विवरण"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:187
#: ../framework/options/fave-options.php:4197
#: ../framework/options/fave-options.php:4695
#: ../framework/options/fave-options.php:4760
#: ../framework/options/fave-options.php:6625
#: ../framework/options/fave-options.php:6675
msgid "Label"
msgstr "लेबल"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:188
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:441
#: ../framework/options/fave-options.php:4198
#: ../framework/options/fave-options.php:4696
#: ../framework/options/fave-options.php:4761
msgid "Sale or Rent Price"
msgstr "बिक्री या किराया मूल्य"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:189
msgid "Enter Sale or Rent Price"
msgstr "बिक्री या किराया मूल्य दर्ज करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:190
#: ../framework/options/fave-options.php:4697
msgid "Second Price (Optional)"
msgstr "दूसरा मूल्य (वैकल्पिक)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:191
msgid "Enter your property second price"
msgstr "अपनी संपत्ति दूसरी कीमत दर्ज करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:192
#: ../framework/options/fave-options.php:4698
msgid "After Price Label (ex: monthly)"
msgstr "मूल्य लेबल के बाद (पूर्व: मासिक)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:193
msgid "Price Prefix (ex: Start from)"
msgstr "मूल्य उपसर्ग (पूर्व: से शुरू करें)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:194
msgid "Enter before price label"
msgstr "मूल्य लेबल से पहले दर्ज करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:195
msgid "Enter after price label"
msgstr "मूल्य लेबल के बाद दर्ज करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:198
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:199
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:406
msgid "Contact Information"
msgstr "संपर्क जानकारी"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:200
#: ../framework/functions/houzez-localization.php:201
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:716
msgid "What information do you want to display in agent data container?"
msgstr "आप एजेंट डेटा कंटेनर में कौन सी जानकारी प्रदर्शित करना चाहते हैं?"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:202
msgid "Author Data."
msgstr "लेखक डेटा"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:203
msgid "Agency Data."
msgstr "एजेंसी डेटा"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:204
msgid "Agent Data (Choose agent from the list below)"
msgstr "एजेंट डेटा (नीचे दी गई सूची से एजेंट चुनें)"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:205
msgid "Do not display"
msgstr "प्रदर्शित न करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:209
msgid "You don't have any saved search"
msgstr "आपकी कोई सहेजी गई खोज नहीं है"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:210
msgid "You don't have any properties yet!"
msgstr "आपके पास अभी तक कोई संपत्ति नहीं है!"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:211
msgid "You don't have any favorite properties yet!"
msgstr "आपके पास अभी तक कोई पसंदीदा संपत्ति नहीं है!"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:212
msgid "This email address is already registered"
msgstr "यह ईमेल पता पहले से पंजीकृत है"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:213
#: ../framework/functions/membership-functions.php:66
#: ../framework/functions/property_functions.php:896
msgid "Invalid email address."
msgstr "अमान्य ईमेल पता।"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:214
msgid "Please install and activate Houzez theme functionality plugin"
msgstr "कृपया Houzez थीम कार्यक्षमता प्लगइन को स्थापित और सक्रिय करें"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:226
msgid "View Profile"
msgstr "प्रोफाइल देखिये"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:231
#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:35
#: ../template-parts/property-edit.php:133
#: ../template-parts/property-submit.php:231
#: ../template/property-listings-map.php:77
msgid "Next"
msgstr "आगामी"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:232
#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:34
#: ../template/property-listings-map.php:76
msgid "Prev"
msgstr "पिछला"

#: ../framework/functions/houzez-localization.php:242
#: ../framework/options/fave-options.php:522
msgid "General"
msgstr "सामान्य"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:32
msgid " The type field is empty."
msgstr " प्रकार फ़ील्ड खाली है"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:41
msgid " The username field is empty."
msgstr " उपयोगकर्ता नाम खाली है"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:45
msgid "Minimum 3 characters required"
msgstr "न्यूनतम 3 वर्ण आवश्यक हैं"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:49
msgid "Invalid username (do not use special characters or spaces)!"
msgstr "अमान्य उपयोगकर्ता नाम (विशेष वर्ण या रिक्त स्थान का प्रयोग न करें)!"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:53
msgid "The email field is empty."
msgstr "ईमेल फ़ील्ड रिक्त है।"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:57
msgid "This username is already registered."
msgstr "यह प्रयोक्ता नाम पहले से ही पंजीकृत है।"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:61
#: ../framework/functions/property_functions.php:892
msgid "This email address is already registered."
msgstr "यह ईमेल पता पहले से पंजीकृत है।"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:75
msgid "One of the password field is empty!"
msgstr "पासवर्ड फ़ील्ड में से एक खाली है!"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:80
#: ../framework/functions/profile_functions.php:451
#: ../framework/functions/profile_functions.php:752
msgid "Passwords do not match"
msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाते"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:114
msgid "Register successful, redirecting..."
msgstr "सफल, रीडायरेक्ट पंजीकृत करें ..."

#: ../framework/functions/membership-functions.php:188
#: ../framework/functions/membership-functions.php:479
msgid "Credit Card details are incorrect, please try again."
msgstr "क्रेडिट कार्ड का विवरण गलत है, कृपया पुनः प्रयास करें।"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:204
#: ../framework/functions/membership-functions.php:494
msgid "Card holder’s name"
msgstr "कार्डधारक का नाम"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:210
#: ../framework/functions/membership-functions.php:500
msgid "Street address (64 characters max)"
msgstr "सड़क का पता (अधिकतम 64 वर्ण)"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:228
#: ../framework/functions/membership-functions.php:518
msgid "zipCode"
msgstr "पिन कोड"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:246
#: ../framework/functions/membership-functions.php:536
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1039
#: ../framework/options/fave-options.php:1120
#: ../framework/options/fave-options.php:1530
#: ../template-parts/property-submit.php:149
msgid "Email Address"
msgstr "ईमेल पता"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:252
#: ../framework/functions/membership-functions.php:542
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2049
#: ../framework/options/fave-options.php:1069
#: ../framework/options/fave-options.php:1112
#: ../framework/options/fave-options.php:1523
#: ../framework/options/fave-options.php:2166
msgid "Phone Number"
msgstr "फ़ोन नंबर"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:264
#: ../framework/functions/membership-functions.php:553
msgid "Credit Card number"
msgstr "क्रेडिट कार्ड नंबर"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:271
#: ../framework/functions/membership-functions.php:560
msgid "Expiration date"
msgstr "समाप्ति तिथि"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:273
#: ../framework/functions/membership-functions.php:562
#: ../framework/functions/property-expirator.php:86
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220
msgid "Month"
msgstr "महीना"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:289
#: ../framework/functions/membership-functions.php:578
#: ../framework/functions/property-expirator.php:85
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220
msgid "Year"
msgstr "साल"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:301
#: ../framework/functions/membership-functions.php:590
msgid "Card security code"
msgstr "कार्ड सुरक्षा अंक"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:305
#: ../framework/functions/membership-functions.php:594
msgid "3 or 4 digits usually found on the signature strip."
msgstr "आमतौर पर हस्ताक्षर स्ट्रिप पर 3 या 4 अंक मिलते हैं।"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:400
#: ../framework/functions/membership-functions.php:690
msgid "Card holder’s name required"
msgstr "कार्ड धारक का नाम आवश्यक है"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:406
#: ../framework/functions/membership-functions.php:696
msgid "Street address required"
msgstr "सड़क का पता आवश्यक है"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:412
#: ../framework/functions/membership-functions.php:702
msgid "City required"
msgstr "शहर की आवश्यकता है"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:418
#: ../framework/functions/membership-functions.php:708
msgid "State required"
msgstr "राज्य आवश्यक है"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:424
#: ../framework/functions/membership-functions.php:714
msgid "Zipcode required"
msgstr "ज़िपकोड आवश्यक है"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:430
#: ../framework/functions/membership-functions.php:720
msgid "Country field required"
msgstr "देश के लिए आवश्यक क्षेत्र"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:436
#: ../framework/functions/membership-functions.php:726
msgid "Valid email address required"
msgstr "मान्य ईमेल पता आवश्यक है"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:790
#: ../framework/functions/membership-functions.php:854
#: ../framework/functions/membership-functions.php:873
#: ../framework/functions/membership-functions.php:924
#: ../framework/functions/membership-functions.php:945
msgid "Pay with Credit Card"
msgstr "क्रेडिट कार्ड से भुगतान करें"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:791
msgid "Package Payment"
msgstr "पैकेज भुगतान"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:855
#: ../framework/functions/membership-functions.php:925
msgid "Submission Payment"
msgstr "जमा भुगतान"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:874
#: ../framework/functions/membership-functions.php:946
msgid "Submission & Featured Payment"
msgstr "प्रस्तुत और विशेष रुप से भुगतान"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1004
msgid " Featured Payment"
msgstr " विशेष रुप से भुगतान"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1037
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1146
msgid "Membership payment on "
msgstr "सदस्यता भुगतान पर"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1077
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1080
msgid "Membership Payment"
msgstr "सदस्यता भुगतान"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1454
msgid "Account Downgraded,"
msgstr "खाता डाउनग्रेड किया गया,"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1455
msgid "Hello, You downgraded your subscription on  %s. Because your listings number was greater than what the actual package offers, we set the status of all your listings to \"expired\". You will need to choose which listings you want live and send them again for approval. Thank you!"
msgstr "नमस्कार, आपने% s पर अपनी सदस्यता को डाउनग्रेड किया क्योंकि आपकी लिस्टिंग संख्या वास्तविक पैकेज की तुलना में अधिक थी, इसलिए हमने अपनी सभी लिस्टिंग की स्थिति \"समाप्त हो गई\" पर सेट कर दी है। आपको चुनना होगा कि आप कौन सी लिस्टिंग चाहते हैं और उन्हें अनुमोदन के लिए फिर से भेजें। धन्यवाद!"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1458
msgid "[%s] Account Downgraded"
msgstr "[% s] खाता डाउनग्रेड किया गया"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1545
msgid "Reactivated"
msgstr "पुन: सक्रिय"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1557
msgid "No listings available"
msgstr "कोई लिस्टिंग उपलब्ध नहीं"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1574
msgid "Unlimited"
msgstr "असीमित"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1608
msgid "Your Current Package"
msgstr "आपका वर्तमान पैकेज"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1613
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1616
msgid "Listings Included: "
msgstr "लिस्टिंग शामिल हैं:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1613
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1614
msgid "unlimited listings "
msgstr "असीमित लिस्टिंग"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1614
#: ../framework/functions/membership-functions.php:1617
msgid "Listings Remaining: "
msgstr "शेष सूचीबद्धियां:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1620
msgid "Featured Included: "
msgstr "फीचर्ड शामिल:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1621
msgid "Featured Remaining: "
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित शेष:"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1622
msgid "Ends On"
msgstr "पर समाप्त होता है"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:1629
#: ../template/user_dashboard_membership.php:43
msgid "Change Membership Plan"
msgstr "सदस्यता योजना बदलें"

#: ../framework/functions/membership-functions.php:2072
#: ../template/template-thankyou.php:230
msgid " package on "
msgstr " पैकेज पर"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:30
msgid "Message sent successfully!"
msgstr "संदेश सफलतापूर्वक भेजा जा चुका है!"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:43
#: ../framework/functions/messages_functions.php:102
msgid "Some errors occurred! Please try again."
msgstr "कुछ त्रुटियां हुईं! कृपया पुन: प्रयास करें।"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:88
msgid "Thread success fully created!"
msgstr "धागा सफलता पूरी तरह से बनाया!"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:526
msgid "You have a new message on"
msgstr "आपके पास एक नया संदेश है"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:526
#: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172
msgid "from"
msgstr "से"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:532
msgid "Click here to see message on website dashboard."
msgstr "वेबसाइट डैशबोर्ड पर संदेश देखने के लिए यहां क्लिक करें।"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:545
msgid "You have new message!"
msgstr "आपके पास नया संदेश है!"

#: ../framework/functions/messages_functions.php:589
msgid "You have received a message from:"
msgstr "आपको एक संदेश प्राप्त हुआ है:"

#: ../framework/functions/price_functions.php:176
msgid "$"
msgstr "$"

#: ../framework/functions/price_functions.php:716
msgid "Cookie update failed"
msgstr "कुकी अपडेट विफल हुआ"

#: ../framework/functions/price_functions.php:723
msgid "Please install and activate wp-currencies plugin!"
msgstr "कृपया wp-currencies प्लगइन स्थापित और सक्रिय करें!"

#: ../framework/functions/price_functions.php:730
msgid "Request not valid"
msgstr "अनुरोध वैध नहीं है"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:299
msgid "The Email you entered is not valid. Please try again."
msgstr "आपके द्वारा दर्ज ईमेल मान्य नहीं है। कृपया पुन: प्रयास करें।"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:305
msgid "This Email is already used by another user. Please try a different one."
msgstr "यह ईमेल पहले से किसी अन्य उपयोगकर्ता द्वारा उपयोग किया जाता है। कृपया एक अलग प्रयास करें"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:329
msgid "Profile updated"
msgstr "प्रोफ़ाइल अपडेट"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:447
#: ../framework/functions/profile_functions.php:748
msgid "New password or confirm password is blank"
msgstr "नया पासवर्ड या पासवर्ड की पुष्टि रिक्त है"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:460
msgid "Password Updated"
msgstr "पासवर्ड अपडेट किया गया"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:462
msgid "Old password is not correct"
msgstr "पुराना पासवर्ड सही नहीं है"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:537
#: ../framework/functions/profile_functions.php:578
msgid "success"
msgstr "सफलता"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:739
msgid "Reset password Session key expired."
msgstr "पासवर्ड रीसेट करें सत्र कुंजी की समय सीमा समाप्त हो गई है।"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:742
msgid "Invalid password reset Key"
msgstr "अमान्य पासवर्ड रीसेट कुंजी"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:757
msgid "Password reset successfully, you can login now."
msgstr "पासवर्ड रीसेट सफलतापूर्वक, अब आप लॉगिन कर सकते हैं।"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:773
#: ../framework/functions/profile_functions.php:927
#: ../framework/functions/profile_functions.php:935
#: ../framework/functions/profile_functions.php:938
msgid "Title/Position"
msgstr "शीर्षक स्थिति"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:774
#: ../framework/functions/profile_functions.php:952
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1053
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1983
#: ../framework/options/fave-options.php:4822
#: ../template-parts/user-profile.php:174
msgid "Company Name"
msgstr "कंपनी का नाम"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:775
#: ../framework/functions/profile_functions.php:970
#: ../property-details/agent-bottom.php:215
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:168
#: ../property-details/agent-form.php:192
#: ../property-details/schedule-tour.php:109
#: ../property-details/v2/agent-form.php:181
#: ../template-parts/agency-agents.php:39
#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:34
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:41
#: ../template-parts/user-profile.php:150
#: ../template-parts/user-profile.php:266
msgid "Phone"
msgstr "फ़ोन"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:776
#: ../framework/functions/profile_functions.php:974
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1089
#: ../template-parts/user-profile.php:156
#: ../template-parts/user-profile.php:272
msgid "Fax Number"
msgstr "फैक्स नंबर"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:777
#: ../framework/functions/profile_functions.php:978
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2042
#: ../template-parts/agency-agents.php:40
#: ../template-parts/user-profile.php:162
#: ../template-parts/user-profile.php:278
msgid "Mobile"
msgstr "मोबाइल"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:778
#: ../framework/functions/profile_functions.php:982
#: ../template-parts/user-profile.php:343
msgid "Skype"
msgstr "स्काइप"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:779
#: ../framework/functions/profile_functions.php:986
msgid "Picture Url"
msgstr "तस्वीर यूआरएल"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:782
#: ../framework/functions/profile_functions.php:990
msgid "Agency ID"
msgstr "एजेंसी आईडी"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:786
#: ../framework/functions/profile_functions.php:994
msgid "User Agent ID"
msgstr "उपयोगकर्ता एजेंट आईडी"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:795
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1034
#: ../framework/options/fave-options.php:1348
#: ../framework/options/fave-options.php:2194
#: ../framework/options/fave-options.php:7295
msgid "Facebook"
msgstr "फेसबुक"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:796
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1038
msgid "LinkedIn"
msgstr "लिंक्डइन"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:797
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1042
#: ../framework/options/fave-options.php:1357
#: ../framework/options/fave-options.php:2203
#: ../framework/options/fave-options.php:7304
msgid "Twitter"
msgstr "ट्विटर"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:798
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1046
#: ../framework/options/fave-options.php:1393
#: ../framework/options/fave-options.php:7340
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:799
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1050
#: ../framework/options/fave-options.php:1384
#: ../framework/options/fave-options.php:2230
#: ../framework/options/fave-options.php:7331
msgid "Instagram"
msgstr "इंस्टाग्राम"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:800
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1054
#: ../framework/options/fave-options.php:1402
#: ../framework/options/fave-options.php:7358
msgid "Youtube"
msgstr "यूट्यूब"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:801
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1058
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:802
#: ../framework/functions/profile_functions.php:1062
#: ../framework/options/fave-options.php:1366
#: ../framework/options/fave-options.php:2212
#: ../framework/options/fave-options.php:7313
msgid "Google Plus"
msgstr "गूगल प्लस"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:926
msgid "Agent Profile Info"
msgstr "एजेंट प्रोफाइल जानकारी"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:930
msgid "Agency Profile Info"
msgstr "एजेंसी प्रोफाइल जानकारी"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:931
#: ../template-parts/user-profile.php:248
msgid "Agency Name"
msgstr "एजेंसी का नाम"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:934
msgid "Author Profile Info"
msgstr "लेखक प्रोफाइल जानकारी"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:937
msgid "Profile Info"
msgstr "प्रोफाइल जानकारी"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:958
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1166
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2064
#: ../template-parts/user-profile.php:168
#: ../template-parts/user-profile.php:284
msgid "Language"
msgstr "भाषा"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:962
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1060
#: ../template-parts/user-profile.php:138
msgid "License"
msgstr "लाइसेंस"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:966
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1067
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2078
#: ../template-parts/user-profile.php:144
#: ../template-parts/user-profile.php:260
msgid "Tax Number"
msgstr "कर संख्या"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1000
msgid "Package Info"
msgstr "पैकेज जानकारी"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1004
msgid "Package Id"
msgstr "पैकेज आईडी"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1008
msgid "Package Activation"
msgstr "पैकेज सक्रियण"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1012
msgid "Listings available"
msgstr "उपलब्ध लिस्टिंग"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1016
msgid "Featured Listings available"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित लिस्टिंग उपलब्ध"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1020
msgid "Paypal Recuring Profile"
msgstr "पेपैल रिकिंग प्रोफाइल"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1024
msgid "Stripe Consumer Profile"
msgstr "धारी उपभोक्ता प्रोफ़ाइल"

#: ../framework/functions/profile_functions.php:1030
msgid "Social Info"
msgstr "सामाजिक जानकारी"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:32
msgid "Property Expirator"
msgstr "संपत्ति समाप्तिकर्ता"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:79
msgid "Enable Property Expiration"
msgstr "संपत्ति समाप्ति को सक्षम करें"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:87
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220
msgid "Day"
msgstr "दिन"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:130
msgid "Hour"
msgstr "घंटा"

#: ../framework/functions/property-expirator.php:131
msgid "Minute"
msgstr "मिनट"

#: ../framework/functions/property_functions.php:17
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीँ"

#: ../framework/functions/property_functions.php:875
#: ../framework/functions/property_functions.php:899
msgid "Successfull"
msgstr "सफल"

#: ../framework/functions/property_functions.php:915
msgid "Expired (%s)"
msgstr "समय सीमा समाप्त (% s)"

#: ../framework/functions/property_functions.php:967
msgid "Search is saved. You will receive an email notification when new properties matching your search will be published"
msgstr "खोज सहेजा जाता है आपकी खोज से मेल खाने वाली नई प्रॉपर्टी प्रकाशित होने पर आपको एक ईमेल सूचना प्राप्त होगी"

#: ../framework/functions/property_functions.php:988
#: ../framework/functions/property_functions.php:1001
msgid "you don't have the right to delete this"
msgstr "आपके पास इसे हटाने का अधिकार नहीं है"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1012
msgid "Deleted Successfully"
msgstr "सफलतापूर्वक मिटाया गया"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1052
msgid "Listing payment on "
msgstr "लिस्टिंग पर भुगतान"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1063
msgid "Upgrade to featured listing on "
msgstr "पर विशेष रुप से सूचीबद्ध सूची में अपग्रेड करें"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1111
msgid "Upgrade to Featured Listing"
msgstr "फीचर्ड लिस्टिंग में अपग्रेड करें"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1122
msgid "Listing with Featured Payment option"
msgstr "फीचर्ड पेमेंट विकल्प के साथ लिस्टिंग"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1131
msgid "Listing Payment"
msgstr "लिस्टिंग भुगतान"

#: ../framework/functions/property_functions.php:1203
msgid "Sent for approval"
msgstr "स्वीकृति के लिए भेजा गया"

#: ../framework/functions/property_functions.php:2893
#: ../framework/functions/property_functions.php:2900
msgid "Added"
msgstr "जोड़ा गया"

#: ../framework/functions/property_functions.php:2911
msgid "Removed"
msgstr "हटा दिया"

#: ../framework/functions/property_functions.php:2979
msgid "Invalid Nonce"
msgstr "अमान्य नॉन"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3350
#: ../framework/functions/property_functions.php:4565
#: ../property-details/v2/agent-form.php:136
msgid "Contact Agent"
msgstr "संपर्क एजेंट"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3353
msgid "Mobile:"
msgstr "मोबाइल:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3355
#: ../framework/functions/property_functions.php:4490
#: ../template-parts/invoice-detail.php:66
msgid "Phone:"
msgstr "फ़ोन:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3357
msgid "Skype:"
msgstr "स्काइप:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3371
#: ../framework/options/fave-options.php:4501
msgid "Property Description"
msgstr "संपत्ति विवरण"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3383
#: ../framework/options/fave-options.php:3638
#: ../framework/options/fave-options.php:4511
#: ../framework/options/fave-options.php:4601
#: ../template-parts/edit-property/details.php:18
#: ../template-parts/submit-property/details.php:23
msgid "Property Details"
msgstr "संपत्ति ब्यौरा"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3389
#: ../framework/vc_extend.php:985 ../property-details/property-details.php:58
msgid "Property ID:"
msgstr "संपत्ति आईडी:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3392
#: ../framework/functions/property_functions.php:3478
#: ../property-details/floor-plans.php:41
#: ../property-details/property-details.php:61
#: ../property-details/v2/floor-plans.php:75
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:103
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:75
msgid "Price:"
msgstr "मूल्य:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3395
#: ../property-details/property-details.php:64
msgid "Property Size:"
msgstr "संपत्ति का आकार:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3398
#: ../property-details/property-details.php:70
msgid "Bedrooms:"
msgstr "बेडरूम:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3401
#: ../property-details/property-details.php:73
msgid "Bathrooms:"
msgstr "बाथरूम:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3404
#: ../property-details/property-details.php:76
msgid "Garage:"
msgstr "गैराज:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3407
#: ../property-details/property-details.php:79
msgid "Garage Size:"
msgstr "गेराज आकार:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3410
#: ../property-details/property-details.php:82
msgid "Year Built:"
msgstr "निर्माण का वर्ष:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3419
#: ../property-details/property-details.php:112
#: ../property-details/v2/features-and-additional-features.php:20
msgid "Additional details"
msgstr "अतिरिक्त जानकारिया"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3435
#: ../framework/options/fave-options.php:4531
#: ../template-parts/edit-property/features.php:12
#: ../template-parts/submit-property/features.php:12
msgid "Property Features"
msgstr "संपत्ति की विशेषताएँ"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3466
#: ../property-details/floor-plans.php:29
#: ../property-details/v2/floor-plans.php:100
msgid "Size:"
msgstr "आकार:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3470
#: ../property-details/floor-plans.php:33
#: ../property-details/v2/floor-plans.php:88
msgid "Rooms:"
msgstr "कमरे:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3474
#: ../property-details/floor-plans.php:37
#: ../property-details/v2/floor-plans.php:94
msgid "Baths:"
msgstr "स्नान:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3500
msgid "Property images"
msgstr "संपत्ति चित्र"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3576
msgid "Failed to updated cookie !"
msgstr "कुकी अपडेट करने में विफल!"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3583
msgid "Invalid Request !"
msgstr "अमान्य अनुरोध !"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3681
msgid "Recurring"
msgstr "आवर्ती"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3683
msgid "One Time"
msgstr "एक बार"

#: ../framework/functions/property_functions.php:3830
msgid "View my listing"
msgstr "मेरी लिस्टिंग देखें"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4167
msgid "CONTACT AGENT"
msgstr "संपर्क एजेंट"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4170
msgid "CONTACT OWNER"
msgstr "संपर्क स्वामी"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4172
msgid "CONTACT SELLER"
msgstr "विक्रेता से संपर्क करें"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4174
msgid "CONTACT MANAGER"
msgstr "संपर्क प्रबंधक"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4176
msgid "CONTACT AGENCY"
msgstr "संपर्क एजेंसी"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4304
#: ../framework/functions/property_functions.php:4604
msgid "View listings"
msgstr "लिस्टिंग देखें"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4469
msgid "INVOCE"
msgstr "INVOCE"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4470
#: ../template-parts/invoice-detail.php:46
msgid "DATE"
msgstr "तारीख"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4476
#: ../template-parts/invoice-detail.php:52
msgid "To:"
msgstr "सेवा मेरे:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4505
#: ../template-parts/invoice-detail.php:81
msgid "Memebership Plan"
msgstr "सदस्यता योजना"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4533
#: ../template-parts/invoice-detail.php:109
msgid "Additional Information:"
msgstr "अतिरिक्त जानकारी:"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4628
msgid "Security check failed!"
msgstr "सुरक्षा जांच विफल रही!"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4634
msgid "No Property ID found"
msgstr "कोई संपत्ति आईडी नहीं मिला"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4648
msgid "Property Deleted"
msgstr "संपत्ति नष्ट कर दी गई"

#: ../framework/functions/property_functions.php:4652
msgid "Permission denied"
msgstr "अनुमति नहीं मिली"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:382
#: ../template-parts/user-profile.php:103
msgid "Information"
msgstr "जानकारी"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:386
msgid "Map"
msgstr "नक्शा"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:390
msgid "Property Setting"
msgstr "संपत्ति की स्थापना"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:394
msgid "Property Gallery"
msgstr "संपत्ति गैलरी"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:398
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1666
#: ../framework/options/fave-options.php:3915
#: ../framework/options/fave-options.php:3948
#: ../framework/options/fave-options.php:3986
#: ../property-details/detail-nav.php:85
#: ../property-details/property-video.php:21
#: ../property-details/single-property-tabs.php:78
#: ../property-details/v2/video.php:21
msgid "Video"
msgstr "वीडियो"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:402
#: ../framework/options/fave-options.php:3916
#: ../framework/options/fave-options.php:3951
#: ../framework/options/fave-options.php:3993
#: ../framework/options/fave-options.php:4604
#: ../property-details/detail-nav.php:91
#: ../property-details/v2/virtual-tour.php:16
#: ../property-details/virtual-tour.php:15
#: ../template-parts/edit-property/virtual-tour.php:15
#: ../template-parts/submit-property/virtual-tour.php:14
msgid "360° Virtual Tour"
msgstr "360 डिग्री वर्चुअल टूर"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:410
#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:144
msgid "Slider"
msgstr "स्लाइडर"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:418
msgid "Home plans"
msgstr "होम प्लान"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:422
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:927
#: ../framework/options/fave-options.php:4611
#: ../template-parts/edit-property/attachments.php:12
#: ../template-parts/submit-property/attachments.php:12
msgid "Attachments"
msgstr "संलग्नक"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:426
#: ../framework/options/fave-options.php:961
#: ../framework/options/fave-options.php:1005
#: ../framework/options/fave-options.php:1468
msgid "Layout"
msgstr "ख़ाका"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:430
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:938
#: ../framework/options/fave-options.php:4608
#: ../template-parts/edit-property/private-note.php:14
#: ../template-parts/submit-property/private-note.php:13
msgid "Private Note"
msgstr "निजी नोट"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:442
msgid "Eg: 557000 or See open request"
msgstr "उदाहरण: 557000 या खुला अनुरोध देखें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:450
#: ../framework/options/fave-options.php:4762
msgid "Second Price ( Display optional price for rental or square feet )"
msgstr "दूसरा मूल्य (किराए पर लेने या वर्ग फुट के लिए वैकल्पिक मूल्य दिखाएं)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:451
msgid "Eg: 700"
msgstr "उदाहरण: 700"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:459
msgid "Before Price Label"
msgstr "मूल्य लेबल से पहले"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:460
msgid "Eg: Start From"
msgstr "उदाहरण: से प्रारंभ करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:468
#: ../framework/options/fave-options.php:4763
msgid "After Price Label"
msgstr "मूल्य लेबल के बाद"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:469
msgid "Eg: Per Month"
msgstr "उदाहरण: प्रति माह"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:477
#: ../template-parts/edit-property/details.php:43
#: ../template-parts/submit-property/details.php:47
msgid "Area Size ( Only digits )"
msgstr "क्षेत्र आकार (केवल अंक)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:478
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:498
msgid "Eg: 1500"
msgstr "उदाहरण: 1500"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:487
#: ../template-parts/edit-property/details.php:49
#: ../template-parts/submit-property/details.php:54
msgid "Size Prefix"
msgstr "साइज़ उपसर्ग"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:488
msgid "Eg: Sq Ft"
msgstr "उदाहरण: वर्ग फुट"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:497
#: ../template-parts/edit-property/details.php:58
#: ../template-parts/submit-property/details.php:63
msgid "Land Area ( Only digits )"
msgstr "भूमि क्षेत्र (केवल अंक)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:507
msgid "Land Area Postfix"
msgstr "लैंड एरिया पोस्टफिक्स"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:508
msgid "Eg: SqFt"
msgstr "उदाहरण: SqFt"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:518
msgid "Eg: 4"
msgstr "उदाहरण: 4"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:528
msgid "Eg: 3"
msgstr "उदाहरण: 3"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:537
#: ../framework/options/fave-options.php:4203
#: ../framework/options/fave-options.php:4769
#: ../template-parts/edit-property/details.php:92
#: ../template-parts/submit-property/details.php:97
msgid "Garages"
msgstr "गैरेज"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:538
msgid "Eg: 1"
msgstr "उदाहरण: 1"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:547
#: ../template-parts/edit-property/details.php:101
#: ../template-parts/submit-property/details.php:106
msgid "Garages Size"
msgstr "गराज का आकार"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:561
msgid "yy-mm-dd"
msgstr "yy-mm-dd"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:573
msgid "Property ID will help to search property directly."
msgstr "संपत्ति आईडी सीधे संपत्ति की खोज में मदद करेगा"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:589
msgid "Property Map?"
msgstr "संपत्ति मानचित्र?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:594
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:627
msgid "Show "
msgstr "प्रदर्शन"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:595
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:626
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1604
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1615
#: ../template-parts/edit-property/location.php:196
#: ../template-parts/submit-property/location.php:233
msgid "Hide"
msgstr "छिपाना"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:602
msgid "Property Full Address"
msgstr "संपत्ति पूर्ण पता"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:603
msgid "if donnot add address then map will not show on property detail page."
msgstr "अगर donnot पता जोड़ें तो नक्शा संपत्ति विवरण पृष्ठ पर नहीं दिखाया जाएगा।"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:611
msgid "Property Location"
msgstr "संपत्ति का स्थान"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:612
msgid "Drag and drop marker on map to find exact location or use property add field above."
msgstr "सटीक स्थान ढूंढने के लिए मानचित्र पर खींचें और ड्रॉप करें और उपरोक्त संपत्ति जोड़ फ़ील्ड का उपयोग करें।"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:621
#: ../template-parts/edit-property/location.php:194
#: ../template-parts/submit-property/location.php:231
msgid "Google Map Street View"
msgstr "Google मानचित्र सड़क दृश्य"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:636
msgid "Address(*only street name and building no)"
msgstr "पता (* केवल गली का नाम और बिल्डिंग नंबर)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:644
msgid "Zip"
msgstr "ज़िप"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:661
msgid "Mark this property as featured?"
msgstr "इस संपत्ति के रूप में चिह्नित करें?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:666
msgid "Yes "
msgstr "हाँ"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:667
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:757
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1272
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1305
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1676
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1712
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1791
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1832
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:142
#: ../framework/options/fave-options.php:694
#: ../framework/options/fave-options.php:1443
#: ../framework/options/fave-options.php:1485
#: ../framework/options/fave-options.php:1655
#: ../framework/options/fave-options.php:1667
#: ../framework/options/fave-options.php:1679
#: ../framework/options/fave-options.php:1721
#: ../framework/options/fave-options.php:1751
#: ../framework/options/fave-options.php:1763
#: ../framework/options/fave-options.php:3777
#: ../framework/options/fave-options.php:3790
#: ../framework/options/fave-options.php:3839
#: ../framework/options/fave-options.php:3850
#: ../framework/options/fave-options.php:3860
#: ../framework/options/fave-options.php:4016
#: ../framework/options/fave-options.php:4427
#: ../framework/options/fave-options.php:4496
#: ../framework/options/fave-options.php:4506
#: ../framework/options/fave-options.php:4516
#: ../framework/options/fave-options.php:4526
#: ../framework/options/fave-options.php:4536
#: ../framework/options/fave-options.php:4546
#: ../framework/options/fave-options.php:4556
#: ../framework/options/fave-options.php:4623
#: ../framework/options/fave-options.php:4635
#: ../framework/options/fave-options.php:4658
#: ../framework/options/fave-options.php:5018
#: ../framework/options/fave-options.php:5030
#: ../framework/options/fave-options.php:5041
#: ../framework/options/fave-options.php:6247
#: ../framework/options/fave-options.php:6304
#: ../framework/options/fave-options.php:6322
#: ../framework/options/fave-options.php:6332
#: ../framework/options/fave-options.php:6810
#: ../framework/options/fave-options.php:6901
msgid "No"
msgstr "नहीं"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:675
msgid "Images uploader"
msgstr "चित्र अपलोडर"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:677
msgid "Recommend image size 1170 x 738"
msgstr "छवि आकार की सिफारिश 1170 x 738"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:687
#: ../template-parts/edit-property/details.php:126
#: ../template-parts/submit-property/details.php:133
msgid "Video URL"
msgstr "वीडियो यूआरएल"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:688
msgid "Enter video link/url. Supported format: YouTube, Vimeo, SWF and MOV"
msgstr "वीडियो लिंक / यूआरएल दर्ज करें समर्थित प्रारूप: यूट्यूब, वीमियो, एसडब्ल्यूएफ और एमओवी"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:694
msgid "Thumbnail"
msgstr "थंबनेल"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:696
msgid "Upload an image that will be used as cover for the video. Image size have to be at least 810px x 430px."
msgstr "एक छवि अपलोड करें जिसका उपयोग वीडियो के लिए कवर के रूप में किया जाएगा। छवि का आकार कम से कम 810px x 430px होना चाहिए।"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:706
#: ../property-details/single-property-tabs.php:87
msgid "Virtual Tour"
msgstr "आभासी यात्रा"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:707
msgid "Enter virtual tour embeded code"
msgstr "आभासी दौरे embeded कोड दर्ज करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:721
msgid "Author data"
msgstr "लेखक डेटा"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:722
msgid "Agent data (Choose agent from the list below)"
msgstr "एजेंट डेटा (नीचे दी गई सूची से एजेंट चुनें)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:724
msgid "Do not display data container"
msgstr "डेटा कंटेनर प्रदर्शित न करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:730
msgid "Agent Responsible"
msgstr "एजेंट जिम्मेदार"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:750
msgid "Do you want to display this property in the slider?"
msgstr "क्या आप इस संपत्ति को स्लाइडर में प्रदर्शित करना चाहते हैं?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:752
msgid "Upload an image below if you selected yes."
msgstr "अगर आपने हाँ चुना है तो नीचे एक छवि अपलोड करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:756
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1272
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1305
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1638
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1677
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1713
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1790
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1833
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:143
#: ../framework/options/fave-options.php:693
#: ../framework/options/fave-options.php:1444
#: ../framework/options/fave-options.php:1484
#: ../framework/options/fave-options.php:1654
#: ../framework/options/fave-options.php:1666
#: ../framework/options/fave-options.php:1678
#: ../framework/options/fave-options.php:1720
#: ../framework/options/fave-options.php:1750
#: ../framework/options/fave-options.php:1762
#: ../framework/options/fave-options.php:3778
#: ../framework/options/fave-options.php:3789
#: ../framework/options/fave-options.php:3838
#: ../framework/options/fave-options.php:3849
#: ../framework/options/fave-options.php:3859
#: ../framework/options/fave-options.php:4015
#: ../framework/options/fave-options.php:4426
#: ../framework/options/fave-options.php:4495
#: ../framework/options/fave-options.php:4505
#: ../framework/options/fave-options.php:4515
#: ../framework/options/fave-options.php:4525
#: ../framework/options/fave-options.php:4535
#: ../framework/options/fave-options.php:4545
#: ../framework/options/fave-options.php:4555
#: ../framework/options/fave-options.php:4622
#: ../framework/options/fave-options.php:4634
#: ../framework/options/fave-options.php:4657
#: ../framework/options/fave-options.php:5017
#: ../framework/options/fave-options.php:5029
#: ../framework/options/fave-options.php:6246
#: ../framework/options/fave-options.php:6303
#: ../framework/options/fave-options.php:6321
#: ../framework/options/fave-options.php:6331
#: ../framework/options/fave-options.php:6811
#: ../framework/options/fave-options.php:6900
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:763
msgid "Slider Image"
msgstr "स्लाइडर छवि"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:765
msgid "Suggested size 2000px x 700px"
msgstr "सुझाए गए आकार 2000px x 700px"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:776
msgid "Enable/Disable"
msgstr "अक्षम सक्षम"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:855
msgid "Enable/Disable floor plans"
msgstr "मंजिल योजनाओं को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:928
#: ../template-parts/edit-property/attachments.php:54
#: ../template-parts/submit-property/attachments.php:24
msgid "You can attach PDF files, Map images OR other documents to provide further details related to property."
msgstr "आप संपत्ति से संबंधित अधिक विवरण प्रदान करने के लिए पीडीएफ फाइलें, नक्शा चित्र या अन्य दस्तावेज संलग्न कर सकते हैं।"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:939
msgid "Write private note for this property, it will not display for public"
msgstr "इस संपत्ति के लिए निजी नोट लिखें, यह सार्वजनिक के लिए प्रदर्शित नहीं होगा"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:949
#: ../framework/options/fave-options.php:3731
msgid "Property Top Type"
msgstr "संपत्ति शीर्ष प्रकार"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:950
msgid "Set property top area type."
msgstr "संपत्ति के शीर्ष क्षेत्र प्रकार सेट करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:954
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:971
msgid "Global"
msgstr "वैश्विक"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:955
#: ../framework/options/fave-options.php:3735
msgid "Version 1"
msgstr "संस्करण 1"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:956
#: ../framework/options/fave-options.php:3736
msgid "Version 2"
msgstr "संस्करण 2"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:957
#: ../framework/options/fave-options.php:3737
msgid "Version 3"
msgstr "संस्करण 3"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:958
#: ../framework/options/fave-options.php:3738
msgid "Version 4"
msgstr "संस्करण 4"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:966
#: ../framework/options/fave-options.php:3759
msgid "Property Content Layout"
msgstr "संपत्ति सामग्री लेआउट"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:967
msgid "Set property content area type."
msgstr "संपत्ति सामग्री क्षेत्र प्रकार सेट करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:972
#: ../framework/options/fave-options.php:3763
msgid "Default"
msgstr "चूक"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:973
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1351
#: ../framework/options/fave-options.php:3764
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:974
#: ../framework/options/fave-options.php:3765
msgid "Tabs Vertical"
msgstr "टैब वर्टिकल"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:975
#: ../framework/options/fave-options.php:3766
msgid "Luxury Homes ( Since v1.4.0 )"
msgstr "लक्जरी होम (v1.4.0 के बाद से)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:986
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:991
#: ../template-parts/edit-property/details.php:138
#: ../template-parts/submit-property/details.php:144
msgid "Additional Features"
msgstr "अतिरिक्त सुविधाये"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:992
msgid "Enable/Disable Additional Features"
msgstr "अतिरिक्त सुविधाओं को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1011
#: ../template-parts/edit-property/details.php:144
#: ../template-parts/submit-property/details.php:150
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1026
#: ../framework/options/fave-options.php:4607
msgid "Agent Information"
msgstr "एजेंट सूचना"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1031
msgid "Short Description"
msgstr "संक्षिप्त वर्णन"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1040
msgid "Provide agent email address, Agent related messages from contact form on property details page, will be sent on this email address. "
msgstr "एजेंट के ईमेल पते, संपत्ति के विवरण पृष्ठ पर संपर्क फ़ॉर्म से एजेंट संबंधित संदेश प्रदान करें, इस ईमेल पते पर भेजा जाएगा।"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1049
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1980
msgid "Ex: Founder & CEO."
msgstr "पूर्व: संस्थापक और सीईओ"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1075
msgid "Mobile Number"
msgstr "मोबाइल नंबर"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1082
msgid "Office Number"
msgstr "कार्यालय का नम्बर"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1103
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1167
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2065
msgid "ie: english, spanish, french "
msgstr "यानी: अंग्रेजी, स्पेनिश, फ्रेंच"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1175
msgid "Enter your address, it will use for invoices "
msgstr "अपना पता दर्ज करें, वह चालान के लिए उपयोग करेगा"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1181
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1996
#: ../framework/options/fave-options.php:4814
msgid "Company Logo"
msgstr "कंपनी का लोगो"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1192
#: ../framework/options/fave-options.php:7015
msgid "Agencies"
msgstr "एजेंसियां"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1212
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:76
msgid "Package Details"
msgstr "पैकेज के ब्यौरे"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1217
msgid "Billing Period"
msgstr "बिलिंग अवधि"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220
msgid "Week"
msgstr "सप्ताह"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1225
msgid "Billing Frequency"
msgstr "बिलिंग आवृत्ति"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1232
msgid "How many listings are included?"
msgstr "कितने लिस्टिंग शामिल हैं?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1240
msgid "Unlimited listings"
msgstr "असीमित लिस्टिंग"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1242
msgid "Unlimited listings ?"
msgstr "असीमित लिस्टिंग?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1248
msgid "How many Featured listings are included?"
msgstr "कितने फीचर्ड लिस्टिंग शामिल हैं?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1255
msgid "Package Price "
msgstr "पैकेज कीमत"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1262
msgid "Package stripe id (ex: gold_pack)"
msgstr "पैकेज पट्टी आईडी (ex: gold_pack)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1269
msgid "Is Visible?"
msgstr "दिख रहा है?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1278
msgid "How many images are included per listing?"
msgstr "प्रति सूची में कितनी छवियां शामिल हैं?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1286
msgid "Unlimited Images"
msgstr "असीमित छवियां"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1288
msgid "Same as defined in Theme Options"
msgstr "थीम विकल्प में परिभाषित के समान"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1294
msgid "Taxes"
msgstr "करों"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1302
msgid "Is Popular/Featured?"
msgstr "लोकप्रिय / फीचर्ड है?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1317
msgid "Property Listing Advanced Options"
msgstr "संपत्ति लिस्टिंग उन्नत विकल्प"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1323
msgid "Default View"
msgstr "सहज दृश्य"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1327
#: ../framework/options/fave-options.php:4358
msgid "List View"
msgstr "सूची दृश्य"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1328
#: ../framework/options/fave-options.php:4357
msgid "Grid View"
msgstr "जाली देखना"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1329
msgid "Grid View 3 col ( Only for \"Property listing full width template\" )"
msgstr "ग्रिड व्यू 3 कॉल (केवल \"सम्पत्ति लिस्टिंग पूर्ण चौड़ाई टेम्पलेट\" के लिए)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1332
msgid "Select default view for listing page( will not work for listing template style 3 )"
msgstr "सूची पृष्ठ के लिए डिफ़ॉल्ट दृश्य का चयन करें (सूची टेम्पलेट शैली को सूचीबद्ध करने के लिए काम नहीं करेगा 3)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1336
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1414
msgid "Order Properties By"
msgstr "आदेश गुण द्वारा"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1352
msgid "Enable/Disable listing tabs"
msgstr "सूची टैब सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1360
msgid "Tabs One"
msgstr "टैब एक"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1361
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1370
msgid "Choose property status for this tab"
msgstr "इस टैब के लिए संपत्ति का दर्जा चुनें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1369
msgid "Tabs Two"
msgstr "टैब्स दो"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1379
msgid "Enable/Disable featured listings on top. Ex: Show first (x) listings featured then non-featured"
msgstr "शीर्ष पर फीचर्ड लिस्टिंग सक्षम / अक्षम करें पूर्व: पहले दिखाएं (x) लिस्टिंग विशेष रुप से गैर-विशेषीकृत"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1387
msgid "Number of featured listings to show"
msgstr "प्रदर्शित करने के लिए विशेषताओं की संख्या"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1395
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1407
msgid "Number of listings to show"
msgstr "दिखाने के लिए लिस्टिंग की संख्या"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1434
msgid "Types"
msgstr "प्रकार"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1452
msgid "Labels"
msgstr "लेबल"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1461
#: ../framework/options/fave-options.php:6580
#: ../framework/options/fave-options.php:6611
#: ../framework/options/fave-options.php:6661
msgid "States"
msgstr "राज्य अमेरिका"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1470
#: ../framework/options/fave-options.php:6581
#: ../framework/options/fave-options.php:6612
#: ../framework/options/fave-options.php:6662
msgid "Cities"
msgstr "शहरों"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1479
#: ../framework/options/fave-options.php:4708
#: ../template-parts/edit-property/location.php:150
#: ../template-parts/search-list.php:66
#: ../template-parts/submit-property/location.php:184
msgid "Neighborhood"
msgstr "आस - पड़ोस"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1488
#: ../framework/options/fave-options.php:3913
#: ../framework/options/fave-options.php:3946
#: ../framework/options/fave-options.php:3982
#: ../property-details/detail-nav.php:73
#: ../property-details/property-features.php:14
#: ../property-details/single-property-tabs.php:60
#: ../property-details/v2/features-and-additional-features.php:37
msgid "Features"
msgstr "विशेषताएं"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1521
msgid "Agencies Options"
msgstr "एजेंसियां ​​विकल्प"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1527
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1558
msgid "Order By"
msgstr "द्वारा आदेश"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1552
msgid "Agents Options"
msgstr "एजेंट विकल्प"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1577
msgid "Agent Category"
msgstr "एजेंट श्रेणी"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1593
msgid "Page Template Options"
msgstr "पेज टेम्पलेट विकल्प"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1599
#: ../framework/options/fave-options.php:7064
msgid "Page Title"
msgstr "पृष्ठ का शीर्षक"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1603
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1614
#: ../template-parts/edit-property/location.php:197
#: ../template-parts/submit-property/location.php:234
msgid "Show"
msgstr "प्रदर्शन"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1610
msgid "Page Breadcrumb"
msgstr "पृष्ठ ब्रेडक्रंब"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1621
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:44
#: ../framework/options/fave-options.php:729 ../functions.php:333
msgid "Page Sidebar"
msgstr "पृष्ठ साइडबार"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1626
msgid "Right Sidebar"
msgstr "राइट साइडबार"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1627
msgid "Left Sidebar"
msgstr "बाईं साइडबार"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1630
msgid "Choose page Sidebar"
msgstr "पृष्ठ साइडबार चुनें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1633
msgid "Page Background"
msgstr "पृष्ठ की पृष्ठभूमि"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1641
msgid "Choose page background"
msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि चुनें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1651
msgid "Page Header Options"
msgstr "पृष्ठ हैडर विकल्प"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1657
msgid "Header Type"
msgstr "हैडर प्रकार"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1662
msgid "Properties Slider"
msgstr "गुण स्लाइडर"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1663
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1719
msgid "Revolution Slider"
msgstr "क्रांति स्लाइडर"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1664
msgid "Properties Google Map"
msgstr "गुण Google मानचित्र"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1665
#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1729
msgid "Image"
msgstr "छवि"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1669
msgid "Choose page header type"
msgstr "पृष्ठ शीर्षलेख प्रकार चुनें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1672
msgid "Full Screen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1680
msgid "If \"Yes\" it will fit according to screen size"
msgstr "यदि \"हां\" यह स्क्रीन आकार के अनुसार फिट होगा"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1683
msgid "Full Screen Type"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन प्रकार"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1687
msgid "Screen fix"
msgstr "स्क्रीन तय"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1688
msgid "Auto fix"
msgstr "स्व - नियत"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1701
#: ../framework/vc_extend.php:1893 ../framework/vc_extend.php:1977
msgid "Subtitle"
msgstr "उपशीर्षक"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1708
msgid "Show Search"
msgstr "खोज दिखाएँ"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1725
msgid "Select an Slider"
msgstr "एक स्लाइडर चुनें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1736
msgid "Image Height"
msgstr "चित्र की ऊंचाई"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1740
msgid "Default 600px"
msgstr "डिफ़ॉल्ट 600px"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1743
msgid "Overlay Color"
msgstr "ओवरले रंग"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1750
msgid "Overlay Color Opacity"
msgstr "ओवरले रंग अस्पष्टता"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1771
#: ../framework/options/fave-options.php:2073
msgid "MP4 File"
msgstr "एमपी 4 फाइल"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1776
#: ../framework/options/fave-options.php:2083
msgid "WEBM File"
msgstr "वेबम फाइल"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1781
#: ../framework/options/fave-options.php:2093
msgid "OGV File"
msgstr "ओजीवी फाइल"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1786
msgid "Video Overlay"
msgstr "वीडियो ओवरले"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1797
msgid "Overlay Image"
msgstr "ओवरले छवि"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1804
msgid "Video Image"
msgstr "वीडियो छवि"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1811
msgid "Select City"
msgstr "शहर चुनें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1815
msgid "Choose city for proeprties on map header, you can select multiple cities or keep all un-select to show from all cities"
msgstr "मैप हैडर पर प्रॉपर्टी के लिए शहर चुनें, आप कई शहरों का चयन कर सकते हैं या सभी शहरों से दिखाने के लिए सभी का चयन न करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1823
msgid "Page Navigation Options"
msgstr "पृष्ठ नेविगेशन विकल्प"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1828
msgid "Main Menu Transparent ?"
msgstr "मुख्य मेनू पारदर्शी?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1836
msgid "Will only work with header 4, you can choose header 4 from theme options"
msgstr "केवल हेडर 4 के साथ काम करेगा, आप थीम विकल्पों में हेडर 4 चुन सकते हैं"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1847
msgid "Gallery Format"
msgstr "गैलरी प्रारूप"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1854
msgid "Upload Gallery Images: "
msgstr "अपलोड गैलरी छवियां:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1865
msgid "Video Format"
msgstr "वीडियो फार्मेट"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1872
msgid "Add video page url: "
msgstr "वीडियो पृष्ठ यूआरएल जोड़ें:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1877
msgid " - For exmaple https://vimeo.com/120596335"
msgstr " - एक्सएमपल के लिए https://vimeo.com/120596335"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1884
msgid "Audio Format"
msgstr "ऑडियो प्रारूप"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1891
msgid "Add SoundCloud Audio: "
msgstr "SoundCloud ऑडियो जोड़ें:"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1896
msgid " - Paste page URL from SoundCloud"
msgstr " - SoundCloud से पृष्ठ URL पेस्ट करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1920
msgid "Global ( As theme options settings )"
msgstr "वैश्विक (थीम विकल्प सेटिंग के रूप में)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1921
msgid "Custom Settings for this Page"
msgstr "इस पृष्ठ के लिए कस्टम सेटिंग्स"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1927
msgid "Search Options "
msgstr "खोज विकल्प"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1932
msgid "Hide for This Page"
msgstr "इस पृष्ठ के लिए छुपाएं"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1933
msgid "Show for This Page"
msgstr "इस पृष्ठ के लिए दिखाएं"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1934
msgid "Hide but show on scroll"
msgstr "छिपाओ लेकिन स्क्रॉल पर दिखाएं"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1940
msgid "Search Position "
msgstr "खोज स्थिति"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1945
#: ../framework/options/fave-options.php:1283
msgid "Under Navigation"
msgstr "नेविगेशन के तहत"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1946
msgid "Under Banners ( Sliders, Map, Video etc )"
msgstr "बैनर के तहत (स्लाइडर्स, मानचित्र, वीडियो आदि)"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1959
msgid "Testimonial Details"
msgstr "प्रशंसापत्र विवरण"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1965
msgid "Testimonial Text"
msgstr "प्रशंसापत्र पाठ"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1968
msgid "Write a testimonial into the textarea."
msgstr "टेक्स्टेरिया में एक प्रशंसापत्र लिखें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1971
msgid "By who?"
msgstr "किसके द्वारा?"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1974
msgid "Name of the client who gave feedback"
msgstr "प्रतिक्रिया देने वाले ग्राहक का नाम"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1977
#: ../framework/vc_extend.php:1360
msgid "Position"
msgstr "पद"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1989
msgid "Photo"
msgstr "तस्वीर"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2010
msgid "Partner Details"
msgstr "पार्टनर विवरण"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2016
msgid "Partner website address"
msgstr "साथी वेबसाइट का पता"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2019
msgid "Enter website address"
msgstr "वेबसाइट का पता दर्ज करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2029
msgid "Agency Information"
msgstr "एजेंसी जानकारी"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2035
#: ../property-details/agent-bottom.php:221
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:172
#: ../property-details/agent-form.php:196
#: ../property-details/schedule-tour.php:115
#: ../property-details/v2/agent-form.php:187
#: ../template-parts/agency-agents.php:37
#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:37
#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:38
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:34
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:44
#: ../template-parts/login-register.php:79
#: ../template-parts/user-profile.php:113
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2038
msgid "Enter email address"
msgstr "ईमेल पता दर्ज"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2056
msgid "Fax"
msgstr "फैक्स"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2071
msgid "Licenses"
msgstr "लाइसेंस"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2085
msgid "Website Url"
msgstr "वेबसाइट यू.आर.एल"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2088
msgid "Provide website url."
msgstr "वेबसाइट यूआरएल प्रदान करें"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2156
#: ../template-parts/user-profile.php:303
msgid "Agency Location"
msgstr "एजेंसी का स्थान"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2157
#: ../template-parts/user-profile.php:304
msgid "Leave it empty if you want to hide map on agency detail page."
msgstr "अगर आप एजेंसी विवरण पृष्ठ पर मैप छिपाना चाहते हैं तो उसे खाली छोड़ दें।"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2164
msgid "Agency Location at Google Map*"
msgstr "Google मानचित्र पर एजेंसी स्थान *"

#: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2165
msgid "Drag the google map marker to point your agency location. You can also use the address field above to search for your agency."
msgstr "अपनी एजेंसी के स्थान को इंगित करने के लिए Google मानचित्र मार्कर को खींचें आप अपनी एजेंसी के लिए खोज करने के लिए उपरोक्त पता फ़ील्ड का भी उपयोग कर सकते हैं।"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:38
msgid "Paid Submission"
msgstr "पेड सबमिशन"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:53
msgid "Invoice Details"
msgstr "चालान विवरण"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:62
msgid "Payment Status"
msgstr "भुगतान की स्थिति"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:96
msgid "Paid Submission is disabled"
msgstr "सशुल्क सबमिशन अक्षम है"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:100
msgid "Payment Status: "
msgstr "भुगतान की स्थिति:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:112
msgid "Change Payment Status:"
msgstr "भुगतान स्थिति बदलें:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:140
msgid "Show Specific Sidebar?"
msgstr "विशिष्ट साइडबार दिखाएं?"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:148
msgid "Select Sidebar"
msgstr "साइडबार चुनें"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:221
#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:223
msgid "Wire Payment Received - Activate the purchase"
msgstr "वायर भुगतान प्राप्त - खरीद सक्रिय करें"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:230
msgid "Invoice ID:"
msgstr "चालान आईडी:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:237
msgid "Billing For:"
msgstr "बिलिंग के लिए:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:246
msgid "Billing Type:"
msgstr "बिलिंग प्रकार:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:254
msgid "Payment Method:"
msgstr "भुगतान का तरीका:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:264
msgid "Item ID (Listing or Package id ):"
msgstr "आइटम आईडी (लिस्टिंग या पैकेज आईडी):"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:271
msgid "Item Price:"
msgstr "सामान की क़ीमत:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:278
msgid "Purchase Date:"
msgstr "खरीद की तारीख:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:285
msgid "Username ( Buyer Name ):"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम (क्रेता का नाम):"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:297
msgid "Email Address:"
msgstr "ईमेल पता:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:308
msgid "User ID ( Buyer ):"
msgstr "उपयोगकर्ता आईडी (खरीदार):"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:316
msgid "Paypal - Reccuring Payment ID:"
msgstr "पेपैल - प्रतिपूर्ति भुगतान आईडी:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:477
msgid "Username:"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:484
msgid "Package:"
msgstr "पैकेज:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:491
msgid "Listings available:"
msgstr "उपलब्ध सूची:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:498
msgid "Featured Listings available:"
msgstr "फीचर्ड लिस्टिंग उपलब्ध:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:505
msgid "Package Activation:"
msgstr "पैकेज सक्रियण:"

#: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:512
msgid "Expire Date:"
msgstr "समाप्त होने की तिथि:"

#: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:11
#: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:49
msgid "Which city has this area?"
msgstr "कौन सा शहर इस क्षेत्र में है?"

#: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:15
#: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:54
msgid "Select city which has this area."
msgstr "इस क्षेत्र में शहर का चयन करें"

#: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:11
#: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:49
msgid "Which state has this city?"
msgstr "किस राज्य में यह शहर है?"

#: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:15
#: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:54
msgid "Select state which has this city."
msgstr "राज्य का चयन करें जिसमें यह शहर है।"

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:16
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:10
msgid "Global Color"
msgstr "वैश्विक रंग"

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:17
#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:67
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:11
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:61
msgid "Inherit from default accent color"
msgstr "डिफ़ॉल्ट लहजे रंग से प्राप्त करें"

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:18
#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:68
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:12
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:62
msgid "Custom"
msgstr "रिवाज"

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:26
#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:76
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:20
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:70
msgid "Choose color"
msgstr "रंग पसंद करो"

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:55
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:49
msgid "Recently used"
msgstr "हाल ही में उपयोग किया गया"

#: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:65
#: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:59
#: ../framework/options/fave-options.php:3434
#: ../framework/options/fave-options.php:3476
#: ../framework/options/fave-options.php:3627
#: ../framework/options/fave-options.php:3700
msgid "Color"
msgstr "रंग"

#: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:14
#: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:54
msgid "Which country has this state?"
msgstr "किस देश में यह राज्य है?"

#: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:23
#: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:64
msgid "Select country which has this state."
msgstr "वह देश चुनें जो इस स्थिति में है।"

#: ../framework/options/fave-options.php:56
msgid "Theme Options"
msgstr "विषय विकल्प"

#: ../framework/options/fave-options.php:57
msgid "Options Options"
msgstr "विकल्प विकल्प"

#: ../framework/options/fave-options.php:157
msgid "Support"
msgstr "समर्थन"

#: ../framework/options/fave-options.php:531
msgid "Select default country"
msgstr "डिफ़ॉल्ट देश चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:538
msgid "Language for datepicker"
msgstr "डेल्डेपिकर के लिए भाषा"

#: ../framework/options/fave-options.php:539
msgid "This applies for the calendar field type available for properties."
msgstr "यह संपत्तियों के लिए उपलब्ध कैलेंडर फ़ील्ड प्रकार के लिए लागू होता है।"

#: ../framework/options/fave-options.php:546
#: ../template-parts/agency-agents.php:36
msgid "Agent Name"
msgstr "एजेंट का नाम"

#: ../framework/options/fave-options.php:548
msgid "Enable/Disable agent name info on grid/list view"
msgstr "ग्रिड / सूची दृश्य पर एजेंट नाम जानकारी सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:550
#: ../framework/options/fave-options.php:560
#: ../framework/options/fave-options.php:570
#: ../framework/options/fave-options.php:580
#: ../framework/options/fave-options.php:590
#: ../framework/options/fave-options.php:600
#: ../framework/options/fave-options.php:610
#: ../framework/options/fave-options.php:619
#: ../framework/options/fave-options.php:674
#: ../framework/options/fave-options.php:683
#: ../framework/options/fave-options.php:703
#: ../framework/options/fave-options.php:713
#: ../framework/options/fave-options.php:990
#: ../framework/options/fave-options.php:999
#: ../framework/options/fave-options.php:1043
#: ../framework/options/fave-options.php:1097
#: ../framework/options/fave-options.php:1148
#: ../framework/options/fave-options.php:1200
#: ../framework/options/fave-options.php:1247
#: ../framework/options/fave-options.php:1311
#: ../framework/options/fave-options.php:1322
#: ../framework/options/fave-options.php:1341
#: ../framework/options/fave-options.php:1432
#: ../framework/options/fave-options.php:1462
#: ../framework/options/fave-options.php:1567
#: ../framework/options/fave-options.php:1622
#: ../framework/options/fave-options.php:1820
#: ../framework/options/fave-options.php:1830
#: ../framework/options/fave-options.php:1953
#: ../framework/options/fave-options.php:1977
#: ../framework/options/fave-options.php:2187
#: ../framework/options/fave-options.php:2285
#: ../framework/options/fave-options.php:3807
#: ../framework/options/fave-options.php:3817
#: ../framework/options/fave-options.php:3827
#: ../framework/options/fave-options.php:3868
#: ../framework/options/fave-options.php:3877
#: ../framework/options/fave-options.php:3887
#: ../framework/options/fave-options.php:4078
#: ../framework/options/fave-options.php:4104
#: ../framework/options/fave-options.php:4332
#: ../framework/options/fave-options.php:4398
#: ../framework/options/fave-options.php:4417
#: ../framework/options/fave-options.php:4445
#: ../framework/options/fave-options.php:4464
#: ../framework/options/fave-options.php:4874
#: ../framework/options/fave-options.php:4905
#: ../framework/options/fave-options.php:4937
#: ../framework/options/fave-options.php:5057
#: ../framework/options/fave-options.php:5183
#: ../framework/options/fave-options.php:5257
#: ../framework/options/fave-options.php:5296
#: ../framework/options/fave-options.php:5343
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय"

#: ../framework/options/fave-options.php:551
#: ../framework/options/fave-options.php:561
#: ../framework/options/fave-options.php:571
#: ../framework/options/fave-options.php:581
#: ../framework/options/fave-options.php:591
#: ../framework/options/fave-options.php:601
#: ../framework/options/fave-options.php:611
#: ../framework/options/fave-options.php:620
#: ../framework/options/fave-options.php:675
#: ../framework/options/fave-options.php:684
#: ../framework/options/fave-options.php:704
#: ../framework/options/fave-options.php:714
#: ../framework/options/fave-options.php:991
#: ../framework/options/fave-options.php:1000
#: ../framework/options/fave-options.php:1044
#: ../framework/options/fave-options.php:1098
#: ../framework/options/fave-options.php:1149
#: ../framework/options/fave-options.php:1201
#: ../framework/options/fave-options.php:1248
#: ../framework/options/fave-options.php:1312
#: ../framework/options/fave-options.php:1323
#: ../framework/options/fave-options.php:1342
#: ../framework/options/fave-options.php:1433
#: ../framework/options/fave-options.php:1463
#: ../framework/options/fave-options.php:1568
#: ../framework/options/fave-options.php:1623
#: ../framework/options/fave-options.php:1821
#: ../framework/options/fave-options.php:1831
#: ../framework/options/fave-options.php:1954
#: ../framework/options/fave-options.php:1978
#: ../framework/options/fave-options.php:2188
#: ../framework/options/fave-options.php:2286
#: ../framework/options/fave-options.php:3808
#: ../framework/options/fave-options.php:3818
#: ../framework/options/fave-options.php:3828
#: ../framework/options/fave-options.php:3869
#: ../framework/options/fave-options.php:3878
#: ../framework/options/fave-options.php:3888
#: ../framework/options/fave-options.php:4079
#: ../framework/options/fave-options.php:4105
#: ../framework/options/fave-options.php:4333
#: ../framework/options/fave-options.php:4399
#: ../framework/options/fave-options.php:4418
#: ../framework/options/fave-options.php:4446
#: ../framework/options/fave-options.php:4465
#: ../framework/options/fave-options.php:4875
#: ../framework/options/fave-options.php:4906
#: ../framework/options/fave-options.php:4938
#: ../framework/options/fave-options.php:5058
#: ../framework/options/fave-options.php:5184
#: ../framework/options/fave-options.php:5258
#: ../framework/options/fave-options.php:5297
#: ../framework/options/fave-options.php:5344
msgid "Disabled"
msgstr "विकलांग"

#: ../framework/options/fave-options.php:558
msgid "Enable/Disable date info on grid/list view"
msgstr "ग्रिड / सूची दृश्य पर तिथि जानकारी सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:566
msgid "Photos Count"
msgstr "फोटो गणना"

#: ../framework/options/fave-options.php:568
msgid "Enable/Disable photo count info on grid/list view"
msgstr "ग्रिड / सूची दृश्य पर फोटो गणना जानकारी सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:578
msgid "Enable/Disable property compare"
msgstr "संपत्ति की तुलना करें / अक्षम करें सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:588
msgid "Enable/Disable property favorite"
msgstr "गुण पसंदीदा को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:596
msgid "Block Users Admin Access?"
msgstr "उपयोगकर्ता व्यवस्थापक प्रवेश ब्लॉक करें?"

#: ../framework/options/fave-options.php:598
msgid "Restrict user admin panel access"
msgstr "उपयोगकर्ता व्यवस्थापक पैनल पहुंच प्रतिबंधित करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:606
msgid "Auto Generate Property ID ?"
msgstr "ऑटो उत्पन्न संपत्ति आईडी?"

#: ../framework/options/fave-options.php:608
msgid "Enable/Disable auto generate property id"
msgstr "ऑटो उत्पन्न प्रॉपर्टी आईडी सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:616
msgid "Measurement Unit Globally"
msgstr "मापन यूनिट विश्व स्तर पर"

#: ../framework/options/fave-options.php:617
msgid "Enable/Disable property measurement unit globally, it will overwrite measurement unit added for single properties"
msgstr "विश्व स्तर पर संपत्ति माप इकाई को सक्षम / अक्षम करें, यह एकल गुणों के लिए जोड़ा माप इकाई को अधिलेखित कर देगा"

#: ../framework/options/fave-options.php:625
msgid "Measurement Unit"
msgstr "मापन इकाई"

#: ../framework/options/fave-options.php:626
msgid "Select the measurement unit you will use on the website"
msgstr "माप इकाई का चयन करें जो आप वेबसाइट पर उपयोग करेंगे"

#: ../framework/options/fave-options.php:638
msgid "Advanced Search Measurement Unit"
msgstr "उन्नत खोज मापन इकाई"

#: ../framework/options/fave-options.php:639
msgid "Select the measurement unit for advanced searches"
msgstr "उन्नत खोजों के लिए माप इकाई का चयन करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:649
msgid "Square Feet Text"
msgstr "स्क्वायर पैर पाठ"

#: ../framework/options/fave-options.php:650
msgid "Enter text for square feet"
msgstr "वर्ग फुट के लिए पाठ दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:656
msgid "Square Meters Text"
msgstr "स्क्वायर मीटर पाठ"

#: ../framework/options/fave-options.php:657
msgid "Enter text for square meters"
msgstr "वर्ग मीटर के लिए पाठ दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:664
msgid "Property ID Prefix"
msgstr "संपत्ति आईडी उपसर्ग"

#: ../framework/options/fave-options.php:665
msgid "Enter prefix for property id, leave empty if you don't want to show prefix. Example HZ-"
msgstr "प्रॉपर्टी आईडी के लिए उपसर्ग दर्ज करें, यदि आप उपसर्ग नहीं दिखाना चाहते हैं, तो खाली छोड़ें। उदाहरण HZ-"

#: ../framework/options/fave-options.php:671
msgid "Video Loop"
msgstr "वीडियो लूप"

#: ../framework/options/fave-options.php:672
msgid "Enable/Disable video loop on splash page and video header"
msgstr "स्पलैश पृष्ठ और वीडियो शीर्ष लेख पर वीडियो लूप को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:680
msgid "Video Audio"
msgstr "वीडियो ऑडियो"

#: ../framework/options/fave-options.php:681
msgid "Enable/Disable video audio on splash page and video header"
msgstr "स्पलैश पृष्ठ और वीडियो शीर्ष लेख पर वीडियो ऑडियो सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:689
msgid "Images overlay ?"
msgstr "चित्र ओवरले?"

#: ../framework/options/fave-options.php:691
msgid "Remove dark gradient overlay over the images"
msgstr "छवियों पर अंधेरे ढाल ओवरले निकालें"

#: ../framework/options/fave-options.php:699
msgid "Breadcrumb?"
msgstr "ब्रेडक्रम्ब?"

#: ../framework/options/fave-options.php:701
msgid "Enable/Disable breadcrumb"
msgstr "ब्रेडक्रंब सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:709
msgid "Scroll To Top?"
msgstr "शीर्ष तक स्क्रॉल करें?"

#: ../framework/options/fave-options.php:711
msgid "Enable/Disable Scroll to top"
msgstr "शीर्ष पर स्क्रॉल सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:719
msgid "Sticky Sidebar"
msgstr "स्टिकी साइडबार"

#: ../framework/options/fave-options.php:721
msgid "Choose which sidebars you want to be sticky?"
msgstr "चुनें किन किनारों को आप चिपचिपा होना चाहते हैं?"

#: ../framework/options/fave-options.php:723 ../functions.php:279
msgid "Default Sidebar"
msgstr "डिफ़ॉल्ट साइडबार"

#: ../framework/options/fave-options.php:724
msgid "Property listings"
msgstr "संपत्ति लिस्टिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:725 ../functions.php:297
msgid "Single Property"
msgstr "एकल संपत्ति"

#: ../framework/options/fave-options.php:726 ../functions.php:315
msgid "Agent Sidebar"
msgstr "एजेंट साइडबार"

#: ../framework/options/fave-options.php:727 ../functions.php:306
msgid "Agency Sidebar"
msgstr "एजेंसी साइडबार"

#: ../framework/options/fave-options.php:728 ../functions.php:324
msgid "Search Sidebar"
msgstr "खोज साइडबार"

#: ../framework/options/fave-options.php:730
msgid "Create listing Sidebar"
msgstr "लिस्टिंग साइडबार बनाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:747
msgid "Logos & Favicon"
msgstr "लोगो और फ़ेविकॉन"

#: ../framework/options/fave-options.php:756
#: ../framework/options/fave-options.php:6049
msgid "Logo"
msgstr "प्रतीक चिन्ह"

#: ../framework/options/fave-options.php:759
msgid "Upload your custom site logo."
msgstr "अपना कस्टम साइट लोगो अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:766
msgid "Retina Logo"
msgstr "रेटिना लोगो"

#: ../framework/options/fave-options.php:768
msgid "Upload your retina logo (optional)."
msgstr "अपना रेटिना लोगो अपलोड करें (वैकल्पिक)।"

#: ../framework/options/fave-options.php:775
msgid "Mobile Logo"
msgstr "मोबाइल लोगो"

#: ../framework/options/fave-options.php:778
msgid "Upload your custom site logo for mobiles."
msgstr "मोबाइल के लिए अपना कस्टम साइट लोगो अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:785
msgid "Mobile Retina Logo"
msgstr "मोबाइल रेटिना लोगो"

#: ../framework/options/fave-options.php:787
msgid "Upload your retina logo for mobiles (optional)."
msgstr "मोबाइल के लिए अपना रेटिना लोगो अपलोड करें (वैकल्पिक)।"

#: ../framework/options/fave-options.php:794
msgid "Logo Splash & Transparent Header"
msgstr "लोगो स्पलैश और पारदर्शी हेडर"

#: ../framework/options/fave-options.php:797
msgid "Upload your custom logo for splash page and transparent header."
msgstr "स्प्लैश पृष्ठ और पारदर्शी हेडर के लिए अपना कस्टम लोगो अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:804
msgid "Retina Logo Splash  & Transparent Header"
msgstr "रेटिना लोगो स्पलैश और पारदर्शी हेडर"

#: ../framework/options/fave-options.php:806
msgid "Upload your retina logo for splash page and transparent header (optional)."
msgstr "स्पलैश पृष्ठ और पारदर्शी हेडर (वैकल्पिक) के लिए अपना रेटिना लोगो अपलोड करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:814
msgid "Mobile Logo Splash"
msgstr "मोबाइल लोगो स्पलैश"

#: ../framework/options/fave-options.php:817
msgid "Upload your custom logo for mobile splash page."
msgstr "मोबाइल स्पलैश पेज के लिए अपना कस्टम लोगो अपलोड करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:824
msgid "Mobile Retina Logo Splash"
msgstr "मोबाइल रेटिना लोगो स्पलैश"

#: ../framework/options/fave-options.php:826
msgid "Upload your retina logo for mobile splash page(optional)."
msgstr "मोबाइल स्लैश पृष्ठ के लिए अपना रेटिना लोगो अपलोड करें (वैकल्पिक)।"

#: ../framework/options/fave-options.php:834
msgid "Desktop logo (Width/Height) Option"
msgstr "डेस्कटॉप लोगो (चौड़ाई / ऊंचाई) विकल्प"

#: ../framework/options/fave-options.php:847
msgid "Tablet & Mobile logo (Width/Height) Option"
msgstr "टेबलेट और मोबाइल लोगो (चौड़ाई / ऊंचाई) विकल्प"

#: ../framework/options/fave-options.php:860
msgid "Standard Logo Height"
msgstr "मानक लोगो की ऊंचाई"

#: ../framework/options/fave-options.php:861
msgid "Enter your standard logo height. Used for retina logo."
msgstr "अपनी मानक लोगो ऊंचाई दर्ज करें रेटिना लोगो के लिए इस्तेमाल किया।"

#: ../framework/options/fave-options.php:868
msgid "Standard Logo Width"
msgstr "मानक लोगो की चौड़ाई"

#: ../framework/options/fave-options.php:869
msgid "Enter your standard logo width. Used for retina logo."
msgstr "अपना मानक लोगो चौड़ाई दर्ज करें रेटिना लोगो के लिए इस्तेमाल किया।"

#: ../framework/options/fave-options.php:876
msgid "Favicon"
msgstr "फ़ेविकॉन"

#: ../framework/options/fave-options.php:878
msgid "Upload your custom site favicon."
msgstr "अपनी कस्टम साइट फ़ेविकॉन अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:885
msgid "Apple iPhone Icon "
msgstr "एप्पल आईफोन आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:889
msgid "Upload your custom iPhone icon (57px by 57px)."
msgstr "अपना कस्टम आईफोन आइकन अपलोड करें (57px बाय 57px)"

#: ../framework/options/fave-options.php:896
msgid "Apple iPhone Retina Icon "
msgstr "एप्पल आईफोन रेटिना आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:900
msgid "Upload your custom iPhone retina icon (114px by 114px)."
msgstr "अपना कस्टम आईफोन रेटिना आइकन (114px बाय 114px) अपलोड करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:907
msgid "Apple iPad Icon "
msgstr "ऐप्पल आईपैड आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:911
msgid "Upload your custom iPad icon (72px by 72px)."
msgstr "अपना कस्टम iPad आइकन (72px बाय 72px) अपलोड करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:918
msgid "Apple iPad Retina Icon "
msgstr "ऐप्पल आईपैड रेटिना आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:922
msgid "Upload your custom iPad retina icon (144px by 144px)."
msgstr "अपने कस्टम iPad रेटिना आइकन (144px से 144px) अपलोड करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:931
#: ../framework/options/fave-options.php:2384
#: ../framework/options/fave-options.php:2539
msgid "Headers"
msgstr "हेडर"

#: ../framework/options/fave-options.php:938
msgid "Style"
msgstr "अंदाज"

#: ../framework/options/fave-options.php:946
msgid "Select header style"
msgstr "हेडर शैली का चयन करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:949
msgid "One"
msgstr "एक"

#: ../framework/options/fave-options.php:950
msgid "Two"
msgstr "दो"

#: ../framework/options/fave-options.php:951
msgid "Three"
msgstr "तीन"

#: ../framework/options/fave-options.php:952
msgid "Four"
msgstr "चार"

#: ../framework/options/fave-options.php:965
#: ../framework/options/fave-options.php:1009
#: ../framework/options/fave-options.php:1270
#: ../framework/options/fave-options.php:1471
msgid "Boxed"
msgstr "बॉक्सिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:966
#: ../framework/options/fave-options.php:1010
#: ../framework/options/fave-options.php:1271
#: ../framework/options/fave-options.php:1472
msgid "Full Width"
msgstr "पूर्ण चौड़ाई"

#: ../framework/options/fave-options.php:974
#: ../framework/options/fave-options.php:1018
#: ../framework/options/fave-options.php:1960
msgid "Navigation Align"
msgstr "नेविगेशन संरेखण"

#: ../framework/options/fave-options.php:975
#: ../framework/options/fave-options.php:1019
#: ../framework/options/fave-options.php:1961
msgid "Select navigation align"
msgstr "नेविगेशन संरेखण चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:978
#: ../framework/options/fave-options.php:1022
#: ../framework/options/fave-options.php:1963
msgid "Left Align"
msgstr "वाम संरेखित करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:979
#: ../framework/options/fave-options.php:1023
#: ../framework/options/fave-options.php:1964
msgid "Right Align"
msgstr "सही संरेखित करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:987
msgid "Sticky Menu"
msgstr "स्टिकी मेनू"

#: ../framework/options/fave-options.php:988
msgid "Enable/Disable sticky menu"
msgstr "चिपचिपा मेनू सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:996
msgid "Mobile Sticky Menu"
msgstr "मोबाइल चिपचिपा मेनू"

#: ../framework/options/fave-options.php:997
msgid "Enable/Disable sticky menu in mobiles"
msgstr "मोबाइल में चिपचिपा मेनू सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1032
#: ../framework/options/fave-options.php:2142
#: ../framework/options/fave-options.php:3028
msgid "Call Us"
msgstr "हमें बुलाओ"

#: ../framework/options/fave-options.php:1033
msgid "Call us number in header"
msgstr "हेडर में हमें कॉल करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1039
msgid "Enable/Disable call us in header"
msgstr "हेडर में हमें कॉल को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1051
#: ../framework/options/fave-options.php:2015
msgid "Upload image"
msgstr "तस्वीर डालिये"

#: ../framework/options/fave-options.php:1052
msgid "Recommended size 85 x 85"
msgstr "अनुशंसित आकार 85 x 85"

#: ../framework/options/fave-options.php:1060
#: ../framework/options/fave-options.php:2158
msgid "Text"
msgstr "टेक्स्ट"

#: ../framework/options/fave-options.php:1086
#: ../framework/options/fave-options.php:1496
#: ../framework/options/fave-options.php:1512
msgid "Contact Info"
msgstr "संपर्क सूचना"

#: ../framework/options/fave-options.php:1093
msgid "Enable/Disable Contact Info"
msgstr "संपर्क जानकारी सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1104
msgid "Contact Info Icon"
msgstr "संपर्क जानकारी आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:1105
#: ../framework/options/fave-options.php:1156
#: ../framework/options/fave-options.php:1208
#: ../framework/options/fave-options.php:2150
msgid "Font Awesome Icon"
msgstr "फ़ॉन्ट विस्मयकारी चिह्न"

#: ../framework/options/fave-options.php:1144
msgid "Enable/Disable Address"
msgstr "सक्षम / अक्षम पता"

#: ../framework/options/fave-options.php:1155
msgid "Address Icon"
msgstr "पता आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:1163
msgid "Line 1"
msgstr "पंक्ति 1"

#: ../framework/options/fave-options.php:1171
msgid "Line 2"
msgstr "लाइन 2"

#: ../framework/options/fave-options.php:1189
msgid "Office Timing"
msgstr "कार्यालय समय"

#: ../framework/options/fave-options.php:1196
msgid "Enable/Disable Office Timing"
msgstr "कार्यालय समय को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1207
msgid "Icon"
msgstr "चिह्न"

#: ../framework/options/fave-options.php:1215
msgid "Opening Hours"
msgstr "खुलने का समय"

#: ../framework/options/fave-options.php:1223
msgid "Opening Days"
msgstr "खुलने का दिन"

#: ../framework/options/fave-options.php:1244
msgid "Enable/Disable Search"
msgstr "खोज सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1254
msgid "Search Style"
msgstr "खोज शैली"

#: ../framework/options/fave-options.php:1257
msgid "Style One"
msgstr "स्टाइल वन"

#: ../framework/options/fave-options.php:1258
msgid "Style Two"
msgstr "शैली दो"

#: ../framework/options/fave-options.php:1260
msgid "Select search style"
msgstr "खोज शैली चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1267
msgid "Search Width"
msgstr "खोज चौड़ाई"

#: ../framework/options/fave-options.php:1273
msgid "Select search width"
msgstr "खोज चौड़ाई चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1280
msgid "Search Position"
msgstr "खोज स्थिति"

#: ../framework/options/fave-options.php:1284
msgid "Under banner ( Slider, Map etc )"
msgstr "बैनर के तहत (स्लाइडर, मानचित्र आदि)"

#: ../framework/options/fave-options.php:1286
msgid "Select search position"
msgstr "खोज की स्थिति चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1293
#: ../framework/options/fave-options.php:6275
msgid "Search Pages"
msgstr "खोज पेज"

#: ../framework/options/fave-options.php:1296
#: ../framework/options/fave-options.php:6278
msgid "Only Homepage"
msgstr "केवल होमपेज"

#: ../framework/options/fave-options.php:1297
#: ../framework/options/fave-options.php:6279
msgid "Homepage + Inner Pages"
msgstr "मुखपृष्ठ + इनर पेज"

#: ../framework/options/fave-options.php:1298
#: ../framework/options/fave-options.php:6280
msgid "Only Inner Pages"
msgstr "केवल आंतरिक पृष्ठ"

#: ../framework/options/fave-options.php:1300
#: ../framework/options/fave-options.php:6283
msgid "Select on which pages you want to show search"
msgstr "आप किन पृष्ठों पर खोज दिखाना चाहते हैं उसका चयन करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1307
msgid "Sticky Advanced Search"
msgstr "चिपचिपा उन्नत खोज"

#: ../framework/options/fave-options.php:1308
msgid "Enable/Disable advnaced search sticky"
msgstr "एडवांस्ड सर्च स्टिकी को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1309
msgid "Note: will only work when main menu sticky disabled"
msgstr "नोट: केवल तब ही काम करेगा जब मुख्य मेनू चिपचिपा अक्षम होगा"

#: ../framework/options/fave-options.php:1318
msgid "Sticky Mobile"
msgstr "स्टिकी मोबाइल"

#: ../framework/options/fave-options.php:1319
msgid "Enable/Disable advnaced search sticky on mobiles"
msgstr "मोबाइल पर एडवांस्ड सर्च स्टिकी को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1320
msgid "Note: will only work when mobile menu sticky disabled"
msgstr "नोट: केवल तभी काम करेगा जब मोबाइल मेनू चिपचिपा अक्षम होगा"

#: ../framework/options/fave-options.php:1329
msgid "Social"
msgstr "सामाजिक"

#: ../framework/options/fave-options.php:1337
msgid "Enable/Disable header social media"
msgstr "हेडर सोशल मीडिया सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1338
msgid "Only for header style two, three and top bar"
msgstr "केवल हेडर शैली के लिए दो, तीन और शीर्ष बार"

#: ../framework/options/fave-options.php:1349
#: ../framework/options/fave-options.php:2195
#: ../framework/options/fave-options.php:7296
msgid "Enter facebook profile url"
msgstr "फेसबुक प्रोफ़ाइल यूआरएल दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1358
#: ../framework/options/fave-options.php:2204
#: ../framework/options/fave-options.php:7305
msgid "Enter twitter profile url"
msgstr "ट्विटर प्रोफ़ाइल url दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1367
#: ../framework/options/fave-options.php:2213
#: ../framework/options/fave-options.php:7314
msgid "Enter google plus profile url"
msgstr "Google प्लस प्रोफ़ाइल url दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1375
#: ../framework/options/fave-options.php:2221
#: ../framework/options/fave-options.php:7322
msgid "Linked In"
msgstr "लिंक्ड इन"

#: ../framework/options/fave-options.php:1376
#: ../framework/options/fave-options.php:2222
#: ../framework/options/fave-options.php:7323
msgid "Enter linked in profile url"
msgstr "प्रोफ़ाइल url में लिंक दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1385
#: ../framework/options/fave-options.php:2231
#: ../framework/options/fave-options.php:7332
msgid "Enter Instagram profile url"
msgstr "Instagram प्रोफ़ाइल url दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1394
#: ../framework/options/fave-options.php:7341
msgid "Enter Pinterest profile url"
msgstr "Pinterest प्रोफ़ाइल url दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1403
msgid "Enter Youtube profile url"
msgstr "Youtube प्रोफ़ाइल url दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1411
#: ../framework/options/fave-options.php:4100
#: ../framework/options/fave-options.php:7349
msgid "Yelp"
msgstr "भौंकना"

#: ../framework/options/fave-options.php:1412
#: ../framework/options/fave-options.php:7350
msgid "Enter Yelp profile url"
msgstr "येल प्रोफ़ाइल यूआरएल दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1420
#: ../framework/options/fave-options.php:1428
#: ../framework/options/fave-options.php:2810
#: ../framework/options/fave-options.php:2947
#: ../framework/options/fave-options.php:3115
msgid "Create Listing Button"
msgstr "लिस्टिंग बटन बनाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:1429
msgid "Enable/Disable create lising button"
msgstr "लैज़िंग बटन को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1438
#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:163
#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:167 ../inc/header/login-nav.php:163
#: ../inc/header/login-nav.php:167 ../template-parts/create-listing-top.php:26
msgid "Create Listing"
msgstr "लिस्टिंग बनाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:1439
msgid "Header create listing button required login or not"
msgstr "हेडर प्रविष्टि बटन की आवश्यकता होती है लॉगिन या नहीं"

#: ../framework/options/fave-options.php:1451
#: ../framework/options/fave-options.php:3460
msgid "Top Bar"
msgstr "शीश पट्टी"

#: ../framework/options/fave-options.php:1459
msgid "Enable/Disable header top bar"
msgstr "हैडर शीर्ष बार सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1480
msgid "Hide Top Bar in Mobile?"
msgstr "मोबाइल में शीर्ष बार छिपाएं?"

#: ../framework/options/fave-options.php:1490
msgid "Top Bar Left Area"
msgstr "शीर्ष बार वाम क्षेत्र"

#: ../framework/options/fave-options.php:1491
msgid "What would you like to show on top bar left area."
msgstr "शीर्ष पट्टी बाएं क्षेत्र पर आप क्या दिखाना चाहते हैं"

#: ../framework/options/fave-options.php:1493
#: ../framework/options/fave-options.php:1509
msgid "Nothing"
msgstr "कुछ भी तो नहीं"

#: ../framework/options/fave-options.php:1494
#: ../framework/options/fave-options.php:1510
msgid "Menu ( Create and assing menu under Appearance -> Menus )"
msgstr "मेनू (सूरत के तहत मेनू बनाएं और एशिंग -> मेनू)"

#: ../framework/options/fave-options.php:1495
#: ../framework/options/fave-options.php:1511
msgid "Social Icons"
msgstr "सामाजिक प्रतीक"

#: ../framework/options/fave-options.php:1497
#: ../framework/options/fave-options.php:1513
msgid "Contact Info + Social Icons"
msgstr "संपर्क जानकारी + सामाजिक प्रतीक"

#: ../framework/options/fave-options.php:1498
#: ../framework/options/fave-options.php:1514
#: ../framework/options/fave-options.php:1537
msgid "Slogan"
msgstr "नारा"

#: ../framework/options/fave-options.php:1499
#: ../framework/options/fave-options.php:1515
msgid "Currency Switcher + Area Switcher"
msgstr "मुद्रा स्विचर + क्षेत्र स्विचर"

#: ../framework/options/fave-options.php:1506
msgid "Top Bar Right Area"
msgstr "शीर्ष बार सही क्षेत्र"

#: ../framework/options/fave-options.php:1507
msgid "What would you like to show on top bar right area."
msgstr "शीर्ष पट्टी के सही क्षेत्र पर आप क्या दिखाना चाहते हैं"

#: ../framework/options/fave-options.php:1538
msgid "Enter website slogan"
msgstr "वेबसाइट के नारे दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1556
msgid "Currency Switcher"
msgstr "मुद्रा स्विचर"

#: ../framework/options/fave-options.php:1564
msgid "Enable/Disable currency switcher in top bar"
msgstr "शीर्ष पट्टी में मुद्रा स्विचर को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1573
msgid "About WP Currencies"
msgstr "WP मुद्राओं के बारे में"

#: ../framework/options/fave-options.php:1575
msgid "Please find full list of available currencies at <a target=\"_blank\" href=\"https://openexchangerates.org/currencies\">https://openexchangerates.org/currencies</a><br/>wp-currencies plugin is required - https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/"
msgstr "कृपया <a target=\"_blank\" href=\"https://openexchangerates.org/currencies-> https://openexchangerates.org/currencies </a> पर उपलब्ध मुद्राओं की पूरी सूची प्राप्त करें <br/> wp-currencies प्लगइन आवश्यक है - https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/"

#: ../framework/options/fave-options.php:1580
msgid "Base Currency"
msgstr "आधार मुद्रा"

#: ../framework/options/fave-options.php:1581
msgid "Please select base currency which will use as base currency for all conversions."
msgstr "कृपया बेस मुद्रा चुनें, जो सभी रूपांतरणों के लिए आधार मुद्रा के रूप में उपयोग करेंगे।"

#: ../framework/options/fave-options.php:1589
msgid "Your Supported Currencies."
msgstr "आपकी समर्थित मुद्राएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:1590
msgid "Please provide comma separated currencies code in Capital Letters."
msgstr "कृपया पूंजी पत्रों में अल्पविराम से अलग किए गए मुद्रा कोड प्रदान करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:1595
msgid "Expiry time"
msgstr "समाप्ति समय"

#: ../framework/options/fave-options.php:1596
msgid "Select expiry time for selected currency."
msgstr "चयनित मुद्रा के लिए समाप्ति समय चुनें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:1600
msgid "One Hour"
msgstr "एक घंटा"

#: ../framework/options/fave-options.php:1601
msgid "One Day"
msgstr "एक दिन"

#: ../framework/options/fave-options.php:1602
msgid "One Week"
msgstr "एक हफ्ता"

#: ../framework/options/fave-options.php:1603
msgid "One Month"
msgstr "एक महीना"

#: ../framework/options/fave-options.php:1611
msgid "Area Switcher"
msgstr "क्षेत्र स्विचर"

#: ../framework/options/fave-options.php:1619
msgid "Enable/Disable area switcher in top bar"
msgstr "शीर्ष पट्टी में क्षेत्र स्विचर सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1629
msgid "Base Area"
msgstr "आधार क्षेत्र"

#: ../framework/options/fave-options.php:1630
msgid "Selected area will be used as base area for all conversions."
msgstr "चयनित क्षेत्र का उपयोग सभी रूपांतरणों के लिए आधार क्षेत्र के रूप में किया जाएगा।"

#: ../framework/options/fave-options.php:1643
#: ../framework/options/fave-options.php:1651
msgid "Login & Register"
msgstr "लॉग इन करें और रजिस्टर करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1657
msgid "Enable/Disable login register in header menu"
msgstr "हेडर मेनू में लॉगइन रजिस्टर सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1663
msgid "Frontend register user as agent or agency"
msgstr "एजेंट या एजेंसी के रूप में फ्रंटएंड पंजीकृत उपयोगकर्ता"

#: ../framework/options/fave-options.php:1669
msgid "If set to \"Yes\" then every user register from front-end role Agent will be auto create in agent custom post type and role Agency will be auto create in agency custom post type"
msgstr "यदि \"हां\" पर सेट किया गया है तो फ्रंट-एंड रोल एजेंट से प्रत्येक उपयोगकर्ता रजिस्टर एजेंट कस्टम कस्टम पोस्ट प्रकार में बनाया जाएगा और भूमिका एजेंसी एजेंसी कस्टम पोस्ट प्रकार में स्वत: बनाएगा"

#: ../framework/options/fave-options.php:1675
msgid "Users can type the password on registration form"
msgstr "उपयोगकर्ता पंजीकरण फार्म पर पासवर्ड टाइप कर सकते हैं"

#: ../framework/options/fave-options.php:1676
msgid "If no, users will get the auto generated password via email"
msgstr "यदि नहीं, तो उपयोगकर्ता ईमेल के जरिए ऑटो जेनरेटेड पासवर्ड प्राप्त करेंगे"

#: ../framework/options/fave-options.php:1687
msgid "After Login Redirect Page"
msgstr "लॉगिन पुन: निर्देशित पृष्ठ के बाद"

#: ../framework/options/fave-options.php:1690
msgid "Current Page"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ"

#: ../framework/options/fave-options.php:1691
msgid "Different Page"
msgstr "अलग पृष्ठ"

#: ../framework/options/fave-options.php:1699
msgid "Enter Redirect Page Link"
msgstr "पुनर्निर्देशन पृष्ठ लिंक दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1700
msgid "This must be a URL."
msgstr "यह एक URL होना चाहिए"

#: ../framework/options/fave-options.php:1710
#: ../framework/options/fave-options.php:5162
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "नियम एवं शर्तें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1711
#: ../framework/options/fave-options.php:5163
msgid "Select terms & conditions page"
msgstr "नियम और शर्तें पृष्ठ का चयन करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1717
msgid "Allow login via Facebook ?"
msgstr "फेसबुक के माध्यम से प्रवेश की अनुमति है?"

#: ../framework/options/fave-options.php:1730
msgid "Facebook Api key"
msgstr "फेसबुक एपीआई कुंजी"

#: ../framework/options/fave-options.php:1731
msgid "Facebook Api key for facebook login"
msgstr "फेसबुक लॉगिन के लिए फेसबुक एपीआई कुंजी"

#: ../framework/options/fave-options.php:1739
msgid "Facebook Secret Code"
msgstr "फेसबुक सीक्रेट कोड"

#: ../framework/options/fave-options.php:1740
msgid "Facebook secret code for facebook login"
msgstr "फेसबुक लॉगिन के लिए फेसबुक गुप्त कोड"

#: ../framework/options/fave-options.php:1747
msgid "Allow login via Yahoo ?"
msgstr "याहू के माध्यम से प्रवेश की अनुमति है?"

#: ../framework/options/fave-options.php:1759
msgid "Allow login via Google ?"
msgstr "Google के माध्यम से प्रवेश की अनुमति दें?"

#: ../framework/options/fave-options.php:1772
msgid "Google Api key"
msgstr "Google API कुंजी"

#: ../framework/options/fave-options.php:1773
msgid "Google Api key for google login"
msgstr "Google लॉगिन के लिए Google API कुंजी"

#: ../framework/options/fave-options.php:1781
msgid "Google OAuth Client ID"
msgstr "Google OAuth क्लाइंट आईडी"

#: ../framework/options/fave-options.php:1782
msgid "Google oAuth client id for google login"
msgstr "Google लॉगिन के लिए Google oAuth क्लाइंट आईडी"

#: ../framework/options/fave-options.php:1790
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Google क्लाइंट सीक्रेट"

#: ../framework/options/fave-options.php:1791
msgid "Google client secret code for google login"
msgstr "Google लॉगिन के लिए Google ग्राहक गुप्त कोड"

#: ../framework/options/fave-options.php:1799
msgid "User Roles"
msgstr "उपयोगकर्ता भूमिका"

#: ../framework/options/fave-options.php:1817
msgid "Enable user roles on regsiter form"
msgstr "Regsiter फ़ॉर्म पर उपयोगकर्ता भूमिकाएं सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1818
msgid "Roles on regsiter form"
msgstr "रेगसिटर फॉर्म पर भूमिकाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:1827
msgid "Enable user roles on profile page"
msgstr "प्रोफ़ाइल पृष्ठ पर उपयोगकर्ता भूमिकाएं सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1828
msgid "Roles on user profile page which will account user to change his role"
msgstr "उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल पृष्ठ पर भूमिकाएं जो उपयोगकर्ता को उनकी भूमिका को परिवर्तित करने के लिए खाता बनाती हैं"

#: ../framework/options/fave-options.php:1837
msgid "Enable/Disable Roles"
msgstr "सक्षम / निष्क्रिय भूमिकाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:1839
msgid "Choose which roles you want to be disable?"
msgstr "चुनें कि कौन-सी भूमिका आप अक्षम करना चाहते हैं?"

#: ../framework/options/fave-options.php:1841
#: ../framework/options/fave-options.php:1863 ../framework/vc_extend.php:919
msgid "Agent"
msgstr "एजेंट"

#: ../framework/options/fave-options.php:1842
#: ../framework/options/fave-options.php:1871 ../framework/vc_extend.php:921
msgid "Agency"
msgstr "एजेंसी"

#: ../framework/options/fave-options.php:1843
#: ../framework/options/fave-options.php:1879 ../framework/vc_extend.php:917
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"

#: ../framework/options/fave-options.php:1844
#: ../framework/options/fave-options.php:1887
msgid "Buyer"
msgstr "क्रेता"

#: ../framework/options/fave-options.php:1845
#: ../framework/options/fave-options.php:1895
msgid "Seller"
msgstr "विक्रेता"

#: ../framework/options/fave-options.php:1846
#: ../framework/options/fave-options.php:1903 ../framework/vc_extend.php:918
msgid "Manager"
msgstr "मैनेजर"

#: ../framework/options/fave-options.php:1860
msgid "Agent Role"
msgstr "एजेंट की भूमिका"

#: ../framework/options/fave-options.php:1861
msgid "Name for agent role"
msgstr "एजेंट भूमिका के लिए नाम"

#: ../framework/options/fave-options.php:1862
msgid "Default: Agent"
msgstr "डिफ़ॉल्ट: एजेंट"

#: ../framework/options/fave-options.php:1868
msgid "Agency Role"
msgstr "एजेंसी भूमिका"

#: ../framework/options/fave-options.php:1869
msgid "Name for agency role"
msgstr "एजेंसी भूमिका के लिए नाम"

#: ../framework/options/fave-options.php:1870
msgid "Default: Agency"
msgstr "डिफ़ॉल्ट: एजेंसी"

#: ../framework/options/fave-options.php:1876
msgid "Owner Role"
msgstr "मालिक भूमिका"

#: ../framework/options/fave-options.php:1877
msgid "Name for owner role"
msgstr "मालिक भूमिका के लिए नाम"

#: ../framework/options/fave-options.php:1878
msgid "Default: Owner"
msgstr "डिफ़ॉल्ट: स्वामी"

#: ../framework/options/fave-options.php:1884
msgid "Buyer Role"
msgstr "क्रेता भूमिका"

#: ../framework/options/fave-options.php:1885
msgid "Name for buyer role"
msgstr "खरीदार भूमिका के लिए नाम"

#: ../framework/options/fave-options.php:1886
msgid "Default: Buyer"
msgstr "डिफ़ॉल्ट: क्रेता"

#: ../framework/options/fave-options.php:1892
msgid "Seller Role"
msgstr "विक्रेता भूमिका"

#: ../framework/options/fave-options.php:1893
msgid "Name for seller role"
msgstr "विक्रेता भूमिका के लिए नाम"

#: ../framework/options/fave-options.php:1894
msgid "Default: Seller"
msgstr "डिफ़ॉल्ट: विक्रेता"

#: ../framework/options/fave-options.php:1900
msgid "Manager Role"
msgstr "प्रबंधक भूमिका"

#: ../framework/options/fave-options.php:1901
msgid "Name for manager role"
msgstr "प्रबंधक भूमिका के लिए नाम"

#: ../framework/options/fave-options.php:1902
msgid "Default: Manager"
msgstr "डिफ़ॉल्ट: प्रबंधक"

#: ../framework/options/fave-options.php:1915
msgid "Splash Page"
msgstr "पृष्ठ दिखाना"

#: ../framework/options/fave-options.php:1923
msgid "Splash Page Layout"
msgstr "स्पलैश पृष्ठ लेआउट"

#: ../framework/options/fave-options.php:1935
msgid "Background Type"
msgstr "पृष्ठभूमि प्रकार"

#: ../framework/options/fave-options.php:1949
msgid "Navigation"
msgstr "पथ प्रदर्शन"

#: ../framework/options/fave-options.php:1951
msgid "Enable/Disable splash page navigation"
msgstr "स्प्लैश पृष्ठ नेविगेशन सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1973
msgid "Overlay"
msgstr "ओवरले"

#: ../framework/options/fave-options.php:1975
msgid "Enable/Disable splash page overlay"
msgstr "स्प्लैश पृष्ठ ओवरले सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:1985
msgid "Overlay Image "
msgstr "ओवरले छवि"

#: ../framework/options/fave-options.php:1990
msgid "You can find overlay images in images -> overlay directory"
msgstr "आप छवियों में ओवरले छवियां पा सकते हैं -> ओवरले निर्देशिका"

#: ../framework/options/fave-options.php:1996
msgid "Opacity"
msgstr "अस्पष्टता"

#: ../framework/options/fave-options.php:1997
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "ओवरले अस्पष्टता"

#: ../framework/options/fave-options.php:2007
msgid "Background Image Options"
msgstr "पृष्ठभूमि छवि विकल्प"

#: ../framework/options/fave-options.php:2017
#: ../framework/options/fave-options.php:2042
msgid "The recommended image size in 2000 x 1000."
msgstr "2000 x 1000 में अनुशंसित छवि आकार"

#: ../framework/options/fave-options.php:2032
msgid "Background Slider Options"
msgstr "पृष्ठभूमि स्लाइडर विकल्प"

#: ../framework/options/fave-options.php:2040
msgid "Add/Edit Images"
msgstr "चित्र जोड़ें / संपादित करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2048
msgid "Delay"
msgstr "विलंब"

#: ../framework/options/fave-options.php:2049
msgid "Default delay is 7000"
msgstr "डिफ़ॉल्ट विलंब 7000 है"

#: ../framework/options/fave-options.php:2064
msgid "Background Video Options"
msgstr "पृष्ठभूमि वीडियो विकल्प"

#: ../framework/options/fave-options.php:2102
msgid "Upload video image"
msgstr "वीडियो छवि अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2117
msgid "Welcome Title"
msgstr "स्वागत शीर्षक"

#: ../framework/options/fave-options.php:2125
msgid "Splash Page Title"
msgstr "स्पलैश पेज शीर्षक"

#: ../framework/options/fave-options.php:2126
msgid "Enter title for splash page"
msgstr "स्पलैश पृष्ठ के लिए शीर्षक दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2133
msgid "Splash Page Subtitle"
msgstr "स्पलैश पृष्ठ उपशीर्षक"

#: ../framework/options/fave-options.php:2134
msgid "Enter subtitle for splash page"
msgstr "स्पलैश पृष्ठ के लिए उपशीर्षक दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2175
#: ../template-parts/user-profile.php:336
msgid "Social Media"
msgstr "सामाजिक मीडिया"

#: ../framework/options/fave-options.php:2183
msgid "Enable/Disable social media"
msgstr "सक्षम करें / अक्षम करें सोशल मीडिया"

#: ../framework/options/fave-options.php:2239
msgid "Logo Link"
msgstr "लोगो लिंक"

#: ../framework/options/fave-options.php:2247
msgid "Splash Page Logo Link"
msgstr "स्पलैश पेज लोगो लिंक"

#: ../framework/options/fave-options.php:2261
msgid "Enter Link"
msgstr "लिंक दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2273
msgid "Price & Currency"
msgstr "मूल्य और मुद्रा"

#: ../framework/options/fave-options.php:2281
msgid "Short Price"
msgstr "लघु मूल्य"

#: ../framework/options/fave-options.php:2282
msgid "Please keep in mind currency switcher will not work if short price enabled."
msgstr "कृपया ध्यान रखें कि यदि लघु कीमत सक्षम है तो मुद्रा स्िविचर काम नहीं करेगा।"

#: ../framework/options/fave-options.php:2283
msgid "Enable short price number like 12K, 10M, 10B."
msgstr "12K, 10M, 10B जैसे छोटी मूल्य संख्या सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2291
msgid "Currency Symbol"
msgstr "मुद्रा चिन्ह"

#: ../framework/options/fave-options.php:2294
msgid "Provide currency sign. For Example: $."
msgstr "मुद्रा संकेत दें उदाहरण के लिए: $"

#: ../framework/options/fave-options.php:2299
msgid "Where to Show the currency?"
msgstr "मुद्रा कहाँ दिखाना है?"

#: ../framework/options/fave-options.php:2302
msgid "Before"
msgstr "से पहले"

#: ../framework/options/fave-options.php:2303
msgid "After"
msgstr "बाद"

#: ../framework/options/fave-options.php:2311
msgid "Number of decimal points?"
msgstr "दशमलव अंक की संख्या?"

#: ../framework/options/fave-options.php:2332
msgid "Decimal Point Separator"
msgstr "दशमलव बिंदु विभाजक"

#: ../framework/options/fave-options.php:2335
msgid "Provide the decimal point separator. For Example: ."
msgstr "दशमलव बिंदु विभाजक प्रदान करें। उदाहरण के लिए: ।"

#: ../framework/options/fave-options.php:2340
msgid "Thousands Separator"
msgstr "हजार का विभाजक"

#: ../framework/options/fave-options.php:2343
msgid "Provide the thousands separator. For Example: ,"
msgstr "हजारों विभाजक प्रदान करें। उदाहरण के लिए: ,"

#: ../framework/options/fave-options.php:2352
msgid "Typography"
msgstr "टाइपोग्राफी"

#: ../framework/options/fave-options.php:2360
#: ../framework/options/fave-options.php:2471
msgid "Body"
msgstr "तन"

#: ../framework/options/fave-options.php:2368
msgid "Select your custom font options for your main body font."
msgstr "अपने मुख्य शरीर फ़ॉन्ट के लिए अपने कस्टम फ़ॉन्ट विकल्पों का चयन करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2393
msgid "Select your custom font options for your headers."
msgstr "अपने हेडर के लिए अपने कस्टम फ़ॉन्ट विकल्पों का चयन करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2409
#: ../framework/options/fave-options.php:3204
msgid "Mobile Menu"
msgstr "मोबाइल मेनू"

#: ../framework/options/fave-options.php:2418
msgid "Select your custom font options for your mobile menu."
msgstr "अपने मोबाइल मेनू के लिए अपने कस्टम फ़ॉन्ट विकल्पों का चयन करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2434
msgid "Headings"
msgstr "हेडिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2445
msgid "Select your custom font options for headings ( h1, h2, h3, h3 etc )."
msgstr "शीर्षकों (एच 1, एच 2, एच 3, एच 3 आदि) के लिए अपने कस्टम फ़ॉन्ट विकल्पों का चयन करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:2461
msgid "Styling"
msgstr "स्टाइलिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2479
#: ../framework/options/fave-options.php:2564
#: ../framework/options/fave-options.php:2609
#: ../framework/options/fave-options.php:2618
#: ../framework/options/fave-options.php:2689
#: ../framework/options/fave-options.php:2779
#: ../framework/options/fave-options.php:2905
#: ../framework/options/fave-options.php:3043
#: ../framework/options/fave-options.php:3219
#: ../framework/options/fave-options.php:3326
#: ../framework/options/fave-options.php:3377
#: ../framework/options/fave-options.php:3426
#: ../framework/options/fave-options.php:3468
#: ../framework/options/fave-options.php:3513
#: ../framework/options/fave-options.php:3619
#: ../framework/options/fave-options.php:3669
msgid "Background Color"
msgstr "पीछे का रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2480
msgid "Choose body background color"
msgstr "शरीर का पृष्ठभूमि रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2488
msgid "Primary Color"
msgstr "प्राथमिक रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2489
msgid "Pick website primary color."
msgstr "वेबसाइट प्राथमिक रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2496
msgid "Primary Hover Color"
msgstr "प्राथमिक हॉवर रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2497
msgid "Pick website primary hover color."
msgstr "वेबसाइट प्राथमिक होवर रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2508
msgid "Secondary Color"
msgstr "माध्यमिक रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2509
msgid "Pick website secondary color."
msgstr "वेबसाइट माध्यमिक रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2516
msgid "Secondary Hover Color"
msgstr "माध्यमिक मंडराना रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2517
msgid "Pick website secondary hover color."
msgstr "वेबसाइट चुनें माध्यमिक होवर रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2527
msgid "Banner color"
msgstr "बैनर रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2528
msgid "Header banner text color"
msgstr "हैडर बैनर टेक्स्ट रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2547
msgid "Select Header Type"
msgstr "हैडर प्रकार का चयन करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2573
#: ../framework/options/fave-options.php:2626
#: ../framework/options/fave-options.php:2731
#: ../framework/options/fave-options.php:2788
#: ../framework/options/fave-options.php:2917
#: ../framework/options/fave-options.php:3334
#: ../framework/options/fave-options.php:3385
msgid "Links color"
msgstr "लिंक रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2582
#: ../framework/options/fave-options.php:2635
#: ../framework/options/fave-options.php:2740
#: ../framework/options/fave-options.php:2797
#: ../framework/options/fave-options.php:2925
#: ../framework/options/fave-options.php:3342
msgid "Links Hover color"
msgstr "लिंक हॉवर रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2594
#: ../framework/options/fave-options.php:2647
#: ../framework/options/fave-options.php:2752
#: ../framework/options/fave-options.php:3350
msgid "Links Hover Background color"
msgstr "लिंक हॉवर पृष्ठभूमि रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2610
msgid "Choose Background Color For Top Area"
msgstr "शीर्ष क्षेत्र के लिए पृष्ठभूमि का रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2619
msgid "Choose Background Color For Menu Area"
msgstr "मेनू क्षेत्र के लिए पृष्ठभूमि रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2659
#: ../framework/options/fave-options.php:3289
msgid "Border"
msgstr "सीमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:2661
msgid "Pick border for header version 3"
msgstr "हैडर संस्करण 3 के लिए सीमा चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2681
msgid "Header Top Area"
msgstr "हैडर शीर्ष क्षेत्र"

#: ../framework/options/fave-options.php:2682
msgid "Pick style for header top area"
msgstr "हेडर शीर्ष क्षेत्र के लिए शैली चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2690
msgid "Pick header top area background color"
msgstr "हैडर शीर्ष क्षेत्र पृष्ठभूमि का रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2698
#: ../framework/options/fave-options.php:3529
msgid "Text Color"
msgstr "लिखावट का रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2699
msgid "Pick header top area text color"
msgstr "हेडर शीर्ष क्षेत्र टेक्स्ट रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2707
msgid "Icons Color"
msgstr "प्रतीक रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2708
msgid "Pick header top area icons color"
msgstr "हैडर शीर्ष क्षेत्र आइकन रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2723
#: ../framework/options/fave-options.php:3212
msgid "Menu Background Color"
msgstr "मेनू पृष्ठभूमि का रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2764
msgid "Border Color"
msgstr "किनारे का रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2811
#: ../framework/options/fave-options.php:3116
msgid "Pick create listing button style"
msgstr "लिस्टिंग बटन शैली बनाएं चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2818
#: ../framework/options/fave-options.php:2953
#: ../framework/options/fave-options.php:3123
msgid "Button Text color"
msgstr "बटन पाठ रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2827
#: ../framework/options/fave-options.php:2962
#: ../framework/options/fave-options.php:3132
msgid "Button Text Hover color"
msgstr "बटन पाठ हॉवर रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2839
#: ../framework/options/fave-options.php:2974
#: ../framework/options/fave-options.php:3144
msgid "Button Color"
msgstr "बटन रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2841
#: ../framework/options/fave-options.php:2976
#: ../framework/options/fave-options.php:3146
msgid "Pick button background color"
msgstr "बटन पृष्ठभूमि रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2848
#: ../framework/options/fave-options.php:2986
#: ../framework/options/fave-options.php:3156
msgid "Button Hover Color"
msgstr "बटन हॉवर रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2850
#: ../framework/options/fave-options.php:2877
#: ../framework/options/fave-options.php:2988
#: ../framework/options/fave-options.php:3015
#: ../framework/options/fave-options.php:3158
#: ../framework/options/fave-options.php:3185
msgid "Pick button hover background color"
msgstr "बटन हॉवर पृष्ठभूमि रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:2860
#: ../framework/options/fave-options.php:2998
#: ../framework/options/fave-options.php:3168
msgid "Button Border"
msgstr "बटन सीमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:2875
#: ../framework/options/fave-options.php:3013
#: ../framework/options/fave-options.php:3183
msgid "Button Border Hover Color"
msgstr "बटन सीमा हॉवर रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:2899
msgid "Sub Menu Dropdown"
msgstr "उप मेनू ड्रापडाउन"

#: ../framework/options/fave-options.php:2932
#: ../framework/options/fave-options.php:3361
#: ../framework/options/fave-options.php:3404
msgid "Border color"
msgstr "किनारे का रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3034
msgid "Text color"
msgstr "लिखावट का रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3060
msgid "Transparent Header"
msgstr "पारदर्शी हेडर"

#: ../framework/options/fave-options.php:3067
msgid "Transparent Links color"
msgstr "पारदर्शी लिंक रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3076
msgid "Transparent Links Hover color"
msgstr "पारदर्शी लिंक हॉवर रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3086
msgid "Bottom Border"
msgstr "निचली सीमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:3101
msgid "Bottom Border Color"
msgstr "निचला सीमा रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3213
msgid "Pick background color for mobile menu"
msgstr "मोबाइल मेनू के लिए पृष्ठभूमि का रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3231
#: ../framework/options/fave-options.php:3495
msgid "Menu Button Color"
msgstr "मेनू बटन रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3232
#: ../framework/options/fave-options.php:3496
msgid "Pick color for mobile menu button"
msgstr "मोबाइल मेनू बटन के लिए रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3238
msgid "Menu Button Color for Splash"
msgstr "स्पलैश के लिए मेनू बटन रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3239
msgid "Pick color for mobile menu button for splash page"
msgstr "स्पलैश पृष्ठ के लिए मोबाइल मेनू बटन के लिए रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3245
msgid "Links Color"
msgstr "लिंक रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3246
msgid "Pick mobile menu links color"
msgstr "मोबाइल मेनू लिंक रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3252
msgid "Links Hover Color"
msgstr "लिंक हॉवर रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3253
msgid "Pick mobile menu links hover color"
msgstr "मोबाइल मेनू लिंक हॉवर रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3263
msgid "Links Hover Background Color"
msgstr "लिंक हॉवर पृष्ठभूमि रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3264
msgid "Pick mobile menu links hover background color"
msgstr "मोबाइल मेनू लिंक चुनें पृष्ठभूमि रंग हॉवर"

#: ../framework/options/fave-options.php:3274
msgid "Dropdown Links Color"
msgstr "ड्रॉपडाउन लिंक रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3275
msgid "Pick mobile menu dropdown links color"
msgstr "मोबाइल मेनू ड्रॉपडाउन लिंक रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3281
msgid "Dropdown Links Background Color"
msgstr "ड्रॉपडाउन लिंक पृष्ठभूमि रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3282
msgid "Pick mobile menu dropdown links background color"
msgstr "मोबाइल मेनू ड्रॉपडाउन लिंक पृष्ठभूमि रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3290
msgid "Mobile navigation border"
msgstr "मोबाइल नेविगेशन सीमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:3310
msgid "User Account Menu"
msgstr "उपयोगकर्ता खाता मेनू"

#: ../framework/options/fave-options.php:3320
msgid "User dropdown menu after logged In"
msgstr "प्रवेश करने के बाद उपयोगकर्ता ड्रॉपडाउन मेनू"

#: ../framework/options/fave-options.php:3371
msgid "User dropdown sub menu after logged In"
msgstr "प्रवेश करने के बाद उपयोगकर्ता ड्रॉपडाउन उप मेनू"

#: ../framework/options/fave-options.php:3393
msgid "Links Hover background color"
msgstr "लिंक पृष्ठभूमि रंग हॉवर"

#: ../framework/options/fave-options.php:3418
msgid "Dashboard Menu"
msgstr "डैशबोर्ड मेनू"

#: ../framework/options/fave-options.php:3442
#: ../framework/options/fave-options.php:3484
#: ../framework/options/fave-options.php:3707
msgid "Hover Color"
msgstr "हॉवर रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3450
msgid "Sub Menu Background"
msgstr "उप मेनू पृष्ठभूमि"

#: ../framework/options/fave-options.php:3514
msgid "Pick a background color for the advanced search (default: #ffffff)."
msgstr "उन्नत खोज के लिए एक पृष्ठभूमि का रंग चुनें (डिफ़ॉल्ट: #ffffff)।"

#: ../framework/options/fave-options.php:3521
msgid "Choose Borders Color for Form Fields"
msgstr "फ़ॉर्म फ़ील्ड के लिए सीमाओं का रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3530
msgid "Pick text color like \"other features\" etc"
msgstr "\"अन्य सुविधाएं\" आदि जैसे पाठ रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3537
msgid "Search Button Background Color"
msgstr "खोज बटन पृष्ठभूमि रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3553
msgid "Search Button Text Color"
msgstr "खोज बटन पाठ रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3565
msgid "Search Button Border Color"
msgstr "खोज बटन सीमा रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3577
msgid "Advanced button color"
msgstr "उन्नत बटन का रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3590
msgid "Open/Close Button Background Color"
msgstr "खोलें / बंद करें बटन पृष्ठभूमि रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3591
msgid "Advanced search over headers map, video etc background color"
msgstr "हेडर नक्शे, वीडियो आदि पृष्ठभूमि रंग पर उन्नत खोज"

#: ../framework/options/fave-options.php:3599
msgid "Open/Close Button Color"
msgstr "ओपन / बंद बटन रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3600
msgid "Advanced search over headers map, video etc text color"
msgstr "हेडर्स मानचित्र, वीडियो आदि पाठ रंग पर उन्नत खोज"

#: ../framework/options/fave-options.php:3611
msgid "Featured Label"
msgstr "फीचर्ड लेबल"

#: ../framework/options/fave-options.php:3646
msgid "Property Details Background Color"
msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठभूमि रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3647
msgid "Pick property details background color."
msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठभूमि का रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3661
#: ../framework/options/fave-options.php:7239
msgid "Footer"
msgstr "फ़ुटबाल"

#: ../framework/options/fave-options.php:3670
msgid "Pick footer background color"
msgstr "पाद लेख पृष्ठभूमि रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3677
msgid "Footer Bottom Background Color"
msgstr "पाद लेख नीचे पृष्ठभूमि रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3678
msgid "Pick footer bottom background color"
msgstr "पाद लेख के नीचे पृष्ठभूमि का रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3685
msgid "Footer Border"
msgstr "पाद लेख सीमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:3686
msgid "Footer bottom border top"
msgstr "पाद लेख नीचे सीमा शीर्ष"

#: ../framework/options/fave-options.php:3701
msgid "Pick footer color"
msgstr "पाद लेख का रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3708
msgid "Pick footer hover color"
msgstr "पिक्चर होवर रंग चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3723
msgid "Property Detail Page"
msgstr "संपत्ति विस्तार पृष्ठ"

#: ../framework/options/fave-options.php:3732
msgid "Property top area."
msgstr "संपत्ति शीर्ष क्षेत्र"

#: ../framework/options/fave-options.php:3746
msgid "Property Top Area Default Active Tab"
msgstr "संपत्ति शीर्ष क्षेत्र डिफ़ॉल्ट सक्रिय टैब"

#: ../framework/options/fave-options.php:3750
msgid "Image/Gallery"
msgstr "छवि गैलरी"

#: ../framework/options/fave-options.php:3751
#: ../property-details/media-tabs.php:21
msgid "Map View"
msgstr "नक्शा देखें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3752
#: ../property-details/media-tabs.php:29
msgid "Street View"
msgstr "सड़क का दृश्य"

#: ../framework/options/fave-options.php:3773
msgid "Property Detail Nav"
msgstr "संपत्ति विस्तार नेविगेशन"

#: ../framework/options/fave-options.php:3774
msgid "Property detail page sticky navigation. only for Default layout"
msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ चिपचिपा नेविगेशन। केवल डिफ़ॉल्ट लेआउट के लिए"

#: ../framework/options/fave-options.php:3785
msgid "Do you want to receive the copy of message sent to agent ?"
msgstr "क्या आप एजेंट को भेजे गए संदेश की प्रति प्राप्त करना चाहते हैं?"

#: ../framework/options/fave-options.php:3796
msgid "Email address to receive message copy."
msgstr "संदेश प्रति प्राप्त करने के लिए ईमेल पता"

#: ../framework/options/fave-options.php:3797
msgid "This email address will receive a copy of message sent to agent from property detail page."
msgstr "इस ईमेल पते को संपत्ति विवरण पृष्ठ से एजेंट को भेजे गए संदेश की एक प्रति प्राप्त होगी।"

#: ../framework/options/fave-options.php:3803
#: ../framework/options/fave-options.php:4474
msgid "Print Property"
msgstr "प्रिंट करें संपत्ति"

#: ../framework/options/fave-options.php:3805
msgid "Enable/Disable print property button"
msgstr "प्रिंट संपत्ति बटन सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3813
msgid "Favorite Property"
msgstr "पसंदीदा संपत्ति"

#: ../framework/options/fave-options.php:3815
msgid "Enable/Disable favorite property button"
msgstr "पसंदीदा संपत्ति बटन को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3823
msgid "Share Property"
msgstr "संपत्ति साझा करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3825
msgid "Enable/Disable share property button"
msgstr "सक्षम / अक्षम शेयर गुण बटन"

#: ../framework/options/fave-options.php:3834
msgid "Agent Contact Form in Sidebar ?"
msgstr "साइडबार में एजेंट संपर्क फ़ॉर्म"

#: ../framework/options/fave-options.php:3844
msgid "Agent Contact Form in Sidebar for Mobiles ?"
msgstr "मोबाइल के लिए साइडबार में एजेंट संपर्क फ़ॉर्म?"

#: ../framework/options/fave-options.php:3855
msgid "Dark gradient overlay ?"
msgstr "डार्क ढाल ओवरले?"

#: ../framework/options/fave-options.php:3857
msgid "Remove dark gradient overlay over the featured image"
msgstr "फीचर्ड छवि पर गहरा ढाल ओवरले निकालें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3865
msgid "Agent Forms"
msgstr "एजेंट फॉर्म"

#: ../framework/options/fave-options.php:3866
msgid "Enable/Disable agent contact forms."
msgstr "सक्षम / अक्षम एजेंट संपर्क फ़ॉर्म"

#: ../framework/options/fave-options.php:3874
msgid "Documents Download"
msgstr "दस्तावेज़ डाउनलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3875
msgid "Enable/Disable documents download only for registers users."
msgstr "केवल रजिस्टरों के उपयोगकर्ताओं के लिए दस्तावेज़ डाउनलोड सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3883
msgid "Property Features Icons"
msgstr "संपत्ति सुविधाएँ प्रतीक"

#: ../framework/options/fave-options.php:3884
msgid "Enable/Disable icons for property features."
msgstr "संपत्ति सुविधाओं के लिए आइकन सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3885
msgid "When add/edit property feature set font awesome icon class"
msgstr "जब सम्मिलित करें / गुण गुण सुविधा सेट फ़ॉन्ट भयानक आइकन वर्ग"

#: ../framework/options/fave-options.php:3897
msgid "Layout Manager"
msgstr "लेआउट मैनेजर"

#: ../framework/options/fave-options.php:3909
#: ../framework/options/fave-options.php:3980
msgid "Multi Unit / Sub Listings"
msgstr "मल्टी यूनिट / उप सूची"

#: ../framework/options/fave-options.php:3912
#: ../framework/options/fave-options.php:3945
#: ../property-details/detail-nav.php:67
#: ../property-details/single-property-tabs.php:51
#: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:60
#: ../template-parts/property-for-listing-vc.php:65
#: ../template-parts/property-for-listing.php:90
#: ../template-parts/property-for-listing.php:104
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:90
msgid "Details"
msgstr "विवरण"

#: ../framework/options/fave-options.php:3917
#: ../framework/options/fave-options.php:4067
#: ../framework/options/fave-options.php:4075
#: ../property-details/detail-nav.php:97
msgid "Walkscore"
msgstr "Walkscore"

#: ../framework/options/fave-options.php:3918
#: ../framework/options/fave-options.php:3990
#: ../property-details/detail-nav.php:103
msgid "Stats"
msgstr "आँकड़े"

#: ../framework/options/fave-options.php:3919
msgid "Agent bottom"
msgstr "एजेंट के नीचे"

#: ../framework/options/fave-options.php:3922
msgid "Near by Places"
msgstr "निकटवर्ती स्थान"

#: ../framework/options/fave-options.php:3923
#: ../framework/options/fave-options.php:3958
msgid "Schedule Tour"
msgstr "अनुसूची यात्रा"

#: ../framework/options/fave-options.php:3931
msgid "Layout Manager Tabs"
msgstr "लेआउट प्रबंधक टैब"

#: ../framework/options/fave-options.php:3959
msgid "Enable/Disable the display schedule your form."
msgstr "प्रदर्शन शेड्यूल अपना फ़ॉर्म सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:3968
msgid "Layout Manager Luxury Homes"
msgstr "लेआउट प्रबंधक लक्जरी होम"

#: ../framework/options/fave-options.php:3981
msgid "Description & Details"
msgstr "विवरण और विवरण"

#: ../framework/options/fave-options.php:3984
msgid "Gallery"
msgstr "गेलरी"

#: ../framework/options/fave-options.php:3987
msgid "Walk Score"
msgstr "चलना स्कोर"

#: ../framework/options/fave-options.php:3988
msgid "Nearby"
msgstr "पास ही"

#: ../framework/options/fave-options.php:3989
msgid "Agent Contact"
msgstr "एजेंट संपर्क"

#: ../framework/options/fave-options.php:4004
msgid "Stats Graph"
msgstr "आंकड़े ग्राफ़"

#: ../framework/options/fave-options.php:4012
msgid "Show Graph"
msgstr "ग्राफ़ दिखाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:4013
msgid "Enable/Disable the display of number of view by day graphic."
msgstr "दिन ग्राफ़िक द्वारा देखने की संख्या के प्रदर्शन को सक्षम / अक्षम करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:4022
msgid "Number of Days"
msgstr "दिनों की संख्या"

#: ../framework/options/fave-options.php:4023
msgid "How many days data will show ? Default: 14"
msgstr "कितने दिनों का डेटा दिखाएगा? डिफ़ॉल्ट: 14"

#: ../framework/options/fave-options.php:4030
msgid "Graph Type"
msgstr "ग्राफ प्रकार"

#: ../framework/options/fave-options.php:4031
msgid "Select graph type"
msgstr "ग्राफ प्रकार का चयन करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4033
msgid "Bar Chart"
msgstr "बार चार्ट"

#: ../framework/options/fave-options.php:4034
msgid "Line Chart"
msgstr "पंक्ति चार्ट"

#: ../framework/options/fave-options.php:4041
msgid "Graph Background Color"
msgstr "ग्राफ़ पृष्ठभूमि का रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:4053
msgid "Graph Border Color"
msgstr "ग्राफ़ सीमा रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:4076
msgid "Enable/Disable walkscore on property detail page."
msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ पर walkscore सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4084
msgid "Walkscore APi Key"
msgstr "वॉकस्कोर एपी कुंजी"

#: ../framework/options/fave-options.php:4085
msgid "Walkscore info doesn't show if you don't add the API."
msgstr "अगर आप एपीआई नहीं जोड़ते हैं तो वॉकस्कोर जानकारी नहीं दिखती है"

#: ../framework/options/fave-options.php:4092
msgid "Yelp Nearby Places"
msgstr "Yelp आस-पास के स्थान"

#: ../framework/options/fave-options.php:4101
msgid "Enable/Disable yelp on property detail page."
msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ पर येलिप को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4102
msgid "Please note that Yelp is not working for all countries. See here <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\">https://www.yelp.com/factsheet</a> the list of countries where Yelp is available."
msgstr "कृपया ध्यान दें कि येल्प सभी देशों के लिए काम नहीं कर रहा है। यहां देखें <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\"> https://www.yelp.com/factsheet </a> उन देशों की सूची जहां Yelp उपलब्ध है।"

#: ../framework/options/fave-options.php:4110
msgid "Client ID"
msgstr "ग्राहक ID"

#: ../framework/options/fave-options.php:4111
msgid "Yelp info doesn't show if you don't add the Client ID."
msgstr "यदि आप क्लाइंट आईडी को नहीं जोड़ते हैं तो येल्प जानकारी नहीं दिखती है"

#: ../framework/options/fave-options.php:4112
#: ../framework/options/fave-options.php:4120
msgid "Get this detail after you signup here <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app\">https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app</a>"
msgstr "यहां साइन अप करने के बाद इस विवरण को प्राप्त करें <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app\"> https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app < / a>"

#: ../framework/options/fave-options.php:4118
msgid "Client Secret"
msgstr "क्लाइंट सीक्रेट"

#: ../framework/options/fave-options.php:4119
msgid "Yelp info doesn't show if you don't add the Client Secret Key."
msgstr "यदि आप क्लाइंट सीक्रेट की नहीं जोड़ते हैं तो येल्प जानकारी नहीं दिखती है"

#: ../framework/options/fave-options.php:4127
msgid "Select Term"
msgstr "शब्द चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4128
msgid "Select yelp terms."
msgstr "Yelp शब्द चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4160
msgid "Result Limit"
msgstr "परिणाम सीमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:4161
msgid "Yelp result limit"
msgstr "Yelp परिणाम सीमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:4169
msgid "Distance Unit"
msgstr "दूरी इकाई"

#: ../framework/options/fave-options.php:4170
msgid "Yelp Distance Unit."
msgstr "Yelp दूरी यूनिट"

#: ../framework/options/fave-options.php:4182
msgid "Show/Hide Data"
msgstr "डेटा दिखाएँ / छुपाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:4190
msgid "Property Detail Data"
msgstr "संपत्ति का विस्तार डेटा"

#: ../framework/options/fave-options.php:4192
msgid "Choose which data you want to hide on property detail page?"
msgstr "चुनें कि आप संपत्ति विवरण पृष्ठ पर किस डेटा को छिपाना चाहते हैं?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4202
#: ../framework/options/fave-options.php:4703
#: ../framework/options/fave-options.php:4768
msgid "Land Area"
msgstr "भूमि क्षेत्रफल"

#: ../framework/options/fave-options.php:4205
msgid "Updated Date"
msgstr "अद्यतन दिनांक"

#: ../framework/options/fave-options.php:4206
#: ../framework/options/fave-options.php:4713
msgid "Additional Details"
msgstr "अतिरिक्त जानकारिया"

#: ../framework/options/fave-options.php:4230
msgid "Icons"
msgstr "प्रतीक"

#: ../framework/options/fave-options.php:4232
msgid "Icons for luxury home type property detail page"
msgstr "लक्जरी होम प्रकार संपत्ति विवरण पृष्ठ के लिए आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:4242
msgid "Upload icon for property ID."
msgstr "प्रॉपर्टी आईडी के लिए अपलोड आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:4251
msgid "Upload icon for bedrooms."
msgstr "बेडरूम के लिए अपलोड आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:4257
msgid "Rooms"
msgstr "कमरा"

#: ../framework/options/fave-options.php:4260
msgid "Upload icon for Rooms."
msgstr "कमरे के लिए अपलोड आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:4269
msgid "Upload icon for bathrooms."
msgstr "बाथरूम के लिए आइकन अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4278
msgid "Upload icon for property size."
msgstr "संपत्ति आकार के लिए आइकन अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4284
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:127
msgid "Land Size"
msgstr "भूमि का आकार"

#: ../framework/options/fave-options.php:4287
msgid "Upload icon for property land size."
msgstr "संपत्ति के आकार के आकार के लिए अपलोड आइकन।"

#: ../framework/options/fave-options.php:4296
msgid "Upload icon for garage size."
msgstr "गेराज आकार के लिए अपलोड आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:4305
msgid "Upload icon for garage."
msgstr "गेराज के लिए अपलोड आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:4314
msgid "Upload icon for year built."
msgstr "निर्मित वर्ष के लिए आइकन अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4320
#: ../framework/options/fave-options.php:4329
#: ../property-details/property-similer.php:61
msgid "Similar Properties"
msgstr "समान गुण"

#: ../framework/options/fave-options.php:4330
msgid "Enable/Disable similar properties on property detail page."
msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ पर समान गुणों को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4339
msgid "Similar Type"
msgstr "समान प्रकार"

#: ../framework/options/fave-options.php:4340
msgid "Select type for similer properties."
msgstr "Similer गुणों के लिए प्रकार चुनें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:4343
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:109
msgid "Property Feature"
msgstr "संपत्ति सुविधा"

#: ../framework/options/fave-options.php:4344
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:105
msgid "Property Status"
msgstr "संपत्ति की स्थिति"

#: ../framework/options/fave-options.php:4345
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:106
msgid "Property City"
msgstr "संपत्ति सिटी"

#: ../framework/options/fave-options.php:4346
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:108
msgid "Property Label"
msgstr "संपत्ति लेबल"

#: ../framework/options/fave-options.php:4354
msgid "Similar View"
msgstr "समान दृश्य"

#: ../framework/options/fave-options.php:4355
msgid "Select view for similar properties."
msgstr "समान गुणों के लिए दृश्य चुनें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:4366
msgid "Properties Count"
msgstr "गुण गिनती"

#: ../framework/options/fave-options.php:4367
msgid "Select count for similar properties."
msgstr "समान गुणों के लिए गिनती चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4386
msgid "Gallery Slider"
msgstr "गैलरी स्लाइडर"

#: ../framework/options/fave-options.php:4395
msgid "Auto Play"
msgstr "स्वत: प्ले"

#: ../framework/options/fave-options.php:4405
msgid "Reviews & Rating"
msgstr "समीक्षा और रेटिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:4414
msgid "Review & Ratings"
msgstr "समीक्षा और रेटिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:4423
msgid "Review & Ratings Approved by Admin"
msgstr "व्यवस्थापक द्वारा स्वीकृत समीक्षा और रेटिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:4433
#: ../framework/options/fave-options.php:4442
msgid "Direct Messages"
msgstr "सीधे संदेश"

#: ../framework/options/fave-options.php:4443
msgid "Enable/Disable direct messages on property detail page, if it enable then logged in user will be able to  send direct messages"
msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ पर प्रत्यक्ष संदेश को सक्षम / अक्षम करें, यदि वह सक्षम है तो उपयोगकर्ता में लॉग-इन किया जाए तो सीधे संदेश भेजने में सक्षम हो जाएगा"

#: ../framework/options/fave-options.php:4452
msgid "Next/Prev Listings"
msgstr "अगला / पिछला सूची"

#: ../framework/options/fave-options.php:4461
msgid "Next/Prev properties"
msgstr "अगला / पिछला गुण"

#: ../framework/options/fave-options.php:4462
msgid "Enable/Disable next/prev properties."
msgstr "अगले / पिछली गुणों को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4483
msgid "Print Property Logo"
msgstr "प्रिंट प्रॉपर्टी लोगो"

#: ../framework/options/fave-options.php:4486
msgid "Upload your custom site logo for print property."
msgstr "प्रिंट प्रॉपर्टी के लिए अपना कस्टम साइट लोगो अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4491
msgid "Property Agent"
msgstr "संपत्ति एजेंट"

#: ../framework/options/fave-options.php:4521
msgid "Property Additional Details"
msgstr "संपत्ति अतिरिक्त जानकारी"

#: ../framework/options/fave-options.php:4551
msgid "Gallery Images"
msgstr "गैलरी छवियाँ"

#: ../framework/options/fave-options.php:4565
msgid "Add Property Options"
msgstr "संपत्ति विकल्प जोड़ें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4573
msgid "Add New Property form."
msgstr "नया प्रॉपर्टी फॉर्म जोड़ें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4577
msgid "Multi Step"
msgstr "बहु - चरण"

#: ../framework/options/fave-options.php:4578
msgid "One Step"
msgstr "एक कदम"

#: ../framework/options/fave-options.php:4585
msgid "Multi Agents"
msgstr "मल्टी एजेंट्स"

#: ../framework/options/fave-options.php:4587
msgid "Enable/Disable multi agents"
msgstr "बहु एजेंट सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4599
msgid "Description & Price"
msgstr "विवरण और मूल्य"

#: ../framework/options/fave-options.php:4600
msgid "Property Media"
msgstr "संपत्ति मीडिया"

#: ../framework/options/fave-options.php:4602
msgid "Property features"
msgstr "संपत्ति की विशेषताएँ"

#: ../framework/options/fave-options.php:4603
#: ../template-parts/edit-property/location.php:83
#: ../template-parts/submit-property/location.php:78
msgid "Property location"
msgstr "संपत्ति का स्थान"

#: ../framework/options/fave-options.php:4618
msgid "Show Calender for Year Built Field ?"
msgstr "कैलेंडर के लिए वर्ष निर्मित फील्ड दिखाएं?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4630
msgid "Show dropdowns for Property Location ?"
msgstr "संपत्ति के स्थान के लिए ड्रॉपडाउन दिखाना?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4631
msgid "Show dropdowns for Property Location ( City, Neighborhood, County/state, country ) ?"
msgstr "संपत्ति स्थान (शहर, पड़ोस, काउंटी / राज्य, देश) के लिए ड्रॉपडाउन दिखाएं?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4642
msgid "Default area prefix"
msgstr "डिफ़ॉल्ट क्षेत्र उपसर्ग"

#: ../framework/options/fave-options.php:4643
msgid "Default option for area prefix."
msgstr "क्षेत्र उपसर्ग के लिए डिफ़ॉल्ट विकल्प"

#: ../framework/options/fave-options.php:4653
msgid "Allow user to change area prefix?"
msgstr "उपयोगकर्ता को क्षेत्र उपसर्ग को बदलने की अनुमति दें?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4663
msgid "Maximum Images"
msgstr "अधिकतम चित्र"

#: ../framework/options/fave-options.php:4665
msgid "Maximum images allow for single property."
msgstr "अधिकतम छवियों एकल संपत्ति के लिए अनुमति देते हैं"

#: ../framework/options/fave-options.php:4671
msgid "Maximum File Size"
msgstr "अधिकतम फ़ाइल का आकार"

#: ../framework/options/fave-options.php:4673
msgid "Maximum upload image size. For example 10kb, 500kb, 1mb, 10m, 100mb"
msgstr "अधिकतम अपलोड छवि आकार उदाहरण के लिए 10kb, 500kb, 1mb, 10m, 100mb"

#: ../framework/options/fave-options.php:4680
msgid "Show/Hide Fields"
msgstr "फ़ील्ड दिखाएँ / छिपाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:4688
msgid "Submit Form Fields"
msgstr "फ़ॉर्म फ़ील्ड सबमिट करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4690
msgid "Choose which fields you want to hide on add property page?"
msgstr "चुनें कि आप कौन से फ़ील्ड को जोड़ना संपत्ति पृष्ठ पर छुपाना चाहते हैं?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4699
msgid "Price Prefix (ex: Start From)"
msgstr "मूल्य उपसर्ग (उदा। प्रारंभ से)"

#: ../framework/options/fave-options.php:4707
msgid "Video Url"
msgstr "वीडियो यूआरएल"

#: ../framework/options/fave-options.php:4710
#: ../template-parts/edit-property/location.php:165
#: ../template-parts/submit-property/location.php:94
msgid "Postal Code / Zip"
msgstr "पिन कोड / ज़िप"

#: ../framework/options/fave-options.php:4711
#: ../template-parts/edit-property/location.php:120
#: ../template-parts/submit-property/location.php:124
msgid "County / State"
msgstr "काउंटी / राज्य"

#: ../framework/options/fave-options.php:4744
#: ../framework/options/fave-options.php:4752
msgid "Required Fields"
msgstr "आवश्यक फील्ड्स"

#: ../framework/options/fave-options.php:4754
msgid "Make add property fields required."
msgstr "आवश्यक संपत्ति फ़ील्ड को जोड़ दें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4771
msgid "Map Address"
msgstr "मानचित्र पता"

#: ../framework/options/fave-options.php:4805
msgid "Invoice Options"
msgstr "चालान विकल्प"

#: ../framework/options/fave-options.php:4817
msgid "Upload company logo for invoices."
msgstr "चालान के लिए कंपनी का लोगो अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4824
msgid "Enter company full name"
msgstr "कंपनी का पूरा नाम दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4829
msgid "Company Address"
msgstr "कंपनी का पता"

#: ../framework/options/fave-options.php:4831
msgid "Enter company full address"
msgstr "कंपनी का पूरा पता दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4836
msgid "Company Phone"
msgstr "कंपनी फोन"

#: ../framework/options/fave-options.php:4843
msgid "Additional Info"
msgstr "अतिरिक्त जानकारी"

#: ../framework/options/fave-options.php:4850
msgid "Thank You text"
msgstr "धन्यवाद पाठ"

#: ../framework/options/fave-options.php:4862
msgid "Contact Form 7"
msgstr "फॉर्म 7 से संपर्क करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4870
msgid "Enable contact form 7 for property detail page forms ?"
msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ फ़ॉर्म के लिए संपर्क फ़ॉर्म 7 सक्षम करें?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4882
msgid "Agent Contact Form"
msgstr "एजेंट संपर्क प्रपत्र"

#: ../framework/options/fave-options.php:4884
msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent form above image, sidebar and property gallery lightbox."
msgstr "छवि, साइडबार और प्रॉपर्टी गैलरी लाइटबॉक्स से ऊपर एजेंट फॉर्म के लिए संपर्क फ़ॉर्म 7 शोर्टकोड दर्ज करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:4892
msgid "Agent Contact Form Bottom"
msgstr "एजेंट संपर्क फ़ॉर्म नीचे"

#: ../framework/options/fave-options.php:4894
msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent form in property detail page bottom."
msgstr "संपत्ति के विवरण पृष्ठ नीचे एजेंट फॉर्म के लिए संपर्क फ़ॉर्म 7 शोर्ट दर्ज करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:4901
msgid "Enable contact form 7 for agent detail page ?"
msgstr "एजेंट विवरण पृष्ठ के लिए संपर्क फ़ॉर्म 7 सक्षम करें?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4913
msgid "Agent Detail Form"
msgstr "एजेंट विवरण प्रपत्र"

#: ../framework/options/fave-options.php:4915
msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent detail page."
msgstr "एजेंट विवरण पृष्ठ के लिए संपर्क फ़ॉर्म 7 शोर्ट दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4925
#: ../framework/options/fave-options.php:4943
msgid "Google reCaptcha"
msgstr "Google रीकैपचा"

#: ../framework/options/fave-options.php:4933
msgid "Enable reCaptcha for contact forms?"
msgstr "संपर्क रूपों के लिए रीकैपटा सक्षम करें?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4945
msgid ""
"<p>If you do not have keys already then visit <kbd>\n"
"            <a href = \"https://www.google.com/recaptcha/admin\">\n"
"                https://www.google.com/recaptcha/admin</a></kbd> to generate them.\n"
"        Set the respective keys in <kbd>Site Key</kbd> and\n"
"        <kbd>Secret Key</kbd></p>"
msgstr ""
"<p> यदि आपके पास कुंजी नहीं है तो पहले <kbd> पर जाएं\n"
"            <a href = \"https://www.google.com/recaptcha/admin\">\n"
"                https://www.google.com/recaptcha/admin </a> </ kbd> उन्हें जेनरेट करने के लिए।\n"
"        <Kbd> साइट कुंजी </ kbd> में संबंधित कुंजी सेट करें और\n"
"        <kbd> गुप्त कुंजी </ kbd> </ p>"

#: ../framework/options/fave-options.php:4954
msgid "Site Key"
msgstr "कार्यस्थल की कुंजी"

#: ../framework/options/fave-options.php:4955
msgid "Enter google reCaptha site key."
msgstr "Google reCaptha साइट कुंजी दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4962
msgid "Secret Key"
msgstr "गुप्त कुंजी"

#: ../framework/options/fave-options.php:4963
msgid "Enter google reCaptha Secret key."
msgstr "Google reCaptha गुप्त कुंजी दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:4973
msgid "Property Lightbox"
msgstr "संपत्ति लाइटबॉक्स"

#: ../framework/options/fave-options.php:4982
msgid "Show Agent Contact Form ?"
msgstr "एजेंट संपर्क फ़ॉर्म दिखाएं?"

#: ../framework/options/fave-options.php:4984
msgid "Agent contact form on lightbox"
msgstr "लाइटबॉक्स पर एजेंट संपर्क फ़ॉर्म"

#: ../framework/options/fave-options.php:4993
msgid "Lightbox Logo"
msgstr "लाइटबॉक्स लोगो"

#: ../framework/options/fave-options.php:4996
msgid "Upload logo for lightbox."
msgstr "लाइटबॉक्स के लिए लोगो अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:5005
msgid "Payment & Membership"
msgstr "भुगतान और सदस्यता"

#: ../framework/options/fave-options.php:5013
msgid "Submited Listings Should be Approved by Admin?"
msgstr "सबमिट किए गए लिस्टिंग को व्यवस्थापक द्वारा स्वीकृत होना चाहिए?"

#: ../framework/options/fave-options.php:5025
msgid "Edit Listings Should be Approved by Admin?"
msgstr "लिस्टिंग को व्यवस्थापक द्वारा स्वीकृत करना चाहिए?"

#: ../framework/options/fave-options.php:5037
msgid "Enable Paid Submission"
msgstr "सशुल्क सबमिशन सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:5042
msgid "Free ( Pay for Featured )"
msgstr "निशुल्क (फीस के लिए पे)"

#: ../framework/options/fave-options.php:5043
msgid "Per Listing"
msgstr "प्रति लिस्टिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:5044
#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:144 ../inc/header/login-nav.php:144
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:116
msgid "Membership"
msgstr "सदस्यता"

#: ../framework/options/fave-options.php:5052
msgid "Enable Auto Recurring"
msgstr "ऑटो पुनरावर्ती सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:5054
msgid "Enable auto recurring for paypal & stripe."
msgstr "पेपैल और स्ट्राइप के लिए ऑटो आवर्ती को सक्षम करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:5065
msgid "Expire Days"
msgstr "एक्सपायर डेज़"

#: ../framework/options/fave-options.php:5066
msgid "Only for Per Listings and Free ( Pay for Featured )"
msgstr "केवल प्रति सूची और निशुल्क (फीस के लिए पे)"

#: ../framework/options/fave-options.php:5067
msgid "Want to set single listing expire days?"
msgstr "एकल लिस्टिंग समाप्त होने वाले दिनों को सेट करना चाहते हैं?"

#: ../framework/options/fave-options.php:5076
msgid "Number of Expire Days"
msgstr "समाप्ति दिन की संख्या"

#: ../framework/options/fave-options.php:5085
msgid "Currency For Paid Submission"
msgstr "पेड सबमिशन के लिए मुद्रा"

#: ../framework/options/fave-options.php:5130
msgid "Price Per Submission"
msgstr "मूल्य प्रति प्रस्तुत"

#: ../framework/options/fave-options.php:5139
msgid "Price To Make Listing Featured"
msgstr "सूची को प्रदर्शित करने के लिए मूल्य"

#: ../framework/options/fave-options.php:5149
msgid "Paypal, Stripe and 2Checkout Api"
msgstr "पेपैल, स्ट्रिप और 2 चेकआउट एपीआई"

#: ../framework/options/fave-options.php:5150
msgid "Sandbox = test API. LIVE = real payments API"
msgstr "सैंडबॉक्स = परीक्षण एपीआई लाइव = असली भुगतान API"

#: ../framework/options/fave-options.php:5151
msgid "Update PayPal, Stripe and 2Checkout settings according to API type selection"
msgstr "एपीआई टाइप चयन के अनुसार पेपैल, स्ट्राइप और 2 चेकआउट सेटिंग अपडेट करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:5170
msgid "Paypal Settings"
msgstr "पेपैल सेटिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:5178
msgid "Enable Paypal"
msgstr "पेपैल सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:5190
msgid "Paypal Client ID"
msgstr "पेपैल क्लाइंट आईडी"

#: ../framework/options/fave-options.php:5199
msgid "Paypal Client Secret Key"
msgstr "पेपैल क्लाइंट सीक्रेट की"

#: ../framework/options/fave-options.php:5208
msgid "Paypal API Username"
msgstr "पेपैल एपीआई उपयोगकर्ता नाम"

#: ../framework/options/fave-options.php:5217
msgid "Paypal API Password"
msgstr "पेपैल एपीआई पासवर्ड"

#: ../framework/options/fave-options.php:5226
msgid "Paypal API Signature"
msgstr "पेपैल एपीआई हस्ताक्षर"

#: ../framework/options/fave-options.php:5235
msgid "Paypal Receiving Email"
msgstr "पेपैल प्राप्त ईमेल"

#: ../framework/options/fave-options.php:5244
msgid "Stripe Settings"
msgstr "धारी सेटिंग्स"

#: ../framework/options/fave-options.php:5252
msgid "Enable Stripe"
msgstr "पट्टी सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:5264
msgid "Stripe Secret Key"
msgstr "पट्टी की गुप्त कुंजी"

#: ../framework/options/fave-options.php:5265
#: ../framework/options/fave-options.php:5274
msgid "Info is taken from your account at https://dashboard.stripe.com/login"
msgstr "Https://dashboard.stripe.com/login पर जानकारी आपके खाते से ली गई है"

#: ../framework/options/fave-options.php:5273
msgid "Stripe Publishable Key"
msgstr "स्ट्राइप प्रकाशन की कुंजी"

#: ../framework/options/fave-options.php:5283
msgid "2Checkout(Beta)"
msgstr "2Checkout (बीटा)"

#: ../framework/options/fave-options.php:5291
msgid "Enable 2Checkout"
msgstr "2Checkout सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:5292
msgid "Disble \"Stripe\" if you want to use 2Checkout"
msgstr "अगर आप 2 चेकआउट का उपयोग करना चाहते हैं तो \"स्ट्रीप\" को हटा दें"

#: ../framework/options/fave-options.php:5303
msgid "Seller ID / Account Number"
msgstr "विक्रेता आईडी / खाता संख्या"

#: ../framework/options/fave-options.php:5312
msgid "Publishable Key"
msgstr "प्रकाशित करने योग्य कुंजी"

#: ../framework/options/fave-options.php:5321
msgid "Private Key"
msgstr "निजी चाबी"

#: ../framework/options/fave-options.php:5330
msgid "Direct Payment / Wire Payment"
msgstr "प्रत्यक्ष भुगतान / वायर भुगतान"

#: ../framework/options/fave-options.php:5338
msgid "Enable Wire Transfer"
msgstr "वायर ट्रांसफर सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:5350
msgid "Wire instructions for direct payment"
msgstr "प्रत्यक्ष भुगतान के लिए तार निर्देश"

#: ../framework/options/fave-options.php:5363
msgid "Thank You Page"
msgstr "धन्यवाद पेज"

#: ../framework/options/fave-options.php:5379
#: ../framework/options/fave-options.php:5409
#: ../property-details/agent-bottom.php:226
#: ../property-details/schedule-tour.php:120
#: ../property-details/v2/agent-form.php:192
msgid "Message"
msgstr "संदेश"

#: ../framework/options/fave-options.php:5394
msgid "<span class=\"font24\">Direct pay / Wire Transfer</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> डायरेक्ट पे / वायर ट्रांसफर </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5425
msgid "Email Management"
msgstr "ईमेल प्रबंधन"

#: ../framework/options/fave-options.php:5427
msgid "Global variables: %website_url as website url,%website_name as website name, %user_email as user_email, %username as username"
msgstr "ग्लोबल वैरिएबल:% website_url वेबसाइट यूआरएल के रूप में,% website_name वेबसाइट नाम के रूप में,% user_email के रूप में user_email,% उपयोगकर्ता नाम के रूप में उपयोगकर्ता नाम"

#: ../framework/options/fave-options.php:5433
msgid "HTML Emails?"
msgstr "HTML ईमेल?"

#: ../framework/options/fave-options.php:5435
msgid "Enable/Disable HTML emails, if enable then system will allow you to add html in email templates"
msgstr "सक्षम / अक्षम एचटीएमएल ईमेल, यदि सक्षम हो तो सिस्टम आपको ईमेल टेम्पलेट में html जोड़ने की अनुमति देगा"

#: ../framework/options/fave-options.php:5445
msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated Packages</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> सक्रिय पैकेज खरीदें </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5446
msgid "Packages wire transfer and other payments gateways purchase activate"
msgstr "पैकेज तार अंतरण और अन्य भुगतान गेटवे को सक्रिय करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:5453
#: ../framework/options/fave-options.php:5487
msgid "Subject for Purchase Activated"
msgstr "खरीद के लिए विषय सक्रिय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5454
#: ../framework/options/fave-options.php:5488
msgid "Email subject for purchase activated"
msgstr "खरीद के लिए ईमेल विषय सक्रिय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5456
#: ../framework/options/fave-options.php:5490
msgid "Your purchase was activated"
msgstr "आपकी खरीद सक्रिय थी"

#: ../framework/options/fave-options.php:5461
#: ../framework/options/fave-options.php:5495
msgid "Content for Purchase Activated"
msgstr "खरीदारी के लिए सामग्री सक्रिय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5462
#: ../framework/options/fave-options.php:5496
msgid "Email content for Purchase Activated"
msgstr "खरीदारी के लिए ईमेल सामग्री सक्रिय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5464
msgid ""
"Hi there,<br>\n"
"Welcome to %website_url and thank you for purchasing a plan with us. We are excited you have chosen %website_name . %website_name is a great place to advertise and search properties.<br>\n"
"\n"
"You plan on  %website_url activated! You can now list your properties according to you plan."
msgstr ""
"हाय वहाँ, <br>\n"
"% Website_url में आपका स्वागत है और हमारे साथ एक योजना खरीदने के लिए धन्यवाद। हम उत्साहित हैं कि आपने% website_name को चुना है % वेबसाइट_नाव विज्ञापन और खोज करने के लिए एक बढ़िया स्थान है। <br>\n"
"\n"
"आप% website_url सक्रिय करने की योजना बना रहे हैं! अब आप योजना के अनुसार अपने गुणों को सूचीबद्ध कर सकते हैं।"

#: ../framework/options/fave-options.php:5479
msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> सक्रिय खरीद </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5480
msgid "Per listing wire transfer purchase activate"
msgstr "प्रति वायर तारण खरीद सक्रिय करने के लिए प्रति"

#: ../framework/options/fave-options.php:5498
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your purchase on %website_url is activated! You should go and check it out."
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"% Website_url पर आपकी खरीदारी सक्रिय है! आपको जाना चाहिए और इसे जांचना चाहिए"

#: ../framework/options/fave-options.php:5511
msgid "<span class=\"font24\">Approved Listing</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> स्वीकृत लिस्टिंग </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5512
#: ../framework/options/fave-options.php:5547
msgid "You can use %listing_title as listing title, %listing_url as listing link"
msgstr "आप लिस्टिंग सूची के रूप में% listing_title का उपयोग कर सकते हैं,% listing_url लिस्टिंग लिंक के रूप में"

#: ../framework/options/fave-options.php:5519
msgid "Subject for Approved Listing"
msgstr "स्वीकृत लिस्टिंग के लिए विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5520
msgid "Email subject for approved listing"
msgstr "अनुमोदित सूची के लिए ईमेल विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5522
msgid "Your listing approved"
msgstr "आपकी लिस्टिंग स्वीकृत है"

#: ../framework/options/fave-options.php:5527
msgid "Content for Listing Approved"
msgstr "लिस्टिंग के लिए सामग्री स्वीकृत"

#: ../framework/options/fave-options.php:5528
msgid "Email content for listing approved"
msgstr "लिस्टिंग के लिए ईमेल सामग्री को मंजूरी दी"

#: ../framework/options/fave-options.php:5530
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your listing on %website_url has been approved.\n"
"\n"
"Listins Title:%listing_title\n"
"Listing Url: %listing_url"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"% Website_url पर आपकी सूची को मंजूरी दे दी गई है।\n"
"\n"
"लिस्टिन शीर्षक:% listing_title\n"
"यूआरएल लिस्टिंग:% listing_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5546
msgid "<span class=\"font24\">Expired Listing</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> समय सीमा समाप्त सूची </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5554
msgid "Subject for Expired Listing"
msgstr "समय सीमा समाप्त सूची के लिए विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5555
msgid "Email subject for expired listing"
msgstr "समय सीमा समाप्त लिस्टिंग के लिए ईमेल विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5557
msgid "Your listing expired"
msgstr "आपकी लिस्टिंग समाप्त हो गई"

#: ../framework/options/fave-options.php:5562
msgid "Content for Listing Expired"
msgstr "लिस्टिंग के लिए सामग्री की समय सीमा समाप्त"

#: ../framework/options/fave-options.php:5563
msgid "Email content for listing expired"
msgstr "लिस्टिंग के लिए ईमेल सामग्री की समय सीमा समाप्त हो गई"

#: ../framework/options/fave-options.php:5565
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your listing on %website_url has been expired.\n"
"\n"
"Listins Title:%listing_title\n"
"Listing Url: %listing_url"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"% Website_url पर आपकी लिस्टिंग समाप्त हो गई है।\n"
"\n"
"लिस्टिन शीर्षक:% listing_title\n"
"यूआरएल लिस्टिंग:% listing_url"

#: ../framework/options/fave-options.php:5581
msgid "<span class=\"font24\">New Registered User</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> नया पंजीकृत उपयोगकर्ता </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5582
msgid "%user_login_register as username, %user_pass_register as user password, %user_email_register as new user email"
msgstr "% user_login_register को उपयोगकर्ता नाम के रूप में,% user_pass_register को उपयोगकर्ता पासवर्ड के रूप में,% user_email_register को नए उपयोगकर्ता ईमेल के रूप में"

#: ../framework/options/fave-options.php:5588
msgid "Subject for New User Notification"
msgstr "नए उपयोगकर्ता अधिसूचना के लिए विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5589
msgid "Email subject for new user notification"
msgstr "नए उपयोगकर्ता अधिसूचना के लिए ईमेल विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5591
msgid "Your username and password on %website_url"
msgstr "% Website_url पर आपका उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड"

#: ../framework/options/fave-options.php:5596
msgid "Content for New User Notification"
msgstr "नए उपयोगकर्ता अधिसूचना के लिए सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5597
msgid "Email content for new user notification"
msgstr "नए उपयोगकर्ता सूचना के लिए ईमेल सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5599
msgid ""
"Hi there,\n"
"Welcome to %website_url! You can login now using the below credentials:\n"
"Username:%user_login_register\n"
"Password: %user_pass_register\n"
"If you have any problems, please contact us.\n"
"Thank you!"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"% Website_url में आपका स्वागत है! आप नीचे दिए गए क्रेडेंशियल का उपयोग करके अब प्रवेश कर सकते हैं:\n"
"प्रयोक्ता नाम:% user_login_register\n"
"पासवर्ड:% user_pass_register\n"
"यदि आपकी कोई समस्याएं हैं, तो कृपया हमसे संपर्क करें।\n"
"धन्यवाद!"

#: ../framework/options/fave-options.php:5614
msgid "Subject for New User Admin Notification"
msgstr "नए उपयोगकर्ता के लिए अधिसूचना अधिसूचना"

#: ../framework/options/fave-options.php:5615
msgid "Email subject for new user admin notification"
msgstr "नए उपयोगकर्ता व्यवस्थापक अधिसूचना के लिए ईमेल विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5617
msgid "New User Registration"
msgstr "नया उपयोगकर्ता पंजीकरण"

#: ../framework/options/fave-options.php:5622
msgid "Content for New User Admin Notification"
msgstr "नए उपयोगकर्ता व्यवस्थापक सूचना के लिए सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5623
msgid "Email content for new user admin notification"
msgstr "नए उपयोगकर्ता व्यवस्थापक अधिसूचना के लिए ईमेल सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5625
msgid ""
"New user registration on %website_url.\n"
"Username: %user_login_register,\n"
"E-mail: %user_email_register"
msgstr ""
"% Website_url पर नया उपयोगकर्ता पंजीकरण\n"
"उपयोगकर्ता नाम:% user_login_register,\n"
"ई-मेल:% user_email_register"

#: ../framework/options/fave-options.php:5639
msgid "<span class=\"font24\">New Wire Transfer.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> नया तार स्थानांतरण। </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5640
msgid "you can use %invoice_no as invoice number, %total_price as total price and %payment_details as payment details"
msgstr "आप इनवॉइस नंबर के रूप में% invoice_no का उपयोग कर सकते हैं, कुल राशि के रूप में% total_price और भुगतान विवरण के रूप में% भुगतान_विवरण"

#: ../framework/options/fave-options.php:5645
msgid "Subject for New wire Transfer"
msgstr "नए वायर ट्रांसफर के लिए विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5646
#: ../framework/options/fave-options.php:5670
msgid "Email subject for New wire Transfer"
msgstr "नए वायर ट्रांसफर के लिए ईमेल विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5648
msgid "You ordered a new Wire Transfer"
msgstr "आपने एक नया वायर ट्रांसफर का आदेश दिया है"

#: ../framework/options/fave-options.php:5653
msgid "Content for New wire Transfer"
msgstr "नई वायर ट्रांसफर के लिए सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5654
#: ../framework/options/fave-options.php:5678
msgid "Email content for New wire Transfer"
msgstr "नई वायर ट्रांसफर के लिए ईमेल सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5656
#: ../framework/options/fave-options.php:5680
msgid ""
"We received your Wire Transfer payment request on  %website_url !\n"
"Please follow the instructions below in order to start submitting properties as soon as possible.\n"
"The invoice number is: %invoice_no, Amount: %total_price.\n"
"Instructions:  %payment_details."
msgstr ""
"हमें% website_url पर आपके वायर ट्रांसफर भुगतान अनुरोध प्राप्त हुआ है!\n"
"जितनी जल्दी हो सके संपत्तियां सबमिट करना शुरू करने के लिए नीचे दिए गए निर्देशों का पालन करें।\n"
"चालान संख्या है:% invoice_no, राशि:% total_price\n"
"निर्देश:% payment_details"

#: ../framework/options/fave-options.php:5669
msgid "Subject for Admin - New wire Transfer"
msgstr "व्यवस्थापक के लिए विषय - नया तार स्थानांतरण"

#: ../framework/options/fave-options.php:5672
msgid "Somebody ordered a new Wire Transfer"
msgstr "किसी ने एक नए वायर ट्रांसफर का आदेश दिया"

#: ../framework/options/fave-options.php:5677
msgid "Content for Admin - New wire Transfer"
msgstr "व्यवस्थापक के लिए सामग्री - नया वायर स्थानांतरण"

#: ../framework/options/fave-options.php:5695
msgid "<span class=\"font24\">Paid Submission Per Listing.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> प्रति लिस्टिंग भुगतान किया जमा। </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5696
#: ../framework/options/fave-options.php:5755
msgid "you can use %invoice_no as invoice number, %listing_title as listing title and %listing_id as listing id"
msgstr "आप इनवॉइस नंबर के रूप में% invoice_no का उपयोग कर सकते हैं,% listing_title लिस्टिंग शीर्षक और% listing_id लिस्टिंग आईडी के रूप में"

#: ../framework/options/fave-options.php:5702
msgid "Subject for Paid Submission"
msgstr "भुगतान किए गए सबमिशन के लिए विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5703
#: ../framework/options/fave-options.php:5728
msgid "Email subject for paid submission per listing"
msgstr "प्रति लिस्टिंग के अनुसार भुगतान की सदस्यता के लिए ईमेल विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5705
#: ../framework/options/fave-options.php:5823
msgid "Your new listing on %website_url"
msgstr "% Website_url पर आपकी नई प्रविष्टि"

#: ../framework/options/fave-options.php:5710
msgid "Content for Paid Submission"
msgstr "भुगतान किए गए सबमिशन के लिए सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5711
#: ../framework/options/fave-options.php:5736
msgid "Email content for paid submission per listing"
msgstr "प्रत्येक प्रविष्टि के अनुसार सब्सक्रिप्शन के लिए ईमेल सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5713
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have submitted new listing on  %website_url!\n"
"Listing Title: %listing_title\n"
"Listing ID:  %listing_id\n"
"The invoice number is: %invoice_no"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"आपने% website_url पर नई प्रविष्टि सबमिट की है!\n"
"लिस्टिंग शीर्षक:% listing_title\n"
"लिस्टिंग आईडी:% listing_id\n"
"चालान संख्या है:% invoice_no"

#: ../framework/options/fave-options.php:5727
msgid "Subject for Admin - Paid Submission"
msgstr "व्यवस्थापक के लिए विषय - भुगतान किया जमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:5730
msgid "New paid submission on %website_url"
msgstr "% Website_url पर नया भुगतान जमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:5735
msgid "Content for Admin - Paid Submission"
msgstr "व्यवस्थापक के लिए सामग्री - भुगतान किया जमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:5738
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have a new paid submission on  %website_url!\n"
"Listing Title: %listing_title\n"
"Listing ID:  %listing_id\n"
"The invoice number is: %invoice_no"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"आपके पास% website_url पर एक नया भुगतान जमा है!\n"
"लिस्टिंग शीर्षक:% listing_title\n"
"लिस्टिंग आईडी:% listing_id\n"
"चालान संख्या है:% invoice_no"

#: ../framework/options/fave-options.php:5754
msgid "<span class=\"font24\">Featured Submission Per Listing.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> लिस्टिंग के प्रति विशेष रुप से प्रस्तुत। </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5761
msgid "Subject for Featured Submission"
msgstr "फीचर्ड सबमिशन के लिए विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5762
#: ../framework/options/fave-options.php:5787
msgid "Email subject for featured submission per listing"
msgstr "प्रति लिस्टिंग के लिए फीचर्ड सबमिशन के लिए ईमेल विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5764
msgid "New featured upgrade on %website_url"
msgstr "% Website_url पर नई विशेषताओं का उन्नयन"

#: ../framework/options/fave-options.php:5769
msgid "Content for Featured Submission"
msgstr "फीचर्ड सबमिशन के लिए सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5770
#: ../framework/options/fave-options.php:5795
msgid "Email content for featured submission per listing"
msgstr "लिस्टिंग के प्रति विशेष रुप से प्रस्तुत करने के लिए ईमेल सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5772
#: ../framework/options/fave-options.php:5797
msgid ""
"Hi there,\n"
"You have a new featured submission on  %website_url!\n"
"Listing Title: %listing_title\n"
"Listing ID:  %listing_id\n"
"The invoice number is: %invoice_no"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"आपके पास% website_url पर एक नई विशेषता है!\n"
"लिस्टिंग शीर्षक:% listing_title\n"
"लिस्टिंग आईडी:% listing_id\n"
"चालान संख्या है:% invoice_no"

#: ../framework/options/fave-options.php:5786
msgid "Subject for Admin - Featured Submission"
msgstr "व्यवस्थापक के लिए विषय - फीचर्ड प्रस्तुत"

#: ../framework/options/fave-options.php:5789
msgid "New featured submission on %website_url"
msgstr "% Website_url पर नई फीचर्ड सबमिशन"

#: ../framework/options/fave-options.php:5794
msgid "Content for Admin - Featured Submission"
msgstr "व्यवस्थापक के लिए सामग्री - फीचर्ड प्रस्तुत"

#: ../framework/options/fave-options.php:5813
msgid "<span class=\"font24\">Package and Free Submission Listings.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> पैकेज और नि: शुल्क प्रस्तुत सूची। </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5814
msgid "you can use %listing_title as listing title and %listing_id as listing id"
msgstr "आप% listing_title को लिस्टिंग शीर्षक और% listing_id लिस्टिंग आईडी के रूप में उपयोग कर सकते हैं"

#: ../framework/options/fave-options.php:5820
msgid "Subject for Submission"
msgstr "सबमिशन के लिए विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5821
#: ../framework/options/fave-options.php:5845
msgid "Email subject for package and free listing submission"
msgstr "पैकेज और मुफ्त लिस्टिंग सबमिशन के लिए ईमेल विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5828
msgid "Content for Submission"
msgstr "प्रस्तुत करने के लिए सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5829
#: ../framework/options/fave-options.php:5853
msgid "Email content for package and free listing submission"
msgstr "पैकेज और मुफ्त लिस्टिंग सबमिशन के लिए ईमेल सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5831
msgid ""
"Hi there,<br>\n"
"You have submitted new listing on  %website_url!<br>\n"
"Listing Title: %listing_title<br>\n"
"Listing ID:  %listing_id"
msgstr ""
"हाय वहाँ, <br>\n"
"आपने% website_url पर नई प्रविष्टि सबमिट की है! <br>\n"
"लिस्टिंग शीर्षक:% listing_title <br>\n"
"लिस्टिंग आईडी:% listing_id"

#: ../framework/options/fave-options.php:5844
msgid "Subject for Admin - Submission"
msgstr "व्यवस्थापक के लिए विषय - सबमिशन"

#: ../framework/options/fave-options.php:5847
msgid "New submission on %website_url"
msgstr "% Website_url पर नई सबमिशन"

#: ../framework/options/fave-options.php:5852
msgid "Content for Admin - Submission"
msgstr "व्यवस्थापक के लिए सामग्री - सबमिशन"

#: ../framework/options/fave-options.php:5855
msgid ""
"Hi there,<br>\n"
"You have a new submission on  %website_url!<br>\n"
"Listing Title: %listing_title<br>\n"
"Listing ID:  %listing_id"
msgstr ""
"हाय वहाँ, <br>\n"
"आपके पास% website_url पर एक नई सबमिशन है! <br>\n"
"लिस्टिंग शीर्षक:% listing_title <br>\n"
"लिस्टिंग आईडी:% listing_id"

#: ../framework/options/fave-options.php:5870
msgid "<span class=\"font24\">Free Listing Expired</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> नि: शुल्क लिस्टिंग की समय सीमा समाप्त </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5871
msgid "Can use %expired_listing_url as expired listing url and %expired_listing_name as expired listing name"
msgstr "% Expired_listing_url की अवधि समाप्त होने वाली लिस्टिंग यूआरएल और% expired_listing_name की अवधि समाप्त होने वाली लिस्टिंग नाम के रूप में उपयोग कर सकते हैं"

#: ../framework/options/fave-options.php:5876
msgid "Subject for Free Listing Expired"
msgstr "मुफ़्त लिस्टिंग के लिए विषय का समय समाप्त"

#: ../framework/options/fave-options.php:5877
msgid "Email subject for free listing expired"
msgstr "नि: शुल्क लिस्टिंग के लिए ईमेल विषय समाप्त हो गया"

#: ../framework/options/fave-options.php:5879
msgid "Free Listing expired on %website_url"
msgstr "नि: शुल्क लिस्टिंग% website_url पर समाप्त हो गई"

#: ../framework/options/fave-options.php:5884
msgid "Content for Free Listing Expired"
msgstr "निःशुल्क लिस्टिंग के लिए सामग्री की समय सीमा समाप्त"

#: ../framework/options/fave-options.php:5885
msgid "Email content for free listing expired"
msgstr "मुफ्त सूची के लिए ईमेल सामग्री की समय सीमा समाप्त हो गई है"

#: ../framework/options/fave-options.php:5887
msgid ""
"Hi there,\n"
"One of your free listings on  %website_url has \"expired\". The listing is %expired_listing_url.\n"
"Thank you!"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"% Website_url पर आपकी एक नि: शुल्क लिस्टिंग \"समाप्त हो गई\" है लिस्टिंग% expired_listing_url है\n"
"धन्यवाद!"

#: ../framework/options/fave-options.php:5901
msgid "<span class=\"font24\">Expired Listings Resend For Approval.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> अनुमोदन के लिए समय-समय पर की गई सूची पुन: भेजें। </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5902
msgid "%submission_title as property title, %submission_url as property submission url"
msgstr "% submission_title संपत्ति शीर्षक के रूप में,% submission_url संपत्ति की जमा url के रूप में"

#: ../framework/options/fave-options.php:5907
msgid "Subject for Admin - Expired Listing"
msgstr "व्यवस्थापक के लिए विषय - समय सीमा समाप्त लिस्टिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:5908
msgid "Email subject for admin expired listing"
msgstr "व्यवस्थापक की समय सीमा समाप्त लिस्टिंग के लिए ईमेल विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5910
msgid "Expired Listing sent for approval on %website_url"
msgstr "% Website_url पर स्वीकृति के लिए समयसीमा समाप्त की गई प्रविष्टि"

#: ../framework/options/fave-options.php:5915
msgid "Content for Admin - Expired Listing"
msgstr "व्यवस्थापक के लिए सामग्री - समय सीमा समाप्त लिस्टिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:5916
msgid "Email content for admin expired listing"
msgstr "व्यवस्थापक की समय सीमा समाप्त लिस्टिंग के लिए ईमेल सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5918
msgid ""
"Hi there,\n"
"A user has re-submited a new property on %website_url! You should go and check it out.\n"
"This is the property title: %submission_title."
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"एक उपयोगकर्ता ने% website_url पर एक नई संपत्ति फिर से सबमिट की है! आपको जाना चाहिए और इसे जांचना चाहिए\n"
"यह संपत्ति का शीर्षक है:% सबमिशन_ शीर्षक"

#: ../framework/options/fave-options.php:5932
msgid "<span class=\"font24\">Matching Submission.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> मेलिंग सबमिशन। </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5933
msgid "Use %matching_submissions as matching submissions list"
msgstr "% Match_submissions का उपयोग सबमिशन सूची के मिलान के रूप में करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:5938
msgid "Subject for Matching Submissions"
msgstr "मिलान सबमिशन के लिए विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5939
msgid "Email subject for matching submissions"
msgstr "प्रस्तुतियाँ मिलान करने के लिए ईमेल विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5941
msgid "Matching Submissions on %website_url"
msgstr "% Website_url पर सबमिशन मिटाना"

#: ../framework/options/fave-options.php:5946
msgid "Content for Matching Submissions"
msgstr "मिलान करने के लिए सामग्री सबमिशन"

#: ../framework/options/fave-options.php:5947
msgid "Email content for matching submissions"
msgstr "सबमिशन से मिलान करने के लिए ईमेल सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5949
msgid ""
"Hi there,\n"
"A new submission matching your chosen criteria has been published at %website_url.\n"
"These are the new submissions:\n"
"%matching_submissions"
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"आपके चुने हुए मानदंडों के अनुरूप एक नया निवेदन% website_url पर प्रकाशित किया गया है\n"
"ये नई सबमिशन हैं:\n"
"% matching_submissions"

#: ../framework/options/fave-options.php:5965
msgid "<span class=\"font24\">Recurring Payment</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> आवर्ती भुगतान </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:5966
msgid "Can use %recurring_package_name as recurring packacge name and %merchant as merchant name"
msgstr "% आवर्ती_पैकेज_नाम को आवर्ती पैकेज नाम और% व्यापारी को व्यापारी नाम के रूप में उपयोग कर सकते हैं"

#: ../framework/options/fave-options.php:5971
msgid "Subject for Recurring Payment"
msgstr "आवर्ती भुगतान के लिए विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5972
msgid "Email subject for recurring payment"
msgstr "आवर्ती भुगतान के लिए ईमेल विषय"

#: ../framework/options/fave-options.php:5974
msgid "Recurring Payment on %website_url"
msgstr "% Website_url पर आवर्ती भुगतान"

#: ../framework/options/fave-options.php:5979
msgid "Content for Recurring Payment"
msgstr "आवर्ती भुगतान के लिए सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5980
msgid "Email content for recurring payment"
msgstr "आवर्ती भुगतान के लिए ईमेल सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:5982
msgid ""
"Hi there,\n"
"We charged your account on %merchant for a subscription on %website_url ! You should go and check it out."
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"हमने% website_url पर सदस्यता के लिए% मर्चेंट पर अपने खाते का शुल्क लिया है! आपको जाना चाहिए और इसे जांचना चाहिए"

#: ../framework/options/fave-options.php:5995
msgid "<span class=\"font24\">Membership Cancelled</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> सदस्यता रद्द </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6001
msgid "Subject for Membership Cancelled"
msgstr "सदस्यता के लिए विषय रद्द"

#: ../framework/options/fave-options.php:6002
msgid "Email subject for membership cancelled"
msgstr "सदस्यता के लिए ईमेल विषय रद्द"

#: ../framework/options/fave-options.php:6004
msgid "Membership Cancelled on %website_url"
msgstr "सदस्यता% website_url पर रद्द की गई"

#: ../framework/options/fave-options.php:6009
msgid "Content for Membership Cancelled"
msgstr "सदस्यता के लिए सामग्री रद्द कर दी गई"

#: ../framework/options/fave-options.php:6010
msgid "Email content for membership cancelled"
msgstr "सदस्यता के लिए ईमेल सामग्री रद्द की गई"

#: ../framework/options/fave-options.php:6012
msgid ""
"Hi there,\n"
"Your subscription on %website_url was cancelled because it expired or the recurring payment from the merchant was not processed. All your listings are no longer visible for our visitors but remain in your account.\n"
"Thank you."
msgstr ""
"नमस्ते,\n"
"% Website_url पर आपकी सदस्यता को रद्द कर दिया गया था क्योंकि इसकी समय सीमा समाप्त हो गई थी या व्यापारी से आवर्ती भुगतान संसाधित नहीं हुआ था। आपकी सभी लिस्टिंग हमारे आगंतुकों के लिए अब दिखाई नहीं दे रही हैं लेकिन आपके खाते में रहेंगी।\n"
"धन्यवाद।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6029
msgid "Email Header"
msgstr "ईमेल हैडर"

#: ../framework/options/fave-options.php:6038
msgid "Enable Email Header."
msgstr "ईमेल हैडर को सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6040
msgid "Enable/Disable email header"
msgstr "ईमेल शीर्षलेख को सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6053
msgid "Upload your custom logo for email header."
msgstr "ईमेल शीर्षक के लिए अपना कस्टम लोगो अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6058
msgid "Header background Color"
msgstr "हैडर पृष्ठभूमि का रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:6071
msgid "Email Footer"
msgstr "ईमेल पाद लेख"

#: ../framework/options/fave-options.php:6080
msgid "Enable Email Footer."
msgstr "ईमेल पाद को सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6082
msgid "Enable/Disable email footer"
msgstr "ईमेल पाद लेख सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6090
msgid "Footer background Color"
msgstr "पाद पृष्ठभूमि का रंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:6100
msgid "Footer Content"
msgstr "पाद सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:6120
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 1</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> सामाजिक लिंक 1 </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6129
#: ../framework/options/fave-options.php:6158
#: ../framework/options/fave-options.php:6186
#: ../framework/options/fave-options.php:6213
msgid "Social Icon"
msgstr "सामाजिक आइकन"

#: ../framework/options/fave-options.php:6137
#: ../framework/options/fave-options.php:6166
#: ../framework/options/fave-options.php:6193
#: ../framework/options/fave-options.php:6221
msgid "Link"
msgstr "संपर्क"

#: ../framework/options/fave-options.php:6138
#: ../framework/options/fave-options.php:6167
#: ../framework/options/fave-options.php:6194
#: ../framework/options/fave-options.php:6222
msgid "Enter full url"
msgstr "पूर्ण यूआरएल दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6149
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 2</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> सामाजिक लिंक 2 </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6177
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 3</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> सामाजिक लिंक 3 </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6205
msgid "<span class=\"font24\">Social Link 4</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> सामाजिक लिंक 4 </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6242
msgid "Show Advanced Search ?."
msgstr "उन्नत खोज दिखाएं?"

#: ../framework/options/fave-options.php:6244
msgid "Enable/Disable advanced search over header type: map, revolution slider, image, property slider and video."
msgstr "शीर्ष लेख प्रकार: नक्शा, क्रांति स्लाइडर, छवि, संपत्ति स्लाइडर और वीडियो पर उन्नत खोज सक्षम / अक्षम करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6254
msgid "Choose Header Type"
msgstr "हेडर प्रकार चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6256
msgid "Choose on which header type you want to show advanced search"
msgstr "चुनें कि कौन से हेडर प्रकार आप उन्नत खोज दिखाना चाहते हैं"

#: ../framework/options/fave-options.php:6281
msgid "Specific Pages"
msgstr "विशिष्ट पृष्ठ"

#: ../framework/options/fave-options.php:6291
msgid "Select Pages"
msgstr "पृष्ठ चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6292
msgid "You can select multiple pages"
msgstr "आप एकाधिक पृष्ठों का चयन कर सकते हैं"

#: ../framework/options/fave-options.php:6299
msgid "Keep Advanced Search visible?"
msgstr "उन्नत खोज दृश्यमान रखें?"

#: ../framework/options/fave-options.php:6301
msgid "If no, advanced search over header will display in closed position by default."
msgstr "यदि नहीं, तो हेडर पर उन्नत खोज डिफ़ॉल्ट रूप से बंद स्थिति में प्रदर्शित होगी।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6309
msgid "Features Limit"
msgstr "विशेषताएँ सीमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:6310
msgid "Number of features to show in advanced search, add -1 for all."
msgstr "उन्नत खोज में दिखाने के लिए सुविधाओं की संख्या, सभी के लिए -1 जोड़ें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6317
msgid "Show Slider for Price?"
msgstr "मूल्य के लिए स्लाइडर दिखाएँ?"

#: ../framework/options/fave-options.php:6318
msgid "Will effect on all searches"
msgstr "सभी खोजों पर प्रभाव पड़ेगा"

#: ../framework/options/fave-options.php:6319
msgid "If no, it will show price dropdowns"
msgstr "यदि नहीं, तो यह मूल्य ड्रॉपडाउन दिखाएगा"

#: ../framework/options/fave-options.php:6327
msgid "Use Save Search Feature."
msgstr "खोज फ़ीचर सहेजें प्रयोग करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6329
msgid "Save search option on search result page"
msgstr "खोज परिणाम पृष्ठ पर खोज विकल्प सहेजें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6337
msgid "Send Emails"
msgstr "ईमेल भेजिए"

#: ../framework/options/fave-options.php:6342
msgid "Daily"
msgstr "रोज"

#: ../framework/options/fave-options.php:6343
msgid "weekly"
msgstr "साप्ताहिक"

#: ../framework/options/fave-options.php:6350
msgid "Minimum Prices List for Advance Search Form"
msgstr "एडवांस सर्च फॉर्म के लिए न्यूनतम मूल्य सूची"

#: ../framework/options/fave-options.php:6353
#: ../framework/options/fave-options.php:6361
#: ../framework/options/fave-options.php:6387
#: ../framework/options/fave-options.php:6395
msgid "Only provide comma separated numbers. Do not add decimal points, dashes, spaces and currency signs."
msgstr "केवल अल्पविराम से अलग नंबर प्रदान करें दशमलव अंक, डैश, रिक्त स्थान और मुद्रा संकेतों को मत जोड़ें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6358
msgid "Maximum Prices List for Advance Search Form"
msgstr "अग्रिम खोज फ़ॉर्म के लिए अधिकतम मूल्य सूची"

#: ../framework/options/fave-options.php:6368
msgid "<span class=\"font24\">Rent Prices.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> किराया मूल्य। </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6369
msgid "Visitors expect smaller values for rent prices, So please provide the list of minimum and maximum rent prices below"
msgstr "आगंतुकों को किराये की कीमतों के लिए छोटे मूल्यों की उम्मीद है, इसलिए कृपया नीचे न्यूनतम और अधिकतम किराए की कीमतों की सूची प्रदान करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6374
#: ../framework/options/fave-options.php:6424
msgid "Select the Appropriate Rent Status"
msgstr "उपयुक्त किराया स्थिति चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6375
#: ../framework/options/fave-options.php:6425
msgid "The rent prices will be displayed based on selected status."
msgstr "किराए की कीमतें चयनित स्थिति के आधार पर प्रदर्शित की जाएंगी।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6384
msgid "Minimum Prices List for Rent Only"
msgstr "किराए के लिए न्यूनतम मूल्य सूची केवल"

#: ../framework/options/fave-options.php:6392
msgid "Maximum Prices List for Rent Only"
msgstr "अधिकतम मूल्य केवल किराए के लिए सूची"

#: ../framework/options/fave-options.php:6402
msgid "<span class=\"font24\">Advanced Search Price range for price slider.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> कीमत स्लाइडर के लिए उन्नत खोज मूल्य सीमा। </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6408
msgid "Minimum Price"
msgstr "न्यूनतम मूल्य"

#: ../framework/options/fave-options.php:6416
msgid "Maximum Price"
msgstr "अधिकतम मूल्य"

#: ../framework/options/fave-options.php:6433
msgid "Minimum Price for Rent Only"
msgstr "किराए के लिए न्यूनतम मूल्य केवल"

#: ../framework/options/fave-options.php:6441
msgid "Maximum Price for Rent Only"
msgstr "केवल किराए के लिए अधिकतम मूल्य"

#: ../framework/options/fave-options.php:6453
msgid "<span class=\"font24\">Advanced Search Widget Area Size range.</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> उन्नत खोज विजेट क्षेत्र का आकार सीमा। </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6459
msgid "Minimum Area Size"
msgstr "न्यूनतम क्षेत्र आकार"

#: ../framework/options/fave-options.php:6467
msgid "Maximum Area Size"
msgstr "अधिकतम क्षेत्र आकार"

#: ../framework/options/fave-options.php:6478
msgid "<span class=\"font24\">Bedrooms & Bathrooms</span>"
msgstr "<span class = \"font24\"> बेडरूम और बाथरूम </ span>"

#: ../framework/options/fave-options.php:6484
msgid "Bedrooms List"
msgstr "बेडरूम सूची"

#: ../framework/options/fave-options.php:6487
#: ../framework/options/fave-options.php:6495
msgid "Only provide comma separated numbers. Do not add dashes, spaces and currency signs."
msgstr "केवल अल्पविराम से अलग नंबर प्रदान करें डैश, रिक्त स्थान और मुद्रा चिह्न न जोड़ें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6492
msgid "Bathrooms List"
msgstr "बाथरूम सूची"

#: ../framework/options/fave-options.php:6501
msgid "Search Fields"
msgstr "खोज फ़ील्ड"

#: ../framework/options/fave-options.php:6509
msgid "Keyword Field"
msgstr "खोजशब्द फ़ील्ड"

#: ../framework/options/fave-options.php:6510
msgid "What keyword field should search from ?"
msgstr "क्या खोजशब्द क्षेत्र खोजना चाहिए?"

#: ../framework/options/fave-options.php:6512
msgid "Property Title or Content"
msgstr "संपत्ति शीर्षक या सामग्री"

#: ../framework/options/fave-options.php:6513
msgid "Property address, street, zip or property ID"
msgstr "संपत्ति का पता, सड़क, ज़िप या संपत्ति आईडी"

#: ../framework/options/fave-options.php:6514
msgid "Search State, City or Area"
msgstr "राज्य, शहर या क्षेत्र खोजें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6521
msgid "Enable Radius Search."
msgstr "त्रिज्या खोज को सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6523
msgid "Enable/Disable advanced search radius search"
msgstr "उन्नत खोज त्रिज्या खोज सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6531
msgid "Enable Radius Search on half map."
msgstr "अर्ध मानचित्र पर त्रिज्या खोज को सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6533
msgid "Enable/Disable advanced search radius search on half map"
msgstr "आधा मानचित्र पर उन्नत खोज त्रिज्या खोज सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6541
msgid "Default Radius"
msgstr "डिफ़ॉल्ट त्रिज्या"

#: ../framework/options/fave-options.php:6542
msgid "Choose default radius"
msgstr "डिफ़ॉल्ट त्रिज्या चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6553
msgid "Radius Unit"
msgstr "त्रिज्या इकाई"

#: ../framework/options/fave-options.php:6564
msgid "Auto Complete"
msgstr "ऑटो पूर्ण"

#: ../framework/options/fave-options.php:6566
msgid "Enable/Disable auto complete for keyeord field."
msgstr "Keyeord फ़ील्ड के लिए स्वत: पूर्ण सक्षम / अक्षम करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6575
msgid "Splash/Banner Search dropdown"
msgstr "स्पलैश / बैनर खोज ड्रॉपडाउन"

#: ../framework/options/fave-options.php:6576
msgid "What you want to show Splash/Banner Search type 1 first field dropdown data ?"
msgstr "क्या आप स्पलैश / बैनर खोज दिखाना चाहते हैं 1 प्रथम फ़ील्ड ड्रॉपडाउन डेटा टाइप करें?"

#: ../framework/options/fave-options.php:6579
#: ../framework/options/fave-options.php:6610
#: ../framework/options/fave-options.php:6660
msgid "Countries"
msgstr "देश"

#: ../framework/options/fave-options.php:6582
#: ../framework/options/fave-options.php:6613
#: ../framework/options/fave-options.php:6663
msgid "Areas"
msgstr "क्षेत्रों"

#: ../framework/options/fave-options.php:6592
msgid "Bedrooms, Bathrooms"
msgstr "बेडरूम, बाथरूम"

#: ../framework/options/fave-options.php:6593
msgid "Search criteria for bedrooms and bathrooms"
msgstr "बेडरूम और बाथरूम के लिए मानदंड खोजें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6596
msgid "Equal"
msgstr "बराबरी का"

#: ../framework/options/fave-options.php:6597
msgid "Greater"
msgstr "ग्रेटर"

#: ../framework/options/fave-options.php:6605
msgid "Hide Advanced Search Fields"
msgstr "उन्नत खोज फ़ील्ड छुपाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:6607
msgid "Show/Hide advanced search fields"
msgstr "उन्नत खोज फ़ील्ड दिखाएँ / छुपाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:6609
#: ../framework/options/fave-options.php:6659
msgid "Keyword"
msgstr "कीवर्ड"

#: ../framework/options/fave-options.php:6622
#: ../framework/options/fave-options.php:6672
msgid "Price Range Slider"
msgstr "मूल्य रेंज स्लाइडर"

#: ../framework/options/fave-options.php:6623
#: ../framework/options/fave-options.php:6673
msgid "Area Range Slider"
msgstr "क्षेत्र रेंज स्लाइडर"

#: ../framework/options/fave-options.php:6655
msgid "Hide Half Map Search Fields"
msgstr "आधा नक्शा खोज फ़ील्ड छिपाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:6657
msgid "Show/Hide Half map advanced search fields"
msgstr "आधा नक्शा उन्नत खोज फ़ील्ड दिखाएँ / छिपाएं"

#: ../framework/options/fave-options.php:6706
msgid "Search Result Page"
msgstr "खोज परिणाम पृष्ठ"

#: ../framework/options/fave-options.php:6714
msgid "Search Reslt Page"
msgstr "खोज Reslt पेज"

#: ../framework/options/fave-options.php:6715
msgid "<strong>Normal Page:</strong> Create page using \"Advanced Search Result\" template.<br/><strong>Half Map:</strong> Create page using \"Property Listings Half Map\" template."
msgstr "<strong> सामान्य पृष्ठ: </ strong> \"उन्नत खोज परिणाम\" टेम्पलेट का उपयोग करके पेज बनाएं। <br/> <strong> आधा नक्शा: </ strong> \"प्रॉपर्टी लिस्टिंगस अर्ध मानचित्र\" टेम्पलेट का उपयोग कर पेज बनाएं।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6726
#: ../framework/options/fave-options.php:6934
msgid "Page Layout"
msgstr "पेज लेआउट"

#: ../framework/options/fave-options.php:6727
msgid "Select layout for search result page."
msgstr "खोज परिणाम पृष्ठ के लिए लेआउट का चयन करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6748
msgid "Properties Layout"
msgstr "गुण लेआउट"

#: ../framework/options/fave-options.php:6749
msgid "Select properties layout for search result page."
msgstr "खोज परिणाम पृष्ठ के लिए गुण लेआउट चुनें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6763
msgid "Select result page properties default display order."
msgstr "परिणाम पृष्ठ गुण डिफ़ॉल्ट प्रदर्शन क्रम चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6777
#: ../framework/options/fave-options.php:6982
msgid "Number of Listings to Show"
msgstr "सूची दिखाने की संख्या"

#: ../framework/options/fave-options.php:6789
msgid "Google Map Settings"
msgstr "Google नक्शा सेटिंग"

#: ../framework/options/fave-options.php:6798
msgid "Map Cluster"
msgstr "मानचित्र क्लस्टर"

#: ../framework/options/fave-options.php:6801
msgid "Upload map cluster icon."
msgstr "मानचित्र क्लस्टर आइकन अपलोड करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6806
msgid "Google Maps SSL"
msgstr "Google Maps SSL"

#: ../framework/options/fave-options.php:6807
msgid "Use google maps with ssl"
msgstr "एसएसएल के साथ Google नक्शे का उपयोग करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6818
msgid "Limit to Country"
msgstr "देश में सीमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:6820
msgid "Geo autocomplete limit to specific country"
msgstr "विशिष्ट देश के लिए भू स्वत: पूर्ण सीमा"

#: ../framework/options/fave-options.php:6829
msgid "Geo Auto Complete Country"
msgstr "भू ऑटो पूर्ण देश"

#: ../framework/options/fave-options.php:6830
msgid "Limit Geo auto complete to specific country"
msgstr "विशिष्ट देश में सीमा जीओ ऑटो पूर्ण"

#: ../framework/options/fave-options.php:6838
msgid "Map Fullscreen"
msgstr "नक्शा फ़ुलस्क्रीन"

#: ../framework/options/fave-options.php:6840
msgid "Enable/Disable map fullscreen button on half map."
msgstr "अर्ध मैप पर मानचित्र पूर्णस्क्रीन बटन को सक्षम / अक्षम करें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6849
msgid "Geo Location"
msgstr "भौगोलिक स्थिति"

#: ../framework/options/fave-options.php:6851
msgid "Enable/Disable geo location."
msgstr "भौगोलिक स्थान सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6863
msgid "Note: Google Geo location not work in chrome without SSL (https://), you can enable IPINFO location below for Google chrome if you don not have SSL. "
msgstr "नोट: Google भौगोलिक स्थान क्रोम के बिना एसएसएल (https: //) काम नहीं करता है, तो आप Google क्रोम के लिए नीचे आईपिनफोटो स्थान को सक्षम कर सकते हैं यदि आपके पास SSL नहीं है"

#: ../framework/options/fave-options.php:6869
msgid "IPINFO Location"
msgstr "आईपिनफ़ो स्थान"

#: ../framework/options/fave-options.php:6871
msgid "Enable/Disable Ip info location, only work with chrome withour SSL."
msgstr "आईपी ​​जानकारी स्थान को सक्षम / अक्षम करें, केवल क्रोम के साथ काम करें अपने SSL"

#: ../framework/options/fave-options.php:6880
msgid "Google Maps API KEY"
msgstr "Google मानचित्र एपीआई कुंजी"

#: ../framework/options/fave-options.php:6881
msgid "We strongly encourage you to get an APIs Console key and post the code in Theme Options. You can get it from <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\">here</a>."
msgstr "हम आपको एक API कंसोल कुंजी प्राप्त करने और थीम विकल्प में कोड पोस्ट करने के लिए प्रोत्साहित करते हैं। आप इसे <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\"> यहां </a> से प्राप्त कर सकते हैं"

#: ../framework/options/fave-options.php:6882
msgid "Enter your google maps api key"
msgstr "अपनी Google मानचित्र एपीआई कुंजी दर्ज करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6888
msgid "Default Map Zoom"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मानचित्र ज़ूम"

#: ../framework/options/fave-options.php:6890
msgid "1 to 20"
msgstr "1 से 20 तक"

#: ../framework/options/fave-options.php:6896
msgid "Pin Cluster"
msgstr "पिन क्लस्टर"

#: ../framework/options/fave-options.php:6897
msgid "Use pin cluster on google map"
msgstr "Google मानचित्र पर पिन क्लस्टर का उपयोग करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6908
msgid "Cluster Zoom Level"
msgstr "क्लस्टर ज़ूम स्तर"

#: ../framework/options/fave-options.php:6910
msgid "Maximum zoom level for Cluster to appear. Default 10"
msgstr "क्लस्टर के लिए अधिकतम ज़ूम स्तर दिखाना डिफ़ॉल्ट 10"

#: ../framework/options/fave-options.php:6916
msgid "Style for Google Map"
msgstr "Google मानचित्र के लिए शैली"

#: ../framework/options/fave-options.php:6917
msgid "Use https://snazzymaps.com/ to create styles"
msgstr "शैली बनाने के लिए https://snazzymaps.com/ का उपयोग करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6926
msgid "Taxonomies Layout"
msgstr "टैक्सोनोमीज लेआउट"

#: ../framework/options/fave-options.php:6928
msgid "Select taxonomies ( type, status, city, state, features, neighbourhood, labels ) pages layout"
msgstr "टैक्सोनोमीज (प्रकार, स्थिति, शहर, राज्य, सुविधाएं, पड़ोस, लेबल) पृष्ठ लेआउट का चयन करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6955
#: ../framework/options/fave-options.php:6999
msgid "Listings Layout"
msgstr "लिस्टिंग लेआउट"

#: ../framework/options/fave-options.php:6956
msgid "Select Listings layout for taxonomy page."
msgstr "वर्गीकरण पृष्ठ के लिए सूचीकरण लेआउट चुनें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:6969
msgid "Select taxonomy page listings default display order."
msgstr "वर्गीकरण पृष्ठ सूचियों को डिफ़ॉल्ट डिस्प्ले ऑर्डर चुनें"

#: ../framework/options/fave-options.php:6991
msgid "Half Map Template"
msgstr "आधा नक्शा टेम्पलेट"

#: ../framework/options/fave-options.php:7000
msgid "Select Listings layout for half map."
msgstr "आधा नक्शा के लिए सूचीकरण लेआउट चुनें।"

#: ../framework/options/fave-options.php:7024
msgid "Number of Agencies to Display"
msgstr "प्रदर्शित करने के लिए एजेंसियों की संख्या"

#: ../framework/options/fave-options.php:7035 ../framework/vc_extend.php:1564
#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:111 ../inc/header/login-nav.php:111
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:83
msgid "Agents"
msgstr "एजेंटों"

#: ../framework/options/fave-options.php:7044
msgid "Number of Agents to Display"
msgstr "प्रदर्शित करने के लिए एजेंटों की संख्या"

#: ../framework/options/fave-options.php:7055
msgid "Page 404"
msgstr "पृष्ठ 404"

#: ../framework/options/fave-options.php:7071
msgid "Page Description"
msgstr "पृष्ठ विवरण"

#: ../framework/options/fave-options.php:7082
msgid "Blog"
msgstr "ब्लॉग"

#: ../framework/options/fave-options.php:7090
msgid "Number of Posts ( for masonry blog template )"
msgstr "पदों की संख्या (चिनाई ब्लॉग टेम्पलेट के लिए)"

#: ../framework/options/fave-options.php:7097
msgid "Enable/Disable blog featured image"
msgstr "सक्षम / अक्षम ब्लॉग विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र"

#: ../framework/options/fave-options.php:7108
msgid "Enable/Disable blog posts date"
msgstr "ब्लॉग पोस्ट की तारीख सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:7119
msgid "Enable/Disable blog posts author"
msgstr "ब्लॉग पोस्ट लेखक सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:7130
msgid "Enable/Disable author box on post detail page"
msgstr "पोस्ट विवरण पृष्ठ पर लेखक बॉक्स सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:7145
msgid "Optimizations"
msgstr "अनुकूलन"

#: ../framework/options/fave-options.php:7153
msgid "Minify JS"
msgstr "जे.एस. को न्यूनतम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:7154
msgid "Use minify version of js files"
msgstr "जेएस फ़ाइलों के minify संस्करण का उपयोग करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:7156
#: ../framework/options/fave-options.php:7166
#: ../framework/options/fave-options.php:7176
#: ../framework/options/fave-options.php:7186
msgid "On"
msgstr "पर"

#: ../framework/options/fave-options.php:7157
#: ../framework/options/fave-options.php:7167
#: ../framework/options/fave-options.php:7177
#: ../framework/options/fave-options.php:7187
msgid "Off"
msgstr "बंद"

#: ../framework/options/fave-options.php:7163
msgid "Minify CSS"
msgstr "CSS को न्यूनतम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:7164
msgid "By default the theme loads a style.css that is not minified. If you wish you can enable this setting to instead load a single style-min.css file with the code minified. If you are using a child theme you will have to change the @import from pointing to style.css to point to style-min.css"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से थीम को एक स्टाइल सीएसएस लोड होती है जो कि मिनेटेड नहीं है। यदि आप चाहते हैं कि आप इस सेटिंग को इसके बजाय एक न्यूनतम शैली- min.css फ़ाइल को कोड के साथ लोड कर सकते हैं। यदि आप बाल विषय का उपयोग कर रहे हैं तो आपको @import को style.css से इंगित करने के लिए शैली- min.css को इंगित करना होगा"

#: ../framework/options/fave-options.php:7173
msgid "Remove Version Parameter From JS & CSS Files"
msgstr "जेएस और सीएसएस फ़ाइलों से संस्करण पैरामीटर निकालें"

#: ../framework/options/fave-options.php:7174
msgid "Most scripts and style-sheets called by WordPress include a query string identifying the version. This can cause issues with caching and such, which will result in less than optimal load times. You can toggle this setting on to remove the query string from such strings."
msgstr "वर्डप्रेस द्वारा बुलाए गए अधिकांश स्क्रिप्ट और स्टाइल शीट्स में संस्करण की पहचान करने वाली एक क्वेरी स्ट्रिंग शामिल है। इससे कैशिंग और ऐसी समस्याओं का कारण हो सकता है, जो इष्टतम लोड बार से कम होगा। आप इस स्ट्रिंग को ऐसे स्ट्रिंग्स से क्वेरी स्ट्रिंग हटाने के लिए चालू कर सकते हैं।"

#: ../framework/options/fave-options.php:7183
msgid "JPEG 100% Quality"
msgstr "जेपीईजी 100% गुणवत्ता"

#: ../framework/options/fave-options.php:7184
msgid "By default images cropped with WordPress are resized/cropped at 90% quality. Enable this setting to set all JPEGs to 100% quality."
msgstr "वर्डप्रेस के साथ क्रॉप किए गए डिफ़ॉल्ट छवियों का आकार बदलकर / 90% गुणवत्ता पर क्रॉप किया जाता है। सभी JPEG को 100% गुणवत्ता पर सेट करने के लिए इस सेटिंग को सक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:7197
msgid "Custom Code"
msgstr "कस्टम कोड"

#: ../framework/options/fave-options.php:7205
msgid "CSS Code"
msgstr "सीएसएस कोड"

#: ../framework/options/fave-options.php:7206
msgid "Paste your CSS code here."
msgstr "अपना सीएसएस कोड यहाँ पेस्ट करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:7215
#: ../framework/options/fave-options.php:7225
msgid "Custom JS Code"
msgstr "कस्टम जेएस कोड"

#: ../framework/options/fave-options.php:7216
msgid "Custom JavaScript/Analytics Header."
msgstr "कस्टम जावास्क्रिप्ट / एनालिटिक्स हेडर"

#: ../framework/options/fave-options.php:7226
msgid "Custom JavaScript/Analytics Footer."
msgstr "कस्टम जावास्क्रिप्ट / विश्लेषिकी पाद लेख"

#: ../framework/options/fave-options.php:7247
msgid "Footer Layout"
msgstr "पाद लेख लेआउट"

#: ../framework/options/fave-options.php:7277
msgid "Copyright"
msgstr "कॉपीराइट"

#: ../framework/options/fave-options.php:7284
msgid "Enable/Disable footer social media"
msgstr "पाद लेख सोशल मीडिया सक्षम / अक्षम करें"

#: ../framework/options/fave-options.php:7359
msgid "Enter youtube profile url"
msgstr "यूट्यूब प्रोफ़ाइल यूआरएल दर्ज करें"

#: ../framework/vc_extend.php:154
msgid "Section Title"
msgstr "अनुभाग शीर्षक"

#: ../framework/vc_extend.php:167 ../framework/vc_extend.php:235
#: ../inc/widgets/houzez-about.php:100
#: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:89
#: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:89
#: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:93
#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:121 ../inc/widgets/houzez-facebook.php:103
#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:193
#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:106
#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:136
#: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:131
#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:122
#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:90
#: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:145
#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:210
#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:98
msgid "Title:"
msgstr "शीर्षक:"

#: ../framework/vc_extend.php:168 ../framework/vc_extend.php:236
msgid "Enter section title"
msgstr "अनुभाग शीर्षक दर्ज करें"

#: ../framework/vc_extend.php:175
msgid "Sub Title:"
msgstr "उप शीर्षक:"

#: ../framework/vc_extend.php:176
msgid "Enter section sub title"
msgstr "अनुभाग उप शीर्षक दर्ज करें"

#: ../framework/vc_extend.php:183
msgid "Align:"
msgstr "संरेखित करें:"

#: ../framework/vc_extend.php:190
msgid "Title Color Scheme"
msgstr "शीर्षक रंग योजना"

#: ../framework/vc_extend.php:200
msgid "Empty Space"
msgstr "खाली जगह"

#: ../framework/vc_extend.php:205
msgid "By Favethemes"
msgstr "फावेटेम्स द्वारा"

#: ../framework/vc_extend.php:210
msgid "Height of the space(px)"
msgstr "अंतरिक्ष की ऊँचाई (पीएक्स)"

#: ../framework/vc_extend.php:213
msgid "Set height of the space. You can add white space between elements to separate them beautifully."
msgstr "अंतरिक्ष की ऊंचाई निर्धारित करें आप तत्वों के बीच सफेद स्थान को सुंदर रूप से अलग करने के लिए जोड़ सकते हैं"

#: ../framework/vc_extend.php:246
msgid "Houzez Grids"
msgstr "Houzez ग्रिड"

#: ../framework/vc_extend.php:260
msgid "Choose Grid:"
msgstr "ग्रिड चुनें:"

#: ../framework/vc_extend.php:267
msgid "Taxonomy:"
msgstr "वर्गीकरण:"

#: ../framework/vc_extend.php:274
msgid "Show Child:"
msgstr "बाल दिखाएं:"

#: ../framework/vc_extend.php:281 ../framework/vc_extend.php:1543
#: ../framework/vc_extend.php:1629 ../framework/vc_extend.php:1697
msgid "Order By:"
msgstr "द्वारा आदेश:"

#: ../framework/vc_extend.php:288 ../framework/vc_extend.php:1551
#: ../framework/vc_extend.php:1637 ../framework/vc_extend.php:1705
msgid "Order:"
msgstr "आदेश:"

#: ../framework/vc_extend.php:295
msgid "Hide Empty:"
msgstr "खाली छिपाएं:"

#: ../framework/vc_extend.php:302
msgid "Number of Items to Show:"
msgstr "दिखाने के लिए आइटमों की संख्या:"

#: ../framework/vc_extend.php:309
msgid "Exclude Types:"
msgstr "प्रकार बहिष्कृत करें:"

#: ../framework/vc_extend.php:319
msgid "Exclude Cities:"
msgstr "शहरों को छोड़ दें:"

#: ../framework/vc_extend.php:329
msgid "Exclude Labels:"
msgstr "लेबल बहिष्कृत करें:"

#: ../framework/vc_extend.php:339
msgid "Exclude Neighborhood:"
msgstr "पड़ोस को छोड़ दें:"

#: ../framework/vc_extend.php:349
msgid "Exclude County/State:"
msgstr "काउंटी / राज्य को छोड़ दें:"

#: ../framework/vc_extend.php:363
msgid "Properties Carousel V1"
msgstr "गुणों का हिंडोला V1"

#: ../framework/vc_extend.php:378 ../framework/vc_extend.php:627
#: ../framework/vc_extend.php:853 ../framework/vc_extend.php:1053
#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:214
msgid "Property Type filter:"
msgstr "संपत्ति प्रकार फिल्टर:"

#: ../framework/vc_extend.php:388 ../framework/vc_extend.php:637
#: ../framework/vc_extend.php:864 ../framework/vc_extend.php:1063
#: ../framework/vc_extend.php:1200 ../inc/widgets/houzez-properties.php:230
msgid "Property Status filter:"
msgstr "संपत्ति की स्थिति फ़िल्टर:"

#: ../framework/vc_extend.php:398 ../framework/vc_extend.php:647
#: ../framework/vc_extend.php:875 ../framework/vc_extend.php:1073
#: ../framework/vc_extend.php:1183 ../inc/widgets/houzez-properties.php:278
msgid "Property State filter:"
msgstr "संपत्ति राज्य फ़िल्टर:"

#: ../framework/vc_extend.php:407 ../framework/vc_extend.php:656
#: ../framework/vc_extend.php:885 ../framework/vc_extend.php:1082
#: ../framework/vc_extend.php:1192 ../inc/widgets/houzez-properties.php:246
msgid "Property City filter:"
msgstr "संपत्ति शहर फिल्टर:"

#: ../framework/vc_extend.php:416 ../framework/vc_extend.php:666
#: ../framework/vc_extend.php:896 ../framework/vc_extend.php:1092
#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:262
msgid "Property Area filter:"
msgstr "संपत्ति क्षेत्र फिल्टर:"

#: ../framework/vc_extend.php:425 ../framework/vc_extend.php:675
#: ../framework/vc_extend.php:906 ../framework/vc_extend.php:1101
msgid "Property label filter:"
msgstr "संपत्ति लेबल फिल्टर:"

#: ../framework/vc_extend.php:434 ../framework/vc_extend.php:684
#: ../framework/vc_extend.php:933 ../framework/vc_extend.php:1110
msgid "Featured Properties:"
msgstr "विशेष गुण:"

#: ../framework/vc_extend.php:435 ../framework/vc_extend.php:685
#: ../framework/vc_extend.php:934 ../framework/vc_extend.php:1111
msgid "You can make a post featured by clicking featured properties checkbox while add/edit post"
msgstr "पोस्ट जोड़ें / संपादित करते समय आप फीचर्ड गुणधर्म चेकबॉक्स पर क्लिक करके विशेष रुप से पोस्ट कर सकते हैं"

#: ../framework/vc_extend.php:442 ../framework/vc_extend.php:693
#: ../framework/vc_extend.php:1018
msgid "Properties IDs:"
msgstr "गुण आईडी:"

#: ../framework/vc_extend.php:443 ../framework/vc_extend.php:694
#: ../framework/vc_extend.php:1019
msgid "Enter properties ids comma separated. Ex 12,305,34"
msgstr "प्रॉपर्टी आईडी दर्ज करें जिससे अल्पविराम अलग हो। पूर्व 12,305,34"

#: ../framework/vc_extend.php:454
msgid "Meta Position:"
msgstr "मेटा स्थिति:"

#: ../framework/vc_extend.php:463 ../framework/vc_extend.php:702
#: ../framework/vc_extend.php:943 ../framework/vc_extend.php:1119
#: ../framework/vc_extend.php:1210
msgid "Limit post number:"
msgstr "पोस्ट संख्या सीमा:"

#: ../framework/vc_extend.php:471 ../framework/vc_extend.php:710
#: ../framework/vc_extend.php:951 ../framework/vc_extend.php:1127
#: ../framework/vc_extend.php:1534 ../framework/vc_extend.php:1620
#: ../framework/vc_extend.php:1688
msgid "Offset posts:"
msgstr "ऑफसेट पोस्ट:"

#: ../framework/vc_extend.php:481 ../framework/vc_extend.php:720
#: ../framework/vc_extend.php:1137 ../framework/vc_extend.php:1594
#: ../framework/vc_extend.php:1664
msgid "Optional - Custom Title:"
msgstr "वैकल्पिक - कस्टम शीर्षक:"

#: ../framework/vc_extend.php:490 ../framework/vc_extend.php:729
#: ../framework/vc_extend.php:1146
msgid "All - Button Text:"
msgstr "अखिल - बटन पाठ:"

#: ../framework/vc_extend.php:499 ../framework/vc_extend.php:738
#: ../framework/vc_extend.php:1154
msgid "All - button url:"
msgstr "ऑल-बटन url:"

#: ../framework/vc_extend.php:515
msgid "Slides To Show:"
msgstr "दिखाने के लिए स्लाइड्स:"

#: ../framework/vc_extend.php:531 ../framework/vc_extend.php:784
msgid "Slides To Scroll:"
msgstr "स्लाइड करने के लिए स्लाइड्स:"

#: ../framework/vc_extend.php:543 ../framework/vc_extend.php:762
msgid "Infinite Scroll:"
msgstr "अनंत सूची:"

#: ../framework/vc_extend.php:555 ../framework/vc_extend.php:750
msgid "Auto Play:"
msgstr "स्वत: प्ले:"

#: ../framework/vc_extend.php:564 ../framework/vc_extend.php:771
msgid "Auto Play Speed:"
msgstr "ऑटो प्ले गति:"

#: ../framework/vc_extend.php:576 ../framework/vc_extend.php:796
msgid "Next/Prev Navigation:"
msgstr "अगला / पिछला नेवीगेशन:"

#: ../framework/vc_extend.php:588 ../framework/vc_extend.php:808
msgid "Dots Nav:"
msgstr "डॉट्स एनए:"

#: ../framework/vc_extend.php:604
msgid "Properties Carousel V2"
msgstr "गुणों का हिंडोला V2"

#: ../framework/vc_extend.php:618 ../framework/vc_extend.php:1045
#: ../framework/vc_extend.php:1854 ../framework/vc_extend.php:1939
msgid "Grid Style:"
msgstr "ग्रिड शैली:"

#: ../framework/vc_extend.php:619
msgid "Choose grid style, default will be version 1"
msgstr "ग्रिड शैली चुनें, डिफ़ॉल्ट संस्करण 1 होगा"

#: ../framework/vc_extend.php:836 ../framework/vc_extend.php:977
#: ../framework/vc_extend.php:1010
msgid "Grid/List Style:"
msgstr "ग्रिड / सूची शैली:"

#: ../framework/vc_extend.php:837 ../framework/vc_extend.php:978
#: ../framework/vc_extend.php:1011
msgid "Choose grid/list style, default will be version 1"
msgstr "ग्रिड / सूची शैली चुनें, डिफ़ॉल्ट संस्करण 1 होगा"

#: ../framework/vc_extend.php:844
msgid "Layout:"
msgstr "लेआउट:"

#: ../framework/vc_extend.php:920
msgid "Author"
msgstr "लेखक"

#: ../framework/vc_extend.php:923
msgid "User Role:"
msgstr "उपयोगकर्ता भूमिका:"

#: ../framework/vc_extend.php:964
msgid "Property by ID"
msgstr "आईडी द्वारा संपत्ति"

#: ../framework/vc_extend.php:965
msgid "Show single property by id"
msgstr "आईडी से एकल संपत्ति दिखाएँ"

#: ../framework/vc_extend.php:986
msgid "Enter property ID. Ex 305"
msgstr "संपत्ति आईडी दर्ज करें पूर्व 305"

#: ../framework/vc_extend.php:997
msgid "Properties by IDs"
msgstr "आईडी द्वारा गुण"

#: ../framework/vc_extend.php:998
msgid "Show properties by IDs"
msgstr "आईडी द्वारा गुण दिखाएं"

#: ../framework/vc_extend.php:1030
msgid "Properties Grids"
msgstr "गुण ग्रिड"

#: ../framework/vc_extend.php:1169
msgid "Properties Map"
msgstr "गुण मानचित्र"

#: ../framework/vc_extend.php:1211
msgid "Enter -1 to show all"
msgstr "सभी को दिखाने के लिए -1 दर्ज करें"

#: ../framework/vc_extend.php:1230
msgid "Price Table"
msgstr "मूल्य तालिका"

#: ../framework/vc_extend.php:1244
msgid "Select Package:"
msgstr "पैकेज का चयन करें:"

#: ../framework/vc_extend.php:1253
msgid "Data Type:"
msgstr "डाटा प्रकार:"

#: ../framework/vc_extend.php:1261
msgid "Popular?"
msgstr "लोकप्रिय?"

#: ../framework/vc_extend.php:1269
msgid "Package Name:"
msgstr "पैकेज का नाम:"

#: ../framework/vc_extend.php:1278
msgid "Package Price:"
msgstr "पैकेज कीमत:"

#: ../framework/vc_extend.php:1287
msgid "Package Decimal:"
msgstr "पैकेज दशमलव:"

#: ../framework/vc_extend.php:1288
msgid "Enter price decimal, IE .99"
msgstr "मूल्य दशमलव दर्ज करें, IE 99"

#: ../framework/vc_extend.php:1296
msgid "Package Currency:"
msgstr "पैकेज मुद्रा:"

#: ../framework/vc_extend.php:1309
msgid "Content:"
msgstr "सामग्री:"

#: ../framework/vc_extend.php:1318
msgid "Button Text:"
msgstr "टेक्स्ट बटन:"

#: ../framework/vc_extend.php:1331
msgid "Team"
msgstr "टीम"

#: ../framework/vc_extend.php:1352
msgid "Name"
msgstr "नाम"

#: ../framework/vc_extend.php:1376
msgid "Custom Link"
msgstr "विशिष्ट संबंध"

#: ../framework/vc_extend.php:1384
msgid "Facebook Profile Link"
msgstr "फेसबुक प्रोफाइल लिंक"

#: ../framework/vc_extend.php:1407
msgid "Twitter Profile Link"
msgstr "ट्विटर प्रोफ़ाइल लिंक"

#: ../framework/vc_extend.php:1430
msgid "LinkedIn Profile Link"
msgstr "लिंक्डइन प्रोफाइल लिंक"

#: ../framework/vc_extend.php:1453
msgid "Pinterest Profile Link"
msgstr "Pinterest प्रोफ़ाइल लिंक"

#: ../framework/vc_extend.php:1476
msgid "Google Plus Profile Link"
msgstr "Google प्लस प्रोफ़ाइल लिंक"

#: ../framework/vc_extend.php:1504
msgid "Testimonials"
msgstr "प्रशंसापत्र"

#: ../framework/vc_extend.php:1518
msgid "Testimonials Type:"
msgstr "प्रशस्तियां प्रकार:"

#: ../framework/vc_extend.php:1526 ../framework/vc_extend.php:1612
#: ../framework/vc_extend.php:1680
msgid "Limit:"
msgstr "सीमा:"

#: ../framework/vc_extend.php:1578
msgid "Agents Type:"
msgstr "एजेंटों का प्रकार:"

#: ../framework/vc_extend.php:1586 ../framework/vc_extend.php:1862
#: ../framework/vc_extend.php:1947
msgid "Category filter:"
msgstr "श्रेणी फ़िल्टर:"

#: ../framework/vc_extend.php:1603 ../framework/vc_extend.php:1672
msgid "Optional - Custom Sub Title:"
msgstr "वैकल्पिक - कस्टम उप शीर्षक:"

#: ../framework/vc_extend.php:1650
msgid "Partners"
msgstr "भागीदारों"

#: ../framework/vc_extend.php:1782
msgid "Please set an icon. The entire list of icons can be found at <a href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'>FontAwesome project page</a>. For example, if an icon is named 'fa-angle-right', the value you have to add inside the field is 'angle-right'."
msgstr "कृपया एक आइकन सेट करें आइकनों की पूरी सूची को <a href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'> FontAwesome प्रोजेक्ट पृष्ठ </a> पर पाया जा सकता है। उदाहरण के लिए, यदि कोई आइकन 'एफए-एंज-राइट' नाम दिया गया है, तो आपको फ़ील्ड के अंदर जोड़ना होगा 'एंज-राइट'"

#: ../framework/vc_extend.php:1838
msgid "Blog Posts Grid"
msgstr "ब्लॉग पोस्ट ग्रिड"

#: ../framework/vc_extend.php:1870 ../framework/vc_extend.php:1955
msgid "Offset"
msgstr "ओफ़्सेट"

#: ../framework/vc_extend.php:1878 ../framework/vc_extend.php:1963
msgid "Number of posts to show"
msgstr "संखया िलखोपदोकी"

#: ../framework/vc_extend.php:1902 ../framework/vc_extend.php:1986
msgid "All Posts Text"
msgstr "सभी पोस्ट पाठ"

#: ../framework/vc_extend.php:1911 ../framework/vc_extend.php:1995
msgid "All Posts Link"
msgstr "सभी पोस्ट लिंक"

#: ../framework/vc_extend.php:1923
msgid "Blog Posts Carousel"
msgstr "ब्लॉग पोस्ट हिंडोला"

#: ../functions.php:58
msgid "Main Menu"
msgstr "मुख्य मेनू"

#: ../functions.php:59
msgid "Top Menu"
msgstr "श्रेष्ठतम व्यंजन - सूची"

#: ../functions.php:60
msgid "Footer Menu"
msgstr "पाद मेनू"

#: ../functions.php:281
msgid "Widgets in this area will be shown in the blog sidebar."
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स ब्लॉग साइडबार में दिखाए जाएंगे"

#: ../functions.php:288
msgid "Property Listings"
msgstr "संपत्ति सूची"

#: ../functions.php:290
msgid "Widgets in this area will be shown in property listings sidebar."
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को संपत्ति लिस्टिंग साइडबार में दिखाया जाएगा।"

#: ../functions.php:299
msgid "Widgets in this area will be shown in single property sidebar."
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट एकल गुण साइडबार में दिखाए जाएंगे।"

#: ../functions.php:308
msgid "Widgets in this area will be shown in agencies template and agency detail page."
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स एजेंसियों के टेम्पलेट और एजेंसी विवरण पृष्ठ में दिखाए जाएंगे।"

#: ../functions.php:317
msgid "Widgets in this area will be shown in agents template and angent detail page."
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स एजेंट टेम्पलेट और एग्जेंट विवरण पृष्ठ में दिखाए जाएंगे।"

#: ../functions.php:326
msgid "Widgets in this area will be shown in search result page."
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को खोज परिणाम पृष्ठ में दिखाया जाएगा।"

#: ../functions.php:335
msgid "Widgets in this area will be shown in page sidebar."
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स पृष्ठ साइडबार में दिखाए जाएंगे।"

#: ../functions.php:342
msgid "IDX Sidebar"
msgstr "IDX साइडबार"

#: ../functions.php:344
msgid "Widgets in this area will be shown in idx template sidebar."
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट IDX टेम्पलेट साइडबार में दिखाए जाएंगे।"

#: ../functions.php:351
msgid "Create Listing Sidebar"
msgstr "लिस्टिंग साइडबार बनाएँ"

#: ../functions.php:353
msgid "Widgets in this area will be shown in create listing sidebar."
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को सूची साइडबार बनाने में दिखाया जाएगा।"

#: ../functions.php:360
msgid "Footer Area 1"
msgstr "फुटर क्षेत्र 1"

#: ../functions.php:362
msgid "Widgets in this area will be show in footer column one"
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को पादलेख कॉलम में एक दिखाया जाएगा"

#: ../functions.php:369
msgid "Footer Area 2"
msgstr "पाद लेख क्षेत्र 2"

#: ../functions.php:371
msgid "Widgets in this area will be show in footer column two"
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को पादलेख स्तंभ दो में दिखाया जाएगा"

#: ../functions.php:378
msgid "Footer Area 3"
msgstr "फुटर एरिया 3"

#: ../functions.php:380
msgid "Widgets in this area will be show in footer column three"
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को पादलेख स्तंभ तीन में दिखाया जाएगा"

#: ../functions.php:387
msgid "Footer Area 4"
msgstr "फुटर एरिया 4"

#: ../functions.php:389
msgid "Widgets in this area will be show in footer column four"
msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को पादलेख स्तंभ चार में दिखाया जाएगा"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:108 ../inc/header/login-nav.php:108
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:80
msgid "My profile"
msgstr "मेरी प्रोफाइल"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:112 ../inc/header/login-nav.php:112
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:22
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:78
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:84
msgid "Add New Agent"
msgstr "नया एजेंट जोड़ें"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:118 ../inc/header/login-nav.php:118
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:90
msgid "My Properties"
msgstr "मेरे गुण"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:129 ../inc/header/login-nav.php:129
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:101
msgid "Add new property"
msgstr "नई संपत्ति जोड़ें"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:132 ../inc/header/login-nav.php:132
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:104
msgid "Favourite properties"
msgstr "पसंदीदा गुण"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:135 ../inc/header/login-nav.php:135
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:107
msgid "Saved Searches"
msgstr "सहेजी गई खोजों"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:138 ../inc/header/login-nav.php:138
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:110
msgid "Invoices"
msgstr "चालान"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:141 ../inc/header/login-nav.php:141
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:113
msgid "Messages"
msgstr "संदेश"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:146 ../inc/header/login-nav.php:146
#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:69
#: ../template-parts/dashboard-menu.php:119
msgid "Log out"
msgstr "लोग आउट"

#: ../inc/header/login-nav-mobile.php:172 ../inc/header/login-nav.php:159
msgid "Sign In / Register"
msgstr "साइन इन / रजिस्टर करें"

#: ../inc/header/login-register-popup.php:14
#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:78
#: ../template-parts/login-register.php:54
msgid "Login"
msgstr "लॉग इन करें"

#: ../inc/header/login-register-popup.php:15
#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:79
#: ../template-parts/login-register.php:131
msgid "Register"
msgstr "रजिस्टर"

#: ../inc/header/login-register-popup.php:32 ../template/reset_password.php:69
msgid "Reset Password"
msgstr "पासवर्ड रीसेट"

#: ../inc/header/login-register-popup.php:38
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "कृपया अपना नाम या ईमेल पता दर्ज करें। ईमेल द्वारा एक नया पासवर्ड बनाने के लिए आपको एक लिंक प्राप्त होगा।"

#: ../inc/header/login-register-popup.php:43
msgid "Enter your username or email"
msgstr "अपना उपयोगकर्ता नाम या ईमेल दर्ज करें"

#: ../inc/header/login-register-popup.php:47
msgid "Get new password"
msgstr "नया पासवर्ड प्राप्त करें"

#: ../inc/header/top-bar-area.php:18 ../inc/header/top-bar-area.php:27
msgid "Square feet"
msgstr "वर्ग फुट"

#: ../inc/header/top-bar-area.php:20 ../inc/header/top-bar-area.php:28
msgid "Square Meters"
msgstr "वर्ग मीटर"

#: ../inc/register-scripts.php:269
msgid "Terrible"
msgstr "भयानक"

#: ../inc/register-scripts.php:270
msgid "Poor"
msgstr "गरीब"

#: ../inc/register-scripts.php:271
msgid "Average"
msgstr "औसत"

#: ../inc/register-scripts.php:272
msgid "Very Good"
msgstr "बहुत अच्छा"

#: ../inc/register-scripts.php:273
msgid "Exceptional"
msgstr "असाधारण"

#: ../inc/register-scripts.php:344 ../inc/register-scripts.php:625
msgid "Sending user info, please wait..."
msgstr "उपयोगकर्ता जानकारी भेजना, कृपया प्रतीक्षा करें ..."

#: ../inc/register-scripts.php:345 ../inc/register-scripts.php:523
#: ../inc/register-scripts.php:626
msgid "Processing, Please wait..."
msgstr "प्रसंस्करण किया जा रहा है .. कृपया प्रतीक्षा करें..."

#: ../inc/register-scripts.php:366
msgid "You have used all the \"Featured\" listings in your package."
msgstr "आपने अपने पैकेज में सभी \"फीचर्ड\" सूचियों का उपयोग किया है"

#: ../inc/register-scripts.php:367
msgid "Sent for Approval"
msgstr "अनुमोदन के लिए भेजे गए"

#: ../inc/register-scripts.php:368
msgid "Connecting to paypal, Please wait... "
msgstr "पेपैल से कनेक्ट हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."

#: ../inc/register-scripts.php:369
msgid "Connecting to mollie, Please wait... "
msgstr "मॉली से कनेक्ट हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."

#: ../inc/register-scripts.php:370 ../inc/register-scripts.php:375
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:126
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "क्या आप पक्का इसे हटाना चाहते हैं?"

#: ../inc/register-scripts.php:371
msgid "Are you sure you want to make this a featured listing?"
msgstr "क्या आप वाकई यह एक फीचर्ड लिस्टिंग बनाना चाहते हैं?"

#: ../inc/register-scripts.php:372
msgid "Are you sure you want to remove from featured listing?"
msgstr "क्या आप वाकई फ़ीचर्ड लिस्टिंग से हटाना चाहते हैं?"

#: ../inc/register-scripts.php:373
msgid "Are you sure you want to relist this property?"
msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप इस संपत्ति को पुनर्स्थापित करना चाहते हैं?"

#: ../inc/register-scripts.php:374
msgid "Processing, please wait..."
msgstr "प्रसंस्करण किया जा रहा है .. कृपया प्रतीक्षा करें..."

#: ../inc/register-scripts.php:376
msgid "We didn't find any results"
msgstr "हमें कोई परिणाम नहीं मिला"

#: ../inc/register-scripts.php:422 ../property-details/v2/yelp-nearby.php:41
#: ../property-details/yelp-nearby.php:43
msgid "Transportation"
msgstr "परिवहन"

#: ../inc/register-scripts.php:423
msgid "Supermarket"
msgstr "सुपरमार्केट"

#: ../inc/register-scripts.php:424
msgid "Schools"
msgstr "स्कूलों"

#: ../inc/register-scripts.php:425
msgid "Libraries"
msgstr "पुस्तकालय"

#: ../inc/register-scripts.php:426
msgid "Pharmacies"
msgstr "फार्मेसी"

#: ../inc/register-scripts.php:427
msgid "Hospitals"
msgstr "अस्पतालों"

#: ../inc/register-scripts.php:429
msgid "Updating, Please wait..."
msgstr "अपडेट हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."

#: ../inc/register-scripts.php:430
msgid "Searching..."
msgstr "खोज कर..."

#: ../inc/register-scripts.php:431
msgid "Updating Currency, Please wait..."
msgstr "मुद्रा को अद्यतन कर रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."

#: ../inc/register-scripts.php:434
msgid "To be paid"
msgstr "भुगतान किया जाना है"

#: ../inc/register-scripts.php:435
msgid "Thank you. Please check your email for payment instructions."
msgstr "धन्यवाद। कृपया भुगतान निर्देशों के लिए अपना ईमेल जांचें"

#: ../inc/register-scripts.php:436
msgid "Direct Payment Instructions"
msgstr "प्रत्यक्ष भुगतान निर्देश"

#: ../inc/register-scripts.php:437
msgid "SEND ME THE INVOICE"
msgstr "मुझे INVOICE भेजें"

#: ../inc/register-scripts.php:443
msgid "Monthly Payment"
msgstr "मासिक भुगतान"

#: ../inc/register-scripts.php:444
msgid "Weekly Payment"
msgstr "साप्ताहिक भुगतान"

#: ../inc/register-scripts.php:445
msgid "Bi-Weekly Payment"
msgstr "द्विपक्षीय भुगतान"

#: ../inc/register-scripts.php:448
msgid "Please create page using compare properties template"
msgstr "कृपया प्रॉपर्टी टेम्पलेट की तुलना करके पृष्ठ बनाएं"

#: ../inc/register-scripts.php:483
msgid "Views"
msgstr "दृश्य"

#: ../inc/register-scripts.php:516 ../inc/register-scripts.php:576
msgid "Valid file formats"
msgstr "वैध फ़ाइल प्रारूप"

#: ../inc/register-scripts.php:524
msgid "Sending info"
msgstr "जानकारी भेज रहा है"

#: ../inc/register-scripts.php:577
msgid "Please enter only digits"
msgstr "कृपया केवल अंक दर्ज करें"

#: ../inc/register-scripts.php:596
msgid "Property Price"
msgstr "संपत्ति की कीमत"

#: ../inc/register-scripts.php:627
msgid "Submitting, Please wait..."
msgstr "सबमिट करना, कृपया प्रतीक्षा करें ..."

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:12
msgid "HOUZEZ: About Site"
msgstr "HOUZEZ: साइट के बारे में"

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:13
msgid "About site widget"
msgstr "साइट विजेट के बारे में"

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:56 ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:81
msgid "Read more"
msgstr "और पढो"

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:105
msgid "Image Url:"
msgstr "छवि यूआरएल:"

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:110 ../inc/widgets/houzez-contact.php:126
msgid "Text:"
msgstr "पाठ:"

#: ../inc/widgets/houzez-about.php:115
msgid "Read More Link:"
msgstr "और पढ़ें लिंक:"

#: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:23
msgid "HOUZEZ: Advanced Search"
msgstr "HOUZEZ: उन्नत खोज"

#: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:23
msgid "HOUZEZ: Agent Search"
msgstr "HOUZEZ: एजेंट खोज"

#: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:24
msgid "Agents Search"
msgstr "एजेंट्स खोज"

#: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:12
msgid "HOUZEZ: Code Banner"
msgstr "HOUZEZ: कोड बैनर"

#: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:13
msgid "Paste your banner JS or Google Adsense code"
msgstr "अपने बैनर जेएस या Google ऐडसेंस कोड पेस्ट करें"

#: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:97
msgid "JS or Google AdSense Code"
msgstr "जेएस या गूगल ऐडसेंस कोड"

#: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:102
#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:119
msgid "Do not display the title"
msgstr "शीर्षक को प्रदर्शित न करें"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:12
msgid "HOUZEZ: Contact Us"
msgstr "HOUZEZ: हमसे संपर्क करें"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:13
msgid "Contact us widget"
msgstr "हमें विजेट से संपर्क करें"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:71
msgid "Contact us"
msgstr "हमसे संपर्क करें"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:131
#: ../property-details/property-address.php:30
#: ../property-details/v2/address.php:27
msgid "Address:"
msgstr "पता:"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:136
msgid "Phone Number:"
msgstr "फ़ोन नंबर:"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:141
msgid "Fax:"
msgstr "फैक्स:"

#: ../inc/widgets/houzez-contact.php:151
msgid "Link:"
msgstr "संपर्क:"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:15
msgid "HOUZEZ: Facebook"
msgstr "ह्यूज़ेज़: फेसबुक"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:16
msgid "Adds support for Facebook Like Box."
msgstr "फेसबुक की तरह बॉक्स के लिए समर्थन जोड़ता है"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:109
msgid "Facebook Page URL:"
msgstr "फेसबुक पेज यूआरएल:"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:114
msgid "Width:"
msgstr "चौड़ाई:"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:119
msgid "Height:"
msgstr "ऊंचाई:"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:125
msgid "Adapt to container width"
msgstr "कन्टेनर की चौड़ाई को अनुकूलित करें"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:130
msgid "Use Small Header"
msgstr "छोटे हेडर का उपयोग करें"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:135
msgid "Show Friend's faces"
msgstr "मित्र के चेहरे को दिखाएं"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:140
msgid "Show Page Posts"
msgstr "पृष्ठ पोस्ट दिखाएं"

#: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:145
msgid "Hide Widget Title"
msgstr "विजेट शीर्षक छुपाएं"

#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:18
msgid "HOUZEZ: Featured Properties"
msgstr "ह्यूज़ेज़: फ़ीचर किए गए गुण"

#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:19
msgid "Show featured properties"
msgstr "फ़ीचर गुण दिखाएं"

#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:197
#: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:135
#: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:149
#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:328
msgid "Maximum posts to show:"
msgstr "दिखाने के लिए अधिकतम पोस्ट:"

#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:202
msgid "Display Properties as Slider"
msgstr "स्लाइडर के रूप में प्रदर्शन गुण"

#: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:205
msgid "Display Properties as List"
msgstr "प्रदर्शन गुण सूची के रूप में"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:18
msgid "HOUZEZ: Flickr"
msgstr "ह्यूज़ेज़: फ़्लिकर"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:19
msgid "Show photos from Flickr."
msgstr "फ़्लिकर से फ़ोटो दिखाएं"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:152
msgid "Flickr ID"
msgstr "फ़्लिकर आईडी"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:152
msgid "What's my Flickr ID?"
msgstr "मेरी फ़्लिकर आईडी क्या है?"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:154
msgid "Example ID: 23100287@N07"
msgstr "उदाहरण आईडी: 23100287 @ N07"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:157
msgid "Number of photos"
msgstr "फ़ोटो की संख्या"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:162
msgid "Thumbnail width"
msgstr "थंबनेल की चौड़ाई"

#: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:167
msgid "Thumbnail height"
msgstr "थंबनेल ऊंचाई"

#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:19
msgid "HOUZEZ: Image Banner 300x250"
msgstr "होज़ेज़ः छवि बैनर 300x250"

#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:20
msgid "Add image banner 300x300 or 300x250"
msgstr "छवि बैनर 300x300 या 300x250 जोड़ें"

#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:110
msgid "Image Banner URL:"
msgstr "छवि बैनर यूआरएल:"

#: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:114
msgid "Image Banner Link:"
msgstr "छवि बैनर लिंक:"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:21
msgid "Houzez: Instagram Slider"
msgstr "Houzez: Instagram स्लाइडर"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:22
msgid "A widget that displays a slider/thumbs with instagram images"
msgstr "विजेट जो instagram छवियों के साथ स्लाइडर / अंगूठे प्रदर्शित करता है"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:123
msgid "Instagram Slider"
msgstr "Instagram स्लाइडर"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:139
msgid "Instagram user ID:"
msgstr "Instagram उपयोगकर्ता आईडी:"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:140
msgid "Instagram access token:"
msgstr "Instagram पहुंच टोकन:"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:142
msgid "Images Layout"
msgstr "चित्र लेआउट"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:145
msgid "Slider - Overlay Text"
msgstr "स्लाइडर - ओवरले टेक्स्ट"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:146
msgid "Thumbnails"
msgstr "थंबनेल"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:151
msgid "Link Images To:"
msgstr "छवियों को लिंक करें:"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:152
msgid "Instagram Image"
msgstr "Instagram छवि"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:153
msgid "Instagram Profile"
msgstr "Instagram प्रोफाइल"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:158
msgid "Number of Images to Show:"
msgstr "दिखाने के लिए छवियों की संख्या:"

#: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:160
msgid "( max 20 )"
msgstr "(अधिकतम 20)"

#: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:18
msgid "HOUZEZ: Latest Posts"
msgstr "HOUZEZ: नवीनतम पोस्ट"

#: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:19
msgid "Show latest posts by category"
msgstr "श्रेणी के अनुसार नवीनतम पोस्ट दिखाएं"

#: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:143
msgid "Category:"
msgstr "वर्ग:"

#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:19
msgid "HOUZEZ: Login"
msgstr "होज़ेज़: लॉगिन"

#: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:20
msgid "houzez login widget"
msgstr "हौज़ेज लॉगिन विजेट"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:24
msgid "HOUZEZ: Mortgage Calculator"
msgstr "HOUZEZ: बंधक कैलक्यूलेटर"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:25
msgid "Add a responsive mortgage calculator widget"
msgstr "उत्तरदायी बंधक कैलकुलेटर विजेट जोड़ें"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:116
msgid "Total Amount"
msgstr "कुल रकम"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:120
msgid "Down Payment"
msgstr "अग्रिम भुगतान"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:124
msgid "Interest Rate"
msgstr "ब्याज दर"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:128
msgid "Loan Term (Years)"
msgstr "ऋण अवधि (वर्ष)"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:133
msgid "Monthly"
msgstr "महीने के"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:134
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "द्वि-साप्ताहिक"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:135
msgid "Weekly"
msgstr "साप्ताहिक"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:138
msgid "Calculate"
msgstr "गणना"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:146
msgid "Amount Financed:"
msgstr "राशि व्यय:"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:151
msgid "Mortgage Payments:"
msgstr "बंधक - भुगतान:"

#: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:156
msgid "Annual cost of Loan:"
msgstr "ऋण की वार्षिक लागत:"

#: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:18
msgid "HOUZEZ: Recent View Properties"
msgstr "HOUZEZ: हाल ही में देखें गुण"

#: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:19
msgid "Show properties Recently viewed properties"
msgstr "गुण दिखाएं हाल ही में देखी गयी गुण"

#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:18
msgid "HOUZEZ: Properties"
msgstr "HOUZEZ: गुण"

#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:19
msgid "Show properties"
msgstr "गुण दिखाएं"

#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:283
#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:308
msgid " - All - "
msgstr " - सब -"

#: ../inc/widgets/houzez-properties.php:303
msgid "Property Label filter:"
msgstr "संपत्ति लेबल फ़िल्टर:"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:18
msgid "HOUZEZ: Property Taxonomies"
msgstr "ह्यूज़ेज़: संपत्ति करों के लिए"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:19
msgid "Show property type, status, features, cities, states"
msgstr "संपत्ति प्रकार, स्थिति, विशेषताओं, शहरों, राज्यों को दिखाएं"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:102
msgid "Taxonomy"
msgstr "वर्गीकरण"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:107
msgid "Property State"
msgstr "संपत्ति राज्य"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:110
msgid "Property Neighbourhood"
msgstr "संपत्ति नेबरहुड"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:115
msgid "Count"
msgstr "गिनती"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:117
msgid "Show Count"
msgstr "गणना देखें"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:118
msgid "Hide Count"
msgstr "गणना छिपाएं"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:123
msgid "Child"
msgstr "बच्चा"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:125
msgid "Hide Child"
msgstr "बाल छुपाएं"

#: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:126
msgid "Show Child"
msgstr "बाल दिखाएं"

#: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:21
msgid "Houzez: Twitter Feeds"
msgstr "Houzez: चहचहाना फ़ीड"

#: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:22
msgid "A widget that shows latest tweets from twitter profile"
msgstr "एक विजेट जो ट्विटर प्रोफाइल से नवीनतम ट्वीट्स दिखाता है"

#: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:104
#: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:86
#: ../template-parts/property-for-listing-v2-vc.php:70
#: ../template-parts/property-for-listing-v2.php:78
#: ../template-parts/property-for-listing-vc.php:85
#: ../template-parts/property-for-listing.php:79
#: ../template-parts/property-for-listing.php:123
msgid "%s ago"
msgstr "% s पहले"

#: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:249
msgid "Latest Tweets"
msgstr "नवीनतम ट्वीट"

#: ../property-details/agent-bottom.php:163
msgid "Contact info"
msgstr "संपर्क सूचना"

#: ../property-details/agent-bottom.php:165
msgid "View my listings"
msgstr "मेरी लिस्टिंग देखें"

#: ../property-details/agent-bottom.php:175
#: ../property-details/v2/agent-form.php:142
msgid "Inquire about this property"
msgstr "इस संपत्ति के बारे में पूछें"

#: ../property-details/agent-bottom.php:186
#: ../property-details/agent-bottom.php:226
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:145
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:175
#: ../property-details/agent-form.php:169
#: ../property-details/agent-form.php:199
#: ../property-details/v2/agent-form.php:152
#: ../property-details/v2/agent-form.php:192
msgid "Hello, I am interested in"
msgstr "हैलो, मुझे इसमें दिलचस्पी है"

#: ../property-details/agent-bottom.php:189
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:148
#: ../property-details/agent-form.php:172
msgid "Send Message"
msgstr "मेसेज भेजें"

#: ../property-details/agent-bottom.php:235
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:180
#: ../property-details/agent-form.php:204
#: ../property-details/v2/agent-form.php:155
#: ../property-details/v2/agent-form.php:199
msgid "Request info"
msgstr "अनुरोध जानकारी"

#: ../property-details/agent-bottom.php:237
#: ../property-details/agent-form-lightbox.php:182
#: ../property-details/agent-form.php:206
#: ../property-details/v2/agent-form.php:202
msgid "Send Direct Message"
msgstr "प्रत्यक्ष संदेश भेजें"

#: ../property-details/detail-nav.php:51
msgid "Sub listings"
msgstr "उप लिस्टिंग"

#: ../property-details/detail-nav.php:109
msgid "Near by"
msgstr "पास ही"

#: ../property-details/detail-nav.php:115
msgid "Contact"
msgstr "संपर्क करें"

#: ../property-details/floor-plans.php:14
#: ../property-details/v2/floor-plans.php:20
msgid "Floor plans"
msgstr "मंजिल की योजना"

#: ../property-details/header-detail.php:45
#: ../property-details/toparea-v2.php:86 ../property-details/toparea-v5.php:116
msgid "Print"
msgstr "छाप"

#: ../property-details/lightbox.php:79
msgid "Loading Slider..."
msgstr "स्लाइडर लोड हो रहा है ..."

#: ../property-details/media-tabs.php:14
msgid "View Photos"
msgstr "तस्वीरें देखें"

#: ../property-details/multi-unit.php:17
msgid "Sub Listings"
msgstr "उप सूची"

#: ../property-details/next-prev.php:21
msgid "PREVIOUS PROPERTY"
msgstr "पिछला संपत्ति"

#: ../property-details/next-prev.php:46
msgid "NEXT PROPERTY"
msgstr "अगला संपत्ति"

#: ../property-details/property-address.php:23
msgid "Open on Google Maps"
msgstr "Google मानचित्र पर खोलें"

#: ../property-details/property-address.php:33
#: ../property-details/v2/address.php:30
msgid "City:"
msgstr "शहर:"

#: ../property-details/property-address.php:36
#: ../property-details/v2/address.php:33
msgid "State/county:"
msgstr "राज्य / काउंटी:"

#: ../property-details/property-address.php:39
#: ../property-details/v2/address.php:36
msgid "Zip/Postal Code:"
msgstr "ज़िप / पोस्टल कोड:"

#: ../property-details/property-address.php:42
#: ../property-details/v2/address.php:39
msgid "Neighborhood:"
msgstr "आस - पड़ोस:"

#: ../property-details/property-address.php:45
#: ../property-details/v2/address.php:42
msgid "Country:"
msgstr "देश:"

#: ../property-details/property-description.php:22
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:56
msgid "Property Documents"
msgstr "संपत्ति के दस्तावेज"

#: ../property-details/property-description.php:35
#: ../property-details/property-description.php:37
#: ../property-details/property-description.php:40
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:69
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:71
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:74
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "डाउनलोड"

#: ../property-details/property-details.php:45
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:84
msgid "Detail"
msgstr "विस्तार"

#: ../property-details/property-details.php:49
#: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:161
msgid "Updated on"
msgstr "संशोधित किया गया"

#: ../property-details/property-details.php:67
msgid "Land Area:"
msgstr "भूमि क्षेत्रफल:"

#: ../property-details/property-details.php:85
msgid "Property Type:"
msgstr "संपत्ति के प्रकार:"

#: ../property-details/property-details.php:88
msgid "Property Status:"
msgstr "संपत्ति की स्थिति:"

#: ../property-details/property-ratings.php:41
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:42
msgid "No Review"
msgstr "कोई समीक्षा नहीं"

#: ../property-details/property-ratings.php:43
msgid "Review"
msgstr "समीक्षा"

#: ../property-details/property-ratings.php:45
msgid "Reviews"
msgstr "समीक्षा"

#: ../property-details/property-ratings.php:53
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:54
msgid "out of"
msgstr "से बाहर"

#: ../property-details/property-ratings.php:59
#: ../property-details/property-ratings.php:107
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:60
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:105
msgid "Write a Review"
msgstr "एक समीक्षा लिखे"

#: ../property-details/property-ratings.php:95
msgid "Waiting for approval."
msgstr "अनुमोदन के लिए प्रतीक्षा।"

#: ../property-details/property-ratings.php:110
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:108
msgid "Login for Review"
msgstr "समीक्षा के लिए लॉगिन करें"

#: ../property-details/property-ratings.php:122
#: ../property-details/property-ratings.php:158
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:119
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:155
msgid "Review Title"
msgstr "शीर्षक की समीक्षा करें"

#: ../property-details/property-ratings.php:124
#: ../property-details/property-ratings.php:159
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:121
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:156
msgid "Enter a title for your review"
msgstr "अपनी समीक्षा के लिए एक शीर्षक दर्ज करें"

#: ../property-details/property-ratings.php:129
#: ../property-details/property-ratings.php:164
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:126
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:161
msgid "Rate This Property"
msgstr "इस संपत्ति को रेट करें"

#: ../property-details/property-ratings.php:139
#: ../property-details/property-ratings.php:174
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:136
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:171
msgid "Your review"
msgstr "आपकी समीक्षा"

#: ../property-details/property-ratings.php:144
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:141
msgid "Submit Review"
msgstr "समीक्षा जमा करें"

#: ../property-details/property-ratings.php:179
#: ../property-details/v2/property-ratings.php:176
msgid "Update Review"
msgstr "अपडेट की समीक्षा करें"

#: ../property-details/property-stats.php:16
#: ../property-details/v2/stats.php:15
msgid "Page Views"
msgstr "पृष्ठ दृश्य"

#: ../property-details/schedule-tour.php:61
msgid "Schedule a Tour"
msgstr "एक यात्रा का समय निर्धारित करें"

#: ../property-details/schedule-tour.php:78
msgid "Select tour date"
msgstr "यात्रा की तारीख चुनें"

#: ../property-details/schedule-tour.php:83
msgid "Time"
msgstr "पहर"

#: ../property-details/schedule-tour.php:96
msgid "Your information"
msgstr "आपकी जानकारी"

#: ../property-details/single-property-tabs.php:69
msgid "Floor Plan"
msgstr "मंजिल की योजना"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:19
#: ../property-details/yelp-nearby.php:21
msgid "Active Life"
msgstr "सक्रिय जीवन"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:20
#: ../property-details/yelp-nearby.php:22
msgid "Arts & Entertainment"
msgstr "कला एवं मनोरंजन"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:21
#: ../property-details/yelp-nearby.php:23
msgid "Automotive"
msgstr "मोटर वाहन"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:22
#: ../property-details/yelp-nearby.php:24
msgid "Beauty & Spas"
msgstr "सौंदर्य और स्पा"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:23
#: ../property-details/yelp-nearby.php:25
msgid "Education"
msgstr "शिक्षा"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:24
#: ../property-details/yelp-nearby.php:26
msgid "Event Planning & Services"
msgstr "घटना नियोजन और सेवाएं"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:25
#: ../property-details/yelp-nearby.php:27
msgid "Financial Services"
msgstr "वित्तीय सेवाएं"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:26
#: ../property-details/yelp-nearby.php:28
msgid "Food"
msgstr "भोजन"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:27
#: ../property-details/yelp-nearby.php:29
msgid "Health & Medical"
msgstr "स्वास्थ्य और चिकित्सा"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:28
#: ../property-details/yelp-nearby.php:30
msgid "Home Services "
msgstr "होम सेवा"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:29
#: ../property-details/yelp-nearby.php:31
msgid "Hotels & Travel"
msgstr "होटल और यात्रा"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:30
#: ../property-details/yelp-nearby.php:32
msgid "Local Flavor"
msgstr "स्थानीय स्वाद"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:31
#: ../property-details/yelp-nearby.php:33
msgid "Local Services"
msgstr "स्थानीय सेवाएं"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:32
#: ../property-details/yelp-nearby.php:34
msgid "Mass Media"
msgstr "संचार मीडिया"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:33
#: ../property-details/yelp-nearby.php:35
msgid "Nightlife"
msgstr "नाइटलाइफ़"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:34
#: ../property-details/yelp-nearby.php:36
msgid "Pets"
msgstr "पालतू जानवर"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:35
#: ../property-details/yelp-nearby.php:37
msgid "Professional Services"
msgstr "व्यवसायी सेवाए"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:36
#: ../property-details/yelp-nearby.php:38
msgid "Public Services & Government"
msgstr "सार्वजनिक सेवाएं और सरकार"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:37
#: ../property-details/yelp-nearby.php:39
msgid "Real Estate"
msgstr "रियल एस्टेट"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:38
#: ../property-details/yelp-nearby.php:40
msgid "Religious Organizations"
msgstr "धार्मिक संगठन"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:39
#: ../property-details/yelp-nearby.php:41
msgid "Restaurants"
msgstr "रेस्टोरेंट"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:40
#: ../property-details/yelp-nearby.php:42
msgid "Shopping"
msgstr "खरीदारी"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:62
#: ../property-details/yelp-nearby.php:71
msgid "What's Nearby?"
msgstr "आस पास क्या है?"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:64
#: ../property-details/yelp-nearby.php:73
msgid "powered by"
msgstr "द्वारा संचालित"

#: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:122
#: ../property-details/yelp-nearby.php:131
msgid "reviews"
msgstr "समीक्षा"

#: ../property-details/walkscore.php:17
msgid "WalkScore"
msgstr "WalkScore"

#: ../single-houzez_agency.php:160
msgid "OVERVIEW"
msgstr "अवलोकन"

#: ../single-houzez_agency.php:161 ../single-houzez_agency.php:179
#: ../template-parts/agency-agents.php:38
msgid "Listings"
msgstr "लिस्टिंग"

#: ../single-houzez_agency.php:162
msgid "AGENTS"
msgstr "एजेंट"

#: ../single-houzez_agency.php:163
msgid "MAP"
msgstr "नक्शा"

#: ../single-post/post-nav.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "पिछला पद"

#: ../single-post/post-nav.php:46
msgid "Next post"
msgstr "अगला पोस्ट"

#: ../single-post/related-posts.php:18
msgid "Related posts"
msgstr "संबंधित पोस्ट"

#: ../single-post/tags.php:3
msgid "Tags:"
msgstr "टैग:"

#: ../template-parts/advanced-search/desktop-type2.php:114
#: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:142
#: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:267
#: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:90
#: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:64
#: ../template-parts/search-list.php:42
msgid "Location"
msgstr "स्थान"

#: ../template-parts/advanced-search/desktop-type2.php:122
#: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:151
#: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:271
#: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:72
msgid "Radius"
msgstr "त्रिज्या"

#: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:102
msgid "Radius:"
msgstr "त्रिज्या:"

#: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:425
#: ../template-parts/save-search.php:55
msgid "Save"
msgstr "बचाना"

#: ../template-parts/agency-agents.php:41
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:122
msgid "Actions"
msgstr "क्रिया"

#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:21
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:28
msgid "CONTACT"
msgstr "संपर्क करें"

#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:41
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:48
msgid "Hi %s, I saw your profile on %s and wanted to see if you could help me"
msgstr "नमस्ते% s, मैंने आपका प्रोफ़ाइल% s पर देखा और देखना चाहता था कि क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं"

#: ../template-parts/agency-detail-contact.php:47
#: ../template-parts/agent-detail-contact.php:54
msgid "SEND MESSAGE"
msgstr "मेसेज भेजें"

#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:26
#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:66
msgid "Update Agent"
msgstr "अद्यतन एजेंट"

#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:32
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:28
#: ../template-parts/login-register.php:76
#: ../template-parts/property-submit.php:143
#: ../template-parts/property-submit.php:185
#: ../template-parts/user-profile.php:107
msgid "Username"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम"

#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:44
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:40
#: ../template-parts/user-profile.php:120 ../template/template-payment.php:83
msgid "First Name"
msgstr "पहला नाम"

#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:50
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:46
#: ../template-parts/user-profile.php:126 ../template/template-payment.php:89
msgid "Last Name"
msgstr "अंतिम नाम"

#: ../template-parts/agency-edit-agent.php:56
#: ../template-parts/agency-new-agent.php:52
#: ../template-parts/login-register.php:32
#: ../template-parts/login-register.php:84
#: ../template-parts/property-submit.php:191
msgid "Password"
msgstr "पारण शब्द"

#: ../template-parts/agency-new-agent.php:60
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "नए उपयोगकर्ता को अपने खाते के बारे में एक ईमेल भेजें।"

#: ../template-parts/compare-panel.php:12
msgid "Compare Listings"
msgstr "लिस्टिंग की तुलना करें"

#: ../template-parts/create-listing-top.php:30
#: ../template-parts/create-listing-top.php:38
msgid "%s Select a %s Package"
msgstr "% s एक% s पैकेज का चयन करें"

#: ../template-parts/create-listing-top.php:31
#: ../template-parts/create-listing-top.php:33
#: ../template-parts/create-listing-top.php:40
#: ../template-parts/create-listing-top.php:44
msgid "Payment"
msgstr "भुगतान"

#: ../template-parts/create-listing-top.php:48
msgid "Done"
msgstr "किया हुआ"

#: ../template-parts/dashboard-sidebar.php:20
msgid "Save as draft"
msgstr "मसौदे के रूप में संचित करें"

#: ../template-parts/dashboard-title.php:16
msgid "Edit Property"
msgstr "संपत्ति संपादित करें"

#: ../template-parts/dashboard-title.php:28
msgid "Step"
msgstr "चरण"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:45
msgid "Approved"
msgstr "मंजूर की"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:47
msgid "Under Approved"
msgstr "अनुमोदित के तहत"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:58
msgid "PAID"
msgstr "भुगतान किया है"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:60
msgid "NOT PAID"
msgstr "नहीं चुकाया"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:102
#: ../template/user_dashboard_favorites.php:74
msgid "Status:"
msgstr "स्थिति:"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:115
msgid "Expiration:"
msgstr "समाप्ति:"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:126
msgid "Delete"
msgstr "हटाना"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:128
msgid "Duplicate"
msgstr "प्रतिलिपि"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:147
#: ../template-parts/payment-buttons.php:20
msgid "Pay Now"
msgstr "अब भुगतान करें"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:158
#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:164
msgid "Re-List"
msgstr "पुन: सूची"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:173
msgid "Set as Featured"
msgstr "फीचर्ड के रूप में सेट करें"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:178
msgid "Remove From Featured"
msgstr "फीचर्ड से निकालें"

#: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:183
msgid "Reactivate Listing"
msgstr "लिस्टिंग को पुनः सक्रिय करें"

#: ../template-parts/edit-property/attachments.php:52
#: ../template-parts/submit-property/attachments.php:22
msgid "Select Attachment"
msgstr "अटैचमेंट चुनें"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:34
#: ../template-parts/submit-property/details.php:38
msgid "Enter property ID"
msgstr "संपत्ति आईडी दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:44
#: ../template-parts/submit-property/details.php:48
msgid "Enter property area size"
msgstr "संपत्ति क्षेत्र आकार दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:59
#: ../template-parts/submit-property/details.php:64
msgid "Enter property land area size"
msgstr "संपत्ति का भूमि क्षेत्र आकार दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:65
#: ../template-parts/submit-property/details.php:70
msgid "Land Area Size Postfix"
msgstr "लैंड एरिया आकार पोस्टफिक्स"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:75
#: ../template-parts/submit-property/details.php:80
msgid "Enter number of bedrooms"
msgstr "शयनकक्षों की संख्या दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:84
#: ../template-parts/submit-property/details.php:89
msgid "Enter number of bathrooms"
msgstr "बाथरूम की संख्या दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:93
#: ../template-parts/submit-property/details.php:98
msgid "Enter number of garages"
msgstr "गैरेज की संख्या दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:102
#: ../template-parts/submit-property/details.php:107
msgid "Enter garage size"
msgstr "गैरेज आकार दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:114
#: ../template-parts/edit-property/details.php:117
#: ../template-parts/submit-property/details.php:119
#: ../template-parts/submit-property/details.php:123
msgid "Enter year built"
msgstr "वर्ष का निर्माण दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:127
#: ../template-parts/submit-property/details.php:134
msgid "YouTube, Vimeo, SWF File and MOV File are supported"
msgstr "यूट्यूब, वीमियो, एसडब्ल्यूएफ फ़ाइल और एमओवी फ़ाइल समर्थित हैं"

#: ../template-parts/edit-property/details.php:183
#: ../template-parts/submit-property/details.php:173
msgid "Add New"
msgstr "नया जोड़ें"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:92
#: ../template-parts/submit-property/location.php:87
msgid "Enter your property address"
msgstr "अपने प्रॉपर्टी का पता दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:110
#: ../template-parts/submit-property/location.php:114
msgid "Enter your property country"
msgstr "अपनी संपत्ति देश दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:126
#: ../template-parts/submit-property/location.php:145
msgid "Enter your property county/state"
msgstr "अपनी संपदा काउंटी / राज्य दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:141
#: ../template-parts/submit-property/location.php:175
msgid "Enter your property city"
msgstr "अपनी संपत्ति शहर दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:156
#: ../template-parts/submit-property/location.php:205
msgid "Enter your property neighborhood"
msgstr "अपनी संपत्ति पड़ोस दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:166
#: ../template-parts/submit-property/location.php:95
msgid "Enter your property zip code"
msgstr "अपनी संपत्ति ज़िप कोड दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:181
#: ../template-parts/submit-property/location.php:218
#: ../template-parts/user-profile.php:312
msgid "Place the pin the address above"
msgstr "ऊपर दिए पते को पिन रखें"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:182
#: ../template-parts/submit-property/location.php:219
#: ../template-parts/user-profile.php:313
msgid "Reset Marker"
msgstr "मार्कर रीसेट करें"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:186
#: ../template-parts/submit-property/location.php:223
msgid "Google Maps latitude"
msgstr "Google मानचित्र अक्षांश"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:187
#: ../template-parts/submit-property/location.php:224
msgid "Enter google maps latitude"
msgstr "Google नक्शे अक्षांश दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:190
#: ../template-parts/submit-property/location.php:227
msgid "Google Maps longitude"
msgstr "Google मानचित्र देशांतर"

#: ../template-parts/edit-property/location.php:191
#: ../template-parts/submit-property/location.php:228
msgid "Enter google maps longitude"
msgstr "Google नक्शे देशांतर दर्ज करें"

#: ../template-parts/edit-property/media.php:12
#: ../template-parts/submit-property/media.php:12
msgid "Property media"
msgstr "संपत्ति मीडिया"

#: ../template-parts/edit-property/media.php:65
#: ../template-parts/submit-property/media.php:27
msgid "Drag and drop images here"
msgstr "यहां चित्र खींचें और ड्रॉप करें"

#: ../template-parts/edit-property/media.php:66
#: ../template-parts/submit-property/media.php:28
msgid "Select Images"
msgstr "चित्र का चयन करें"

#: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:89
#: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:81
msgid "Price Postfix "
msgstr "मूल्य पोस्टफ़िक्स"

#: ../template-parts/edit-property/private-note.php:22
#: ../template-parts/submit-property/private-note.php:21
msgid "Write private note for this property, it will not display for public."
msgstr "इस संपत्ति के लिए निजी नोट लिखें, यह सार्वजनिक के लिए प्रदर्शित नहीं होगा"

#: ../template-parts/edit-property/virtual-tour.php:23
#: ../template-parts/submit-property/virtual-tour.php:22
msgid "Enter virtual tour iframe/embeded code"
msgstr "आभासी दौरे iframe / embeded कोड दर्ज करें"

#: ../template-parts/invoice-detail.php:45
msgid "INVOICE"
msgstr "चालान"

#: ../template-parts/invoice-detail.php:124
msgid "Print Invoice"
msgstr "चालान छापें"

#: ../template-parts/invoice-detail.php:125
msgid "Go back"
msgstr "वापस जाओ"

#: ../template-parts/listing-tabs.php:33
msgid "ALL"
msgstr "सब"

#: ../template-parts/login-register.php:29
msgid "Username or Email"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम या ईमेल"

#: ../template-parts/login-register.php:43
msgid "Remember me"
msgstr "मुझे याद रखना"

#: ../template-parts/login-register.php:48
msgid "Lost your password?"
msgstr "आपका पासवर्ड खो गया है?"

#: ../template-parts/login-register.php:59
msgid "login with facebook"
msgstr "फेसबुक में जाये"

#: ../template-parts/login-register.php:62
msgid "login with yahoo"
msgstr "याहू के साथ लॉगिन"

#: ../template-parts/login-register.php:65
msgid "login with google"
msgstr "गूगल के साथ लॉगिन"

#: ../template-parts/login-register.php:87
msgid "Retype Password"
msgstr "पासवर्ड फिर से लिखें"

#: ../template-parts/login-register.php:94 ../template/template-payment.php:123
msgid "Select Type"
msgstr "प्रकार चुनें"

#: ../template-parts/login-register.php:125
msgid "I agree with your <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
msgstr "मैं आपके <a href=\"%s\"> नियम और शर्तों </a> से सहमत हूं"

#: ../template-parts/login-register.php:134
msgid "User registration is disabled in this demo."
msgstr "इस डेमो में उपयोगकर्ता पंजीकरण अक्षम है"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:50
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:51
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:61
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:90
msgid "Set as recurring payment"
msgstr "आवर्ती भुगतान के रूप में सेट करें"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:78
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:65
msgid "Stripe"
msgstr "पट्टी"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:121
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:80
msgid "Credit Card"
msgstr "क्रेडिट कार्ड"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:143
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:102
msgid "Make your payment direct into our bank account. Please use order ID as the payment reference"
msgstr "अपना भुगतान सीधे हमारे बैंक खाते में करें कृपया भुगतान संदर्भ के रूप में ऑर्डर आईडी का उपयोग करें"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:155
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:157
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:164
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:166
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:177
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:179
msgid "Complete Membership"
msgstr "पूर्ण सदस्यता"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:158
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:168
#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:181
msgid "By clicking \"Complete Membership\" you agree to our <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
msgstr "\"पूर्ण सदस्यता\" पर क्लिक करके आप हमारे <a href=\"%s\"> नियम एवं शर्तों </a> से सहमत हैं"

#: ../template-parts/membership/payment-methods.php:172
msgid "You have already used your free package, please choose different package."
msgstr "आपने पहले से ही अपना फ्री पैकेज इस्तेमाल किया है, कृपया अलग पैकेज चुनें।"

#: ../template-parts/membership/price.php:9
msgid "Membership Package"
msgstr "सदस्यता पैकेज"

#: ../template-parts/membership/price.php:40
msgid "Change Package"
msgstr "पैकेज बदलें"

#: ../template-parts/membership/price.php:44
msgid "Package Name"
msgstr "पैकेज का नाम"

#: ../template-parts/membership/price.php:49
msgid "Package Time:"
msgstr "पैकेज समय:"

#: ../template-parts/membership/price.php:53
msgid "Listing Included:"
msgstr "लिस्टिंग शामिल:"

#: ../template-parts/membership/price.php:63
msgid "Featured Listing Included:"
msgstr "फीचर्ड लिस्टिंग शामिल:"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:61
msgid "Online"
msgstr "ऑनलाइन"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:70
msgid "The message has been sent."
msgstr "संदेश भेज दिया गया है।"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:77
msgid "Oopps some thing getting wrong, please try again!"
msgstr "कुछ गलत हो रहा है, कृपया पुनः प्रयास करें!"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:96
msgid "status"
msgstr "स्थिति"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:119
msgid "Reply Message"
msgstr "प्रतिक्रिया संदेश"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:127
msgid "Type your message here..."
msgstr "अपना संदेश यहां टंकित करें..."

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:143
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करना"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:144
msgid "Send"
msgstr "भेजना"

#: ../template-parts/messages/message-detail.php:161
msgid "Me"
msgstr "मुझे"

#: ../template-parts/messages/messages.php:26
msgid "Last Message"
msgstr "अंतिम संदेश"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:23
#: ../template/property-listings-map.php:65
msgid "Google Map Search"
msgstr "Google मानचित्र खोज"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:27
#: ../template/property-listings-map.php:69
msgid "Roadmap"
msgstr "रोडमैप"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:28
#: ../template/property-listings-map.php:70
msgid "Satelite"
msgstr "उपग्रह"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:29
#: ../template/property-listings-map.php:71
msgid "Hybrid"
msgstr "संकर"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:30
#: ../template/property-listings-map.php:72
msgid "Terrain"
msgstr "इलाक़ा"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:32
#: ../template/property-listings-map.php:74
msgid "View"
msgstr "राय"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:39
#: ../template/property-listings-map.php:81
msgid "My location"
msgstr "मेरा स्थान"

#: ../template-parts/page-headers/header-map.php:41
#: ../template/property-listings-map.php:84
msgid "Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"

#: ../template-parts/page-title.php:31
msgid "F Y"
msgstr "एफ वाई"

#: ../template-parts/page-title.php:34
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../template-parts/page-title.php:40
msgid "Author Archive"
msgstr "लेखक संग्रह"

#: ../template-parts/payment-buttons.php:25
#: ../template-parts/per-listing/price.php:51
msgid "Submission Fee:"
msgstr "प्रस्तुत शुल्क:"

#: ../template-parts/payment-buttons.php:32
#: ../template-parts/payment-buttons.php:76
#: ../template-parts/per-listing/price.php:38
#: ../template-parts/per-listing/price.php:61
msgid "Featured Fee:"
msgstr "फीचर्ड फीस:"

#: ../template-parts/payment-buttons.php:39
#: ../template-parts/payment-buttons.php:81
msgid "Total Fee:"
msgstr "कुल शुल्क:"

#: ../template-parts/payment-buttons.php:49
#: ../template-parts/payment-buttons.php:91
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "पेपैल के साथ भुगतान करें"

#: ../template-parts/payment-buttons.php:57
#: ../template-parts/payment-buttons.php:101
msgid "Pay with Wire Transfer"
msgstr "वायर ट्रांसफर के साथ भुगतान करें"

#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:112
#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:113
msgid "Complete Payment"
msgstr "पूर्ण भुगतान"

#: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:114
msgid "By clicking \"Complete Payment\" you agree to our <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>"
msgstr "\"पूर्ण भुगतान\" पर क्लिक करके आप हमारे <a href=\"%s\"> नियम और शर्तों </a> से सहमत हैं"

#: ../template-parts/per-listing/price.php:9
msgid "Pay Listing"
msgstr "पे लिस्टिंग"

#: ../template-parts/per-listing/price.php:66
msgid "Make Featured"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित करें"

#: ../template-parts/property-edit.php:45
#: ../template-parts/property-submit.php:51
msgid "<strong>Error!</strong> Please fill out the following required fields."
msgstr "<strong> त्रुटि! </ strong> कृपया निम्नलिखित आवश्यक फ़ील्ड भरें।"

#: ../template-parts/property-edit.php:49
#: ../template-parts/property-submit.php:55
msgid "<strong>Error!</strong> Upload at least one image."
msgstr "<strong> त्रुटि! </ strong> कम से कम एक छवि अपलोड करें"

#: ../template-parts/property-edit.php:114
#: ../template-parts/property-submit.php:211
#: ../template-parts/property-submit.php:234
msgid "Submit Property"
msgstr "संपत्ति सबमिट करें"

#: ../template-parts/property-edit.php:130
#: ../template-parts/property-submit.php:228
msgid "Back"
msgstr "वापस"

#: ../template-parts/property-edit.php:136
msgid "Update Property"
msgstr "संपत्ति को अद्यतन करें"

#: ../template-parts/property-edit.php:144
msgid "You are not logged in or This property does not belong to logged in user."
msgstr "आप लॉग इन नहीं हैं या यह प्रॉपर्टी उपयोगकर्ता में लॉग इन नहीं है।"

#: ../template-parts/property-edit.php:147
msgid "This is not a valid request"
msgstr "यह मान्य अनुरोध नहीं है"

#: ../template-parts/property-none.php:9
msgid "Sorry No Results Found"
msgstr "माफ करना, कोई नतीजे नही मिले"

#: ../template-parts/property-submit.php:36
msgid "You don't have any package! You need to buy your package."
msgstr "आपके पास कोई पैकेज नहीं है! आपको अपना पैकेज खरीदना होगा।"

#: ../template-parts/property-submit.php:37
msgid "Get Package"
msgstr "पैकेज प्राप्त करें"

#: ../template-parts/property-submit.php:40
msgid "Your current package doesn't let you publish more properties! You need to upgrade your membership."
msgstr "आपका वर्तमान पैकेज आपको अधिक गुण प्रकाशित नहीं करता है! आपको अपनी सदस्यता को अपग्रेड करने की आवश्यकता है"

#: ../template-parts/property-submit.php:41
msgid "Upgrade Package"
msgstr "पैकेज अपग्रेड करें"

#: ../template-parts/property-submit.php:121
msgid "Do you have an account?"
msgstr "क्या आपका अकाउंट है?"

#: ../template-parts/property-submit.php:128
msgid "If you don't have an account you can create one below by entering your email address. Your account details will be confirmed via email. Otherwise you can "
msgstr "यदि आपके पास कोई खाता नहीं है तो आप अपना ईमेल पता दर्ज करके नीचे एक बना सकते हैं। आपके खाते के विवरण ईमेल द्वारा पुष्टि किए जाएंगे। अन्यथा आप कर सकते हैं"

#: ../template-parts/property-submit.php:130
#: ../template/template-payment.php:76
msgid "Login here"
msgstr "यहां लॉगिन करें"

#: ../template-parts/property-submit.php:131
msgid "Register here"
msgstr "यहां रजिस्टर करें"

#: ../template-parts/property-submit.php:144
msgid "Enter your username"
msgstr "अपने उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें"

#: ../template-parts/property-submit.php:150
msgid "Enter your email address"
msgstr "अपना ईमेल पता दर्ज करें"

#: ../template-parts/property-submit.php:156
msgid "Select Role"
msgstr "रोल का चयन करें"

#: ../template-parts/property-submit.php:186
msgid "Enter Your Username"
msgstr "अपने उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें"

#: ../template-parts/property-submit.php:192
msgid "Enter Your Password"
msgstr "अपना पासवर्ड डालें"

#: ../template-parts/save-search.php:17
msgid "in"
msgstr "में"

#: ../template-parts/search-list.php:24
msgid "Search Parameters:"
msgstr "खोज पैरामीटर्स:"

#: ../template-parts/search-list.php:157 ../template-parts/search-list.php:160
msgid "Size"
msgstr "आकार"

#: ../template-parts/share.php:29
msgid "share"
msgstr "शेयर"

#: ../template-parts/submit-property/details.php:160
msgid "Eg: Equipment"
msgstr "उदाहरण: उपकरण"

#: ../template-parts/submit-property/details.php:163
msgid "Grill - Gas"
msgstr "ग्रिल - गैस"

#: ../template-parts/user-profile.php:96
msgid "Update Profile Picture"
msgstr "प्रोफाइल चित्र अपडेट करें"

#: ../template-parts/user-profile.php:97
msgid "*minimum 270px x 270px"
msgstr "* न्यूनतम 270px x 270px"

#: ../template-parts/user-profile.php:132
msgid "Title / Position"
msgstr "शीर्षक स्थिति"

#: ../template-parts/user-profile.php:169
#: ../template-parts/user-profile.php:285
msgid "English, Spanish, French"
msgstr "अंग्रेजी, स्पैनिश, फ्रेंच"

#: ../template-parts/user-profile.php:186
msgid "About me"
msgstr "मेरे बारे में"

#: ../template-parts/user-profile.php:254
msgid "Agency License"
msgstr "एजेंसी लाइसेंस"

#: ../template-parts/user-profile.php:290
msgid "About Agency"
msgstr "एजेंसी के बारे में"

#: ../template-parts/user-profile.php:323
msgid "View Public Profile"
msgstr "सार्वजनिक प्रोफ़ाइल देखें"

#: ../template-parts/user-profile.php:325
#: ../template-parts/user-profile.php:434
msgid "Update Profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल अपडेट करें"

#: ../template-parts/user-profile.php:352
msgid "Website URL"
msgstr "वेबसाइट यू.आर.एल"

#: ../template-parts/user-profile.php:362
msgid "Facebook URL"
msgstr "फेसबुक युआरएल"

#: ../template-parts/user-profile.php:372
msgid "Twitter URL"
msgstr "ट्विटर यूआरएल"

#: ../template-parts/user-profile.php:381
msgid "Linkedin URL"
msgstr "लिंक्डिन यूआरएल"

#: ../template-parts/user-profile.php:390
msgid "Instagram URL"
msgstr "Instagram URL"

#: ../template-parts/user-profile.php:399
msgid "Google Plus Url"
msgstr "Google प्लस यूआरएल"

#: ../template-parts/user-profile.php:408
msgid "Youtube Url"
msgstr "यूट्यूब यूआरएल"

#: ../template-parts/user-profile.php:417
msgid "Pinterest Url"
msgstr "Pinterest यूआरएल"

#: ../template-parts/user-profile.php:426
msgid "Vimeo Url"
msgstr "Vimeo Url"

#: ../template-parts/user-profile.php:443
msgid "Change password"
msgstr "पासवर्ड बदलें"

#: ../template-parts/user-profile.php:450
msgid "Old Password"
msgstr "पुराना पासवर्ड"

#: ../template-parts/user-profile.php:456
msgid "New Password "
msgstr "नया पासवर्ड"

#: ../template-parts/user-profile.php:462
msgid "Confirm New Password"
msgstr "नए पासवर्ड की पुष्टि करें"

#: ../template-parts/user-profile.php:468
msgid "Update Password"
msgstr "पासवर्ड अपडेट करें"

#: ../template-parts/user-profile.php:479
msgid "Account role"
msgstr "खाता भूमिका"

#: ../template-parts/user-profile.php:519
msgid "Delete account"
msgstr "खाता हटा दो"

#: ../template-parts/user-profile.php:523
msgid "Delete My Account"
msgstr "मेरा एकाउंट हटा दो"

#: ../template/reset_password.php:42 ../template/reset_password.php:44
msgid "Oops something went wrong."
msgstr "ओह! कुछ गलत हो गया है।"

#: ../template/reset_password.php:49
msgid "Session key expired."
msgstr "सत्र कुंजी की समय सीमा समाप्त हो गई"

#: ../template/reset_password.php:54
msgid "Password has been changed, you can login now."
msgstr "पासवर्ड बदल दिया गया है, अब आप लॉगिन कर सकते हैं।"

#: ../template/reset_password.php:55 ../template/reset_password.php:70
msgid "Log in | Register"
msgstr "लॉग इन करें | रजिस्टर"

#: ../template/reset_password.php:64
msgid "New Password"
msgstr "नया पासवर्ड"

#: ../template/reset_password.php:67
msgid "Confirm Password"
msgstr "पासवर्ड की पुष्टि कीजिये"

#: ../template/template-agencies.php:211
msgid "No record found"
msgstr "कोई रिकॉर्ड नहीं मिला"

#: ../template/template-payment.php:75
msgid "Account Information"
msgstr "खाते की जानकारी"

#: ../template/template-payment.php:76
msgid "Already have an account?"
msgstr "क्या आपके पास पहले से एक खाता मौजूद है?"

#: ../template/template-payment.php:95
msgid "Username *"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम *"

#: ../template/template-payment.php:101
msgid "Email Address *"
msgstr "ईमेल पता *"

#: ../template/template-payment.php:107
msgid "Password *"
msgstr "पारण शब्द *"

#: ../template/template-payment.php:113
msgid "Confirm Password *"
msgstr "पासवर्ड की पुष्टि कीजिये *"

#: ../template/template-payment.php:121
msgid "Select Type *"
msgstr "प्रकार चुनें *"

#: ../template/user_dashboard_membership.php:49
msgid "Done: Subscription will be cancelled at the end of current period"
msgstr "संपन्न: वर्तमान अवधि के अंत में सदस्यता को रद्द कर दिया जाएगा"

#: ../template/user_dashboard_membership.php:49
msgid "Cancel Stripe Subscription"
msgstr "स्ट्रीप सदस्यता रद्द करें"

#: ../template/user_dashboard_membership.php:53
msgid "Get Membership Plan"
msgstr "सदस्यता योजना प्राप्त करें"

#: ../template/user_dashboard_properties.php:74
msgid "Search listing"
msgstr "खोज लिस्टिंग"
